As an ENERGY STAR® Partner, Heath®/Zenith has determined that this product meets
the ENERGY STAR® guidelines for energy
efficiency. This product is ENERGY STAR
compliant when used with 120 Watt bulbs.
Model SL-9526
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Lamp Holders
Cover
Plate
OPERATION
Mode:On-Time:Works:DayNight
Test5 Secxx
Auto1, 5, 10 min.x
ManualUntil Dawn*x
* resets to Auto Mode at dawn.
1
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
®
Put the ON-TIME switch on the
bottom of the sensor in the TEST
position.
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 minute position.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor to AUTO.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
/2 minutes for
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
2 Shells
Sensor
Light Control
Light Shield
4 Screws
(2 sizes included)
2 Flood Lamps
2 Wire
Connectors
Gasket
Requirements
• The Light Control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
Flip the light switch off for one second then back on to toggle between
AUTO and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
1 Second OFF
then...
... back on.
Mode Switching Summary
TEST
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 10 minutes
AUTO
Flip light switch off
for one second then
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the
calibration time the control will be in the AUTO mode.
For easy installation, select an existing light with a wall
switch for replacement.
❒Drill out the holes if
needed to mount the
backplate to the junction box.
❒Twist the junction box wires and fixture wires together
as shown. Secure with wire connectors.
White to
Gasket
White
2345678901234567
Wall MountEave Mount
For under eave installation, the sensor head must be
rotated as shown in the next two steps for proper opera-tion and to avoid the risk of electrical shock. Also for
proper under eave operation, remove the protective
backing from the Light Shield and stick on as shown below.
For eave mount only:
❒Swing the sensor head towards the clamp screw
joint.
Clamp Screw
❒Then rotate the sensor head clockwise 180° so
the controls face down.
Controls
Light Shield
Opening
Controls
Black to
Black
Junction box ground wire to
green ground screw on fixture.
MOUNTTHE LIGHT CONTROL.
❒Align the Light Control cover plate and cover plate
gasket. Secure with the screws provided.
❒Align the three slots in the decorative shell with the
lamp holder pins. Push the shell in and then twist
clockwise to lock. Repeat for other shell.
Shell Slot
❒If a wet location junction box was not used, caulk the
wall plate mounting surface with silicone weather
sealant.
If the sensor pops out of the ball joint, loosen the
clamp screw and push the sensor back into the ball
joint. Tighten the clamp screw when done.
❒Turn power off at the fuse or circuit breaker.
❒Remove the existing light fixture.
❒Route the Light Control’s wires through the large
gasket hole.
Controls
WIRETHE LIGHT CONTROL.
Keep lamps at least
1" (2.5 cm) from the
sensor. Do not allow
Lens
the lamps to block
the lens.
❒Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts
but do not rotate the lamp holders more than 180°
from the factory setting. When screwing in the
floodlamps, do not overtighten.
2
598-1147-00
Page 3
TEST AND ADJUSTMENT
❒Turn on the circuit breaker and light switch.
NOTE: Sensor has about 1 1/
period before it will detect motion. When first
turned on, wait about 1 1/
❒Turn the RANGE control to the mid position and the
ON-TIME control to the TEST position.
ON-TIME
10 5 1 TEST
Bottom of Sensor
Avoid aiming the control at:
• Objects that change temperature rapidly, such as
heating vents and air conditioners. These heat
sources could cause false triggering.
• Areas where pets or traffic may trigger the control.
• Nearby large, light-colored objects reflecting light
may trigger the shut-off feature. Do not point other
lights at the sensor.
8 ft.
(2.4 m)
70 ft.
(21 m)
Maximum RangeMaximum
minutes warm up
2
minutes.
2
RANGE
MINMAX
180°
Coverage Angle
❒Loosen the clamp screw in the
sensor ball joint and gently rotate the sensor.
❒Walk through the coverage area
noting where you are when the
lights turn on (also, the LED will
flash several times when motion is detected). Move the sensor head up, down, or sideways
to change the coverage area.
Keep the sensor at least 1"
(2.5 cm) away from the lamps.
❒Adjust the RANGE as needed.
RANGE set too high may
increase false triggering.
❒Secure the sensor head by
tightening the clamp screw.
Do not overtighten the screw.
❒Set the amount of TIME you want the lights to stay
on after motion is detected (1, 5 or 10 minutes).
Warning - Risk of fire. Do not aim the lamps at a
combustible surface within 3 ft. (1 m).
Aim Sensor
Down for Short
Aim Sensor
Higher for Long
Clamp
Screw
Ball
Joint
Coverage
Coverage
SPECIFICATIONS
Range . . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m) [varies with
surrounding temperature].
Sensing Angle . . . . . . . . Up to 180°
Electrical Load. . . . . . . . Up to 300 Watt Maximum In-
candescent [Up to 150 Watt
maximum each lamp holder.]
Power Requirements. . . 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes. . . . . . TEST, AUTO and MANUAL
MODE
Time Delay . . . . . . . . . . 1 , 5, 10 minutes
DESA Specialty Products™ reserves the right to discontinue products and to change specifications at any
time without incurring any obligation to incorporate new
features in products previously sold.
The detector is most sensitive to motion across its field
of view.
Motion
Sensor
Motion
Least Sensitive Most Sensitive
598-1147-00
3
Page 4
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
Lights will not come
on.
Lights come on
in daylight.
Lights come on for
no apparent reason.
POSSIBLE CAUSE
1. Light switch is turned off.
2. Flood light is loose or
burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is
turned off.
4. Daylight turn-off is in effect
check after dark)
5. Incorrect circuit wiring, if this is a
new installation.
6. Re-aim the sensor to cover desired area.
1. Light Control may be installed in
a relatively dark location.
2. Light Control is in Test.
(Set control switch to an
ON-TIME position)
1. Light Control may be sensing
small animals or automobile traffic
(re-aim sensor)
2. Range is set too high.
(Reduce Range)
.
.
.
.
(re-
SYMPTOM
Lights stay on
continuously.
Lights flash on
and off.
POSSIBLE CAUSE
1. A flood lamp is positioned too close to
the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the
sensor.
from the sensor or nearby objects)
2. Light Control is pointed toward a heat
source like an air vent, dryer vent, or
brightly-painted heat-reflective surface.
3. Light Control is in Manual Mode.
(Switch to Auto.)
1. Heat or light from the lamps may be
turning the Light Control on and off.
(Reposition the lamps away from the
sensor)
2. Heat being reflected from other objects may be affecting the sensor.
(Reposition sensor)
3. Light Control is in the Test mode and
warming up.
der these conditions)
4. Light may be leaking through the
floodlamp reflectors.
with new high quality PAR 38 lamps)
(Reposition the lamp away
(Reposition sensor)
.
(Flashing is normal un-
.
.
.
(Replace the lamps
.
.
TECHNICAL SERVICE
(Do Not Send Products)
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the
problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to:
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service Specialty Products
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of
Purchase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product.
To obtain a refund or replacement, return the Product to the place of purchase.
4
598-1147-00
Page 5
ADT/DESA Specialty Products™ 10 Year Product Limited Warranty (“Limited Warranty”)
ADT Security Services, Inc. and DESA Specialty Products™ (the “Parties”) warrant to the original retail purchaser only (the “Purchaser”) that this item
(the “Product”) is free from manufacturing defects in material and workmanship, provided the Product is used in normal conditions and is installed and
used in strict accordance with the instructions contained in the Product’s Owner’s Manual.
This 10 year Limited Warranty (the “Limited Warranty Period”), shall commence on the date the Purchaser buys the Product at retail in an unused
condition.
The Parties’ obligations under this Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of any warranted parts found by the Parties to be defective
in the Product or, in the Parties’ sole discretion, the replacement of the Product found by the Parties to be defective.
Limited Warranty Exclusions and Limitations
This Limited Warranty does not apply to:
a. Light Bulbs and other expendable items supplied with or forming part of the Product.
b. Defects or damages arising by use of the Product in other than normal (including normal atmospheric, moisture and humidity conditions) or by
installation or use of the Product other than in strict accordance with the instructions contained in the Product’s Owner’s Manual.
c. Defects in or damages to the Product caused by (i) negligent use of the Product, (ii) misuse or abuse of the Product, (iii) electrical short circuits or
transients, (iv) Purchaser adjustments that are not covered in the Owner’s Manual, (v) use of replacement parts not supplied by the Parties (vi) improper
Product maintenance, or (vii) accident, fire, flood or other Acts of God.
This Limited Warranty is invalidated if other than the Parties’ accessories are or have been used in or in connection with the Product or if any modification
or repair is made to the Product by other than a service depot authorized by the Parties.
The Parties reserve the right to make changes in design or to make additions to or improvements in the Products without incurring any obligation to modify
any Product which has already been manufactured.
The Parties neither assume nor authorize any person to assume for them any other obligation or liability in connection with the sale or service of the Product or to
act on their behalf in the modification, variation or extension of this Limited Warranty. Any and all claims or statements, whether written or verbal, by salespeople,
retailers, dealers or distributors contrary to this Limited Warranty are not authorized by the Parties, and do not affect the provisions of this Limited Warranty.
This Limited Warranty covers only ADT/DESA Specialty Products™ assembled products and is not extended to other equipment and components that
a Purchaser uses in conjunction with the Product.
THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE, THE SOLE REMEDY OF THE PURCHASER AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, WHETHER WRITTEN, ORAL, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY,
REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE,
OR OTHERWISE. IN NO EVENT SHALL THE PARTIES BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR, AND THIS LIMITED
WARRANTY SHALL SPECIFICALLY BE IN LIEU OF, ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING IN
ANY MANNER FROM THE USE, MISUSE, FUNCTIONING, NON-FUNCTIONING, OR MALFUNCTIONING OF THE PRODUCT, OR FROM ANY
BREACH OF OR DELAY IN THE PERFORMANCE OF THIS LIMITED WARRANTY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS
OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE PURCHASER.
THE PARTIES DO NOT MAKE ANY CLAIMS OR WARRANTIES OF ANY KIND WHATSOEVER REGARDING THE PRODUCT’S POTENTIAL,
ABILITY OR EFFECTIVENESS TO DETECT, MINIMIZE, OR IN ANYWAY PREVENT DEATH, PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE OR
LOSS OF ANY KIND WHATSOEVER. THE PARTIES ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DEATH, PERSONAL INJURY, DAMAGE OR LOSS OR
THEFT RELATED TO THE PRODUCT OR ITS USE OR FOR ANY HARM, WHETHER PHYSICAL OR MENTAL RELATED THERETO. THE
PARTIES DO NOT REPRESENT THAT THE PRODUCT MAY NOT BE COMPROMISED AND OR CIRCUMVENTED, OR THAT THE PRODUCT
WILL PREVENT DEATH, PERSONAL INJURY AND /OR BODILY INJURY, AND/OR DAMAGE TO PROPERTY OF PURCHASER OR OTHERS
RESULTING FROM BURGLARY, ROBBERY, FIRE OR OTHERWISE, OR THAT THE PRODUCT WILL IN ALL CASES PROVIDE ADEQUATE
WARNING OR PROTECTION. PURCHASER UNDERSTANDS THAT A PROPERLY INSTALLED AND MAINTAINED PRODUCT MAY ONLY
REDUCE THE RISK OF EVENTS SUCH AS BURGLARY, ROBBERY, FIRE OR SIMILAR EVENTS WITHOUT WARNING, BUT IT IS NOT
INSURANCE OR A GUARANTEE THAT SUCH EVENTS WILL NOT OCCUR OR THAT THERE WILL BE NO DEATH, PERSONAL INJURY AND/
OR PROPERTY DAMAGE AS A RESULT. THE PARTIES SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DEATH, PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE
OR LOSS OF ANY KIND WHATSOEVER TO PURCHASER OR OTHERS, WHETHER DIRECTLY, INDIRECTLY, INCIDENTALLY, CONSEQUENTIALLY OR OTHERWISE, CAUSED BY THE OPERATION, NONOPERATION, FUNCTIONING, MALFUNCTIONING OR MISUSE OF THE
PRODUCT ALONE OR IN CONNECTION WITH PRODUCTS, ACCESSORIES, OR ATTACHMENTS OF OTHERS, USED IN CONJUNCTION WITH
THE PRODUCT, OR ARISING OUT OF THE PARTIES’ NEGLIGENCE, GROSS NEGLIGENCE, STRICT LIABILTY, FAILURE TO COMPLY WITH
ANY LAW OR OTHER FAULT. HOWEVER, IF THE PARTIES ARE HELD LIABLE, WHETHER DIRECTLY OR INDIRECTLY FOR ANY SUCH
DEATH, PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMGE OR LOSS OF ANY KIND WHATSOEVER ARISING UNDER THIS LIMITED WARRANTY OR
OTHERWISE, REGARDLESS OF THE CAUSE OR ORIGIN, THE PURCHASER AGREES THAT THE PARTIES’ MAXIMUM LIABILITY SHALL
NOT IN ANY CASE EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, WHICH SHALL BE FIXED AS LIQUIDATED DAMAGES AND NOT
AS A PENALTY, AND SHALL BE THE COMPLETE AND EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER AGAINST THE PARTIES.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE PRODUCT ONLY, GIVES THE PURCHASER SPECIFIC RIGHTS AND SHALL NOT BE
MODIFIED, VARIED OR EXTENDED. SOMES STATES DO NOT ALLOW LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION OF SAME MAY NOT APPLY TO PURCHASER. THE PURCHASER MAY
HAVE OTHER RIGHTS UNDER STATE, PROVINCIAL, OR FEDERAL LAWS AND WHERE THE WHOLE OR ANY PART OF ANY ITEM OF
THIS LIMITED WARRANTY IS PROHIBITED BY SUCH LAWS, IT SHALL BE DEEMED NULL AND VOID, BUT THE REMAINDER OF THE
LIMITED WARRANTY SHALL REMAIN IN EFFECT.
Warnings:
The Purchaser should follow the installation and operation instructions contained in the Owner’s Manual and among other things test the Product and the whole system
at least once a week. For various reasons, including, but not limited to, changes in environmental conditions, electric or electronic disruptions and tampering, the Product
may not perform as expected. The Purchaser is advised to take all necessary precautions for his /her safety and the protection of his/her property.
Always use discretion when installing the Product especially when there is perceived privacy. Inquire regarding federal, state and/or local regulations
applicable to the lawful installation and use of the Product.
Product manufactured by DESA Specialty Products™ for sale by Home Depot, U.S.A., Inc.. ADT and the ADT logo are registered trademarks of ADT
Services, AG and are used by Home Depot, U.S.A. Inc. under license from ADT Security Services, Inc. and its affiliate.
598-1147-00
5
Page 6
Control de luz del
detector de movimiento
Como socio de ENERGY STAR®, Heath®/Zenith ha determinado que este producto cumple
con las pautas de ENERGY STAR® con
respecto a eficiencia de energía. Este producto
está en conformidad con ENERGY STAR
cuando se usa con focos de 120 vatios.
Modelo SL-9526
Características
• Prende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
• LED indica que se ha detectado movimiento (durante
el día o la noche).
Este paquete tiene:
Portalámparas
Control de luz
4 tornillos
(2 dimensiones)
Placa
cubertora
Detector
Protector de
lámpara
2 protectores
2 conectores
de alambre
FUNCIONAMIENTO
Modalidad: tiempo encendido Trabaja: Día Noche
Prueba 5 seg.xx
Autom.1, 5 ó 10 min.x
ManualHasta elx
amanecer*
*Se pone en Automático al amanecer.
Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1/
®
minutos para que el circuito se claibre.
Para PRUEBA:
Ponga el interruptor de tiempo (ONTIME), al fondo del detector, en la
posición de prueba (TEST).
Para AUTOMATICO:
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de
1, 5 ó 10 minutos.
Para MODO MANUAL:
El modo manual funciona sólo por la
noche porque la luz del día pone al
detector en modo AUTOMATICO.
Apague el interruptor por un segundo
y vuélvalo a prender para conmutar
entre MODO AUTOMATICO y
MANUAL.
El modo manual funciona sólo con el
interruptor ON-TIME en la posición
1, 5 ó 10.
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 segundo
APAGADO
luego
...préndalo.
2
...
Resumen de las modalidades del
interruptor
Empaque
2 Faros
Requisitos
PRUEBA
• El Control de Luz requiere 120 VCA.
• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control
con un interruptor.
• Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.
• Se recomienda usar este producto con el empaque
provisto y con una caja de empalme marcada para
uso en lugares húmedos.
* Si se confunde mientras cambia de fases, apague la
electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
Después del tiempo de calibración el control estará
en fase AUTO(MATICA).
6
Mueva el interruptor de tiempo
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos
Apague el interruptor por un
segundo y préndalo de
nuevo*
598-1147-00
Page 7
9
INSTALACION
Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptor de pared.
❒Conecte los cables de la caja de empalme con los
cables del aparato de luz, como se muestra.
Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de
cables.
❒Perfore los agujeros que
se necesiten para montar
la placa de atrás a la caja
de empalmes.
23456789012345678
Montaje en paredMontaje en alero
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector
debe ser girada como se muestra en los dos pasos
siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
Además, para una instalación correcta debajo de unalero, quite la protección adhesiva de la parte posterior del
protector de lámpara y péguela como se muestra abajo.
Sólo para montaje eléctrico:
❒Gire la cabeza del detector hacia la unión del
tornillo sujetador.
Controles
Blanco a blanco
Empaquetadura
Negro a negro
Cable de a tierra de la caja
de empalme al tornillo verde
de a tierra del aparato.
INSTALE EL CONTROL DE LUZ.
❒Ponga el perno de montaje a través del frente de la
tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero
pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de
montaje.
❒Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los
sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia
adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo.
Haga lo mismo con el otro casco.
Ranura del
protector
Tornillo Sujetador
❒Entonces gire la cabeza del detector hacia la
derecha por 180° hasta que los controles miren
hacia abajo.
Controles
Apertura del
protector de
lámpara
Controles
Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el tornillo
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.
CONECTE EL CONTROL DE LUZ.
❒Apague la energía en el fusible o cortacircuitos.
❒Quite el aparato de luz existente.
❒Pase todos los cables del aparato por los agujeros
grandes del empaque, como se muestra.
598-1147-00
❒Si no se usó una caja de empalme en un lugar
húmedo, calafatee la superficie de montaje de la
placa de la pared con un sellador de silicona contra
la intemperie.
Para evitar daño causado por el
Contratuercas
agua y riesgo de electrocución,
mantenga los portalámparas a
30° debajo de la línea horizontal.
Mantenga las lámparas
Placa translúcida
por lo menos a 2.5 cm del
detector. No deje que las
lámparas bloqueen la
placa translúcida.
❒Ajuste los portalámparas aflojando las
contratuercas, pero no los gire más de 180° de la
calibración hecha en fábrica. Cuando atornille los
proyectores no los apriete demasiado.
7
Page 8
PRUEBA Y AJUSTE
❒Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/
minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere unos 1 1/
❒Gire el control de sensibilidad (RANGE) a la minima,
y el control de tiempo (ON-TIME) a la posición de
prueba (TEST).
ON-TIME
10 5 1 TEST
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
• Objetos que cambien rápidamente de temperatura
tales como ductos de calefacción yacondicionadores de aire. Estas fuentes de calor
pueden causar falsas alarmas.
• Areas donde animales domésticos o el tráfico
puedan activar el control.
• Los objetos grandes cercanos y de coloresresplandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.
8 pies
(2.4 m)
70 pies
(21 m)
Alcance Máximo Angulo de
minutos.
2
RANGE
MINMAX
Cobertura Máxima
180°
❒Afloje el tornillo sujetador en
la unión esférica y gire
despacio el detector.
❒Camine por el área a
2
protegerse y dése cuenta
Tornillo
Sujetador
Unión
Esférica
dónde está cuando se prende
la luz. Mueva la cabeza del
detector hacia arriba, hacia
abajo o hacia los lados para
cambiar el área de protección.
Mantenga al detector por lo
menos a 1 pulgada (2.5 cm)
de las lámparas.
Apunte el
detector hacia
abajo para poca
cobertura
❒Fije la sensibilidad (RANGE)
como necesite. Demasiada
sensibilidad puede aumentar
las falsas alarmas.
❒Asegure la puntería de la
cabeza del detector
ajustando el tornillo
sujetador. No lo apriete
Apunte el
detector más
arriba para
mayor cobertura
demasiado.
❒Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz
debe quedarse prendida después de detectar
movimiento (1, 5 ó 10 minutos).
Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las
lámparas a superficies combustibles dentro de
un 3 pies (1 m).
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) (varía de
acuerdo a la temperatura que
le rodea).
Angulo de detección . . Hasta 180°
Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 300 vatios máximo de
luz incandescente [hasta 150
vatios máximo por cada
portalámparas].
Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz
Modos de Operación . . PRUEBA, AUTOMATICO y
MODO MANUAL
Retardo de Tiempo . . . 1, 5, 10 minutos
El detector es menos sensible del movimiento que se
dirige hacia él.
Movimiento
Movimiento
Detector
Lo menos sensible Lo más sensible
DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones
a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación
de tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
8
598-1147-00
Page 9
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SINTOMA
La Luz no se
enciende.
La luz se prende
durante el día.
La luz se prende sin
ninguna razón
aparente.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está
apagado.
2. El faro está flojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el
cortacircuitos está apagado.
4. La desconexión de luz del día
está en efecto.
cuando comience la obscuridad)
5. Alambrado incorrecto, si ésta es
una nueva instalación.
6. No está apuntando
correctamente.
nuevo el detector para proteger
el área deseada)
1. El Control de Luz puede estar
instalado en un lugar
relativamente oscuro.
2. El Control de Luz está en fase de
Prueba.
control a la posición de TIEMPO)
1. El Control de Luz puede estar
detectando animales pequeños
o el trásito de automóviles.
(Reapunte el detector)
2. La Sensibilidad es demasiado
alta.
(Fije el interruptor del
(Reduzca la sensibilidad)
(Compruébelo
(Apunte de
.
.
SINTOMA
La luz se
queda
prendida
continuamente.
.
La luz se
prende y se
apaga.
.
.
POSIBLE CAUSA
1. Un faro está colocado demasiado cerca
al detector o apunta a objetos cercanos
que hace que el calor active el detector.
(Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos)
2. El Control de Luz está apuntando
hacia una fuente de calor tal como un
conducto de aire, de secadora o hacia
una superficie con pintura brillante y
que refleja el calor.
detector)
3. El control de luz está en la Modo
Manual.
1. El calor o la luz de las lámparas
pueden estar prendiendo y apagando
el Control de Luz.
lámparas lejos del detector)
2. El calor que se refleja de otros objetos
puede estar afectando al detector.
(Reposicione el detector)
3. El Control de Luz está en fase de
Prueba y calentándose.
y apagarse es normal bajo estas
condiciones)
4. La luz puede estar escapándose por los
reflectores del faro.
con nuevas lámparas de alta calidad)
.
(Cámbiela a Automática)
.
(Reposicione el
(Reposicione las
(El prenderse
(Cambie los faros
.
.
.
.
.
SERVICIO TÉCNICO
(No enviar los productos)
Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español
por teléfono. Usted puede también escribir* a:
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de
compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Para obtener reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra.
598-1147-00
9
Page 10
Garantía del producto limitada a 10 años de ADT/DESA Specialty Products™
Los servicios de seguridad ADT, Inc y DESA Specialty Products™ (las “partes”) garantizan sólo al comprador original minorista (el “comprador”) que este artículo
(el “producto”) no tiene defectos de fabricación ni en material ni en mano de obra, con tal que al producto se lo use en condiciones normales y se lo instale y use
siguiendo estrictamente las instrucciones que vienen en el manual del propietario del producto.
Esta garantía limitada a 10 años (el “período de la garantía limitada”), empezará en la fecha que el comprador adquirió el producto al por menor y sin uso.
Las obligaciones de las partes bajo esta garantía limitada se limitarán a la reparación o reemplazo de cualquier pieza garantizada que las partes las hallen defectuosas
o según criterio de las partes, el reemplazo del producto que las partes lo hallen defectuoso.
Exclusiones y limitaciones de la garantía limitada
Esta garantía limitada no se aplica a:
a. Bombillas u otros artículos fungibles provistos con o que formen parte del producto.
b. Defectos o daños a consecuencia de usar este producto diferente de lo normal (Incluyendo condiciones normales atmosféricas y de humedad) o del uso del
producto sin seguir estrictamente las instrucciones contenidas en el manual del propietario del producto.
c. Defectos o daños al producto ocasionados por (I) negligencia al usar el producto, (II) mal uso o abuso del producto, (III) cortocircuitos o picos eléctricos, (IV)
Ajustes hechos por el comprador que se cubre en el manual del propietario, (V) uso de piezas de repuesto no provistas por las partes, (VI) mantenimiento
inadecuado del producto, o (VII) accidente, incendio, inundación u otra fuerza mayor.
Esta garantía limitada se invalida si con el producto o en conexión con este se están usando o han sido usados accesorios que no son de las partes o si cualquier
modificación o reparación al producto la hacen otros que no son talleres de servicio autorizados por las partes.
Las partes se reservan el derecho de cambiar el diseño o hacer añadidos o mejoras al producto sin que por esto tenga la obligación de modificar cualquier producto
que ya ha sido fabricado.
Las partes no asumen ni autorizan a ninguna persona para que por ellos asuma ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con la venta o servicio del
producto ni que actúen en su nombre en la modificación, variación o extensión de esta garantía limitada. Cualquiera o todos los reclamos o declaraciones, sean
escritas o verbales, hechos por el personal de ventas, minoristas, distribuidores contrario a esta garantía limitada no están autorizadas por las partes, y no afectan
lo estipulado por esta garantía limitada.
Esta garantía limitada cubre solamente productos ensamblados por ADT/DESA Specialty Products™ y no se extiende a otro equipo o componentes que el comprador
usa junto con el producto.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA, LA ÚNICA ALTERNATIVA DEL COMPRADOR Y ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES, SEAN ESCRITAS, ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE EL PRODUCTO ESTÉ ADAPTADO PARA CUALQUIER
PROPÓSITO O USO PARTICULAR, U OTRAS FORMAS. EN NINGÚN CASO LAS PARTES TENDRÁN OBLIGACIÓN CON EL COMPRADOR O CON
TERCEROS, Y ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTARÁ DEFINITIVAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE DE ALGUNA FORMA SURGEN DEL USO, MAL USO, FUNCIONAMIENTO, NO FUNCIONAMIENTO, O
MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO, O DE CUALQUIER INCUMPLIMENTO DE, O DEMORA EN, LA EJECUCIÓN DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A NINGUNA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS, SEAN O NO PREVISIBLES. LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SERÁN LA ÚNICA ALTERNATIVA DEL COMPRADOR.
LAS PARTES NO HACEN EN ABSOLUTO DEMANDAS NI GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE REFERENTES AL POTENCIAL, APTITUD O
EFECTIVIDAD DEL PRODUCTO PARA DETECTAR, MINIMIZAR, O DE CUALQUIER FORMA PREVENIR MUERTE, LESIÓN PERSONAL, DAÑO
A LA PROPIEDAD O PÉRDIDA DE CUALQUIER CLASE. LAS PARTES NO SON RESPONSABLES POR NINGUNA MUERTE, LESIÓN PERSONAL,
DAÑO, PÉRDIDA O ROBO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO O SU USO NI POR CUALQUIER DAÑO, SEA FÍSICO O MENTAL RELACIONADO
CON ESTE. LAS PARTES NO GARANTIZAN QUE EL PRODUCTO PUEDE NO ESTAR COMPROMETIDO Y/ O ALTERADO, O QUE EL PRODUCTO
PREVENDRÁ LA MUERTE, LESIÓN PERSONAL Y/O LESIÓN PERSONAL Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR O DE TERCEROS A
CONSECUENCIA DE ALLANAMIENTO, ROBO, INCENDIO U OTRAS FORMAS, O QUE EL PRODUCTO PROVEA EN TODOS LOS CASOS UNA
ADVERTENCIA O PROTECCIÓN ADECUADA. EL COMPRADOR ENTIENDE QUE UN PRODUCTO INSTALADO Y MANTENIDO CORRECTAMENTE
PUEDE SÓLO REDUCIR EL RIESGO DE EVENTUALIDADES TALES COMO ALLANAMIENTOS, ROBO, INCENDIO O EVENTUALIDADES
SIMILARES, PERO NO HAY SEGURO O GARANTÍA DE QUE TALES EVENTOS NO OCURRAN O QUE NO HABRÁ MUERTE, LESIÓN PERSONAL,
DAÑO A LA PROPIEDAD O PÉRDIDA DE CUALQUIER CLASE EN ABSOLUTO. LAS PARTES NO SERÁN RESPONSABLES EN ABSOLUTO DE
NINGUNA MUERTE, LESIÓN PERSONAL, DAÑO A LA PROPIEDAD O PÉRDIDA DE CUALQUIER CLASE CAUSADAS AL COMPRADOR O A
TERCEROS, SEAN OCASIONADAS DIRECTA, INDIRECTA, INCIDENTAL, CONSECUENTEMENTE O DE OTRO TIPO, POR LA OPERACIÓN, NO
OPERACIÓN, FUNCIONAMIENTO, MALFUNCIONAMIENTO O MAL USO DEL PRODUCTO SÓLO O EN RELACIÓN CON PRODUCTOS,
ACCESORIOS, O ADITAMENTOS DE TERCEROS, USADOS CON EL PRODUCTO, QUE PROVENGAN DE LA NEGLIGENCIA DE LAS PARTES,
GRAN NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD, INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER LEY U OTRAS FALLAS. SIN EMBARGO, SI LAS
PARTES SE SIENTEN EN ABSOLUTO RESPONSABLES, SEA DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR CUALQUIER MUERTE, LESIÓN PERSONAL,
DAÑO A LA PROPIEDAD O PÉRDIDA DE CUALQUIER CLASE OCASIONADOS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA U OTRAS FORMAS, SIN
TOMAR EN CUENTA LA CAUSA U ORIGEN, EL COMPRADOR ACEPTA QUE LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES EN NINGÚN
CASO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, EL CUAL SERÁ FIJADO COMO DAÑOS LIQUIDADOS Y NO COMO SANCIÓN, Y
SERÁ LA TOTAL Y EXCLUSIVA ALTERNATIVA DEL COMPRADOR CON LAS PARTES.
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO AL PRODUCTO, Y DA AL COMPRADOR DERECHOS ESPECÍFICOS Y NO SERÁN MODIFICADOS,
VARIADOS O EXTENDIDOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
CONSECUENTES DE LA MISMA, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN ARRIBA SEÑALADA PUEDA QUE NO SE APLIQUE AL COMPRADOR. EL
COMPRADOR BAJO LAS LEYES ESTATALES, PROVINCIALES O FEDERALES PUEDE TENER OTROS DERECHOS Y DONDE TODO O UNA PARTE
DE CUALQUIER ARTÍCULO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ PROHIBIDA POR TALES LEYES, DEBE CONSIDERARSE NULA O INVÁLIDA,
PERO EL RESTO DE LA GARANTÍA LIMITADA PERMANECERÁ EFECTIVA.
Advertencias:
El comprador debería seguir las instrucciones de instalación y operación contenidas en el manual del propietario y entre otras cosas probar el producto y todo el
sistema al menos una vez a la semana. Por diferentes motivos, incluidos, pero no limitados a, cambios de condiciones ambientales, alteraciones e intromisiones
eléctricas o electrónicas, el producto puede que no se desempeñe como se esperaba. El comprador está advertido para que tome todas las precauciones necesarias
para su seguridad y la protección de su propiedad.
Tenga siempre discreción cuando instale el producto especialmente donde se note privacidad. Infórmese sobre reglamentos federales, estatales y/o locales relativos
a la instalación y uso legal de este producto.
Producto fabricado por DESA Specialty Products™ para la venta por Home Depot, U.S.A., Inc. ADT y el logotipo ADT son marcas registradas de fábrica de los
Servicios ADT, AG y son usados por Home Depot, U.S.A. Inc. bajo licencia de ADT Security Service, Inc. y sus afiliados.
10
598-1147-00
Page 11
Commande d’éclairage à
détecteur de mouvement
En tant que partenaire ENERGY STAR®,
Heath®/Zenith a déterminé que ce produit
satisfait aux directives d’efficacité énergétique
ENERGY STAR
ENERGY STAR
ampoules de 120 watts.
Modèle SL-9526
Caractéristiques
• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
• Éteint automatiquement l’éclairage.
•
Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour.
• La DEL indique qu’un mouvement a été détecté
(jour ou nuit).
Cet emballage comprend:
Douilles de lampe
Plaque
de garde
®
. Ce produit est conforme à
®
lorsqu’il est utilisé avec des
FONCTIONNEMENT
Mode:Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit
Essal5 secondesxx
Auto1, 5 ou 10 min.x
Manuelau choix,x
amanecer*
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
Note: Après mise en circuit, attendre enfiron
1 1/2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit
complété.
ESSAI
Amener en position d’essai (TEST)
l’interrupteur de temps en circuit (ONTIME) du bas du détecteur.
AUTOMATIQUE
Amener l’interrupteur de temps en
circuit (ON-TIME) à la position
correspondant à 1, 5 ou 10 minutes.
PRIORITÉ MANUELLE
Le mode manuel ne fonctionne que
la nuit parce que la lumière du jour
remet le capteur en mode AUTO.
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
2 enveloppes
Détecteur
Commande
d’éclairage
2 serre-fils
Écran de
4 vis incluses
(2 formats)
2 lampes-réflecteurs
protection
Garniture
de joint
incandescentes
Exigences
• La commande d’éclairage requiert une source
d’alimentation 120V c.a. commandée par un
interrupteur mural.
• Certains codes de bâtiment locaux peuvent exiger
que l’installation soit faite par un électricien
qualifié.
• Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte
de jonction portant une indication d'utilisation possible en milieu humide.
Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, plus en circuit
pour alterner entre les modes AUTO
et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne
qu’avec l’interrupteur ON-TIME, aux
positions 1, 5 ou 10.
1 Second OFF
then...
... back on.
Résumé du mode de commutation
TEST
AUTO
PRIORITÉ MANUELLE
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve
l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute
puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la
commande reviendra au mode AUTO.
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un
interrupteur.
❒Percez les trous
nécessaires au montage de la plaque arrière
à la boîte de jonction.
Montage muralMontage sous
avant-toit
Pour éviter le risque de choc électrique, les commandes
du détecteur doivent être tournées vers le bas. Deplus, pour un fonctionnement approprié sous avanttoit, enlever l'endos antiadhésif de l'écran de protection
et coller celui-ci comme indiqué ci-dessous.
Pour montage sous avant-toit seulement:
❒Faire pivoter la tête du détecteur en direction du
joint à vis de blocage.
Commandes
❒Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux
de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble à
l’aide de serre-fils.
garniture de joint
noir / noir
Raccorder le fil de terre de la
boîte de jonction à la vis de
terre (verte) sur l'appareil.
blanc /blanc
MONTAGE DE LA CONNAMDE D’ÉCLAIRAGE.
❒Aligner le couvercle de la commande d’éclairage
avec sa garniture de joint. À fixer avec les vis
fournies.
❒Aligner les trois fentes de l'enveloppe décorative
avec les broches de fixation de la douille. Pousser
l'enveloppe et la faire tourner dans le sens horaire
pour la verrouiller. Répéter l'opération pour l'autre
enveloppe.
Fente dans
l'enveloppe
Vis De Blocage
❒Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon
que les commandes soient tournées vers le bas.
Commandes
Ouverture de
l'écran de
protection
Commandes
Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et
resserrer la vis.
CÂBLAGE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE.
❒Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au
fusible ou au disjoncteur.
❒Enlever l’appareil d’éclairage existant.
❒Faire passer les fils de la commande d'éclairage
par le trou de la garniture.
❒Si vous ne pouvez pas utiliser une boîte de jonction
pour milieu humide, calfeutrez la surface de montage
de la plaque murale avec un scellant silicone.
Contre-écrou
Lentille
❒Ajuster les porte-lampes en desserrant les écrous
de blocage, mais ne pas faire tourner les portelampes de plus de 180° par rapport au réglage
d’usine. Ne pas trop serrer les lampes dans les
porte-lampes.
12
Pour éviter les dommages et
les chocs électriques dûs à
l’eau, garder les porte-lampes
30° sous l’horizontale.
Garder les lampes au moins
2,5 cm du capteur. Ne pas
permettre aux lampes de
masquer la lentille.
598-1147-00
Page 13
ESSAIS ET RÉGLAGES
❒Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 1/
de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque
l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1/
minute.
❒Placez la commande RANGE à sa position
intermédiaire et la commande ON-TIME à la positon
TEST.
ON-TIME
10 5 1 TEST
Bas du détecteur
Éviter de pointer l’appareil:
minute avant
2
RANGE
MINMAX
❒Desserrer la vis de blocage de
la rotule et faire pivoter le
détecteur pour pointer.
❒Marcher dans la zone de
couverture et noter à quel
endroit l’éclairage se déclenche.
2
Déplacer la tête du détecteur
vers le haut, le bas ou le côté
pour modifier la zone de
couverture. Ne pas permettre
au détecteur d’être à moins
de 25 mm des lampes.
❒Régler la sensibilité (RANGE)
selon les besoins. Une trop
grande sensibilité pourrait
causer des déclenchements
intempestifs.
❒Fixer la tête du détecteur en
position en serrant la vis de
blocage. Éviter de trop serrer
la vis.
❒Placer l’interrupteur ON-TIME
à 1, 5 ou 10 minutes.
Vis de
blocage
Rotule
Pointer le
détecteur vers le
bas pour réduire
la couverture
Pointer le
détecteur vers le
haut pour
augmenter la
couverture
• en direction d'objets dont la température change
rapidement, tels que des bouches d'air chaud etdes climatiseurs. De telles sources de chaleur
peuvent provoquer des déclenchements intempestifs.
• vers des endroits où des animaux, des véhiculesou des passants peuvent déclencher la commande.
• sur de grands objets clairs à proximité qui
réfléchissent la lumière du jour et risquent de
déclencher le dispositif d'arrêt. Ne pas pointer d'autres
appareils d'éclairage vers le détecteur.
180°
2.4 m
21 m
Portée maximaleAngle de
couverture maximale
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans
sa direction.
Mouvement
Mouvement
Avertissement - Risque d'incendie ! Ne pas pointer
les lampes vers une surface combustible située à
moins de 1 mètre.
DESA Specialty Products™ se réserve le doit
d’abandonner tout produit et d’en changer les
spécifications, en tout temps et sans contracter quelque
obligation que ce soit quant à l’incorporation de
nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.
Détecteur
Le moins sensible Le plus sensible
598-1147-00
13
Page 14
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME
L’éclairage ne
s’allume pas.
L’éclairage
s’allume en plein
jour.
L’éclairage
s’allume sans
raison apparente.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteur d’éclairage est hors
tension.
2. Le projecteur est dévissé ou brûlé.
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur
a été déclenché.
4. Le dispositif de coupure pendant
le jour fonctionne.
nouveau à la noirceur)
5. Mauvais câblage du circuit, dans
le cas d’une nouvelle installation.
6. Réorientez le capteur pour couvrir
la zone désirée.
1. La commande peut être installée
dans un endroit relativement
sombre.
2. La commande est en mode
TEST. (
la commande à une postion ONTIME
1. La commande peut détecter de
petits animaux ou la circulation automobile (
2. Le réglage de portée est trop
élevé.
Placez I’interrupteur de
).
Réorientez le détecteur
( Réduisez la portée)
(Vérifiez à
.
.
SYMPTÔME
L’éclairage reste
allumé
continuellement.
L’éclairage
clignote.
).
CAUSE POSSIBLE
1. Un projecteur est situé trop près du
détecteur ou pointé vers des objets
et la chaleur déclenche le détecteur.
(
Repositionnez le projecteur loin du
détecteur ou des objets rapprochés
2. La commande d’éclairage est
pointée vers une source de chaleur
comme un évent, une sortie de
sécheuse, ou une surface claire
qui réfléchit la chaleur.
(
Repositionnez le détecteur
3. La commande d’éclairage est en mode
manuel. (
1. La chaleur ou l’éclairage des
projecteurs peut éteindre et allumer
la commande d’éclairage.
(
Repositionnez les lampes loin du
détecteur ou des objets rapprochés
2. La chaleur réfléchie par les objets
environnants peut affecter le détecteur.
(
Repositionnez le détecteur
3. La commande est en mode test et
se réchauffe. (
normal dans ces conditions
4. La lumière peut filtrer à travers les
réflecteurs des projecteurs.
(Remplacez les projecteurs par des
projecteurs neufs PAR 38 de haute
qualité)
Mettez-la en mode auto
Le clignotement est
.
).
).
).
).
).
).
SERVICE TECHNIQUE
(N'envoyez pas de produits)
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante :
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du
modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Pour un remboursement ou un remplacement, retournez le produit au point d’achat.
14
598-1147-00
Page 15
Garantie limitée de 10 ans (« Garantie limitée ») de ADT/DESA Specialty Products
MC
ADT Security Services, Inc. et DESA Specialty ProductsMC (les « Parties ») garantissent seulement à l’acheteur original (l’« Acheteur ») que ce produit est exempt de tout défaut
de matériau et de fabrication, à la condition que ledit produit soit utilisé dans des conditions normales et qu’il soit installé et utilisé conformément aux directives du Manuel
du propriétaire.
La Garantie limitée de 10 ans (la « Période de garantie limitée ») débute à la date d’acquisition du produit neuf et non utilisé par l’Acheteur auprès d’un détaillant.
Les obligations des Parties en vertu de la présente Garantie limitée se limitent à la réparation ou au remplacement des pièces garanties jugées défectueuses par les Parties ou,
à la discrétion des Parties, au remplacement du produit jugé défectueux par les Parties.
Exclusions et restrictions de la Garantie limitée
La Garantie limitée ne s’applique pas :
a. Aux ampoules ni aux autres éléments consommables fournis avec le produit ou en faisant partie intégrante.
b. Aux défauts ni aux dommages attribuables à l’utilisation du produit dans des conditions anormales (y compris les conditions atmosphériques, hydriques et hygrométriques)
ou à l’installation et à l’utilisation du produit en contradiction des directives du Manuel du propriétaire.
c. Aux défauts ni aux dommages attribuables : (i) à l’utilisation négligente du produit; (ii) à l’utilisation malveillante ou abusive du produit; (iii) à un court-circuit ou à une
variation transitoire de la tension électrique; (iv) aux modifications apportées par l’Acheteur et non abordées dans le Manuel du propriétaire; (v) à l’utilisation de pièces
de rechange non fournies par les Parties; (vi) à l’entretien non approprié du produit; (vii) à un accident, un incendie, une inondation ou tout autre catastrophe naturelle.
L’utilisation avec le produit d’accessoires non recommandés par les Parties ainsi que toute modification ou réparation du produit exécutée par une réparateur autre qu’un centre
de service autorisé par les Parties invalident la présente Garantie limitée et la rendent nulle et non avenue.
Les Parties se réservent le droit de modifier la conception du produit et de faire des ajouts ou des améliorations au produit sans aucune obligation de quelque nature que ce
soit en ce qui a trait à la modification des produits déjà fabriqués.
Les Parties n’autorisent aucune autre personne à assumer en leur nom quelque obligation ou responsabilité de quelque nature que ce soit en ce qui concerne la vente ou l’entretien
du produit; elles n’autorisent pas non plus aucune personne à procéder, en leur nom, à la modification, au changement ou à la prolongation de la présente Garantie limitée.
Les Parties réfutent toute affirmation ou énoncé, de nature écrite ou verbale, pouvant être fait par un vendeur, un détaillant, un concessionnaire ou un distributeur en contradiction
des dispositions de la présente Garantie limitée ou pouvant affecter ces dispositions.
MC
La Garantie limitée vise seulement les produits assemblés par ADT/DESA Specialty Products
et ne s’applique pas aux autres composants ou équipement utilisés par
l’Acheteur avec ces produits.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR ET REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE
GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, ÉCRITE, ORALE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE, REPRÉSENTATION OU
ÉNONCÉ DE MARCHANDIBILITÉ OU D’ADAPTABILITÉ DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER. LES PARTIES NE PEUVENT, EN AUCUN CAS, ÊTRE
REDEVABLES À L’ACHETEUR OU À UNE TIERCE PARTIE POUR CE QUI EST DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT CONNEXE OU CONSÉCUTIF
ATTRIBUABLE D’UNE FAÇON OU D’UNE AUTRE À L’UTILISATION, L’UTILISATION ABUSIVE, AU FONCTIONNEMENT, AU NON-FONCTIONNEMENT
OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT OU À TOUT BRIS D’ENGAGEMENT OU DÉLAI DANS LA MISE EN APPLICATION DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER LA PERTE DE CLIENTÈLE OU DE PROFIT, PRÉVISIBLE OU NON; EN OUTRE, LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
LES PARTIES NE FONT AUCUN ÉNONCÉ ET N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT QUANT À LA CAPACITÉ OU À
L’EFFICACITÉ DU PRODUIT POUR CE QUI EST DE DÉCELER, DE RÉDUIRE OU, DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT, D’ÉVITER LES DÉCÈS, LES
BLESSURES PERSONNELLES, LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ ET LES PERTES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT. LES PARTIES NE PEUVENT ÊTRE
TENUES RESPONSABLES DES DÉCÈS, DES BLESSURES PERSONNELLES, DES DOMMAGES, DES PERTES OU DES VOLS LIÉS AU PRODUIT OU À SON
UTILISATION, NI DES TORTS DE NATURE PHYSIQUE OU MENTALE QUI POURRAIENT Y ÊTRE RELIÉS. LES PARTIES NE GARANTISSENT PAS QUE LES
DISPOSITIONS NE PEUVENT ÊTRE CONTOURNÉES NI QUE LE PRODUIT SOIT EN MESURE D’ÉVITER LE DÉCÈS, LES BLESSURES PERSONNELLES OU
CORPORELLES, OU LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉS DE L’ACHETEUR OU D’UNE TIERCE PERSONNE PAR SUITE DU VOL, D’UN INCENDIE OU D’UN
AUTRE ÉVÉNEMENT TOUCHANT LE PRODUIT, NI QUE LE PRODUIT SOIT EN MESURE, QUELLE QUE SOIT LA SITUATION, D’ASSURER UN DEGRÉ DE
PROTECTION OU DE PRÉVENTION SUFFISANT. L’ACHETEUR COMPREND QU’UN PRODUIT BIEN INSTALLÉ ET ENTRETENU PEUT SEULEMENT
RÉDUIRE LES RISQUES DE VOL, D’INCENDIE OU D’ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES, SANS OFFRIR DE GARANTIE DE MISE EN GARDE. L’ACHETEUR
COMPREND AUSSI QUE L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN APPROPRIÉS DU PRODUIT NE CONSTITUE NULLEMENT UNE ASSURANCE NI UNE
GARANTIE QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS NI QUE CELA PERMETTRA D’ÉVITER À COUP SÛR LES DÉCÈS, BLESSURES
PERSONNELLES ET DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LES PARTIES NE PEUVENT ÊTRE TENUES RESPONSABLES ENVERS L’ACHETEUR OU UNE TIERCE
PARTIE DES DÉCÈS, BLESSURES PERSONNELLES OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ DÉCOULANT DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT, INCIDEMMENT
OU CONSÉCUTIVEMENT DE L’UTILISATION, DU FONCTIONNEMENT, DU NON-FONCTIONNEMENT OU DE L’UTILISATION ABUSIVE DU PRODUIT,
UTILISÉ SEUL OU CONJOINTEMENT À DES PRODUITS, ACCESSOIRES OU ÉLÉMENTS CONNEXES D’AUTRES FABRICANTS, OU ATTRIBUABLES À LA
NÉGLIGENCE DES PARTIES, D’UNE NÉGLIGENCE GRAVE, DE LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE, DU DÉFAUT DE RESPECTER LA LÉGISLATION EN
VIGUEUR OU D’UNE AUTRE FAUTE. TOUTEFOIS, SI LES PARTIES DEVAIENT ÊTRE TENUES RESPONSABLES, DE FAÇON DIRECTE OU INDIRECTE, D’UN
DÉCÈS, DE BLESSURES PERSONNELLES, DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU D’UNE PERTE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU
D’UNE AUTRE FAÇON, QUELLE QUE SOIT LA CAUSE OU L’ORIGINE DE LITIGE, L’ACHETEUR ACCEPTE QUE LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DES
PARTIES NE PUISSE EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, QUI CORRESPOND ALORS À DES DOMMAGES-INTÉRÊTS FIXÉS À
L’AVANCE ET NON PAS À UNE PÉNALILTÉ, ET QUI CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR ENVERS LES PARTIES.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VISE LE PRODUIT SEULEMENT, ACCORDE DES DROITS PRÉCIS À L’ACHETEUR ET NE DOIT PAS ÊTRE MODIFIÉE,
CHANGÉE NI PROLONGÉE. CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS LES RESTRICTIONS RELATIVES AUX DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,
CONNEXES OU CONSÉCUTIFS; IL SE POURRAIT DONC QUE LES EXCLUSIONS DÉFINIES PLUS HAUT NE S’APPLIQUENT PAS À L’ACHETEUR. L’ACHETEUR
PEUT EN OUTRE AVOIR D’AUTRES DROITS EN VERTU DE LOIS FÉDÉRALES OU PROVINCIALES; LORSQUE DES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE CONTREVIENNENT, EN TOUT OU EN PARTIE, À DE TELLES LOIS, ELLES DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME NULLE ET NON AVENUE, TOUT
EN CONSIDÉRANT TOUTEFOIS QUE TOUTE AUTRE DISPOSITION DE LA GARANTIE LIMITÉE DEMEURE VALABLE ET EN VIGUEUR.
Mises en garde
L’Acheteur doit suivre les directives d’installation et d’utilisation du Manuel du propriétaire. Il doit entre autres choses faire l’essai du produit et du système au complet au
moins une fois par semaine. Pour différents motifs, notamment, sans s’y limiter, en raison du changement des conditions climatiques, des pannes électriques ou électroniques
ou des manipulations abusives, il se pourrait que le produit ne fonctionne pas comme prévu. L’Acheteur doit en outre prendre toutes les mesures de précautions qui s’imposent
pour assurer sa propre sécurité ainsi que la protection de ses biens.
Il faut toujours faire preuve d’une grande discrétion lors de l’installation du produit, tout particulièrement en ce qui concerne la protection des renseignements personnels.
Renseignez-vous sur les lois fédérales, provinciales ou locales relatives à l’installation et à l’utilisation non appropriées du produit.
MC
Les produits fabriqués par DESA Specialty Products
sont destinés à la vente chez Home Depot, U.S.A., Inc.. ADT et le logo ADT sont des marques déposées de ADT Services,
AG et sont utilisés par Home Depot, U.S.A. Inc. en vertu de permis d’utilisation de ADT Security Services, Inc. et de ses filiales.