En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 0810 121 140
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: sav
.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Lisez toutes les instructions contenues
dans ce manuel ainsi que toutes les mises
en gardes concernant l’appareil elliptique
avant d'utiliser celui-ci.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. The elliptical crosstrainer is intended for
home use only. Do not use the elliptical
crosstrainer in a commercial, rental, or institutional setting.
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière.
Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Assurez-vous qu’il y a
suffisamment d’espace autour de l’appareil
elliptique vous permettant de le monter, le
descendre et l’utiliser facilement.
5. Vérifiez et correctement serrez toutes les
pièces du appareil elliptique. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
9. Tenez les guidons quand vous montez ou
descendez du appareil elliptique et à chaque
fois que vous l’utilisez.
10. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du pouls moins précise. Le
moniteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations du pouls lors
de l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique ;
n’arquez pas votre dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
13. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt
à chaque fois que vous descendez de l’appareil. L’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à tourner
jusqu’à ce que le volant s’immobilise.
14. Débranchez toujours le cordon d’alimentation après avoir utilisé l’appareil et avant de
le nettoyer.
15. L'autocollant d'avertissement illustré à la
page 4 est collé sur l'appareil elliptique.
Trouvez la feuille d’autocollant contenant
l’information en quatre langues. Placez l’autocollant en français sur l’autocollant en
anglais. Si l’autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais,
pour commander un nouvel autocollant gratuitement. Collez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué.
ATTENTION :consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices.
Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON
ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet
appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le HealthRider®CROSS
RAINER 1050T. Le HealthRider CROSS TRAINER
T
1050T est un appareil incroyablement confortable qui
bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique,
réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Et
cet appareil unique HealthRider CROSS TRAINER
1050T fa comme caractéristiques une résistance
réglable et une console de pointe pour vous aider à
obtenir le meilleur rendement de vos exercices.
Bienvenu au nouveau monde d’exercice de mouvement elliptique HealthRider.
Porte-CD
Ventilateur
Console
Pour votre bénéfice, veuilles lire attentivement ce
anuel avant d'utiliser l’appareil elliptique. Si vous
m
avez des questions après avoir lu ce manuel, référezvous à la page de couverture de ce manuel. Le
numéro du modèle est le HREVEL6985.0. Le numéro
de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur
le banc de poids. (L’emplacement de l’autocollant est
indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons, de vous familiariser avec les
pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Guidon
Détecteur Cardiaque
de la Poignée
Lecteur de CD
AVANT
Roue
Pied de
Nivellement
*Bouteille d’Eau non inclue.
Porte-Bouteille*
Pédale
Ressort de Pédale
ARRIÈRE
Disque de la
Pédale
CÔTÉ GAUCHE
4
Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm (34)–4
Boulon de Réglage (20)–2
Boulon en Bouton de M10 x 88mm (63)–2
Boulon en Bouton de M10 x 78mm (27)–2
Vis de M4 x
16mm (66)–4
Rondelle de M10
(38)–6
Rondelle Fendue
de M10 (70)–4
Écrou de Blocage en
Nylon de M10 (29)–6
Bague d’Espacement du
Cadre (83)–2
Boulon en Bouton de M8 x 45mm (50)–4
Écrou de Blocage en
Nylon de M8 (46)–4
Rondelle
Ondulée (94)–2
Rondelle de M8,5
(53)–2
Vis de
Raccordement de
M8 x 25mm (22)–2
Vis en Bouton Conique
de M6 x 16mm (71)–8
Vis Perçante de M4 x
12mm (84)–2
ASSEMBLAGE
’assemblage requiert deux personnes.Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
L
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus des clés
exagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à
h
molette , et un maillet en caoutchouc .
Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 26. Le nombre après les
parenthèses indique la quantité requise pour l’assemblage.
blées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.
Remarque : Certaines pièces sont déjà assem-
5
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (3), qui a des Roues
(32) attachés. Pendant qu’une autre personne soulève
’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au
l
Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x
12mm (34) et deux Écrous de Blocage en Nylon de
1
M10 (29). Assurez-vous que le Stabilisateur Avant
est tourné de manière à ce que les Roules ne touchent pas le sol.
1
34
32
32
3
1
29
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière
(4) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 112mm (34) et deux Écrous de Blocage en
Nylon de M10 (29).
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (2)
dans la position illustrée, branchez le Groupement de
Fils Supérieur (86) sur le Groupement de Fils Inférieur
(87). Tirez doucement l’extrémité supérieure du
Groupement de Fils Supérieur afin qu’il soit tendu.
Tout en tenant l’extrémité supérieure du Groupement de Fils Supérieur, insérez le Montant dans leCadre (1). Faites attention de ne pas pincer les
Groupements de Fils.
Glissez une Rondelle Fendue de M10 (70) et une
Bague d'Espacement du Cadre (83) sur chacun des
deux Boulons en Bouton de M10 x 88mm (63).
Assurez-vous que les Bagues d'Espacement du
Cadre sont orientées de manière à ce que leurs
extrémités courbées soient du côté opposé des
Rondelles Fendues. Enfoncez ensuite les Boulons en
Bouton dans le Cadre (1) puis vissez à la main les
Boulons en Bouton dans le Montant (2). Ne vissez
pas encore complètement les Boulons en Bout.
2
29
4
29
1
34
3
Assurez-vous
que les
Groupements de
Fils (86, 87) ne
sont pas pincés
et endommagés
pendant cette
étape.
2
86
83
70
63
70
83
87
1
6
4. Attachez la Poignée Interne Gauche (100) sur le
Montant (2) à l'aide de quatre Vis en Bouton Effilées de
6 x 16mm (71). N
M
ment les Vis en Bouton Effilées.
Attachez la Poignée Interne Droite (101) sur le Montant
(2) de la même manière.
e vissez pas encore complète-
4
101
71
00
1
71
2
5. Attachez le Porte-CD (81) sur la Console (5) à l’aide de
deux Vis à Tête Ronde de M4 x 12mm (84) comme
illustré.
6. Référez-vous à l’étape 7. Retirez les trois Vis de M4 x
16mm (66) et le Couvercle de la Poignée Interne
Gauche (102) de la Console (5). Retirez le Couvercle
de la Poignée Interne Droite (103) de la même manière.
Pendant qu’une deuxième personne tient la Console
(5) dans la position illustrée, branchez les groupements
de fils sur la Console sur le Groupement de Fils
Supérieur (86) et le Groupement de Fils Cardiaque
(104). Insérez l’excès du groupement de fils dans le
Montant (2).
Attachez la Console (5) sur le Montant (2) à l’aide de
is à Tête de M4 x 16mm (66).
quatre
de ne pas pincer les Groupements de Fils.
V
Faites attention
5
5
81
84
6
5
86
Fils sur la
onsole
C
104
2
66
7
7. Attachez le Revêtement du Guidon Gauche (102) sur
la Console (5) avec trois Vis de M4 x 16mm (66).
ttachez le Revêtement du Guidon Droit (103) de la
A
même manière.
Voir l’étape 4. Resserrez les huit Vis de Bouton
Effilées de M6 x 16mm (71).
8.
Identifiez le Guidon Gauche (9) qui est marqué avec un
autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l'un des
Jambes du Guidon (79) ;
du Guidon est tourné de manière à ce que les trous
hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez le
Guidon Gauche dans un des Jambe du Guidon avec
deux Boulons en Bouton de M8 x 45mm (50) et des
Écrous de Blocage en Nylon de M8 (46). Assurez-
vous que les Écrous de Blocage en Nylon sont à
l'intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas
complètement les Boulons en Bouton maintenant.
Appliquez une couche généreuse de la graisse incluse
sur l’Essieu de Pivot (92) et sur deux Rondelles de M8,5
(53). Insérez l’Essieu de Pivot dans le Montant (2) et placez-le au centre. Ré-appliquez de la graisse sur les deux
extrémités de l’Essieu de Pivot.
assurez-vous que le Jambe
7
5
03
1
66
102
2
8
Graisse
9
22
53
Tube
Flèche
92
2
25
Glissez une Bague d’Espacement de la Poignée (25)
sur le petit tube sur la Poignée Gauche (9) puis tournez
la Bague d’Espacement de la Poignée de manière à ce
que la petite flèche pointe vers le sol. Glissez ensuite la
Poignée Gauche sur l’extrémité gauche de l’Essieu de
Pivot (92). Vissez une Vis de Raccordement de M8 x
25mm (22) à la main avec une Rondelle de M8,5 (53)
et une Rondelle Ondulée (94) sur l’extrémité de
l’Essieu de Pivot. Enfoncez ensuite les petites languettes sur l’Embout de la Poignée (23) dans la Bague
d’Espacement de la Poignée.
Attachez le Guidon Droit (pas indique) et la Jambe du
Guidon (pas indique) de la même manière.
Serrez les deux Vis de Raccordement de M8 x 25mm
(22) en même temps. Assurez-vous que les Rondelles
Ondulées (94) sont sur les extrémités de l'Essieu de
Pivot (92).
23
94
50
79
46
Trous
Hexagonaux
8
9. Tenez l’extrémité inférieure de la Jambe du Guidon (79)
gauche à l’intérieur du Support du Ressort Avant (17).
ppliquez une bonne quantité de graisse sur un Boulon
A
en Bouton de M10 x 78mm (27). Attachez le Jambe du
uidon au Support du Ressort Avant gauche avec un
G
Boulon en forme de Bouton, deux Rondelles de M10
(38), et un Ecrou de Blocage en Nylon de M10 (29). Ne
serrez pas trop l'Ecrou de Blocage en Nylon; le
Jambe du Guidon doit pouvoir pivoter librement.
9
79
79
38
27
38
29
17
Attachez la Jambe du Guidon (79) droit au Support du
Ressort Avant (17) droit de la même manière.
Référez-vous à l'étape 6. Serrez les Boulons en Bouton
de M8 x 45mm (50) dans les Jambes du Guidon (79).
Référez-vous à l'étape 3. Serrez le Boulon en Bouton
de M10 x 88mm (63).
10.Trouvez la Pédale Gauche (13). Attachez la Pédale
Gauche à la Ressort de Pédale (14) avec un Boulon de
Réglage (20), un Rondelle de M10 (38), un Rodelle
Fendue de M10 (70), et un Bouton d’Ajustement (15)
comme indiqué. Remarque : la Pédale Gauche peut
être attachée dans cinq positions différentes (voir
COMMENT AJUSTER LES PÉDALES à la page 12).
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la même
manière. Assurez-vous que les deux Pédales sont dans
le même trou et dans la même position de pédale.
11. Branchez une des extrémités de la Boîte d’Alimentation
(74) dans la prise se trouvant à l’avant de l’ appareil
elliptique. Branchez l’autre extrémité de la Boîte
d’Alimentation dans une prise murale correctement installée, conformément à tous les codes et ordonnances
locales.
Remarque : si désiré, la Console (5) peut fonctionner
avec des piles plutôt qu’avec la Boîte d’Alimentation
(74) Pour installer les piles, suivez les instructions cidessous.
10
11
Graisse
13
14
17
20
38
70
15
Prise
74
Référez-vous au schéma en encadré. Enfoncez la languette indiquée sur le compartiment des piles puis tirez le
compartiment des piles vers le bas. Enfoncez quatre
piles « D » dans le compartiment des piles ;
vous que les piles sont orientées comme indiqué par
les dessins se trouvant à l’intérieur du tiroir à piles.
Fermez ensuite le compartiment des piles. Remarque :
les piles Alcalines sont recommandées.
12.Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
assurez-
5
Piles
Compartiment
des Piles
Languette
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.