SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU
OPERATE THIS HEATER.
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND
INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN
RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND
PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF
FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON
MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW
THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS
HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION
SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABELS, ETC.
CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING:
NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE
WARNING: FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION
HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY
THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES
WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE
COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE,
SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING: This product can expose you to chemicals
including lead and lead compounds, which are known to
the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. Wash your hands after
handling this product. For more information visit www.
P65Warnings.ca.gov.
WARNING: Fuels used in liquefied propane gas appliances, and the products of combustion of such fuel,
can expose you to chemicals including benzene, which
is known to the State of California to cause cancer and
cause birth defects or other reproductive harm. For more
information visit www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING:
READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS
MANUAL BEFORE USING THE APPLIANCE.
• DO NOT USE GASOLINE, NAPHTHA OR VOLATILE
FUELS.
• THE ELECTRICAL SYSTEM TO WHICH THE APPLIANCE
IS CONNECTED MUST COMPLY WITH ALL SAFETY
REGULATIONS IN FORCE. A RESIDUAL CURRENT
CIRCUIT BREAKER MUST BE PROVIDED ON THE MAIN
DISTRIBUTION BOARD.
• UNPLUG THE HEATER BEFORE ATTEMPTING ANY
SERVICE OR MAINTENANCE.
• ALWAYS CHECK THE POWER SUPPLY CABLE BEFORE
USE. IT MUST NOT BE BENT, CRUSHED, OR ANYWAY
DAMAGED.
• THE POWER SUPPLY CABLE MUST BE REPLACED ONLY
BY QUALIFIED PERSONNEL.
• ONLY USE AN ORIGINAL H07RN-F POWER CABLE
WITH WATERPROOF PLUG.
• DO NOT TOUCH THE EXHAUST GAS OUTLET. DANGER
OF BURNS!
PARTS LIST ................................................................................... 8
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
2
Page 3
IMPORTANT
Before using the heater, read and understand all instructions and
follow them carefully. The manufacturer is not responsible for
damages to goods or persons due to improper use of units.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The direct-fired heater runs on diesel fuel. This direct combustion
heater exhausts hot air and the combustion products into
the room, while those with indirect combustion are fitted
with a flue to take the fumes away through the chimney.
Always follow local ordinances and codes when using this
heater:
• Read and follow this ownerÊs manual before using the
heater.
• Use only in places free of flammable vapors or high dust
content.
• Never use heater in immediate proximity of flammable
materials (the minimum distance must be 6 ft.).
• Make sure fire fighting equipment is readily available.
• Make sure sufficient fresh outside air is provided according
to the heater requirements. Direct combustion heaters
should only be used in well vented areas in order to avoid
carbon monoxide poisoning.
• Never block air inlet (rear) or air outlet (front).
• In case of very low temperatures add kerosene to the
heating oil.
• Make sure heater is always under surveillance and keep
children and animals away from it;
• Before starting the heater always check free rotation of
ventilator fan.
• Unplug heater when not in use.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Heat input[kBTU/h]400610
Air flow[cfm]1,7952,800
Fuel TypeDiesel/Kerosene/#1-2 Fuel Oil
Heat output[kBTU/h]360610
Fuel consumption
Phase11
Power supply
Electric consumption
Nozzle[USgal/h]2.00-30° S3.00-80°S
Pump pressure[psi]174217
Adjustment of combustion air flap[in]a=0.59a=1.00
Tank capacity[gal]27.735.7
Dimensions, L x W x H[in]56.4 x 26.4 x 35.668.5 x 28.8 x 44
Net Weight[lb]153243
Voltage[V]120120
Frequency[Hz]6060
[gal/h]2.64.46
[lb/h]18.5630.84
[W]6321,240
[A]6.0011.10
HS 3500DFHS 6000DF
Operating Instructions and OwnerÊs ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
3
Page 4
OPERATION
Before any attempt of starting the heater is made, check that
your electrical supply conforms to the data on the model plate.
reason.
• Install the heater on a flat, level floor in a steady position.
• It is forbidden to connect direct-fired heaters to air ducts.
Control Board
1
1 RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP
2 CONTROL LAMP
3 MAIN SWITCH
4 ROOM THERMOSTAT PLUG
5 POWER CORD
Gap of Electrodes
3
ON
0
ON
4
X
Y
Z
WARNING
2
5
• DO NOT USE GASOLINE, NAPHTHA OR VOLATILE FUELS.
• STOP HEATER BEFORE ADDING FUELS.
• ALWAYS FILL OUTDOORS AWAY FROM OPEN FLAME
• DO NOT USE EXTERNAL FUEL SOURCE.
• DO NOT OPERATE HEATER WHERE FLAMMABLE LIQUIDS
OR VAPORS MAY BE PRESENT.
• DO NOT START HEATER WHEN CHAMBER IS HOT
• DO NOT START HEATER WHEN EXCESS FUEL HAS ACCUMULATED IN THE CHAMBER.
• DO NOT PLACE COOKING UTENSILS ON TOP OF THE
HEATER.
• PLUG ELECTRICAL CORD INTO A PROPERLY GROUNDED
THREE-PRONG RECEPTACLE.
The generator can only work automatically when a control device,
such as for example a thermostat or a timer, is connected to the
generator. Connection to the generator is made by removing the
socket cover(4) and inserting the thermostat plug.
To start the machine you must:
•If connected to the thermostat, turn the switch to (ON +
•If not connected to the thermostat, turn the switch to (ON).
When unit is started for the first time or is started after the oil
tank has been totally emptied, the flow of oil to the burner may
be impaired by air in the circuit. In this case the control box will
cut out the heater and it might be necessary to renew the starting
procedure once or twice by depressing the reset button (1).
Should the heater not start, check that oil tank
is full and depress reset button (1).
Should the heater still not work, please refer to chapter
„OBSERVED FAULTS, CAUSES AND REMEDIES‰.
);
STOPPING THE HEATER
Set main switch (3) on „0‰ position or turn thermostat or other
control device on lowest setting.
The flame goes out and the fan continues to work for approx.
90sec. cooling the combustion chamber.
ModelsXYZ
3500 DF
6000 DF
Clearances
The following minimum safety clearances from materials or objects
in the surroundings of the heater must be ensured:
Sides 2.5 ft. Air Inlet 2.5 ft.
Top 6 ft. Air outlet 12 ft.
• Floors and ceilings must be made of fireproof materials in
the room where the heater is operated.
• The air inlet and outlet must never be blocked for any
0.157 in0.098 in0.157 in
0.157 in0.098 in0.157 in
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
SAFETY DEVICES
The unit is fitted with an electronic flame control box. In case of
malfunction this box will cut in and stop the heater, at the same
time the pilot lamp in the control box reset button (1) will light up.
Heaters are also equipped with an overheat thermostat safety
cutout which will stop the heater in case of overheating. This
thermostat will reset automatically but you will have to depress
button (1) on control box before being able to restart the heater.
TRANSPORT
WARNING
• Before making any attempt to restart heater find and
eliminate reason of overheating.
Before heater is moved it must be stopped and unplugged. Before
moving the heater wait till it has totally cooled off and make sure
oil tank cap is securely fixed.
4
Page 5
The hot air generators with wheels must be wheeled. The
suspended version which has no wheels must be transported with
adequate machinery.
MAINTENANCE
Preventive and regular maintenance will ensure a long trouble free
life to your heater.
WARNING
• Never service heater while it is plugged in, operating or hot.
Severe burns or electrical shock can occur.
Every 50 hours of operation: disassemble filter and wash with
clean oil, remove upper body parts and clean inside and ventilator
with compressed air, check correct attachment of H.V. connectors
to the electrodes and check H.V. cables, remove burner assembly,
clean and check electrode settings, adjust according to scheme
„GAP OF ELECTRODES‰.
COLUMN INTENTIONALLY LEFT BLANK
Operating Instructions and OwnerÊs ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
5
Page 6
TROUBLESHOOTING
TROUBLECAUSESOLUTION
Motor does not start, no ignition
No electrical currentCheck mains (should be 120 V – 1~ – 60 Hz)
Check proper positioning and functioning of switch
Check fuse
Motor starts, no ignition or cuts out
Motor starts, heater emits smoke
Heater does not stop
Wrong setting of room thermostat or other control
Thermostat or other control
defective
Electrical motor defectiveReplace electrical motor
Electrical motor bearings
defective
Burned out condenserReplace condenser
Electric ignitor defectiveCheck connection of H.V. Ieads to electrodes and transformer
Flame control box defectiveReplace control box
Photocell defectiveClean or replace photocell
Not enough or no fuel at all
at burner
Solenoid defectiveCheck electrical connection
Not enough combustion airMake sure air inlet and outlet are free
Too much combustion airCheck setting of combustion air flap
Fuel contaminated or con-
tains water
Air leaks in fuel circuitCheck the seals on the ducts and the diesel filter
Not enough fuel at burnerCheck pump pressure
Too much fuel at burnerCheck pump pressure
SolenoidReplace solenoid coil or complete solenoid
Check correct setting of heater control. If thermostat, make
sure selected temperature is higher than room temperature
Replace control device
Replace electrical motor bearings
Check electrodes setting (see scheme „GAP OF ELECTRODES‰)
Check electrodes for cleanliness
Replace H.V. transformer
Check state of motor-pump plastic coupling
Check fuel line system including fuel filter for possible leaks
Clean or replace oil nozzle
Check thermostat LI
Clean or replace solenoid
Check setting of combustion air flap
Clean burner disc
Drain fuel in tank with clean fuel
Clean oil filter
Clean or replace fuel nozzle
Replace nozzle
If heater still not working properly, please revert to nearest authorized dealer.
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
6
Page 7
WIRING DIAGRAM
3500 SERIES MODELS
6000 SERIES MODELS
120V - 1~ - 60Hz
DRAWING LEGEND
FU Fuse 20A
IT Transformer H.V.
LI1 Overheat Thermostat
EV1 Solenoid Valve 1°
FO Photocell
CO Condenser
MV Fan Motor
ST Electric pilot
RV Control
TA Room Thermostat
RE Relays
AP Control Box
PA Air pressure control
RF Heater Filter
FUA Fan thermostat
PE Ground
Operating Instructions and OwnerÊs ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
7
Page 8
63
3500DF Series Direct-Fired Portable Heater
59
33
70
B
65
90
30
67
66
109
29
109
28
110
111
27
69
31
64
51
32
52
56
53
58
57
33
79
91
76
74
72
35
36
78
73
71
77
06
45
46
A
100
01
03
98
99
B
14
19
20
85
25
82
84
75
26
76
23
96
83
92
22
102
08
24
93
21
94
17
42
95
101
94
44
09
05
10
A
17
14
16
14
13
108
16
Optional
107
14
87
15
14
86
19
18
12
11
106
104
105
103
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
Operating Instructions and OwnerÊs ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
Page 12
Model #
OPERATING INSTRUCTIONS
HS3500DF
AND OWNERÊS MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place
for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light,
adjust or operate the heater.
WARNING:
USE ONLY MANUFACTURERÊS REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS
COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE
DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE
AGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: Accessories may be purchased at any HeatStar local dealer or direct
from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 866-447-2194 • www.enerco.com
Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all
communication.
HS6000DF
LIMITED WARRANTY
The company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship,
under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period
of one year from the date of delivery to the buyer. The Company, at its option, will repair or
replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one
year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.
If a part is damaged or missing, call our Technical Support Department at 866-447-2194.
Address any Warranty Claims to the Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160TH
ST., Cleveland, Ohio 44135. Include your name, address and telephone number and include
details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and address
of the dealer from whom you purchased our product.
The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company. There are no other
warranties, express or implied. Specifically there is no warranty of fitness for a particular
purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable for
delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the expense
of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement shall be
the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against infringement of
the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of trade. This warranty
will not apply to any product which has been repaired or altered outside of the factory in any
respect which in our judgment affects its condition or operation.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Enerco Group, Inc.
obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
reserves the right to make changes at any time, without notice or
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les instructions. Conservez les
instructions pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque nÊayant pas lu les présentes instructions
dÊassembler, dÊallumer, de régler ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage.
HS3500DF
HS6000DF
DIRECT TIRÉ
CHAUFFAGE PORTATIF
Si les informations dans ce manuel ne sont pas suivis exactement, un feu ou
ATTENTION:
· Ne conserver pas ou utiliser de lÊessence ou dÊautres vapeurs inflammables et de liquides aux
alentours de cela ou autre appareil.
· Le service doit être exécuté par une agence de service qualifiée.
Cet appareil de chauffage portatif nÊest pas ventilé. Il utilise lÊoxygène de lÊair ambiant. Une
circulation dÊair adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation.
une explosion peuvent sÊensuivre en provoquant le dommage de propriété, la
blessure personnelle ou la perte de vie.
PERSONNELLE ÉTANT IMPORTANTE POUR TOUS,
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT
DÊUTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE
DANGER :
LE NON-RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION
ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL
DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT,
DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU
DES PERTES MATÉRIELLES RÉSULTANT DÊINCENDIE,
DÊEXPLOSION, DE BRðLURE, DÊASPHYXIE,
DÊINTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE
OU DÊÉLECTROCUTION.
SEULES LES PERSONNES APTES ¤ COMPRENDRE ET ¤
RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER
OU EFFECTUER LÊENTRETIEN DE CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE.
SI VOUS AVEZ BESOIN DÊAIDE OU DÊINFORMATION
AU SUJET DE LÊAPPAREIL DE CHAUFFAGE (MANUEL
DÊINSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES, ETC.), VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT.
AVERTISSEMENT : NON CONÇU POUR UNE
UTILISATION DANS LA MAISON OU UN VÉHICULE
RÉCRÉATIF.
AVERTISSEMENT : DANGER DÊINCENDIE,
DE BRðLURE, DÊEXPLOSION ET DÊINHALATION.
CONSERVEZ LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE
LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER ET LE
CARTON ¤ UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE LÊAPPAREIL
DE CHAUFFAGE COMME LE RECOMMANDENT LES
INSTRUCTIONS. NÊUTILISEZ JAMAIS LÊAPPAREIL DE
CHAUFFAGE DANS UN LOCAL QUI CONTIENT OU
RISQUE DE CONTENIR DES PARTICULES COMBUSTIBLES
EN SUSPENSION DANS LÊAIR OU DES PRODUITS TELS
QUE
DE LÊESSENCE, DES SOLVANTS, DU DILUANT ¤
PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSI˚RE OU DES
PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous
exposer à plomb et composés de plomb, identifié par
lÊÉtat de Californie comme pouvant causer le cancer.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit.
Pour de plus amples informations, prière de consulter
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Les carburants utilisés dans
les appareils à des produits chimiques, notamment le
benzène, connu en Californie pour causer le cancer
et causer des malformations congénitales ou dÊautres
problèmes de reproduction. www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT :
LISEZ LES INSTRUCTIONS DONNÉES
DANS CE MANUEL AVANT LE FAIT
DÊUTILISER LÊAPPAREIL.
• LE SYST˚ME ÉLECTRIQUE AUQUEL LÊAPPAREIL EST
RACCORDÉ DOIT SE PLIER ¤ TOUS LES R˚GLEMENTS
DE SÉCURITÉ DANS LA FORCE. UN DISJONCTEUR
ACTUEL RESTANT DOIT ¯TRE FOURNI SUR LE CONSEIL
DE DISTRIBUTION PRINCIPAL.
• DÉBRANCHEZ LE CHAUFFAGE AVANT LE FAIT
DÊESSAYER NÊIMPORTE QUEL SERVICE OU
MAINTENANCE.
• VÉRIFIEZ TOUJOURS LE C˜BLE DÊALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AVANT LÊUTILISATION. IL NE DOIT PAS
¯TRE TOURNÉ, ÉCRASÉ, OU NUI EN TOUT CAS .
• LE C˜BLE DÊALIMENTATION ÉLECTRIQUE DOIT ¯TRE
REMPLACÉ SEULEMENT PAR LE PERSONNEL QUALIFIÉ.
• UTILISEZ SEULEMENT UN C˜BLE DÊALIMENTATION
de H07RN-F ORIGINAL AVEC LA PRISE DE COURANT
IMPERMÉABLE.
• NE TOUCHEZ PAS LÊISSUE DE GAZ DÊÉCHAPPEMENT.
LE DANGER DE BRðLE!
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS ....... 6
SCHÉMAS DE CONNEXIONS ........................................................ 7
LISTE DE PARTIES ........................................................................11
IMPORTANT
Avant dÊutiliser le générateur, nous vous prions de lire
attentivement toutes les instructions pour lÊemploi, mentionnées
ci-après et dÊen suivre scrupuleusement les indications. Le
constructeur nÊest pas responsable pour les dommages aux choses
et/ou per-rès, sonnes dus à une utilisation impropre de lÊappareil.
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
2
Page 15
RECOMMANDATIONS GENERALES
Le chauffage direct-tiré fonctionnent au fuel. Les générateurs à
combustion directe répandent dans lÊair ambiant, de lÊair chaud
et les produits de la combustion, alors que les générateurs
à combustion in-directe sont dotés dÊun raccord permettant
dÊéliminer les fumées à tra-vers un conduit de cheminée. Les
conditions dÊinstallation et dÊutilisation doivent respecter les
normes et les lois en vigueur relatives à lÊutilisation de lÊappareil
Il convient de sÊassurer que:
• les instructions contenues dans ce livret soient suivies
scrupuleusement;
• le générateur ne soit pas installé dans des locaux où il y
aurait
• des risques dÊexplosion ou dÊincendie;
• des matériaux inflammables ne soient pas déposés à côté de
lÊappareil (la distance minimum doit être de 2 mètres)
• de mesures suffisantes de prévention anti-incendie aient été
prévues
• lÊaération du local dans lequel se trouve le générateur soit
garantie et suffisante pour les nécessités du générateur, et
en particulier, pour le générateurs à combustion directe le
renouvellement dÊair doit être évalué enconsidérant que ce
générateur envoie dans la pièce aussi bien de lÊair chaud que
les produits de combustion;
• le générateur soit installé près dÊune cheminée pour
lÊévacuation des fumées (voir paragraphe „PLAN DE
MONTAGE DE LA CHEMINEE‰) et relié à un coffret
électrique.
• il nÊy ait pas dÊobstacles ou dÊobstructions à lÊaspiration et
à la sortie de lÊair, tels que des toiles ou des couvertures
étendues sur lÊappareil ou sur les parois, ou des objets
encombrants à côté du générateur;
• du kérosène soit rajouté dans le réservoir si la température
de la pièce est très basse;
• le générateur soit contrôlé avant sa mise en marche et
régulière- ment surveillé durant son utilisation; il faut
éviter que des enfants ou des animaux non surveillés sÊen
approchent;
• au début de chaque période dÊutilisation, avant de brancher
la fiche dans la prise électrique, contrôler que le ventilateur
tourne librement;
• à la fin de chaque période dÊutilisation enlever la fiche de la
prise de courant.
MISE EN MARCHE
Avant de mettre en marche le générateur et donc, avant de le
brancher au réseau électrique dÊalimentation, il faut contrôler que
les caractéristiques du réseau électrique correspondent à celles
écrites sur la plaque de fabrication.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Puisance termique en entrée[kBTU/h]400610
Débit dÊair[cfm]1,7952.800
Type du CombustibleLe gazole/Pétrole / * 1-2 Fuel
Puisance termique en sortie[kBTU/h]360610
Consommation
Alimentation
électrique
Puissance électrique
Gicleur[USgal/h]2,00-30° S3.00-80°S
Pression pompe[psi]174217
Temperature max dans la gaine[°F]a=0.59a=1.00
Capacité réservoir[gal]27.735.7
Dimensions, L x P x H[in]56.4 x 26.4 x 35.668.5 x 28.8 x 44
Net Weight[lb]153246
Phase11
Tension[V]120120
Fréquence[Hz]6060
[gal/h]2.64.46
[lb/h]18.5630.84
[W]6.321.240
[A]6.0011.10
HS 3500DFHS 6000DF
3
Operating Instructions and OwnerÊs ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
Les déblayages de sécurité minimaux suivants du matériel ou des
objets dans les environs du chauffage doivent être garantis :
Côtés 2.5 ft. Arrivée Aérienne 2.5 ft.
6 Premiers ft. Issue aérienne 12 ft.
• les Étages et les plafonds doit être fait du matériel ignifugé
dans la pièce où le chauffage est fait marcher.
• lÊarrivée aérienne et lÊissue ne doit jamais être bloqué pour
aucune raison.
• Installent le chauffage sur un appartement, lÊétage de niveau
dans un post-ion régulier.
• Cela est interdit de raccorder des chauffages direct-tirés aux
conduits de ventilation.
0.157 in0.098 in0.157 in
0.157 in0.098 in0.157 in
5
• REMPLISSEZ TOUJOURS LE RÉSERVOIR ¤ LÊEXTÉRIEUR,
LOIN DÊUNE FLAMME NUE.
• NÊUTILISEZ PAS DE SOURCE DE COMBUSTIBLE EXTERNE.
• NE FAITES PAS FONCTIONNER LÊAPPAREIL DE
CHAUFFAGE SI DES VAPEURS OU DES LIQUIDES INFLAMMABLES RISQUENT DʯTRE PRÉSENTS.
• NE DÉMARREZ PAS LÊAPPAREIL DE CHAUFFAGE SI LA
CHAMBRE DE COMBUSTION EST CHAUDE.
• NE DÉMARREZ PAS LÊAPPAREIL DE CHAUFFAGE SI UN
SURPLUS DE COMBUSTIBLE SÊEST ACCUMULÉ DANS
LA CHAMBRE DE COMBUSTION.
• NE PLACEZ PAS DÊUSTENSILES DE CUISSON SUR
LÊAPPAREIL DE CHAUFFAGE.
AJOUTER DU COMBUSTIBLE.
• BRANCHEZ LE CORDON ÉLECTRIQUE DANS UNE PRISE ¤
TROIS TROUS ADÉQUATEMENT MISE ¤ LA TERRE.
Le générateur peut fonctionner en mode automatique uniquement
lorsquÊun dispositif de contrôle est connecté (par ex. un
thermostat ou une montre). La connexion au générateur doit être
faite en retirant le couvercle de la prise (4) et en branchant la fiche
du thermostat.
Pour démarrer la machine:
•si elle est pilotée par le thermostat, placer lÊinterrupteur sur la
position (ON +
•si elle nÊest pas pilotée par le thermostat, placer lÊinterrupteur
sur la position (ON).
A la première mise en service ou après la vidange totale du circuit
du fuel, le flux du fuel au gicleur peut être insuffisant et causer
lÊintervention du coffret de contrôle de la flamme; le générateur
alors sÊarrête.
Dans ce cas après avoir attendu une minute, pousser le bouton de
réarmement et faire redémarrer lÊappareil.
Au cas où la machine ne fonctionnerait pas, les premières
opérations à faire sont les suivantes:
1.Contrôler que le réservoir contienne encore du fuel;
2.Pousser le bouton de réarmement (1);
3.Si après ces opérations le générateur ne fonctionne
pas, il faut consulter le paragraphe „ANOMALIES DE
FONCTIONNEMENT,
);
ARRET
Pour arrêter le fonctionnement du générateur il faut mettre
lÊinterrupteur (2) sur la position „0‰ et agir sur le dispositif de
contrôle, (parex., en réglant le thermostat sur une température
plus basse). La flamme sÊéteint mais le ventilateur continue
de fonctionner pendant environ 90 secondes pour refroidir la
chambre de combustion.
DISPOSITIFS DE SECURITE
Le générateur est muni dÊun coffret électronique pour le contrôle
de la flamme. En cas de mauvais fonctionnement ce coffret
provoque lÊarrêt du générateur et lÊallumage de la lampe témoin
AVERTISSEMENT :
• NÊEMPLOYEZ PAS DÊESSENCE, DE NAPHTE OU DE
PRODUITS COMBUSTIBLES VOLATILS.
• ARR¯TEZ LÊAPPAREIL DE CHAUFFAGE AVANT DÊY
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
4
Page 17
du bouton de réarmement. Un thermostat de surchauffe intervient
et provoque lÊinterruption de lÊalimentation du fuel si le générateur
surchauffe: le thermostat se réarme automatiquement quand
la température de la chambre de combustion diminue jusquÊà
rejoindre la valeur maximale admise. Avant de remettre en marche
le générateur il faut trouver et éliminer la cause qui a produit la
surchauffe (par ex. obstruction de lÊentrée ou de la sortie de lÊair,
arrêt du ventilateur). Pour faire redémarrer le générateur il faut
pousser le bouton de réarmement (1) et répéter les instructions
spécifiques du paragraphe „MISE EN MARCHE‰.
TRANSPORT ET DEPLACEMENT
ATTENTION
• Avant de déplacer lÊappareil il faut:
• Arrêter le générateur en suivant les indications du paragraphe „ARRET‰;
• Débrancher lÊalimentation en enlevant la fiche de la prise de
courant;
• Attendre que le générateur soit froid.
Avant de soulever ou de déplacer le générateur il faut sÊassurer
que le bouchon du réservoir soit bien fixé.
Le générateur peut être fourni dans une version mobile, muni de
roues, ou dans une version suspendue, monté sur une structure
de support avec des ancrages pour le fixage qui doit être effectué
avec lÊaide de cordes ou de chaines. Dans le premier cas, pour le
transport il est suffisant de saisir le générateur par la poignée de
soutien et de le faire glisser sur les roues. Dans le deuxième cas
le soulèvement doit être effectué avec un chariot élévateur ou un
équipement similaire.
ENTRETIEN
Pour que lÊappareil fonctionne régulièrement, il est nécessaire de
nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et
le ventilateur.
ATTENTION
• Avant de commencer une quelconque opération dÊentretien
il faut:
• Arrêter le générateur selon les indications du paragraphe
„ARRET‰;
• Débrancher lÊalimentation électrique en enlevant la fiche de
la prise de courant;
• Attendre que le générateur soit froid.
Toutes les 50 heures de fonctionnement il est nécessaire de:
•Démonter la cartouche du filtre, lÊextraire et la nettoyer avec
du fuel propre;
•Démonter la carrosserie externe cylindrique et nettoyer la
partie interne et les pales du ventilateur;
•Contrôler lÊétat des câbles et des connexions haute tension
sur les électrodes;
•Démonter le brûleur et en nettoyer les différentes parties,
nettoyer les électrodes et régler leur distance en respectant
les données du schéma „TROU DES ELECTRODES‰.
LA COLONNE A INTENTIONNELLEMENT
QUITTÉ LE BLANC
5
Operating Instructions and OwnerÊs ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
Page 18
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS
ANOMALIE
DEFONCTIONNEMENT
Le ventilateur ne démarre pas et
la flamme ne sÊallume pas
Le ventilateur démarre et la
flamme ne sÊallume pas ou ne
reste pas allumée
Le ventilateur démarre et la
flamme sÊallume en produisant
de la fumée
Le générateur ne sÊarrête pas
CAUSESOLUTION
Le courant électrique nÊarrive pasVérifier les caractéristiques de lÊinstallation electrique (120 V – 1~ – 60 Hz)
Vérifier le fonctionnement et la position de iÊinterrupteur
Vérifier lÊefficacité du fusible
Mauvais réglage dÊunéventuel
dispositif de contrôle
Dispositif de contrôle défectueuxRemplacer le dispositif de contrôle
Bobinage du moteur brûlé ou
interrompu
Roulements du moteur bloquésRemplacer les roulements
Condensateur du moteur brûléRemplacer le condensateur
LÊallumage ne fonctionne pasVérifier les branchements des câbles dÊallumage aux électrodes et au
Le coffret de contrôle de la flamme
défectueux
La cellule photo ne fonctionne pasNettoyer la cellule photo ou la remplacer
Le fuel nÊarrive pas au brûleur ou
arrive en quantité insuffisante
LÊélectro-vanne ne fonctionne pasContrôler le branchement électrique
LÊair de combustion est insuffisantEnlever tous les obstacles ou obstructions à lÊaspiration ouà la sortie de lÊair
LÊair de combustion est excessifVérifier la position du volet de réglage de lÊair
Le fuel utilisé est sale ou contient de
lÊeau
Infiltrations dÊair dans le circuit du
fuel
Quantité insuffisante de fuel au
brûleur
Quantité excessive de fuel au brûleurVérifier la valeur de la pression de la pompe
LÊélectrovanne ne ferme pasRemplacer le corps de lÊélectrovanne
Vérifier que le réglage du dispositif de contrôle soit correct (par ex. la
température choisie sur le thermostat doitêtre supérieureà la température
du local)
Remplacer le moteur
transformateur
Vérifier la position des électrodes et leur distance selon le schéma „TROU
DES ELECTRODES‰
Vérifier que lesélectrodes soient propres
Remplacer le transformateur dÊallumage
Remplacer le coffret
Contrôler lÊefficacité du raccord moto-pompe
Contrôler quÊil nÊy ait pas dÊinfiltrations dÊair dans le circuit du fuel en
vérifiant lÊétanchéité des tuyaux et desjoints du filtre
Vérifier lÊétanchéité des tuyaux et du filtreà fuel
Vérifier la valeur de la pression de la pompe
Nettoyer et remplacer le gicleur
Subtituer le gicleur
Si ces contrôles et ces solutions ne sont pas la cause du mauvais fonctionnement du générateur, veuillez contacter notre plus proche centre
de vente – assistance autorisé
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
6
Page 19
WIRING DIAGRAM
3500 SERIES MODELS
6000 SERIES MODELS
120V - 1~ - 60Hz
DESSIN DE LA LÉGENDE
FU Fusible 20A
IT Transformateur H.T.
LI1 Thermostat de surchauffe
EV1 Electrovanne 1°
FO Photoresistance
CO Condensateur
MV Moteur du ventilator
ST Lampe temoin d’alimentation
RV Commutateur
TA Prise thermostat d’ambiace
RE Relais
AP Coffret de securite
FUA Fusible 6.3A
PA Connecteur
RF Pressostats Air
PE Terre
7
Operating Instructions and OwnerÊs ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
Page 20
63
3500DF Series Direct-Fired Portable Heater
59
33
70
B
65
90
30
67
66
109
29
109
28
110
111
27
69
31
64
51
32
52
56
53
58
57
33
79
91
76
74
72
35
36
78
73
71
77
06
45
46
A
100
01
03
98
99
B
14
19
20
85
25
82
84
75
26
76
23
96
83
92
22
102
08
24
93
21
94
17
42
95
101
94
44
09
05
10
A
17
14
16
14
13
108
16
Optional
107
14
87
15
14
86
19
18
12
11
106
104
105
103
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and OwnerÊs Manual
Operating Instructions and OwnerÊs ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
Relais
Barrette de connection
Transformateur H.T.
Disp. Contrôle flamme (Brahma)
Plaque support
Interrupteur
Fiche thermostat
Couvercle prise thermostat
Câble dÊalimentation
Lampe
Gicleur
Diffusaire annulaire
Support gicleur
Bride brûleur
Contre-écrou laiton
Microtube
Éléctrode allumage
Conn. câble
Photocell
Pompe fuel
Bobine E.V.
Corps électrovalve
Accouplement moteur-pompe AACO
Accouplement moteur-pompe SIMEL
KIT OR filtre
Cartouche filtre
Protection button d'arrêt
Support photorésistance
Bride de fixation pressostat
Pressostat
Tuyau en silicone
Porte-tuyau laiton
Câble électrovalve
Gueulard
Barrette de connection
Tablier réglage air
Raccord
Porte-tuyau laiton
Rondelle
Ecrou pour presse étoupe
Presse étoupe
Cable fastener
Cable fastener nut
Washer
Cable fastener nut
Cable fastener
Page 24
GUIDE DÊUTILISATION ET INSTRUC-
Model #
HS3500DF
TIONS DE FONCTIONNEMENT
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les instructions. Conservez les
instructions pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque nÊayant pas lu les présentes instructions
dÊassembler, dÊallumer, de régler ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage.
HS6000DF
AVERTISSEMENT:
NÊUTILISEZ QUE LES PI˚CES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. IL EST POSSIBLE
DE SE PROCURER CES PI˚CES DIRECTEMENT DE LÊUSINE OU PAR LÊENTREMISE DES
DÉTAILLANTS LOCAUX HEATSTAR.
INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
ACHAT : On peut se procurer les accessoires par lÊentremise de tous les détaillants
locaux HeatStar ou directement du fabricant
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Appelez sans frais au 866-447-2194 • www.enerco.com
Nos heures dÊouverture sont de 8 h 30 à 17 h HNE, du lundi au vendredi.
Adressez vos courriels à : techservice@enerco.com
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date dÊachat et la description du problème
dans toutes vos communications avec nous.
GARANTIE LIMITÉE
LÊentreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-dÊfluvre, dans des
conditions dÊutilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de lÊentreprise,
pour une période dÊun an à compter de la date de livraison à lÊacheteur. LÊentreprise réparera ou
remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par lÊacheteur au fabricant dans la
période dÊun an et jugés par lÊentreprise comme présentant des défauts de matériel ou de maindÊfluvre.
Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique
au 866-447-2194.
Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, Inc., 4560
W. 160TH ST., Cleveland, Ohio 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de téléphone
ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date dÊachat et le nom et lÊadresse
du détaillant de qui vous avez acheté le produit.
Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de lÊentreprise. Il nÊexiste aucune autre
garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il nÊy a aucune garantie concernant lÊadéquation
à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas
lÊentreprise ne sera tenue responsable des retards causés par des défectuosités, ni des dommages
indirects, ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur nature.
Le coût de la réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de violation de
garantie. Il nÊy a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune garantie tacite
découlant des usages du commerce ou de la façon habituelle dÊéchanger. La présente garantie ne
sÊapplique à aucun produit qui a été réparé ou modifié par dÊautres que le fabricant si cela influe
de quelque façon que ce soit sur lÊétat de lÊappareil ou son fonctionnement, selon notre jugement.
Certains États ou provinces ne permettent pas dÊexclure ou de limiter les dommages indirects ou
subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous concernent
peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous pourriez
avoir dÊautres droits qui varient selon la province ou lÊÉtat.
Enerco Group Inc. se réserve le droit dÊeffectuer des modifications en tout temps, sans préavis ni
obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux matériaux et aux modèles.