Heath Zenith HD-5677 User Manual

Model HD-5677
70 Watt High Pressure
Sodium Floodlight
Installation Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION.
NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through
conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
Lamp in Fixture Contains Mercury. Dispose Accord­ing to Local, State, or Federal Laws.
WARNING: Turn off the circuit breaker or remove
the fuse protecting the lighting circuit.
Fixture
Photocontrol (Location of photocontrol
Mounting
Arm
Lock Nut
1. Install light fixture to an approved outdoor weatherproof junction box cover plate (not included).
2. Connect the fixture wires to the junction box wires (black to black, white to white, and the fixture ground wire to the junction box ground wire). Secure with the wire connectors provided.
3. Secure the cover plate to the outdoor weatherproof junc­tion box (not included) with two screws (not included).
Locking
Screw
Metal Reflector
Cover Plate
Junction
Box
4. Apply weatherproof silicone caulking around cover plate to provide a watertight seal.
5. Adjust the fixture to aim in the general direction desired. If possible, turn the light fixture so the photocontrol
Gasket
does not point at another light or reflective surface near the fixture.
6. When you have the floodlight aimed where you want it, tighten the lock nut on the mounting arm and the locking screw at the fixture joint.
7. Release the clasp that holds the lens closed. Install ONLY a 70 watt high pressure sodium type S62 lamp (provided).
8. Close the lens and lock it shut with the clasp.
To test operation during daylight, cover the photocontrol with black tape. Turn on the power. The light will take up to ten min­utes to reach full brightness. Remove the tape from the photocontrol and your unit will operate automatically—on at dusk, off at dawn.
In Case of Difficulty
If your floodlight does not turn on automatically or cycles on and off, it could be affected by other nearby lights or is seeing its own light. In either case, loosen the plastic nut that secures the photocontrol. Slide the metal reflector under the nut so that the reflector causes the photocontrol to look away from nearby lights or reflective surfaces and retighten the plastic nut.
WARNING - Risk of fire. Do not aim the bulbs at a combustible surface within 3 ft. (1 m).
JourneyMan® Lifetime Warranty
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For as long as you (the original purchaser) own this JourneyMan® product, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty covers only JourneyMan® products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTA­TION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFI­CALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all war­ranty requests.
© 2008 HeathCo LLC 598-1247-03
Modelo HD-5677 Faro de vapor de sodio a
alta presión de 70 vatios
Instrucciones para la Instalación
ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES
NOTA: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Canadiense en
Canadá) usando tubería u otro medio aceptable. Contáctese con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a si el sistema(eléctrico) es apropiado.
La lámpara en el dispositivo contiene mercurio.
Artefacto
Deseche de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales.
ADVERTENCIA: El artefacto está diseñado para ser MONTADO SÓLO EN PARED (vea la ilustración de abajo).
1. Instale el aparato de luz a la tapa de la caja de empalme aprobada, exterior y contra intemperie (no incluida).
2. Conecte los conductores del artefacto con los de la caja de empalme (negro con negro, blanco con blanco, y el conductor de puesta a tierra del artefacto con el
Tornillo de Fijación
conductor de puesta a tierra de la caja de empalme). Asegúrelos con los conectores de cable provistos.
Reflector Metálico
3. Asegure la tapa a la caja de empalme exterior contra intem­perie (no incluida) usando dos tornillos (no incluidos).
4. Aplique un calafateo de silicona contra la intemperie alrededor de la tapa para formar un sello hermético contra el agua.
5. Regule el aparato para que apunte en la dirección general deseada. De ser posible gire el aparato de luz de modo que el fotocontrol no apunte a otra luz o superficie reflectora cerca del aparato.
6. Una vez que el reflector esté en la dirección deseada, ajuste la contratuerca del brazo de montaje y el tornillo de sujeción de la articulación del artefacto.
7. Suelte el broche que mantiene cerrada a la placa traslúcida. Instale SOLAMENTE una lámpara de sodio de alta presión de 70 vatios tipo S62 (provista).
8. Cierre la placa traslúcida y asegúrela con el sujetador.
Para probar el funcionamiento durante la luz diurna, cubra el fotocontrol con cinta negra. Encienda la energía. A la luz le tomará hasta diez minutos en alcanzar su brillo total. Retire la cinta del fotocontrol y su lámpara trabajará automáticamente encendiéndose en el crepúsculo y apagándose al amanecer.
En Caso de Dificultad
Si su reflector no se enciende automáticamente o no cumple el ciclo encendido/apagado, pueda que le esté afectando las luces de lámparas cercanas o su propia luz. En cualquier caso, afloje la tuerca plástica que asegura al fotocontrol. Deslice el reflector metálico por debajo de la tuerca para que el fotocontrol enfoque fuera de luces o de superficies reflectoras cer­canas. Vuelva a ajustar la tuerca plástica.
Fotocontrol (La ubicación del fotocontrol puede ser diferente de la que se muestra)
Brazo de
Montaje
Empaque
Contratuerca
Tapa
Caja de
Empalme
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies (1 m).
Garantía JourneyMan® Permanente
Esta es una “garantía limitada” que le da derechos legales específicos. Ud. puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por todo el tiempo que Ud. (el comprador original) posea este Producto Journey Man®, cualquier funcionamiento anómalo ocasionado por partes o mano de obra defectuosas de fábrica será corregido sin costo para Ud. No Cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. un servicio o modificación no autorizados del producto o de cualquier componente que se provea, invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno. Esta garantìa cubre sólo a productos JourneyMan® y no se extiende a otros equipos y componentes que el cliente los usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GA­RANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE EL PRODUCTO SEA ADAPTADO PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO PARTICULAR, Y ESPECÍFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SERÁN LAS ÚNICAS ALTERNATIVAS DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A PÊRDIDA DEL NEGOCIO O DE LOS BENEFICIOS, SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
© 2008 HeathCo LLC 598-1247-03 S
Loading...
+ 2 hidden pages