Heath Zenith SL-6164 User Manual

Page 1
Wireless
Model SL-6164
Your doorbell includes:
• Doorbell chime
• Doorbell button/transmitter w/battery
• Hardware pack
You'll need to buy 3 "D" alkaline batteries for the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to three years.
Musical
Chime
1.To open the chime case:
Press in both catches on the bottom of the chime and lift the case open.
Chime Volume
Battery
Battery
Battery
2.Install the 3
alkaline "D" batteries.
Make sure the batteries are oriented properly.
3. Before mounting, test the doorbell range. Put the
the doorbell button.
Operation
Press the doorbell button to verify that the doorbell and chime work prop­erly. If the chime does not sound see the Troubleshooting guide on page 5.
4. Mount the doorbell button and chime.
Use either screws or double sided tape to mount the doorbell button. To mount with screws, remove the back of the case by lightly pushing in the
tab on the bottom with a small screwdriver and rotating the blade. Attach the back of the case to
the door jamb or wall. Snap the front of the button back on.
When attaching the doorbell but­ton using the double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean.
© 2003 DESA Specialty Products™ 595-5707-04
Page 2
The chime can be mounted by using the 3 holes in the back of the case, or by using 2 screws with the keyholes.
Holes for Wall
Mounting
2-3/8"
(6 cm)
Chime Back Case
Keyhole Mounting
Chime Back
Case Mounting
Close Chime Case
From Bottom
Snap the front of the chime case back on. Start with the bottom edge of the case aligned with the bottom of the back plate.
Music Selection
Your Heath®/Zenith wireless doorbell has 64 different selectable tunes. The songs in your musical chime are arranged in four groups of 16 songs per group. To change the selected song, first select the group (A to D) with the slide switch. Then move the song selection jumper to the desired song in that group. See page 4 for Musical Chime Song List.
116
A
Inside
B C
Chime
D
Slide
Switch
NOTE: In this illustration, the slide switch and song selection jumper are set at D9—Westminster chime. This is the factory default setting.
Song selection jumper
set for song #9
1 2 3 4 5 6 7 8
-2-
595-5707-04
Page 3
Code Settings
BBattery
Note: Most installations will not require you to change any of the jump­ers on your doorbell.
The doorbell button and chime communicate by using a code that can be changed by removing and/or adding jumpers on both the doorbell button and chime. The code is factory set; however, there are 128 selectable codes that allow you to expand your system and prevent outside interference. Another wireless doorbell system or other wireless products may cause interference and the system may not function properly. Follow the instructions below for setting a new code.
1. Disconnect the power to the doorbell button and chime.
2. Open the cases and locate the jumpers on both the doorbell button and chime (See illustration).
3. The doorbell button and chime both have eight different jumper locations. The jumper positions 1 through 7 are used for setting the code.
4. To change the code, add and/or remove jumpers as needed. There are 128 different combinations. It is recommended to only change one jumper at a time and then check to see if system is functioning properly. Note: Jumpers in positions 1 through 7 must be exactly the same for both the doorbell button and chime for this system to function.
Note: Models that have doorbell buttons for both front and back doors, the back door must use the Ding tune and the front door may use any tune from the Musical Chime Song List (see page 4).
Doorbell Button Battery Replacement
Install an alkaline type A23 12 Volt battery. The
positive terminal should be positioned as shown.
Inside Chime
595-5707-04
12345678
No Jumper Necessary
12345678
Inside
Doorbell
Button
-3-
* Code Settings 1-7
Must Match Both
Doorbell Button
and Chime
Add jumper for back door
Ding or remove for front
door Music Selection
(for models with 2
doorbell buttons only)
Page 4
Musical Chime Song List
Group A
1 ..................... Away In the Manger
2 .............................. Deck the Halls
3 .................... Frosty the Snowman
4 .... Hark! The Herald Angels Sing
5 ................................... Jingle Bells
6 ........................... Joy to the World
7 ... Santa Claus is Coming to Town
8 ................................... Silent Night
9 .................. We Wish You a Merry
Christmas
10 ......................... White Christmas
11 .............................. Ha Va Nagila
12 .......................... Auld Lang Syne
13 .. Hail! Hail! The Gang's All Here
14 ...........................Happy Birthday
15 ............Pomp and Circumstance
16 ............... Here Comes the Bride
1 ............. Army Goes Marching On
Group C
2 ........ Battle Hymn of the Republic
3 ...................... God Bless America
4 .................... Home On the Range
5 ...................... Home Sweet Home
6 ........................ I've Been Working
On the Railroad
7 ............................. La Marseillaise
8 ................................. Oh Susanna
9 ..............................Sailing, Sailing
10 ............... Saints Go Marching In
11 .. Take Me Out to the Ball Game
12 .............. The Magnificent Seven
13 .......................The Marine Hymn
14 ..........The Yellow Rose of Texas
15 .............. Wooden Soldier March
16 ........................... Yankee Doodle
1 ....................... Are You Sleeping?
Group B
2 ........................ Beautiful Dreamer
3 ................................. Blue Danube
4 ............................... Greensleeves
5 ......................... It's a Small World
6 ............................ Little Brown Jug
7 ........................... Love Me Tender
8 ............... My Old Kentucky Home
9 ....................... My Wild Irish Rose
10 ................. On Top of Old Smoky
11 ................ Pop Goes the Weasel
12 ......... Row, Row, Row Your Boat
13 ........... She'll be Coming 'Round
the Mountain
14 ............... The Farmer In the Dell
15 ........................ Three Blind Mice
16 ........ Twinkle, Twinkle Little Star
1 ..................................... bird sound
2 ............................................. boing
3 ........ Oh Little Town of Bethlehem
4 ........................... ding (electronic)
5 .................. ding dong (chime bar)
6 .................. ding dong (electronic)
7 ................................... barking dog
8 ............................... knock on door
9 .............. Westminster (electronic)
10 ........................... Call to the Post
11 ............................. sports charge
12 ................ A Hunting We Will Go
13 .................................. Beethoven
14 ............................................ Dixie
15 ............................. La Cucaracha
16 ................... William tell Overture
-4-
Group D
595-5707-04
Page 5
Troubleshooting
Chime does not sound:
• Make sure the doorbell button and the chime codes are the same (See
page 3).
• Check orientation of doorbell button battery (See page 3).
• Check the doorbell button and chime batteries, replace if necessary.
Batteries seem OK, but the chime does not work when installed:
• Do not mount the chime or doorbell button on metal or near metal studs.
This reduces the transmitter range. Use 1/4" to 1/2" (6 to 13 mm) wood shims to move the chime or doorbell button off the metal surface.
• Do not mount the chime too close to ground level concrete slabs. This
may also reduce the range. Mount the chime away from the floor.
•Try different locations for the chime closer to the doorbell button. Also try
to orient the chime at a different angle to increase the range. The range of the doorbell depends on location, temperature and battery condition.
This device (SL-6164-RX, WB-94A-TX) complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the follow­ing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s au­thority to operate the equipment.
Regulatory Information
Technical Service
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service Specialty Products
* If contacting Technical Service, please have the following information avail­able: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
(Do Not Send Products)
595-5707-04
-5-
Page 6
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You
may also have other rights which vary from state to state or province to
province.
For a period of five years from the date of purchase, any malfunction
caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no
charge to you. Batteries are not covered. To obtain a refund or a
replacement, return the product to the place of purchase.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to
misuse, abuse or negligence, light bulbs and other expendable items
are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification
of the product or of any furnished component will void this warranty in
its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconve-
nience, installation, setup time, loss of use, or unauthorized service.
This warranty covers only DESA Specialty Products™ assembled
products and is not extended to other equipment and components that
a customer uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRAN-
TIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY,
REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR
THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE
OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE
CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF
DESA SPECIALTY PRODUCTS™ FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER
OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. Retain receipt for
warranty claims.
DESA Specialty Products™ reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products.
-6-
595-5707-04
Page 7
Timbre
Battery
Battery
Battery
Modelo SL-6164
Su timbre de puerta incluye:
• Campana para el timbre de puerta
• Botón del timbre/transmisor con pila
• Paquete de ferretería
Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre. Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años.
1.Para abrir la caja de la
campana: presione los dos
seguros que se hallan al fondo del timbre y levante la caja.
inalámbrico
Control del Volumen de la Campana
Battery
Battery
3. Antes de la instalación, pruebe el alcance del
timbre. Ponga la campana donde desea instalarla
y coloque temporalmente el botón del timbre en el quicio de la puerta. Presione el botón del timbre.
Funcionamento
Presione el botón del timbre para verificar que el timbre y la campana funcionen correctamente. Si la campana no suena, ve la guía de análisis
de averías en la página 11.
4. Monte el botón del timbre y la campana.
Para montar el botón del timbre use una cinta adhesiva de doble lado o tornillos. Para un montaje con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando
delicadamente hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y dando vuelta al destornillador.
Coloque la parte de atrás de la caja contra la jamba o la pared. Asiente el frente del botón en su lugar.
Cuando coloque el botón del timbre, usando la cinta engomada en los dos lados, asegúrese que la superficie de la jamba o de la pared esté limpia.
595-5707-04
© 2003 DESA Specialty Products™ 595-5707-04 S
-7-
musical
2.Coloque las 3
pilas alkalinas “D”. Asegúrese
de que estén correctamente
Battery
colocadas.
Page 8
La campana puede ser montada usando los 3 huecos en la parte de atrás de la caja o dos tornillos en los huecos.
Huecos Para
6 cm
Montaje en
Pared
Montaje con
huecos de la Caja
de Atrás de la
Campana
Montaje de la Caja de Atrás de la Campana
Cierre el Receptáculo de la Campana desde Abajo
Presione el frente del receptáculo de la campana. Comience con el borde inferior del receptáculo alineado con la parte inferior de la placa trasera.
Selección Musical
Su timbre de puerta inalámbrico Heath®/Zenith tiene 64 diferentes tonos elegibles. Los cantos en su timbre musical están arreglados en cuatro grupos de 16 selecciones musicales por grupo. Para cambiar el canto, escoja primero el grupo (de A a D) con el interrruptor deslizante. Luego, mueva en puente selector de cantos al canto que desee de ese grupo. Vea la página 10 para una lista de canciones de la campana musical.
116
Puente selector de
cantos fijado para
el canto #9
1 2 3 4 5 6 7 8
Interruptor deslizante
A B C D
Campana
Interna
NOTA: En esta ilustración, el interruptor deslizante y el puente selector de cantos están fijados en D9—campana Westminster. Este es el ajuste hecho en fábrica.
-8-
595-5707-04
Page 9
Programaciones del código
BBattery
Nota: La mayoría de las instalaciones no requerirán que usted cambie ninguno de los puentes de su timbre de puerta.
El botón y la campana del timbre de la puerta se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añadiendo puentes tanto en el botón como en la campana del timbre de puerta. El código ha sido programado en fábrica; sin em­bargo, hay 128 códigos elegibles que le permiten expandir su sistema y evitar interferencia externa. Otro sistema inalámbrico de timbre de puerta u otros productos inalámbricos pueden causar interferencia y pueda ser que el sistema no funcione correctamente. Para programar un nuevo código siga las siguientes indicaciones:
1. Desconecte la alimentación que va al botón del timbre de puerta y a la campana.
2. Abra las cajas y ubique los puentes en el botón del timbre de puerta y en la campana (vea la ilustración).
3. El botón del timbre de puerta y la campana tendrán ocho lugares diferentes para los puentes. Las posiciones de puente del 1 al 7 se usan para programar el código.
4. Para cambiar el código añade y/o quite los puentes, como sea necesario. Existen 128 combinaciones diferentes. Se recomienda cambiar tan sólo un puente por vez y luego comprobar si el sistema funciona correctamente. Nota: Los puentes en las posiciones del 1 al 7 deben ser idénticos tanto para el botón del timbre de puerta como para la campana para que este sistema funcione.
Nota: En los modelos que tienen botones de timbres en la puerta de atrás y adelan­te, la puerta de atrás debe usar el tono de Tilín (Ding) y la del frente puede usar cualquier tono de la lista de canciones de la campana musical (vea la página 10).
Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 de 12 V. El termi­nal positivo debe mirar hacia la parte de arriba de la caja.
Campana Interna
Cambio de pila
595-5707-04
12345678
No es
necesario
ningún puente
12345678
Botón
Interno del
Timbre
-9-
* Las programaciones de
código del 1 al 7 deben ser
iguales al botón del timbre de
puerta y al de la campana.
Aumente el puente para el Tilín
(Ding) de la puerta de atrás o
quítelo de la selección de
música de la puerta del frente
(sólo para los modelos con 2
botones de timbre de puerta).
Page 10
Lista de cantos del timbre musical
1 ..................... Away In the Manger
Grupo A
2 .............................. Deck the Halls
3 .................... Frosty the Snowman
4 .... Hark! The Herald Angels Sing
5 ................................... Jingle Bells
6 ........................... Joy to the World
7 ... Santa Claus is Coming to Town
8 ............................... Noche de Paz
9 .................. We Wish You a Merry
Christmas
10 ..................... La Blanca Navidad
11 .............................. Ha Va Nagila
12 .......................... Auld Lang Syne
13 .. Hail! Hail! The Gang's All Here
14 ...................... Cumpleaños Feliz
15 ............Pomp and Circumstance
16 ............... Here Comes the Bride
Grupo B
1 ....................... Are You Sleeping?
2 ........................ Beautiful Dreamer
3 ................................ Danubio Azul
4 ............................... Greensleeves
5 ......................... It's a Small World
6 ............................ Little Brown Jug
7 ........................... Love Me Tender
8 ............... My Old Kentucky Home
9 ....................... My Wild Irish Rose
10 ................. On Top of Old Smoky
11 ................ Pop Goes the Weasel
12 ......... Row, Row, Row Your Boat
13 ........... She'll be Coming 'Round
the Mountain
14 ............... The Farmer In the Dell
15 ........................ Three Blind Mice
16 ........ Twinkle, Twinkle Little Star
1 ............. Army Goes Marching On
Grupo C
2 ........ Battle Hymn of the Republic
3 ...................... God Bless America
4 .................... Home On the Range
5 ...................... Home Sweet Home
6 ........................ I've Been Working
On the Railroad
7 ............................... La Marsellesa
8 ................................ Oh, Susanna
9 ..............................Sailing, Sailing
10 ............... Saints Go Marching In
11 .. Take Me Out to the Ball Game
12 .............. The Magnificent Seven
13 .......................The Marine Hymn
14 ..........The Yellow Rose of Texas
15 .............. Wooden Soldier March
16 ........................... Yankee Doodle
Grupo D
1 .......................... Sonido de pájaro
2 ............................................ Boing
3 ........ Oh Little Town of Bethlehem
4 ......................... Ding (electrónico)
5 ....................... Ding dong (timbre)
6 ................ Ding dong (electrónico)
7 ............................ Perro que ladra
8 ...................... Golpes en la puerta
9 ............ Westminster (electrónico)
10 ...................... Llamada al Frente
11 ........................ Gritos deportivos
12 ................ A Hunting We Will Go
13 .................................. Beethoven
14 ............................................ Dixie
15 ............................. La Cucaracha
16 .................. Obertura William Tell
-10-
595-5707-04
Page 11
Análisis de Averías
La campana no suena:
• Asegúrese que los código del timbre de puerta y de la campana sean los mismos (Vea las página 9).
•Verifique la orientación de la pila del botón del timbre de puerta (Ver página 9).
•Verifique la pila del botón del timbre de puerta y de la campana, cámbielas si es necesario.
La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada:
• No monte el botón de la campana y del timbre de puerta sobre metal o cerca de montantes de metal. Esto reduce el alcance del transmisor. Use una cuña de madera de 6 mm ó 13 mm para apartar el botón de la campana y del timbre de puerta de la superficie de metal.
• No monte la campana demasiado cerca de las losas de concreto al nivel del piso. Esto puede reducir el alcance. Monte la campana lejos del piso.
• Pruebe diferentes lugares para la campana, más cerca al botón del tim­bre. Trate también de orientar la campana en un ángulo diferente para aumentar el alcance.
El alcance del timbre depende del lugar, de la temperatura y de la condición de la pila.
Este aparato (SL-6164-RX, WB-94A-TX) cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable. Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos podría invalidar la autoridad del usuario para el uso de este equipo.
Información Regulatoria
Servicio Técnico
Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este
595-5707-04
(No enviar los productos)
producto
-11-
Page 12
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. Las pilas no están cubiertos banjo de esta garantia. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra.
No cubierto - Los servicios de reparación, regulación y calibración debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas y otras partes fungibles no se cubren con esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de montaje, pérdida por uso, o servicio no autorizado.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS™ POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía.
DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente.
-12-
595-5707-04
Page 13
Carillon
Modéle SL-6164
Votre sonnette comprend:
• un carillon
• un bouton de sonnette/émetteur, avec pile
• un ensemble de ferrures
Vous aurez besoin de trois piles alcalines “D” (R20) pour le carillon. En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans.
Commande
de volume du carillon
1.Pour ouvrir le boîtier du caril-
lon : enfoncez les deux taquets
du dessous de l’appareil, et soulevez le boîtier pour l’ouvrir.
Battery
3. Vérifiez la portée de la sonnette avant l’installation.
Mettez le carillon à l’endroit choisi et mettez temporaire-ment le bouton sur le chambranle de la porte. Appuyez sur la sonnette.
Utilisation
Appuyez sur le bouton de sonnette pour vérifier que la sonnette et le carillon fonctionnent correctement. Si le carillon ne sonne pas, consulter
le Guide de dépannage à la page 17.
4. Installez le bouton de sonnette et le carillon.
Utilisez les vis ou le ruban adhésif double pour installer le bouton de sonnette. Pour monter l’appareil avec les vis, ôtez le dos du boîtier en poussant délicatement
sur la patte du dessous au moyen d’un petit tournevis et en faisant tourner la lame. Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur. Repoussez le bouton. Montez la base du bouton de
sonnette sur le chambranle en utilisant le ruban adhésif double. Prendre soin que la surface du chambranle ou du mur soit propre.
musical
2.Installez 3 piles
Battery
Battery
sans fil
alcalines “D” (R20). Prenez
soin d’orienter les piles correctement.
595-5707-04
© 2003 DESA Specialty Products™ 595-5707-04 F
-13-
Page 14
Il est possible d’installer le carillon en utilisant les 3 trous du dos du boîtier ou en utilisant deux vis avec les trous de serrure.
Trous
6 cm
d’installation
au mur
Installation du dos du
boîtier du carillon en
utilisant deux vis avec les trous de
serrure
Installation du dos du
boîtier du carillon
Refermez le boîtier du
carillon à partir du dessous
Enfoncez sur le dos le boîtier du carillon. Commencez par le rebord inférieur du boîtier aligné avec le dessous de la plaque arrière.
Choix de musique
Votre sonnerie de porte sans fil Heath®/Zenith peut faire entendre 64 airs musicaux à sélectionner différents ! Les chansons de votre carillon musical sont réparties en 4 groupes de 16 chansons chacun. Pour changer la chan­son sélectionnée, choisissez d’abord le groupe (de « A » à « D ») à l’aide du sélecteur à glissière. Déplacez ensuite le cavalier de sélection de chansons sur le point correspondant à la chanson désirée de ce groupe. Voir la liste des chansons du carillon musical à la page 16.
116
A B
Intérieur
C
du carillon
D
Sélecteur à glissière
Remarque : Dans cette illustration, le sélecteur à glissière et le cava­lier de sélection de chansons sont réglés sur D9 - carillon Westminster. Cette position est le réglage par défaut de l’usine.
Cavalier de sélection de chansons
positionné pour la chanson n° 9
1 2 3 4 5 6 7 8
-14-
595-5707-04
Page 15
Réglage du code
BBattery
Note : La plupart des installations n’exigent pas que vous changiez de cavaliers sur votre sonnette de porte.
Le bouton de la sonnette de porte et le carillon communiquent entre eux au moyen d’un code qui peut être modifié par l’enlèvement et/ou l’ajout de cava­liers sur la sonnette et sur le carillon. Le code est réglé en usine; 128 codes peuvent être sélectionnés de manière à vous permettre d’étendre votre système et de prévenir les parasites extérieurs. Une autre sonnette de porte sans fil ou un autre produit sans fil pourrait perturber le système et l’empêcher de fonctionner correctement. Pour régler le nouveau code, suivre les direc­tives ci-dessous.
1. Débrancher l’alimentation de la sonnette et du carillon.
2. Ouvrir les boîtiers et localiser les cavaliers sur la sonnette et sur le caril­lon (Voir illustration).
3. La sonnette et le carillon disposent chacun de huit positions de cavalier. Les positions 1 à 7 servent au réglage du code.
4. Pour modifier le code, ajouter et/ou supprimer des cavaliers au besoin. Il en existe 128 combinaisons. Il est recommandé de ne changer qu’un seul cavalier à la fois et de vérifier si le système fonctionne correctement. Note : Les cavaliers des positions 1 à 7 doivent être exactement les mêmes sur la sonnette et sur le carillon pour que le système fonctionne.
Remarque concernant les modèles possédant des boutons de sonnette pour portes avant et arrière : La porte arrière doit utiliser le timbre Ding, et la porte avant, n’importe quel air de la liste des chansons du carillon musi- cal (voir page 16).
Intérieur du carillon
Changement de la pile de bouton de sonnette
Installez une pile alcaline de 12V A23. Prenez
soin d’orienter les piles correctement.
595-5707-04
12345678
Aucun
cavalier
nécessaire
12345678
Intérieur
de la
sonnette
* Les réglages de code 1 à 7 doivent correspondre à ceux
de la sonnette et du carillon
Ajoutez le cavalier pour le
timbre Ding de porte arrière,
ou ôtez-le pour la sélection
musicale de la porte avant
(modèles avec 2 boutons de
sonnette de porte seulement).
-15-
Page 16
Liste de chansons du carillon musical
1 ..................... Away In the Manger
Groupe A
2 .............................. Deck the Halls
3 .................... Frosty the Snowman
4 .... Hark! The Herald Angels Sing
5 ................................... Jingle Bells
6 ........................... Joy to the World
7 ... Santa Claus is Coming to Town
8 ................................... Silent Night
9 .................. We Wish You a Merry
Christmas
10 ......................... White Christmas
11 .............................. Ha Va Nagila
12 .......................... Auld Lang Syne
13 .. Hail! Hail! The Gang's All Here
14 ...........................Happy Birthday
15 ............Pomp and Circumstance
16 ............... Here Comes the Bride
1 ............. Army Goes Marching On
2 ........ Battle Hymn of the Republic
3 ...................... God Bless America
4 .................... Home On the Range
5 ...................... Home Sweet Home
6 ........................ I've Been Working
7 ............................. La Marseillaise
8 ................................. Oh Susanna
9 .............................. Sailing, Sailing
10 ............... Saints Go Marching In
11 .. Take Me Out to the Ball Game
12 .............. The Magnificent Seven
13 .......................The Marine Hymn
14 .......... The Yellow Rose of Texas
15 .............. Wooden Soldier March
16 ........................... Yankee Doodle
Groupe C
On the Railroad
1 ....................... Are You Sleeping?
Groupe B
2 ........................ Beautiful Dreamer
3 ................................. Blue Danube
4 ............................... Greensleeves
5 ......................... It's a Small World
6 ............................ Little Brown Jug
7 ........................... Love Me Tender
8 ............... My Old Kentucky Home
9 ....................... My Wild Irish Rose
10 ................. On Top of Old Smoky
11 ................ Pop Goes the Weasel
12 ......... Row, Row, Row Your Boat
13 ........... She'll be Coming 'Round
the Mountain
14 ............... The Farmer In the Dell
15 ........................ Three Blind Mice
16 ........ Twinkle, Twinkle Little Star
1 ..................................... bird sound
2 ............................................. boing
3 ........ Oh Little Town of Bethlehem
4 ........................... ding (electronic)
5 .................. ding dong (chime bar)
6 .................. ding dong (electronic)
7 ................................... barking dog
8 ............................... knock on door
9 .............. Westminster (electronic)
10 ........................... Call to the Post
11 ............................. sports charge
12 ................ A Hunting We Will Go
13 .................................. Beethoven
14 ............................................ Dixie
15 ............................. La Cucaracha
16 ................... William tell Overture
-16-
Groupe D
595-5707-04
Page 17
Dépannage
Le carillon ne sonne pas:
• S’assurer que les codes de la sonnette et du carillon sont identiques (Voir
page 15).
• Vérifier l’orientation de la pile du bouton de sonnette (Voir page 15).
• Vérifier les piles du bouton de sonnette et du carillon et les remplacer s’il
y a lieu.
Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand il est installé:
• N’installez pas le carillon ou le bouton de sonnette sur du métal ou près
de montants métalliques. Ceci réduit la portée. Utilisez des cales de bois de 6 à 13 mm d’épaisseur pour écarter le carillon ou le bouton de sonnette de la surface métallique.
• N’installez pas le carillon trop près des dalles de béton du rez-de-chaussée.
Ceci peut aussi réduire la portée. Installez le carillon éloigné du plancher.
• Essayez plusieurs emplacements qui sont plus proches du bouton de
sonnette. Essayez aussi d’orienter le carillon à un angle différent pour
augmenter la portée. La portée de la sonnette dépend de l’emplacement, de la température et de la condition de la pile.
Ce dispositif (SL-6164-RX, WB-94A-TX) est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif. Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, qui n’ont pas été explicitement approuvés par l’organisme chargé d’assurer la conformité aux règlements, pourraient invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Renseignements de règlements
Service Technique
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante : DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce
(N'envoyez pas de produits)
produit
595-5707-04
-17-
Page 18
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables
d’une province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute
anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de
main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Les piles ne sont pas
incluses. Pour obtenir un remboursement ou un remplacement,
retournez le produit au point d’achat.
Exclusions de la garantie - Le service de réparation, l’ajustement et
l’étalonnage nécessités par un mésusage, un usage abusif ou la
négligence, les ampoules et autres consommables ne sont pas couverts
par la présente garantie. Le service non autorisé ou la modification du
produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement
la présente garantie. Cette garantie ne comprend pas le remboursement
pour dérangement, installation, temps de montage, perte d’utilisation ou
service non autorisé.
La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty
Products™ et ne s’étend pas aux autres équipements et composants
que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES
AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS
DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION
DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE
LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS™ NE
POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE
PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines prov-
inces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects
ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas
s’appliquer à vous. Conservez le reçu pour réclamations sous garantie.
DESA Specialty Products™ se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
-18-
595-5707-04
Page 19
NOTES/NOTAS
__________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________
595-5707-04
-19-
Page 20
NOTES/NOTAS
__________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________
-20-
595-5707-04
Loading...