Heath Zenith 3038379, 3038361 User Manual

Motion Sensing Light Fixture with Accent Lighting
Models 3038361/3038379
Note: Installation of this light control should be done only by
those with experience in 120 Volt household wiring. Some lo­cal codes may require that a licensed electrician install the light control.
This light control automatically turns on lights when motion is detected.
Two lamp holders are provided. The lamp holders are rated at 150 watts max. each.
1. Installation
Caution: Always turn the circuit breaker off when wiring the fixture.
1. Remove the existing fixture.
2. The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring. The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate. The small end then goes into one of the slots on the mounting strap.
3. Connect the light control as shown in Figure 1:
Black sensor wire to the black (HOT) house wire.
White sensor wire to the white (NEUTRAL) house wire.
Black to black
From
House
House ground wire to green ground screw on fixture.
Figure 1 Wiring at Junction Box Plate
4. Attach the fixture to the mounting strap with the center mount­ing bolt. Use a weatherproof sealant to seal the fixture to the junction box.
5. Install the protective lamp shields on the lamp holders by lining up the groves on the narrow end of the shields with the dimples in the lamp holders, push the shields into the lamp holders and turn clockwise slightly.
6. Install the lamps in the lamp holders. Do not over tighten.
7. Adjustment lamp holders. The lamps should be at least 1 inch away from the sensor.
CAUTION: Do not mount the sensor above or touching the lamps (keep 1 inch or more from the lamps). The sensor bottom must
be facing down for best coverage and to avoid water damage and electrical shock.
Note: For under-eave installation, rotate the sensor head 180° by
bending the sensor towards the clamp bracket. Rotate the sensor bottom clockwise away from the bracket.
White to white
Push the rubber plug firmly into
place
2. Aiming
The coverage area for the sensor is shown in Figure 2. The sensor should be aimed so that the motion to be detected is in front of and across the coverage area. The sensor should be aimed looking out at a horizontal angle. To reduce false triggering, point the sensor away from traffic areas, air conditioners, dryer vents, water pools, or anything which may move or change temperature rapidly.
240°
8 Ft.
100 Ft.
Figure 2 Coverage Angles
3. Testing
Turn the power back on at the circuit breaker. Turn the light switch on.
Note: When first turned on wait about 1 1/2 minutes for the circuitry to calibrate.
Put the TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST posi­tion. You can now walk in front of the unit and the lights will come on for about 5 seconds. The TEST mode works both day and night.
Walk through the coverage area and point the sensor to obtain the desired coverage area. Adjust sensitivity as needed. Use Range Boost only if required.
4. Operation
For motion sensing, put the ON-TIME switch on the bottom of the
sensor in the 1, 5 or 20 minute position. When motion is detected, the lights will come on the selected time. Note: The photocell keeps the lights from turning on in daylight.
To keep lights on all night, flip the light switch off for 1 second then back on. Turning the light switch off for 1 second then back on will return the control to the motion sensing mode. At dawn, the control will return to the motion sensing mode and shut off.
For Accent Lighting, set the DualBrite® switch to the 3, 6, or Dusk to Dawn setting. The lights will then turn on dim at sundown for the set time. When motion is sensed the lights will turn on full bright.
Specifications:
Total Lighting Wattage .....................................................300 watts
Lamp Holder Wattage .....................................150 watts max. each
Range .........................up to 70 ft.; up to 100 ft. with Range Boost
Time Delay .........................................................1, 5 or 20 minutes
Accent Lighting Timer ...........................3, 6 hours, Dusk-to-Dawn
Caution: This product is to be used with a U.L. listed rain tight or wet location suitable outlet box. Depending on the installation, additional hardware may be required.
595-5754-03 © 2008
Luz con Detector de Movimiento y con
Alumbrado Decorativo
Modelos 3038361/3038379
Nota: La instalación de este control de luz debe ser hecha sólo por per-
sonas con experienceia en cableados de casa con 120 voltios. Algunos códigos locales pueden exigir que la instalación de este control de luz sea hecha por un electricista certificado.
Este cotrol prende automáticamente las luces cuando detecta movimien­to.
Se ofrecen dos portalámparas. Cada portalámparas está clasificado para 150 vatios máximo.
1. Instalación
Cuidado: Apague siempre el cortacircuitos cuando instale el aparato.
1. Retire el aparato existente.
2. Se puede usar el colgador plástico para sostener el aparato mientras se instala el cableado. El extremo pequeño del colgador se puede pasar por el agujero en el centro de la placa cubertora. El extremo pequeño va luego dentro de las ranuras de la lámina de montaje.
3. Conecte el control de luz como se muestra en la Figura 1:
• El alambre negro del detector con el alambre negro (CALIENTE) de la casa.
• El alambre blanco del detector con el alambre blanco (NEUTRO) de la casa.
Negro a negro
Desde la
Casa
El cable de conexión a tierra de la casa al tornillo verde de conexión a tierra del aparato.
Figura 1: Conexión en la Placa de la Caja de Empalmes
4. Acople el aparato a la correa de montaje con el perno de montaje central. Use un compuesto obturador a prueba de intemperie para sellar el aparato en la caja de empalmes.
5. Instale las pantallas protectoras de las lámparas en los portalámparas alineando las ranuras del extremo estrecho de las pantallas con los promontorios de los portalámparas. Empuje las pantallas en los porta­lámparas y g’relas ligeramente.
6. Instale las lámparas en los portalámparas. No los sobreajuste.
7. Arreglo de los portalámparas. Las lámparas deberían estar por lo menos a 25 mm lejos del detector.
CUIDADO: El detector no debe estar sobre las lámparas ni debe tocarlas (mantenga 25 mm de distancia, o más, desde las lámparas). La parte de
abajo del detector debe mirar hacia abajo para obtener una mejor cobertura y evitar un shock eléctrico y daños causado por el agua.
Nota: Para instalarlo debajo de los aleros, gire la cabeza del detector por
180° doblando el detector hacia el soporte del sujetador.
Blanco a blanco
Empuje el tapón de caucho firmemente
hasta que encaje.
2. Puntería
El área de protección del detector se muestra en la Figura 2. El detector debe estar dirigido de tal forma que se deyecte el movimiento al frente o a través del área protegida. El detector debe estar apuntando hacia afuera y en ángulo horizontal. Para reducir las alarmas falsas, apunte el detector lejos de las áreas de tráfico, acondicionadores de aire, ventosas de secadoras, recipientes de agua, o de cualquier otra cosa que pueda moverse o cambiar de temperatura rápidamente.
240°
2.4 m
30 m
Figura 2: Angulos de Protección
3. Prueba
Prenda la corriente que va al cortacircuitos. Prenda el interruptor. Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere unos
que el circuito se calibre. Ponga el interruptor TIME (TIEMPO) en la parte inferior del detector en la
posición de TEST (PRUEBA). Ahora camine en frente de la unidad y las luces se encenderán durante unos 5 segundos. La modalidad de TEST (PRUEBA) funciona tanto de día como de noche.
Camine por el área de protección y apunte el detector para obtener el área de protección deseada. Ajuste la sensibilidad como la necesite.
1 1/2 minutos hasta
4. Funcionamiento
Para detección del movimiento, ponga el interruptor ON-TIME (DURA-
CIÓN DEL ENCENDIDO) en la parte inferior del detector en la posición de 1, 5 ó 20 minutos. Cuando el aparto detecte movimiento, las luces se encenderán y durarán encendidos para el tiempo seleccionado. Nota: la fotocélula evita que las luces se enciendan durante el día.
Para mantener las luces encendidas toda la noche, apague la luz usando el interruptor por un segundo; luego vuelva a encender la luz de nuevo. Al hacer tal proceso otra vez, el control volverá a la modalidad de detección del movimiento. Al amanecer, el control volverá a la modalidad de detección del movimiento y se apagará.
Para alumbrado decorativo, programe el interruptor DualBrite® a 3, 6 ó del Anochecer al Amanecer. Las luces se prenderán con luz baja al atardecer por el período de tiempo determinado. Cuando detecten movimiento, las luces se pondrán bien brillantes.
Especificaciones:
Vatiaje total de iluminación ............................................300 vatios
Vatiaje del portalámparas ......................................150 vatios como
máximo cada uno
Alcance ...............hasta 21 m; hasta 30 m con aumento de alcance
Temporización ..................................................... 1, 5 ó 20 minutos
Temporizador del
alumbrado decorativo ........ 3, 6 horas, del Anochecer al Amanecer
Precaución: Este producto está dise–ado para usarse con una caja de salida apta para una ubicación húmeda o imbr’fuga listada por U.L. Se puede necesitar torniller’a adicional, dependiendo de la instalación.
Loading...