HBM WE2110 Operating Manual

Page 1
Bedienungsanleitung
Operating manual
Digitaler Wägeindikator Digital Weighing Indicator
WE2110
A2181-1.0 de/en
Page 2
Deutsch Seite 3 − 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English Page 37 − 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 3
WE2110

Inhalt Seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Einleitung 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Eichmarken und Versiegelung 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Zusatzkarten ZCC und ZS montieren 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Installation 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Inbetriebnahme der WE2110 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Erste Schritte mit der WE2110 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Starten des Setup-Programmes 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Erläuterungen zum Setup-Programm 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Justierung der WE2110 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Linearisierung 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Justierung in mV/V 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Grenzwerte 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 WE2110-Panel Software 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Summierfunktion 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Spitzenwert, Anzeige einfrieren, Lebendvieh−Filter 31 . . . . . . . . . . . . .
12 Fehlermeldungen 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Technische Daten 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HBMA2181-1.0 de/en
Page 4
WE2110

Sicherheitshinweise

Im Normalfall gehen vom Produkt keine Gefahren aus, sofern die Hinweise und Anleitungen für Projektierung, Montage, bestimmungsgemäßen Betrieb und Instandhaltung beachtet werden.
Die entsprechend dem Einsatzfall geltenden Sicherheits− und Unfallverhü- tungsvorschriften sind unbedingt zu beachten.
Montage und Inbetriebnahme darf ausschließlich durch qualifiziertes Per­sonal vorgenommen werden.
Alle Anschlüsse, Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein Öffnen des Ge­rätes erfordern, sind ausschließlich von qualifizierten Elektrofachkräften durchzuführen.
Achten Sie vor Installation der Wägeelektronik unbedingt darauf, ob Ihr Ge­rät für 110 240 V Wechselspannung oder für 12 − 24 V Gleichspannung ausgelegt ist. Der Anschluss der 12 24 V Gleichstromvariante an 230 V Wechselspannung zerstört das Gerät.
Bei Geräten mit Festanschluss ist eine gut zugängliche 2polige Trennvor­richtung vorzusehen.
Bei Versorgung über Gleichspannung (12 − 24 V) ist auf eine sichere elek- trische Trennung der Kleinspannung vom Netz zu achten (EN 61010).
Beim Anschluss von Zusatzeinrichtungen beachten Sie unbedingt die Si­cherheitsbestimmungen nach EN 61010.
Vor Öffnen des Gerätes ist unbedingt die Spannungsversorgung abzu­schalten.
Ein Sicherungswechsel darf nur durch HBM erfolgen.
Die Geräte sind wartungsfrei.
Für einen optimalen EMVSchutz sind für alle Verbindungskabel ge-
schirmte Leitungen zu verwenden. Der Schirm ist beidseitig, flächig mit den Gehäusen der Stecker zu verbinden.
HBM A2181-1.0 de/en
Page 5
WE2110
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der digitale WägeindikatorWE2110 ist ausschließlich als Komponente einer Waage zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Bei eichpflichtigem Einsatz sind die länderspezifischen Rechts und Sicher­heitsvorschriften zu beachten.
Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf der digitale Wägeindikator nur nach den Angaben in der Bedienungsanleitung verwendet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erfor­derlichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör.
Der digitale Wägeindikator ist kein Sicherheitselement im Sinne des bestim­mungsgemäßen Gebrauchs. Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses di­gitalen Wägeindikators setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lage­rung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung voraus.
Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
Der digitale Wägeindikator entspricht dem Stand der Technik und ist betriebs­sicher. Von dem digitalen Wägeindikator können Restgefahren ausgehen, wenn er von ungeschultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient wird.
Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartung oder Reparatur des digitalen Wägeindikators beauftragt ist, muss die Bedienungsanleitung und insbesondere die sicherheitstechnischen Hinweise gelesen und verstan­den haben.
Restgefahren
Der Leistungs- und Lieferumfang des digitalen Wägeindikators deckt nur ei­nen Teilbereich der Wägetechnik ab. Sicherheitstechnische Belange der Wägetechnik sind zusätzlich vom Anlagenplaner, Ausrüster oder Betreiber so zu planen, zu realisieren und zu verantworten, dass Restgefahren minimiert werden. Jeweils existierende Vorschriften sind zu beachten. Auf Restgefahren im Zusammenhang mit der Wägetechnik ist hinzuweisen.
HBMA2181-1.0 de/en
Page 6
In dieser Bedienungsanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen:
WE2110
Symbol:
Bedeutung: Höchste Gefahrenstufe
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die − wenn die Sicher- heitsbestimmungen nicht beachtet werden Tod oder schwere Körperverlet­zung zur Folge haben wird.
Symbol:
Bedeutung: Gefährliche Situation
Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die − wenn die Sicherheits- bestimmungen nicht beachtet werden Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann.
GEFAHR
WARNUNG
Symbol:
Bedeutung: Möglicherweise gefährliche Situation
Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die wenn die Sicherheits­bestimmungen nicht beachtet werden Sachschaden, leichte oder mittlere Körperverletzung zur Folge haben könnte.
Symbole für Anwendungshinweise und nützliche Informationen:
Symbol: Weist darauf hin, dass wichtige Informationen über das Produkt oder über die
Handhabung des Produktes gegeben werden.
Symbol:
VORSICHT
HINWEIS
Bedeutung: CE-Kennzeichnung
Mit der CE-Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG-Richtlinien entspricht.
HBM A2181-1.0 de/en
Page 7
WE2110
Symbol:
Bedeutung: Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung
Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtli­chen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt von regulärem Hausmüll zu entsorgen.
Falls Sie weitere Informationen zur Entsorgung benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Umbauten und Veränderungen
Der digitale Wägeindikator darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung we­der konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Verände­rung schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus.
Qualifiziertes Personal
Der digitale Wägeanzeiger ist nur von qualifiziertem Personal ausschließlich entsprechend der technischen Daten in Zusammenhang mit den ausgeführten Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften einzusetzen bzw. zu verwenden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall er­forderlichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör.
Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbe­triebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und über die ihrer Tätig­keit entsprechende Qualifikationen verfügen.
HBMA2181-1.0 de/en
Page 8
WE2110

1 Einleitung

Mit der WE2110 verfügen Sie über einen digitalen Wägeindikator, der durch Einsatz des neuesten Sigma-Delta A/D-Wandlers extrem schnelle und hoch­präzise Gewichtsmessungen in Verbindung mit DMS-Wägezellen ermöglicht. In Zahlen bedeutet dies eine (angezeigte) Auflösung bis zu 100.000 Teilen mit einer A/D-Konvertierungsrate bis zu 60/Sekunde. Die erweiterte Empfindlich­keitseinstellung der WE2110 erlaubt die Verwendung an Waagen mit einem Ausgangssignal von 0,2 bis 3,0 mV/V bei Vollast. Die WE2110 hat eine EG­Bauartzulassung für hochauflösende Waagen bis zu 6000 d in Einbereichs-, oder 2x 3.000 d im Zweibereich- bzw. Zweiteilungssmodus.
Die WE2110 kann wahlweise mit einer der zwei optionalen Erweiterungskar­ten ausgerüstet werden.
Zur Auswahl stehen:
Karte WE2110/ZCC mit analogem 10 ... +10 V oder 420 mA-Ausgang und 2 x Ausgang und 1 x Eingang
Treiberkarte WE2110/ZS, mit vier optisch isolierten open-collector-Treiber­transitoren und vier optisch isolierten Eingängen.
Als serielle Ausgänge zur Kommunikation mit externen Computern, Druckern und Zweitanzeigen sind standardmäßig zwei RS232 Schnittstellen vorhanden. Im RS422/485 Mode steht eine Schnittstelle zur Verfügung.
Die Bedienungsanleitung
Die vorliegende Bedienungsanleitung ist konzipiert für diejenigen, die bereits Erfahrung mit der WE2110 bzw. anderen ähnlich leistungsfähigen Digitalan­zeigern haben. Hier sind alle Schritte zur Justierung und Bedienung der WE2110, soweit möglich in Form von Flussdiagrammen, dargestellt.
Detailliertere Informationen zur WE2110 finden Sie in der separat erhältlichen Befehlsbeschreibung (System-CD).
Pflegehinweise
Das Gehäuse darf nur mit einem feuchten Tuch, ohne Zusatz von Reini­gungsmitteln, abgewischt werden
HBM A2181-1.0 de/en
Page 9
WE2110
Lieferumfang
Wägeindikator WE2110
Stecker DB9 (männlich) für Wägezellenanschluss
Zwei Stecker DB9 (weiblich) für Interface-Anschlüsse
Bedienungsanleitung
Kennzeichnungsschilder für Waage
Anschlussstecker DC bei WE2110DC
Der Netzanschluss verfügt über einen Kaltgerätestecker
HINWEIS
Das Netzkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten !

2 Eichmarken und Versiegelung

Siegelmarken
Eichmarke
Siegelmarken
M
0109
Wägezellen Stecker
HBMA2181-1.0 de/en
Page 10
10
WE2110

3 Zusatzkarten ZCC und ZS montieren

VORSICHT
Vor der Montage immer zuerst Gerät ausschalten bzw. vom Netz tren­nen. Niemals bei laufendem Gerät die Karten ein- oder ausbauen. Das Netzteil der WE2110 wird dabei definitiv zerstört !
Rückseitiges Blech entfernen
Schrauben aufheben!
Internen 4-poligen Kabelstecker
herausholen
Kabelstecker mit Karte ZCC bzw. ZS verbinden
Karte vorsichtig einschieben
Karte festschrauben
Karte über Menü einstellen
HBM A2181-1.0 de/en
Page 11
WE2110
Anschlussdiagramme
11
Wägezellen 6-Leiter
DB9 M
* )
1
3
2
4
9
8
1Speisung+
2Fühlerleitung+
Schirm zum Steckergehäuse
9Signal+
4Fühlerleitung
3Speisung
Wägezellen 4-Leiter
DB9 M
4
2
* )
1
3
8
9
1Speisung+
Schirm zum Steckergehäuse
9Signal+
3Speisung
8Signal
Serial 1
Gnd
TxD
RxD
DB9 F
RS422/485
Wähle im Menü <SERIAL><BITS>
TB
TA
Host
RB RA
8Signal
(RS-232 oder RS-422) (RS-232 oder RS-422)
Serial 2
WE2110 RS-232PC COM1 WE2110 RS-232 Drucker
TxD
Gnd
DTR
TxD
Gnd
RxD
23
6
TB TA RB
RA
5
* )
9
7
8
3
4
5
8
6
9
7
* )
DB9 F
Pin 69 innerhalb der WE2110 mit den gleichen Pins von Serial 1 verbunden.
Wenn RS-422/485 gewählt, ist Serial 2 nicht aktiv.
Siehe Befehlsbeschreibung über Aufbau von Bus­systemen.
TxD
DTR Gnd
*)
Ansicht der Lötseite von den im Lieferumfang enthaltenen Steckern
HBMA2181-1.0 de/en
Page 12
12
Geräterückseite (Abb. mit Zubehör Montagekit für Schalttafeleinbau WE2110/ZM)
WE2110

Wägezelle / Load cell
DB9F
Option
= Zubehör WE2110/ZM
Länge:
105
Geräterückseite WE2010 DC
RS-232 (RS-485 in)
DB9M
147
110...240 VAC / 5060 HZ / 8 V⋅A
POWER
RS-232 (RS-485 out)
DB9M
Wägezellen
Load cells
Option
RS-232
(RS-485 in)
DB9MDB9F
+
POWER
12-24 Volts DC 10VA
RS-232
(RS-485 out)
DB9M
HBM A2181-1.0 de/en
Page 13
WE2110
DB15 M
*)
13
I/O Karte (ZS)
OutCom
3
10
Out 4
Out 3
2
Out 2
9
Out 1
1
1228 V DC max. 0,3 A +
Relay
6
14
7
15
Schirm mit Steckergehäuse
verbunden
DB15 M
* )
8
9
1
5
13
InCom In 1
In 2
In 3
In 4
KombiKarte (ZCC)
OutCom
Out 2
Out 1
Relay
1228 V DC +
V
010 V (im Menü wählen)
V +
1228 V DC max. 0,3 A +
I +
420 mA (im Menü wählen)
I
6
14
*)
Ansicht der Lötseite von den im Lieferumfang enthaltenen Steckern
InCom
In 1
1228 V DC +
HBMA2181-1.0 de/en
Page 14
14
WE2110

4 Installation

4.1 Inbetriebnahme der WE2110

Zur Installation der WE2110 müssen folgende Schritte ausgeführt werden:
1. Überprüfen Sie, ob sich die WE2110 in einwandfreiem Zustand befindet. Vergewissern Sie sich, dass alle gewünschten Optionen installiert und alle benötigten Stecker verfügbar sind.
2. Verbinden Sie die WE2110 gemäß der Anschlussdiagramme (ab S. 11) mit den Wägezellen, dem Netz sowie anderen externen Geräten.
3. Zur Einstellung der WE2110 folgen Sie bitte den Diagrammen ab nächster Seite (in den Flussdiagrammen finden Sie auch Erläuterungen zu den je­weils durchzuführenden Schritten).
4. Anleitung zur Nullpunktjustierung sowie zur Kennwertjustierung finden Sie auf Seite 28.
5. Die WE2110 kann durch Versiegelung gesichert werden, sofern dies not­wendig ist.

4.2 Erste Schritte mit der WE2110

Anschluss der Wägezellen und aller Peripherie
Drücken Sie den versteckten Setup-Taster mit einem Kugelschreiber
Warten Sie bis BUILD auf der Anzeige erscheint
Stellen Sie den Waagentyp ein <BUILD> <TYPE>
(Auswahl: SINGLE
Eingabe des Dezimalpunktes <BUILD> <DP>
Eingabe von max. Kapazität 1 <BUILD> <CAP1>
Eingabe Eichwert e1 <BUILD> <E1>
(Nur zulässig: 1,2,5,10,20,50,100)
Eingabe von max. Kapazität 2 <BUILD> <CAP2> (wenn DUAL Range /Intervall gewählt)
Range, DUAL Range, DUAL Interval, DIRECT mV/V)
Eingabe Eichwert e2 <BUILD> <E2> (wenn DUAL Range /Intervall gewählt)
Wähle Additiv-Tarawert <BUILD> <AD.TARE>
Wähle Gewichtseinheit
<BUILD> <UNITS>
Zum CAL Menü mit SELECT GROUP Taste
HBM A2181-1.0 de/en
Page 15
WE2110
Wenn sie die SYNC-Frequenz von standardmäßig 50 Hz ändern wollen, dann vor der Justierung durchführen !
Nullpunktjustierung ausführen <CAL> <ZERO> Siehe Diagramm Seite 28. Die Ausführungszeit hängt von der Filtereinstel­lung ab; ca. 15 sec bei Filter 10.
Kennwertjustierung ausführen <CAL> <SPAN> Siehe Diagramm Seite 28. Die Ausführungszeit hängt von der Filtereinstel­lung ab; ca. 15 sec bei Filter 10.
Weitere Einstellungen im Menü OPTIONS wählen
Weitere Einstellungen in den anderen Menüs durchführen
15

4.3 Starten des Setup-Programmes

Das Setup-Programm wie auch die Justierung werden komplett vom Bedie­nerfeld auf der Frontplatte der WE2110 aus durchgeführt. Hierfür werden die Sekundärfunktionen der Funktionstasten benutzt. Das Setup-Programm kann auf zwei Arten aufgerufen werden: Zum einen kann die Sicherungsschraube rechts unten am Bedienerfeld entfernt und der dahinter liegende Taster betä­tigt werden. Hiermit wird das komplette Setup-Programm ohne Einschränkun­gen (incl. Justierung) gestartet. Die zweite Möglichkeit startet das Setup-Pro­gramm ohne Zugriff auf die Eichparameter. Der Aufruf erfolgt durch Drücken der Gross/Net-Taste für mindestens zwei Sekunden. Dieser Zugriff auf das Setup-Programm kann über ein Passwort gegen unerlaubten Zugriff geschützt werden. Der Aufruf des Setup-Programmes ist dann nur noch mit Eingabe des gültigen Passwortes möglich.
HBMA2181-1.0 de/en
Page 16
16
PRINT
NET/
GROSS
CHANG
SELECT
E
CHANGE
SIEHE AUCH
1
2
WE2110
3
465
7
8
WE2110
NUR GRENZWERTEKEINE EICHPARAMETER [∅]OHNE EINSCHRÄNKUNG
WE2110WE2110
TAREZERO SETUP
PRINT
NET/
TAREZERO SETUP
GROSS
SELECT
SELECT
CHANG
SELECT
SELECT
SELECT
ITEM
GROUP
E
CHANGE
ITEM
GROUP
2 Sekunden drückenTaster drücken 2 Sekunden drücken,
fortfahren in Teil 5 mit Target 1
EINSCHRÄNKUNG
DURCH OIML R76
PRINT
1, 2, 5, 10, 20, 50
Einbereich / Zweibereich / Zweiteilung /
direkte mV/V Justierung
X.XXXXX bis XXXXXX
100 bis 100000 (Gewicht)
Zahl
Max1 bis 100000
1, 2, 5, 10, 20, 50
Zahl
kg / g / t / lb
In Gewichtseinheiten
NONE / kg / g / t / lb
STARTEN DES SETUP PROGRAMMS
EINSTELLUNGEN DER WE2110 − TEIL 1
E
PRINT
CHANG
NET/
GROSS
SELECT
CHANGE
TAREZERO SETUP
ITEM
SELECT
GROUP
SELECT
GROSS/
NET
TARE
ZERO
EICHRELEV.
Waagentyp festlegen
Position des Dezimalpunktes
Höchstlast Waage (Einbereich)
Max1-Wert (Zweibereich)
e1-Eichwert
TYPE
DEC.POINT
CAPACITY 1
E1
e1-Eichwert
Max2-Wert
Additiv Tara-Grenzwert
CAPACITY 2E2AD.TARE
Gewichtseinheit
UNITS
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
BUILD
HBM A2181-1.0 de/en
Page 17
WE2110
17
SIEHE AUCH
EINSCHRÄNKUNG
DURCH OIML R76
PRINT
9
10
TRADE
11
121413
Alle außer NONE
15
NONE / 0.5-0.1
0103 / 0202
16
000000
17
18
19
20
21
22
EINSTELLUNGEN DER WE2110 − TEIL 2
GROSS/
NET
Ausführung ca. 15 Sek. oder Eingabe
Ausführung ca. 15 Sek. oder Eingabe
Auswahl Punkt L1 ... L5
Auswahl Punkt L1 ... L5
TRADE oder INDUSTRIAL
1 (schnell) bis 200 (langsam)
OFF / FINE / COARSE
Nicht / Eichwert pro 0,5 oder 1 Sek.
Waagenanwendung
Mittelwertfilter für Anzeige
ANTIJITTER Filter für Anzeige
Funktion der Stillstandanzeige
In Gewichteinheiten
Nicht / Eichwert pro 0,5 oder 1 Sek.
ON / OFF
Einschaltnullstelleinrichtung
"100 %, "20 %, "2 %, −1 %, +3 %
Nullnachführeinrichtung
Bereich der Nullstelleinrichtung
ON / OFF
Bereich der Null
Error 0040-00C0 deaktivieren
Fertig für NullpunktJustierung
Fertig für KennwertJustierung
Fertig für Linearisierung Pkt 1
Y für Fortfahren / n für Abbruch
Fertig für Linearisierung Pkt 2
Werkseinstellung aktivieren
EICHRELEV.
TARE
ZERO
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
USE
FILTER
OPTION
JITTER
MOTION
AUTO.Z
Z.TRAC
Z.RANGE
Z.BAND
SENS.CH
ZERO
CALIBRATE
SPAN
EDIT LIN
CLR LIN
FAC.CAL
HBMA2181-1.0 de/en
Page 18
18
WE2110
SIEHE AUCH
EINSCHRÄNKUNG
DURCH OIML R76
PRINT
23
24
25
26
2
82729
30
31
32
33
34
35
EINSTELLUNGEN DER WE2110 − TEIL 3
GROSS/
NET
OFF /AUTO.LO / AUTO.HI / SINGLE /
NET
OFF /AUTO.LO / PRINT / SINGLE
00 TO 31
AUTO.A / AUTO.B / AUTO.C / AU-
TO.D / CUSTOM
Format der Ausgabe
Serielle Schnittstelle 1
Serielle Schnittstelle 2
BusAdresse de Geräts
TYPE
ASCII CODE
NET / TOTAL / DISP / GROSS
Quelle für Ausgabe
SOURCE
ASCII Zeichen (Default 02)
ASCII Zeichen (Default 03)
Kundenspez. Format
StartZeichen
1. EndZeichen
AUT.FMT
ST CHR
ASCII Zeichen (00) = keines
2. EndZeichen
END CHR 1
SING / DOUB / TIC / A.SING / A.DOUB
/ A.TIC / TOTAL / A.TOTAL
LINE.No.ASCII CODE
ASCII CODE
Spaltenposition, Leerzeichen
Format des Ausdrucks
Kopf des Ausdrucks
Kundenspez. Ausdruck
Position Ausdruck
END CHR 2
PRNT.TP
HEADER
TIC.FMT
SPACE
EICHRELEV.
TARE
PRN.OPT
ZERO
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
SER 1
SER 2
SERIAL
ADRESS
AUT.OPT
HBM A2181-1.0 de/en
Page 19
WE2110
19
SIEHE AUCH
EINSCHRÄNKUNG
DURCH OIML R76
PRINT
36
37
384039
Y / n
41
42
43
44
45
46
47
EINSTELLUNGEN DER WE2110 − TEIL 4
GROSS/
NET
300 bis 19200
siehe Handbuch (Default = n812−)
BaudRate
SchnittstellenProtokoll
0 TO 999999 (0 = ohne)
Passwort für FULLSetup
Passwort für SAVE−Setup
/ 0 / t / G / P / b / L / S / C /u / 1 / 2 / H
Y = aktive / n = gesperrt /
Status der Tasten
/ E
I = bedingungslose Ausführung
15 bis 60 Hz
Eingangsfunktionen
A/DWandler Synchronisation
ON / OFF / 5 SekundenAnzeige
mV/V Testanzeige für 5 Sek.
x10 Anzeigeauflösung aktiv.
OFF / ON1 / ON2 / ON3 / ON4
() = OFF / (1) = ON
Zähler löschen (nur SafeSetup)
Grenzwerte testen
Eingänge testen
ÜberlastZähler anzeigen
0 TO 999999 (0 = ohne)
EICHRELEV.
TARE
ZERO
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
BAUD
BITS
SAFE.PC
FULL.PC
SPECIAL
BUTTON
INP.FN
SYNC
HI.RES
SCALE
TEST
FORCE OUT
TEST INPUT
OLOAD
HBMA2181-1.0 de/en
Page 20
20
WE2110
SIEHE AUCH
EINSCHRÄNKUNG
DURCH OIML R76
PRINT
48
49
50
515352
54
55
56
EINSTELLUNGEN DER WE2110 − TEIL 5
GROSS/NET
TARE
(L) = gesperrt / () = frei
/ A / M / 0 / E / N
Grenzwerte aktivieren
EICHRELEV.
ACTIVE
(G) = GROSS / (n) = NET
Sperren GrenzwertEinstellung
Quelle der Grenzwerte
SOURCE
LOCK
(L) = LOW / (H) = HIGH
(O) = OVER / (U) = UNDER
Schaltrichtung
Ausgangslogik der Grenzwerte
DIRECTION
(c) = Dauerton / (f) = blinkender Wert
() = aus / (S) = Ton / (d) = Doppelton /
Alarmmeldung
LOGIC
ALARM
In Gewichtseinheiten
Zielwert für Grenzwert 1..4
PRETARGET
TARGET
TARGET 1..4
In Gewichtseinheiten
Hysteresewert Grenzwert 1..4
HYS 1..4
Nachlaufstrom Grenzwert 1..4
HYS
In Gewichtseinheiten
FLIGHT 1..4
FLIGHT
ZERO
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
HBM A2181-1.0 de/en
SETPOINTS
Page 21
WE2110
SIEHE AUCH
575958
EINSCHRÄNKUNG
DURCH OIML R76
60
61
62
63
64
65
676668
21
69
PRINT
EINSTELLUNGEN DER WE2110 − TEIL 6
GROSS/
NET
DISP / GROSS / NET
VOLT / CUR / ABS.CUR
Quelle Analogausgang
Typ des Analogausgangs
EICHRELEV.
Veränderung des Wertes
Veränderung des Wertes
Feinjustierung oben UP/DN
Feinjustierung unten UP/DN
LO / HI
AnalogAusgang testen
00 . HH . MM (24−Stunden Format)
Uhrzeit setzen
DD . MM . YY (00 für 2000)
ON / OFF
DD . MM / Drücken der TARE−Taste /
Datum setzen
Wartungsmode setzen
Datum für Wartung setzen
YYYY
N / Y
Grundeinstellung aktivieren
Nur für werksinterne Zwecke
Fortfahren Y/n
Ausdruck aller Einstellungen
TARE
ZERO
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
SOURCE
TYPE
ANALOG
CAL.LOW
CAL.HI
FRC.ANL
DATE
TIME
CLOCK
QA.OPT
QA.DATE
DEFAULT
FACTORY
FAC.RESET
PRN.CFG
zu BUILD
VERLASSEN mit SETUP
(ALTERNATIV: 2 Sekunden TARE
END
HBMA2181-1.0 de/en
Page 22
22
WE2110

4.4 Erläuterungen zum Setup-Programm

1 „Single“ = Einbereichswaage; „Dual I“ = Zweiteilungswaage;
„Dual r“ = Zweibereichswaage; „direct“= mV/V-Justierung ohne Gewichte
2 Setzen des Dezimalpunktes vor Eingabe von Max. 3 Eingabe des Maximalgewichtes (max) für Einbereichs- bzw. Max1 für Zweiteilungs-
waage. Benutzen Sie die angezeigten Gewichtseinheiten
4 Eingabe des Eichwertes (e) für Einbereichs- bzw. e1 für Zweiteilungswaage.
Benutzen Sie die angezeigten Gewichtseinheiten
5 Eingabe von Max2 für Zweiteilungs-/Zweibereichswaage. 6 Eingabe von e2 für Zweiteilungs-/Zweibereichswaage. 7 Additiv Tara Limit. Bis zu diesem Gewicht arbeitet die WE2110 als addtives
Tarasystem. Die max. Belastung der Waage ist MAX + dieser Wert !
8 Hier wählen Sie die Gewichtseinheit für Anzeige und Druckerausgabe. 9 Einstellung der WE2110 auf Industrie- oder Handelswaagenmodus.
Im Handelwaagemodus sind Restriktionen der EN45501 bzgl. Anzeige aktiv.
10 Anzahl der Messwerte, deren Mittelwert den jeweiligen Anzeigewert ergibt 11 AntiJitterfilter verhindert eine flackernde Anzeige bei kleinen Werten
für Mittelwertsfilter (siehe 10)
12 Stillstandsanzeige wird angegeben als Anzahl der Eichwerte pro 0,5 Sekunden
oder pro Sekunde. Optimaler Wert ist durch Versuche an der Waage zu ermitteln.
13 Ermöglicht automatisches Nullsetzen der Anzeige bei jedem Einschalten der WE2110.
Fixer Bereich –5 % ... + 15 %.
14 Nullnachführeinrichtung wird angegeben als Anzahl der Eichwerte pro 0,5 Sekunden
oder pro Sekunde.
15 Einstellung des Bereiches, innerhalb dessen der Anzeigewert auf null
gesetzt werden darf.
16 Bereich der Null wird für die Nullnachführung und Drucken verwendet. 17 Die Fehlermeldung E0040E00C0 lassen sich dekativieren
z.B für EX-I Anwendungen.
18/19 Siehe Seite 28 für Nullpunkt- und Kennwertjustierung.
Einige Einstellungen können die Justierung beeinflussen, deshalb sollte die Justierung erst dann durchgeführt werden, wenn alle anderen Einstellungen abgeschlossen sind. Bei der direkten mV/V Justierung sind die Werte für Null und Spanne in mV/V einzugeben.
20/21 Linearisierungs-Routine. Siehe Diagramm auf Seite 29.
(Nicht möglich bei mV/V-Justierung)
22 Die aktuelle Justierung wird gelöscht, und es wird wieder die Werks-Justierung
eingesetzt.
23 Die serielle Schnittstelle 1 kann entweder auf OFF, AUTO.LOW (ca. 10 Messwerte/Se-
kunde); AUTO.HI (ca. 50 Messwerte/Sekunde), SINGLE (Ein Messwert pro externem Tastendruck) oder NET (PC-Anschluss) gesetzt werden
24 Die serielle Schnittstelle 2 kann entweder auf OFF, AUTO.LOW (ca. 10 Messwerte/Se-
kunde) ), SINGLE (Ein Messwert pro externem Tastendruck) oder PRINT (Druckertrei­ber) gesetzt werden
25 Hier können Sie die Bus-Adresse des Gerätes eingeben im Bereich von 01 bis 31. 26 Einstellung des automatischen Ausgabeformats. Auto.A steht z.B.für das Standard
HBM-Format (nähere Informationen zu automatischen Ausgabeformaten siehe Befehlsbeschreibung)
HBM A2181-1.0 de/en
Page 23
WE2110
27 Quelle für automatische Ausgabe. NET (Netto), TOTAL (Summe), DISP (Anzeige),
GROSS (Brutto)
28 Kundenspezifisches Ausgabeformat festlegen. Siehe Befehlsbeschreibung für weitere
Informationen.
29 Festlegung des Zeichens, das vor der Ausgabeformat gesendet wird (Default = 02) 30 Festlegung des 1.Zeichens, das nach der Ausgabeformat gesendet wird (Default = 03) 31 Festlegung des 2.Zeichens, das nach der Ausgabeformat gesendet wird (00= keines) 32 Hier legen Sie das Format der Ausdrucke fest. Zur Wahl stehen: Ausdruck in einer
Zeile, Ausdruck in zwei Zeilen, Summenfunktion oder Ticketausdruck. „A“ steht für auto­matischen Ausdruck bei Stillstand.
33 Hier haben Sie die Möglichkeit, einen Kopf (bis zu 2 Zeilen à 20 Zeichen) für Ihren Aus-
drucke zu erstellen. Jedes Zeichen wird dargestellt als L.CH.CCC, wobei L= Zeilennum­mer (12), CH= Zeichennummer (0120) und CCC Zeichencode (ASCII).
34 Kundenspezifischen Ausdrucke erstellen. Jedes Zeichen wird dargestellt als NN.CCC,
wobei NN = Zeichennummer (0150) und CCC Zeichencode (ASCII). Siehe auch Be­fehlsbeschreibung zu diesem Thema.
35 Positionierung des Ausdrucks. Erster Parameter für horizontale Position (Leerspalten),
zweiter Parameter für vertikale Position (Leerzeilen).
36 Einstellung der Baud-Rate für die seriellen Schnittstellen Serial 1 und Serial 2 37 SchnittstellenProtokoll, wobei die einzelnen Zeichen folgende Bedeutung haben:
N,O,E Paritätsbit nicht, ungerade (odd) oder gerade (even) 8,7 Anzahl der Datenbits 1,2 Anzahl der Stoppbits t, RS485 Abschlusswiderstände ein (t) bzw. aus (−) 2,4 2 = RS232 , 4 = RS485 d, DTRHandshake für Drucker
38 Über das Save-Passwort kann der Zugriff auf das Save-Setup mittels „Select
Change“-Taste geschützt werden. „000000“ bedeutet kein Passwortschutz
39 Über das Full-Passwort kann der Zugriff auf das Full-Setup (versteckter Taster) ge-
schützt werden. Auch Wartung über Schnittstelle ist nicht möglich. „000000“ bedeutet kein Schutz
23
40 Einzelne Tasten können ausgeschaltet bzw. eingeschaltet werden bzw. auf den Status
gesetzt werden, dass die jeweilige Funktion sofort bei Betätigung der Taste ausgeführt wird, ohne auf ein stabiles Signal zu warten
41 Eingangsfunktionen festlegen: Karte ZS stellt vier Eingänge, Karte ZCC einen Eingang
zur Verfügung:
0 = ZERO Taste P = PRINT Taste S = Zeige Summe 1 = Ein Messwert an
SERIAL 1
42 Die Wandlergeschwindigkeit des A/D-Wandlers kann mit der Resonanzfrequenz der
Waage synchronisiert werden, zum Zweck einer extremen Rauschunterdrückung.
Achtung, diese Funktion beeinflusst die Justierung der WE2110!
t = TARE Taste b = Keine Anzeige C = Summe löschen 2 = Ein Messwert an
SERIAL 2
G = GROSS Taste L = Sperren WE2110 U = Addition
zurücknehmen
H = Einfrieren der
Anzeige E = Spitzenwert F = Lebendvieh Anzeige
HBMA2181-1.0 de/en
Page 24
24
43 Zum Test des Wägezellen-Ausgangssignals kann die mV/V-Testanzeige aktiviert wer-
den.
44 Zur Justierung der Waage kann die hochauflösende (x10) Anzeige aktiviert werden. 45 Zu Testzwecken können die Ausgänge einzeln angeschaltet werden. 46 Testanzeige der Fernbedienungseingänge 47 Überlast-Zähler zeigt die Anzahl der Lasten >130 %. Kann im Safe Setup gelöscht wer-
den
48 Hier können die digitalen Ausgänge aktiviert werden
A = Grenzwertschalter E = Fehlerstatus N = Nettostatus
49 Hier kann die Möglichkeit zur Grenzwerteinstellung durch den Anwender (über langes
Drücken der TARE-Taste) gesperrt werden
50 Grenzwerte für Brutto- oder Nettogewicht gültig 51 Festlegung, ob bei Über- oder Unterschreiten des Grenzwertes geschaltet wird 52 Die Ausgangstreiber können auf positive oder negative Logik gesetzt werden 53 Alarmmeldung festlegen. Verschiedene Töne (s,d,c) oder blinkender Gewichtswert (f). 54 Zielwert für Grenzwert 1..4 kann eingegeben werden (in Gewichtseinheiten) 55 Die Hysterese für Grenzwert 1..4 kann eingegeben werden (in Gewichtseinheiten) 56 Der Nachlaufstrom für Grenzwert 1..4 kann eingegeben werden (in Gewichtseinheiten) 57 Quelle für Analogausgang. DISP (Anzeige, GROSS (Brutto), NET (Netto) 58 Analogausgabe: VOLT (10 .. 10 V), CUR ( 4 .. 20 mA), ABS.CUR (4..20 mA auf Abso-
lutwert bezogen, z.B. für Auszugsdosierung)
59 Feinjustage Analogausgang: 0 V bzw. 4 mA 60 Feinjustage Analogausgang: 10 V bzw. 20 mA 61 Zum Test der analogen Ausgabekarte kann der Ausgang low bzw. high gesetzt werden 62 Die Einstellung der Uhrzeit erfolgt ähnlich einer normalen Digitaluhr 63 Die Datumseinstellung erfolgt nach europäischem Format. Die Jahreseinstellung er-
möglicht selbstverständlich auch das Jahr 2.000 (Eingabe 00)
64 Wartungsaufforderung aktivieren. 65 Wartungsdatums einstellen. Ab diesem Datum meldet sich WE2110 mit Wartungsauf-
forderung.
66 Löschen aller Einstellungen (bis auf die Justierung – siehe dazu <CAL><FAC.CAL> )
und Rücksetzen auf die HBMGrundeinstellung
67 Nur für HBM-interne Zwecke 68 Alle Einstellungen der WE2110 auf Drucker ausgeben. 69 Beenden des Setup-Programmes. Drücken Sie die „Select Item“-Taste zum Beenden
oder „Select Group“ zum Fortführen des Setup-Programmes.
M = Bewegungsanzeige 0 = Nullpunktsanzeige
WE2110
HBM A2181-1.0 de/en
Page 25
WE2110

5 Justierung der WE2110

ÄNDERUNGEN OHNE EINSCHRÄNKUNG
WE2110
TAREZERO SETUP
SELECT
SELECT
ITEM
GROUP
TASTER DRÜCKEN
ZERO
SELECT GROUP
2x
5 Sek. (Eichzähler)
ZERO
NET/
GROSS
SELECT CHANGE
PRINT
CHANG
25
E
TARE
TARE
SELECT ITEM
SELECT GROUP
SELECT ITEM
7x
NullpunktJustierung KennwertJustierung
TARE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE
15 Sek warten bei Filter 10 80 Sek warten bei Filter 200
SELECT ITEM
Gewicht (blinkend)
Gewichte entfernen
NullpunktJustierung läuft
Nullpunkt justiert (blinkend)
GROSS/NET
SELECT CHANGE
KennwertJustierung überspringen
GROSS/NET
SELECT CHANGE
SELECT ITEM
TARE
SELECT ITEM
SELECT CHANGE
5 Sek.
TARE
GROSS/NET
PRINT
CHANGE
Finish
(Siehe nächste Seite)
Normalmasse aufbringen
Anzeige nicht justiert (blinkend)
Eingabe der Normalmasse
Select Change für nächste Stelle
Change für Ändern
15 Sek warten bei Filter 10 80 Sek warten bei Filter 200
ZERO
SELECT GROUP
(Bei direkter mV/V Justierung Nullpunkt und Kennwert im mV/V eingeben)
KennwertJustierung läuft
Kennwert justiert (blinkend)
HBMA2181-1.0 de/en
Page 26
26

6 Linearisierung

Von der Kennwertjustierung
Eingabe Linearisierung Löschen der Linearisierung
WE2110
TARE
SELECT ITEM
GROSS/NET
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
Wähle Lin.−Punkt L1 ... L5
Normalmasse aufbringen
Anzeige nicht linerarisiert (blinkend)
Eingabe Normalmasse
Select change für nächste Stelle
GROSS/NET
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE
Aktion abbrechen
TARE
SELECT ITEM
GROSS/NET
SELECT CHANGE
Printtaste, um Linearisie­rung dieses Punktes zu löschen
TARE
SELECT ITEM
TARE
SELECT ITEM
PRINT
CHANGE
Change für Ändern
Linearisierung dieses Punktes ok (blinkend)
PRINT
Siehe Justierung
CHANGE
(Linearisierung bei direkter mV/V Justierung nicht möglich)
HBM A2181-1.0 de/en
Page 27
WE2110

7 Justierung in mV/V

Waagentyp “DIRECT” muss eingestellt sein. Linearisierung nicht möglich!
ÄNDERUNGEN OHNE EINSCHRÄNKUNG
WE2110
NET/
GROSS
SELECT CHANGE
PRINT
CHANG
E
TARE
ZERO
SELECT GROUP
2x
5 Sek. (Eichzähler)
ZERO
TAREZERO SETUP
SELECT
SELECT
ITEM
GROUP
TASTER DRÜCKEN
27
TARE
SELECT ITEM
GROSS/NET
SELECT CHANGE
CHANGE
SELECT GROUP
7x
SELECT ITEM
5 Sek.
NullpunktJustierung KennwertJustierung
TARE
SELECT ITEM
GROSS/NET
SELECT CHANGE
Aktuelles Gewicht (blinkend)
PRINT
Übernahme oder Eingabe des Null­signals in mV/V (Akt. Wert wird vorgegeben)
Select change für nächste Stelle
Change für Ändern
PRINT
CHANGE
TARE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE
PRINT
TARE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
CHANGE
Finish
Aktuelles Gewicht (blinkend)
Eingabe Spanne in mV/V (z.B. 1.0000 mV/V)
Select change für nächste Stelle
Change für Ändern
SELECT ITEM
SELECT ITEM
KennwertJustierung übersprin-
Aktuelles Gewicht (blinkend)
ZERO
gen
SELECT GROUP
(Bei direkter mV/V Justierung Nullpunkt und Kennwert im mV/V eingeben)
Aktuelles Gewicht (blinkend)
HBMA2181-1.0 de/en
Page 28
28
WE2110

8 Grenzwerte

Die Grenzwerte können durch Drücken der Tare-Taste (für mindestens zwei Sekunden) eingestellt werden.
Grenzwertfunktion mit Nachstromkorrektur (Flight)
Gewicht
Schaltrichtung “o”
Schaltrichtung “u”
Zielwert
Nachstrom (Flight) Hysterese
Zeit
Logik “H”
Logik “L”
Gewicht
Hysterese Nachstrom (Flight)
Zielwert
Zeit
Logik “H”
Logik “L”
HBM A2181-1.0 de/en
Page 29
WE2110
29

9 WE2110-Panel Software

Mit der optionalen WE2110-Panel Software von HBM lassen sich alle Funktio­nen der WE2110 auch bequem über PC einstellen. die Einstellung kann ab­gespeichert und für weitere Geräte genutzt werden. Zusätzlich bietet ein inte­grierter Commander die Möglichkeit direkt über den Befehlssatz mit der WE2110 zu kommunizieren.
Die Software ist zusammen mit der Befehlsbeschreibung unter der Bestell­nummer 1-WE2110/DOC erhältlich.
HBMA2181-1.0 de/en
Page 30
30
WE2110

10 Summierfunktion

Die WE2110 verfügt über die Möglichkeit Gewichtswerte im internen Sum­menspeicher aufzuaddieren und auszugeben. Dazu sind folgende Schritte nö­tig:
Setzen des Druckertyps auf TOTAL oder A.TOTAL
Steht SERIAL2 auf PRINT, dann erfolgt die Ausgabe auch auf den Drucker.
Steht diese auf OFF, dann erfolgt nur Anzeige.
Durch drücken der PRINT-Taste wird der Gewichtswert zum Summenspei­cher addiert. Die WE2110 meldet sich mit (COUNT) (000004) Anzahl der Summanden ist 4 und anschließend mit (TOTAL) (003456) Summe ist
3456.
Drücken der PRINT-Taste für 2 Sekunden addiert den aktuellen Gewichts­wert nicht, sondern zeigt nochmals die Summeninformation, druckt ggf. aus und löscht den Summenspeicher.
Mit externen Tasten in Verbindung mit den optionalen digitalen Eingängen können folgende Zusatzfunktionen für die Summierung realisiert werden:
Anzeigen der Summeninformation ohne zu löschen
Anzeigen und Löschen der Summeninformation, wie 2 Sekunden
PRINT-Taste
Letzte Addition zurücknehmen.
HBM A2181-1.0 de/en
Page 31
WE2110
31
11 Spitzenwert, Anzeige einfrieren, Lebendvieh−Filter
Über externe Tasten lassen sich im INDUSTRIAL Modus folgende Funktionen realisieren:
Spitzenwertspeicher:
Einmal drücken Spitzenwert wird angezeigt, Einheit blinkt
Nochmal drücken Anzeige wieder freigegeben.
2 Sekunden drücken löscht Speicher.
Einfrieren der Anzeige:
Einmal drücken Anzeige steht, Einheit blinkt
Nochmal drücken Anzeige wieder freigegeben.
Lebendvieh-Filter:
Kurz drücken zeigt ”−−−−−−”. Danach eingefrorener Gewichtswert
2 Sekunden drücken Anzeige wieder normal
HBMA2181-1.0 de/en
Page 32
32

12 Fehlermeldungen

Fehler beim Wägen
(U − − − ) Das Gewicht liegt unter dem zulässigen Mindestgewicht. (O − − − − ) Das Gewicht liegt über Vollausschlag. (ZERO)
(ERROR)
(STABLE) (ERROR)
(PRINT) (ERROR)
(CAL) (DUE) Wartungsdatum erreicht! Kontaktieren Sie ihren Waagenhersteller. (PRINT) WE2110 spricht gerade den Drucker an. (SAVING) EEPROM wird gerade beschrieben.
SetupFehler
Das Gewicht liegt außerhalb der festgelegten Grenze für Nullsetzen.
Null-, Tara- oder Print-Befehl konnten nicht ausgeführt werden, da der Anzeige­wert nicht stabil war.
Aufgrund eines Druckerproblems konnte der Ausdruck nicht vollständig durchge­führt werden (kein Strom, kein Papier, Kabeldefekt).
WE2110
(RES) (LO) Das Gewicht liegt unter dem zulässigen Mindestgewicht. (RES) (HIGH) Das Gewicht liegt über Vollausschlag. (CHEC)
(TRADE)
! Achtung: Diese Fehler meldung erfolgt nicht bei Einstellungen über die Schnittstelle !
Mindestens ein Parameter entspricht nicht den Bestimmungen nach EN45501. Überprüfen Sie die Einstellung der u.a. eichrelevanten Parameter.
Meldung erfolgt nur in Trade Modus wenn das Setup verlassen wird: Bedeutung der Fehlernummern: 1 = Eichwert e1 oder e2 >50
2 = Mehr als 6000 d Teilung 3 = Keine Gewichtseinheit gewählt 4 = Stillstandsanzeige steht auf NONE 5 = Nullnachführung nicht Off oder 0,5 d/s 6 = Nullstellbereich nicht 2 % oder 1 % +3 % 7 = Bereich der Null nicht 000000 8 = Status der Tasten nicht Y oder n 9 = Direkte mV/V Justierung gewählt
JustierungsFehler
(ZERO) (HIGH) Das Wägezellensignal liegt über dem zulässigen Nullpunkt-Justierbereich. (ZERO) (LO) Das Wägezellensignal liegt unter dem zulässigen Nullpunkt-Justierbereich. (SPAN) (LO) Die Signalspanne ist zu klein für diese Einstellungen. (SPAN) (HI) Die Signalspanne ist zu groß für diese Einstellungen. (NO) (ZERO) Bei einer neuen WE2110 muss vor der Spannen-Justierung einen Nullpunkt
Justierung durchgeführt werden.
HBM A2181-1.0 de/en
Page 33
WE2110
33
Fehlermeldungen bei Funktionsstörungen
(E 0001) Die Versorgungsspannung ist zu niedrig (E 0002) Die Versorgungsspannung ist zu hoch (Waage und Kabel überprüfen) (E 0004) Die Versorgungsspannung der Wägezellen ist zu niedrig (E 0008) Die Versorgungsspannung der Wägezellen ist zu hoch (E 0010) Die Temperatur liegt außerhalb des zulässigen Bereiches (Umgebung!) (E 0020) Eichwert ist zu hoch oder zu niedrig für die Nennlast der Waage (E 0040) SpannungsFühlerleitung 12 ist nicht angeschlossen. Fehlermeldung kann
mit <OPTION><SENS.CH><OFF> deaktiviert werden.
(E 0080) SpannungsFühlerleitung 34 ist nicht angeschlossen. Fehlermeldung kann
mit <OPTION><SENS.CH><OFF> deaktiviert werden.
(E 00C0) Spannungs-Fühlerleitung 12 und 3−4 ist nicht angeschlossen. Fehlermeldung
kann mit <OPTION><SENS.CH><OFF> deaktiviert werden.
(E 0100) Die Setup-Einstellungen sind verlorengegangen (Setup wiederholen) (E 0200) Die Justier-Einstellungen sind verlorengegangen (Justierung wiederholen) (E 0300) Alle Setup-Einstellungen sind verlorengegangen (Setup und Justierung wieder-
holen)
(E 0400) Die HBM-Werkseinstellungen sind verlorengegangen (Service) (E 0800) Fehler im EEPROMSpeicherchip (Service) (E 2000) Fehler in der Echtzeituhr (Service) (E 8000) Fehler im EPROMSpeicherchip (Service)
Die ”E”Fehlermeldungen sind additiv. Beispiel: Die Versorgungsspannung ist zu niedrig, demzufolge ist Versorgungsspannung für die Wägezellen zu nied­rig ergibt folgende Fehlermeldung: E 0005 (aus der Addition von E0001 + E 0004).
HBMA2181-1.0 de/en
Page 34
34
WE2110

13 Technische Daten

Typ WE2110 Genauigkeitsklasse 6000 d nach EN 45501 Anzahl der Eichwerte nach
OIML R76 Eingangsempfindlichkeit µV/e w0,2 (w1,0 OIML)
Messbereich mV/V 0 – 3,5 Nullpunktabgleich mV/V "2 Gewichtseinheiten g, kg, t, lb Max. Anzahl der Wägezellen Wägezellenspeisung V 8 DC (kurzschlussfest) Wägezellenanschluss 6- / 4-Leiter Kabellänge der Wägezellen m/mm Linearisierung 5 Zwischenpunkte Messrate (ohne Filter) Hz 60 Filter, digitaler Tiefpass 1/1 1/200 gleitender Mittelwert Nullnachführung d/sec 0 32 (wählbar) Empfindlichkeit
Stillstandsanzeige Schnittstelle 1 Voll Duplex RS-232, RS-485 (4-Draht) Schnittstelle 2 Nur Senden RS232 für Drucker/Zweitanzeige Kabellängen RS232
RS485
Baud-Rate, einstellbar baud 300 19200 Netzanschluss V AC 110 240, 48 60 Hz DCVersion (Typ WE2110DC) V DC 12 24 nom., 10 30 max. Max. Leistungsaufnahme VA 10 Nenntemperaturbereich °C 10 ...+ 40 Gebrauchstemperatur-
bereich Lagerungstemperatur-
bereich Anzeige 6 Digit LED, grün Ziffernhöhe mm 14 Statussymbole Null, Brutto, Netto, Stillstand, Einheit, Grenzwerte Tasten Folie (taktile + akust. Rückmeldung) Abmessungen ohne Stecker
(l x w x h) Frontrahmen mm 144 x 72 Ausschnitt (DIN 43700) mm 138 x 68 Gewicht ca. kg 1 Schutzklasse, Gerät, nach
EN 60 529 (IEC529) Schutzklasse, Front, nach
EN 60 529 (IEC529) Gehäusematerial Aluminium, lackiert
2
d/sec 0 32 (wählbar)
m x25
°C 10 ...+ 60
°C 30 ...+ 60
mm 150 x 115 x 72
6000 d ; 2 x 3000 d
Mehrbereich/Mehrteilung
8 x 350 W
< 580
x500
IP 40
IP 65
HBM A2181-1.0 de/en
Page 35
WE2110
Kombi-Karte WE2110/ZCC (optional) Analogausgänge 420 mA oder 10 bis +10 V, optisch isoliert Lastwiderstand 010 V Lastwiderstand 420 mA Auflösung bit 16 Feinjustierung via Menü Strom und Spannung Digitale Ein-/Ausgänge 1x Ein und 2x Aus, optisch isoliert SetpointKarte WE2110/ZS (optional) Optionale digitale
Ein-/Ausgänge Vergleichspegel, Funktionen Brutto, Netto, Null, Stillstand, Error Funktionen Eingänge Tasten, Sperre, Tilt, Summe, Spitze, Einfrieren Spannungsbereich (extern) V DC 12 28 Kurzschlussdauer unendlich Max. Spannung / Max. Strom V DC/
W W
4 x Ein und 4 x Grenzwert, optisch isoliert
mA
>2000
<500
50 / 300
35
HBMA2181-1.0 de/en
Page 36
36
WE2110
HBM A2181-1.0 de/en
Page 37
WE2110

Contents Page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Safety instructions 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Introduction 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Verification and Sealing Marks 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Mounting option cards ZCC and ZS 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Installation 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Start-up of WE2110 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 First steps with WE2110 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Starting the digital Setup 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Notes on digital Setup 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
5 Calibration of WE2110 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Linearization 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Calibration with mV/V 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Limit switches 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 WE2110-Panel Software 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Totalizing 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Peak Value Storage, Freeze Display, Live Animal Filter 65 . . . . . . . .
12 Error messages 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Specifications 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HBMA1215-1.0 en
Page 38
38
WE2110

Safety instructions

The product normally presents no dangers provided the instructions and notes for layout, installation, correct operation and maintenance are followed.
The safety and accident prevention regulations applicable to the particular application must be observed.
Installation, setting up and servicing may be carried out by qualified personnel only.
All connections service and repair work which requires the unit to be opened may only be carried out by qualified electricians.
It is absolutely essential before installing the unit to check whether it is designed for 110...240 V to 230 VAC will destroy the unit.
If units are permanently connected a readily accessible 2-pole isolator must be provided.
or 12...24 VDC. Connecting a 12...24 VDC model
AC
12...24 V
supply must be safely insulated of the extra low voltage from
DC
the power supply (EN 61010).
The safety regulations of EN 61010 must be observed when connecting additional devices.
The power supply must be switched off before the unit is opened.
The change of the fuses is to be done by HBM only.
The units are maintenance free.
Screened cables must be used for all connecting cables to ensure the
optimum EMC protection. The screen to be connected to the housing of the connectors in a flat way.
HBM A2181-1.0 de/en
Page 39
WE2110
39
Appropriate use
The WE2110 Digital Weighing-Indicator may be used for weighing measurement and directly related control and regulation tasks, only. Any other use is not appropriate.
To ensure safe operation, the Weighing-Indicator may only be used according to the specifications given in this manual.
When using the Weighing-Indicator, the legal and safety regulations for the respective application must also be observed. The same applies if accessories are used.
The Weighing-Indicator is no safety element in the sense of appropriate use. Prerequisites for correct and safe Weighing-Indicator operation are appropriate transportation, storage, installation and mounting, and careful operation.
General dangers in the case of non-observance of the safety instructions
The Digital Weighing-Indicator complies with the state of the art and is operationally reliable. If the Weighing-Indicator is used and operated inappropriately by untrained personnel, residual dangers might develop.
Any person charged with Weighing-Indicator installation, operation, maintenance or repair must in any case have read and understood the operating manual and the notes on safety, in particular.
Residual dangers
The Weighing-Indicator’s scope of performance and supply covers a part of the weighing technology, only. The plant designer/constructor/operator must in addition design, realise and take responsibility for the weighing measurement-system’s safety such that potential residual dangers are minimized. The respective regulations must in any case be observed. Residual dangers regarding the weighing technology must be specified explicitly.
HBMA2181-1.0 de/en
Page 40
40
In this manual, the below symbols are used to refer to residual dangers:
WE2110
Symbol:
Meaning: Maximum danger level
Warns of an imminently dangerous situation in which failure to comply with safety requirements will result in death or serious physical injury.
Symbol:
Meaning: Potentially dangerous situation
Warns of a potentially dangerous situation in which failure to comply with safety requirements can result in death or serious physical injury.
Symbol:
Meaning: Potentially dangerous situation
Warns of a potentially dangerous situation in which failure to comply with safety requirements could result in damage to property or some form of physi- cal injury.
DANGER
WARNING
CAUTION
Symbols for using advices and helpful information:
Symbol: Means that important information about the product or its handling is being
given.
Symbol:
Meaning: CE mark
The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the relevant EC guidelines.
NOTE
HBM A2181-1.0 de/en
Page 41
WE2110
41
Symbol:
Meaning: Statutory marking requirements for waste disposal
National and local regulations regarding the protection of the environment and recycling of raw materials require old equipment to be separated from regular domestic waste for disposal.
For more detailed information on disposal, please contact the local authorities or the dealer from whom you purchased the product.
Reconstruction and modifications
HBM’s express consent is required for modifications regarding the Weighing-Indicator’s construction and safety. HBM does not take responsibility for damage resulting from unauthorized modifications.
Qualified personnel
The Weighing-Indicator may be used by qualified personnel, only; the technical data and the special safety regulations must in any case be observed. When using the Weighing-Indicator, the legal and safety regulations for the respective application must also be observed. The same applies if accessories are used.
Qualified personnel means: personnel familiar with the installation, mounting, start-up and operation of the product, and trained according to their job.
HBMA2181-1.0 de/en
Page 42
42
WE2110

1 Introduction

The HBM WE2110 is a precision digital indicator using the latest Sigma-Delta A/D converter to ensure extremely fast and accurate weight readings. This advanced technology allows the WE2110 to be configured for up to 100,000 divisions with up to 60 measurements per second. The WE2110 has extended sensitivity adjustment which can handle scales with outputs ranging from 0.2 to
3.0 mV/V for full range.It is approved for legal for trade scales up to 6000
divisions in single range mode, or 2 x 3000 divisions in dual interval/range operation.
The WE2110 can be fitted with one of the two optional accessory cards availa­ble:
WE2110/ZCC Card with analog −10 ... +10 V or 4...20 mA-Output and 2 x Output and 1 x Input
WE2110/ZS driver card, with four optical isolated open-collector driver tran­sistors and four optical isolated Inputs.
Serial outputs are provided standard in the WE2110 to communicate with external computers, printers and remote displays. Two Serial outputs are available providing RS-232. One can be set up to a RS422/485 interface for bus systems .
Operating Manual
This Operating manual contains all the information needed to set up and calibrate the WE2110. It can be used by those installers with some experience with digitally programmed indicators, or anyone who has used the WE2110 before. The manual makes use of simple flow charts where possible.
More detailed information on the operation of the WE2110 can be found in a separate description of commands (1-WE2110.DOC System CD)
Cleaning
Do not use any cleaning agent or solvent to clean the housing. Use only a quite dry cloth for cleaning.
HBM A2181-1.0 de/en
Page 43
WE2110
Scope of supply
Precision Weighing Indicator
One connector DB9 (male) for load cell connection
Two connectors DB9 (female) for interface connections
Operating Manual
Labels for the scales
Connector plug DC for WE2110DC
The mains connection comes with a power supply connection plug
NOTE
The main cable is not included in scope of supply!
43

2 Verification and Sealing Marks

Sealing marks
Verification mark
Sealing marks
M
0109
Load cell connector
HBMA2181-1.0 de/en
Page 44
44
WE2110

3 Mounting option cards ZCC and ZS

CAUTION
Before mounting, device must be switched-off or disconnected. Never change or assemble cards when unit is on power. The power supply bo­ard will be destroyed.
Remove the rear sheet metal
Keep the bolts!
Take out the internal 4-wire
cable connector
Link cable connector to the card card ZCC or ZS
Insert the card carefully
Fix card with bolts
Setup card by menu
HBM A2181-1.0 de/en
Page 45
WE2110
Connection diagrams
45
Load cell 6-wire
DB9 M
1
3
2
4
9
8
1Excitation+
2Sensor circuit+
Screen connected to
backshell
9Signal+
4Sensor circuit
3Excitation
Load cell 4-wire
DB9 M
*)
4
2
1
3
8
9
1Excitation+
Screen connected to
backshell
9Signal+
3Excitation
*)
8Signal
Serial 1
Gnd
TxD
RxD
DB9 F
RS422/485
Select in menu <SERIAL><BITS>
TB
TA
Host
RB RA
8Signal
(RS-232 or RS-422) (RS-232 or RS-422)
Serial 2
WE2110 RS-232PC COM1 WE2110 RS-232 Printer
TxD
Gnd
DTR
TxD
Gnd
RxD
23
6
TB TA RB
RA
5
*)
9
7
8
3
4
5
*)
8
6
9
7
DB9 F
Pin 6...9 are connected to the same pins of Serial 1 in the WE2110.
If RS-422/485 is selected Serial 2 is not active!
See description of commands for more infor­mation to realize a bus system.
TxD
DTR Gnd
*)
View from the soldering side of the plugs included in the scope of supply
HBMA2181-1.0 de/en
Page 46
46
Back side of the device WE2010
(Fig. with accessory Mounting kit for panel mounting WE2110/ZM)
WE2110

Wägezelle / Load cell
DB9F
Option
RS-232 (RS-485 in)
= Accessory WE2110/ZM
Length:
105
Back side of the device WE2010 DC
DB9M
110...240 VAC / 5060 HZ / 8 V⋅A
POWER
RS-232 (RS-485 out)
DB9M
147
Wägezellen
Load cells
Option
RS-232
(RS-485 in)
DB9MDB9F
+
POWER
12-24 Volts DC 10VA
RS-232
(RS-485 out)
DB9M
HBM A2181-1.0 de/en
Page 47
WE2110
DB15 M
*)
47
Setpoint card (ZS)
OutCom
3
10
Out 4
Out 3
2
Out 2
9
Out 1
1
12...28 V max. 0,3 A +
DC
Relay
6
14
7
15
Screen connected to
backshell
8
DB15 M
*)
9
1
InCom In 1
In 2
In 3
In 4
Combi Card (ZCC)
OutCom
Out 2
Out 1
Relay
12...28 V +
V
0...10 V (select via menu)
V +
12...28 V max. 0.3 A +
DC
DC
5
13
6
14
*)
View from the soldering side of the plugs included in the scope of supply
InCom
In 1
I +
4...20 mA (select via menu)
I
12...28 V +
DC
HBMA2181-1.0 de/en
Page 48
48
WE2110

4 Installation

4.1 Start-up of WE2110

The following steps must be followed to install the indicator:
1. First inspect the unit to ensure it is in good condition and all the required options are installed, and all the connectors required are available.
2. Use the connection diagrams (from page 11) to wire up the unit to the load cells, power and other external devices.
3. Follow the “Setting Up the WE2110” flowchart on the next page, to digitally set the unit (the section following the flow chart provides additional notes on the steps involved).
4. Refer to the calibration flowchart for the zero and span calibration steps and if necessary for the linearisation (see page 8).
5. The unit can then be sealed for security if necessary.

4.2 First steps with WE2110

Connect the load cells and other devices
Press the hidden setup key with a pencil
Wait until BUILD is displayed
Select the scale type <BUILD> <TYPE>
(Items: SINGLE range, DUAL range, DUAL Interval, DIRECT mV/V)
Enter decimal point <BUILD> <DP>
Enter scale capacity 1 <BUILD> <CAP1>
Enter verification interval e1 <BUILD> <E1>
(Only valid: 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100)
Enter scale capacity 2 <BUILD> <CAP2> (if dual range/interval selected)
Enter verification interval e2 <BUILD> <E2> (if dual range/interval selected)
Select Additive Tare value <BUILD> <AD.TARE>
Select unit <BUILD> <UNITS>
Go to the CAL menu with the SELECT GROUP Key
HBM A2181-1.0 de/en
Page 49
WE2110
Changing the default SYNC-Frequency of 50 Hz, has to be made before ad­justment!
Do a zero calibration <CAL> <ZERO> See page 62 for the flow chart. The process time is depending on the selected average filter setting. It takes approx. 15 sec at filter 10.
Do a span calibration <CAL> <SPAN> See page 62 for the flow chart. The process time is depending on the selected average filter setting. It takes approx. 15 sec at filter 10.
Select further settings in the OPTION menu
Enter/select further settings
49

4.3 Starting the digital Setup

Digital setup and calibration is carried out entirely from the front panel using the secondary functions on the Control Buttons. There are two methods of entering the digital setup program. The first setup access method is by removing the security screw at the right of the keypad, and pressing the hidden button behind the screw. This setup program allows all steps to be accessed, including calibration.The second method involves pressing the Gross/Net button for at least 2 seconds. This also allows access to the setup, but all critical steps controlling the calibration and trade operation of the WE2110 cannot be accessed. This allows all other digital functions to be accessed without risk to the basic calibration. Once configured and calibrated, the WE2110 can be pass-code protected to prevent un-authorized tampering. If the scale has been previously pass-code protected, the correct code will need to be entered before setup can start.
HBMA2181-1.0 de/en
Page 50
50
WE2110
PRINT
NET/GROSS
TAREZERO SETUP
CHANGE
SELECT CHANGE
SELECT ITEMSELECT GROUP
Target 1
SEE NOTE
LIMITATIONS
TO OIML R76
WE2110
1
2
3
465
1, 2, 5, 10, 20, 50
7
8
1, 2, 5, 10, 20, 50
kg / g / t / lb
LIMIT VALUES ONLYTRADE ITEMS SAFE [∅]CHANGE ALL ITEMS
WE2110WE2110
START THE SETUP PROGRAM
SETTING UP THE WE2110 − PART 1
PRINT
NET/GROSS
TAREZERO SETUP
CHANGE
SELECT CHANGE
SELECT ITEMSELECT GROUP
continue with Part 5 with
Press 2 sec. to startPress to start Press 2 sec,
Single / Dual range / Dual interval /
direct mV/V
X.XXXXX to XXXXXX
100 to 100000 (Weight)
Number
Max1 to 100000
Number
In weight units
NONE / kg / g / t / lb
PRINT
CHANGE
Set scale type
Decimal point position
Maximum capacity (single)
Max1 capacity (dual)
e1-verification interval
e1-verification interval
Max2 capacity
Additiv tare limit
Weighing units
TRADE SAFE
NET/GROSS
SELECT CHANGE
TAREZERO SETUP
SELECT ITEMSELECT GROUP
TARE GROSS/NET PRINT
TYPE
DEC.POINT
CAPACITY 1
E1
CAPACITY 2
E2
AD.TARE
UNITS
ZERO
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
BUILD
HBM A2181-1.0 de/en
Page 51
WE2110
51
SEE NOTE
LIMITATION
TO OIML R76
9
10
TRADE
11
121413
All, but NONE
15
16
NONE / 0.5-0.1
0103 / 0202
000000
17
18
19
20
21
22
Operates. 15 sec. or Input
Operates. 15 sec. or Input
Select point of operation L1 ... L5
Select point of operation L1 ... L5
TRADE or INDUSTRIAL
1 (fast) to 200 (slow)
OFF / FINE / COARSE
None / Number of Count-by
per 0,5 or 1 sec.
None / Number of Count-by
ON / OFF
per 0,5 or 1 sec.
"100 %, "20 %, "2 %, −1 %, +3 %
Set in weight units
ON / OFF
Set for yes (Y) or no (N)
SETTING UP THE WE2110 − PART 2
Ready for ZERO-calibration
Ready for SPAN-calibration
Clear linearisation point 1
Clear linearisation point 1
Overall scale use
Reading average filter
ANTIJITTER display filter
Motion detection rate
TRADE SAFE
ZERO-tracking
Initial ZERO-setting
ZERO-setting range
ZERO dead band
Error 0040-00C0 deactivate
Restore factory calibration
TARE GROSS/NET PRINT
ZERO
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
USE
FILTER
OPTION
JITTER
MOTION
AUTO.Z
Z.TRAC
Z.RANGE
Z.BAND
SENS.CH
ZERO
CALIBRATE
SPAN
EDIT LIN
CLR LIN
FAC.CAL
HBMA2181-1.0 de/en
Page 52
52
WE2110
SEE NOTE
LIMITATION
TO OIML R76
23
24
25
262827
29
30
31
32
33
34
35
OFF /AUTO.LO / AUTO.HI / SINGLE /
NET
OFF /AUTO.LO / PRINT / SINGLE
00 TO 31
AUTO.A / AUTO.B / AUTO.C /
AUTO.D / CUSTOM
ASCII CODE
NET / TOTAL / DISP / GROSS
ASCII Code (Default 02)
ASCII Code (Default 03)
ASCII Code (00) = none
SING / DOUB / TIC / A.SING / A.DOUB
/ A.TIC / TOTAL / A.TOTAL
LINE.No.ASCII CODE
ASCII CODE
Columns, Rows
SETTING UP THE WE2110 − PART 3
Type of printout
Edit header
Custom printout
Position of printout
TIC.FMT
SPACE
TARE GROSS/NET PRINT
Type Auto-Output
Serial Interface 1
Serial Interface 2
Network Adress
TRADE SAFE
SER 1
SER 2
TYPE
ADRESS
AUT.OPT
Custom format
Source for Output
SOURCE
Start character
AUT.FMT
ST CHR
1. End character
2. End character
END CHR 1
END CHR 2
PRNT.TP
HEADER
PRN.OPT
ZERO
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
HBM A2181-1.0 de/en
SERIAL
Page 53
WE2110
53
SEE NOTE
LIMITATION
TO OIML R76
36
37
384039
Y / n
41
42
43
44
45
46
47
300 to 19200
see manual (Default = n812−)
0 TO 999999 (0 = none)
/ 0 / t / G / P / b / L / S / C /u / 1 / 2 /
Y = active / n = locked /
H / E
I = instant
15 to 60 Hz
ON / OFF / 5 sec. in Safe-Setup
OFF / ON1 / ON2 / ON3 / ON4
() = OFF / (1) = ON
Delete counter in Safe-Setup
0 TO 999999 (0 = none)
SETTING UP THE WE2110 − PART 4
Set safety passcode
Baud Rate
Interface Protocol
TRADE SAFE
Set full passcode
Input functions
Button locks (or instant)
A/D synchronization
mV/V Test display for 5 sec.
x10 resolution display
Limit values test mode
Input test mode
Show number of overloads
TARE GROSS/NET PRINT
ZERO
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
BAUD
BITS
SAFE.PC
FULL.PC
SPECIAL
BUTTON
INP.FN
SYNC
HI.RES
SCALE
TEST
FORCE OUT
TEST INPUT
OLOAD
HBMA2181-1.0 de/en
Page 54
54
WE2110
SEE NOTE
LIMITATION
TO OIML R76
48
49
50
515352
54
55
56
(L) = lock out changes / () = free
/ A / M / 0 / E / N
(G) = GROSS / (n) = NET
(O) = OVER / (U) = UNDER
() = off / (S) = tone / (d) = double tone
(L) = LOW / (H) = HIGH
/ (c) = continuous tone / (f) = display flash
Set in weight units
Set in weight units
Set in weight units
SETTING UP THE WE2110 − PART 5
Target of Limit values 1...4
Lock Limit values changes
Activate Limit values
TRADE SAFE
Switching direction
Limit value data source
Alarm beep options
Active relay logic of Limit values
PRETARGET
TARGET 1..4
HYS 1..4
Hysteresis value 1..4
FLIGHT 1..4
IResidual flow value 1..4
SOURCE
DIRECTION
LOGIC
ACTIVE
LOCK
ZERO TARE GROSS/NET PRINT
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
HBM A2181-1.0 de/en
SETPOINTS
ALARM
TARGET
HYS
FLIGHT
Page 55
WE2110
SEE NOTE
LIMITATION
TO OIML R76
575958
60
61
62
63
64
65
676668
55
69
DISP / GROSS / NET
VOLT / CUR / ABS.CUR
Change value
Change value
LO / HI
00 . HH . MM (24-Hours Format)
DD . MM . YY (00 for 2000)
ON / OFF
DD . MM / Press TARE / YYYY
N / Y
Continue Y/n
SETTING UP THE WE2110 − PART 6
TARE GROSS/NET PRINT
Source for anlalog output
Type of analog output
Fine calibration low UP/DN
EICHRELEV.
SOURCE
TYPE
Fine calibration high − UP/DN
CAL.LOW
CAL.HI
Force anlalog output
Set the time
FRC.ANL
TIME
Set the date
Set the QA-mode
DATE
QA.OPT
Set the QA date
Restore factory settings
Factory access only
QA.DATE
DEFAULT
FAC.RESET
Printout hole settings
PRN.CFG
Leave with SETUP
(alternative: press TARE for 2 sec.
ZERO
SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE
ANALOG
CLOCK
FACTORY
to BUILD
END
HBMA2181-1.0 de/en
Page 56
56
WE2110

4.4 Notes on digital Setup

1 ”Single” = single range, ”Dual I” = dual interval, ”Dual r” = dual range and
”Direct” = direct mV/V calibration without weights.
2 Sets the decimal position before weight range input. 3 Enter the full scale weight (Max) for single interval, or (Max1) for dual interval/range.
Use units of displayed weight (not divisions).
4 Enter the verification interval (e) for single interval, or (e1) for dual interval/range. Use
units of displayed weight.
5 Enter (Max2) for dual interval/range. 6 Enter e2 for dual interval/range. 7 Additive Tare limit in weight. Up to this weight the WE2110 operates as a additive Ta-
ring system. ! The max. load of the scale (e.g. CAP1) is exceeded by that value !
8 The weight unit set here will be used for the display and any printer output.
9 Trade use has some limitations. See description of commands for that. 10 This is the number of readings that will be averaged for display. 11 Anti-jitter prevents minor display instability with small average filter settings (see 10). 12 Motion detection rate is set in the number of e1 per 0.5 second or per second. 13 Enables the initial zero setting at power-on. The fixed setting range is 5% ... +15%. 14 Zero Tracking rate is set in the number of e1 per 0.5 second or per second. 15 This sets the range of operation of the ZERO setting. 16 The band around zero is defined. This is used by the zero track function
and the printout.
17 Deactivate the error message E0040...E00C0. Useful for EX-I applications.
18/19 See page 62 for separate chart for Zero and Span Calibration. Some digital settings
can effect calibration, always complete digital Setup before calibrating. Enter zero and span in mV/V with direct-mV/V-calibration.
20/21 Linearity Routine. See diagram page 63 (not possible with mV/V adjustment).
22 Cancels existing calibration and restores original factory default calibration. 23 The Serial 1 output can be set to OFF, Auto.Lo (approx. 10/sec), Auto.Hi (ca. 50/sec),
Single transmit by remote key, or Network.
24 The Serial 2 output can be set for OFF, Auto.Lo (approx. 10/sec), Single transmit, or
Printer driving.
25 The network address can be set from 00 to 31. 26 Type of automatic output can be set. Auto.A is the standard HBM format, Auto.B, Au-
to.C or Auto.D are extended with units fields etc. See the description of commands for more information about automatic output formats.
HBM A2181-1.0 de/en
Page 57
WE2110
27 Source for automatic output can be selected. 28 Custom Auto format. See the description of commands for more information about au-
tomatic output formats.
29 Allows the output string START character to be defined (normally 02). 30 Allows the output string first END character to be defined (normally 03). 31 Allows the output string second END character to be defined (00 = none). 32 Type of printer output can be set. Print outs can be done in single line, double line, to-
tal, or printed ticket. ”A” or Automatic printing is identical to manual printing, but occurs on stable weight.
33 A custom printer header can be set up for up to 2 lines of 20 characters. Each charac-
ter is displayed as L.CH.CCC where L = line number (1-2), CH = character number (01 to 20) and CCC is the character code (in decimal ASCII).
34 A custom format for the printout can be entered. Max. 50 characters are allowed. For-
mat NNN.CCC, where NNN = number of the character, CCC = ASCII code. For more information refer to the description of commands.
35 Positioning of the printout. First parameter for the horizontal position, second parame-
ter for the vertical position.
36 The baud rate controls both serial 1 and serial 2 outputs. Different baud rates for each
interface are not possible
37 Controls the data flow. Each character set as shown on the table below.
N, O, E parity is set for none, Odd or Even 8, 7 The number of data bits 1, 2 The number of stop bits t, enable or disable RS485 termination resistors, on (+) or off () 2, 4 2 = RS232; 4 = RS485 d, enable or disable DTR handshake for printer
38 The Safety pass-code controls access to the SAVE Setup using the ”Select Change”
key. (If ”000000” is set, no password is needed).
57
39 The Full pass-code controls access to the FULL Setup (hidden screw) using the SE-
TUP key and controls settings through the interface. “000000” means no protection.
40 Individual keys can be enabled (Y), disabled (N) or set for instant operation (I) without
a delay for No Motion.
41 Input function are selected. Card ZS provides 4 inputs, card ZCC one.
0 = ZERO Key P = PRINT Key S = Show Total 1 = Single Transmit to
Serial 1
42 The speed of the A/D converter can be set to synchronize with the primary frequency
of scale vibration for extremely high noise rejection. As a standard the mains fre­quency is convenient.
Warning this setting effects calibration of the WE2110!
43 Allows the special mV/V display test mode to be selected for scale base testing for 5
seconds.
t = TARE Key b = Blank Display C = Clear Total 2 = Single Transmit to
Serial 2
G = GROSS Key L = Lock WE2110 U = Undo addition H = Hold Display E = Peak F = Live animal display
HBMA2181-1.0 de/en
Page 58
58
44 Allows the special high resolution (x10) display mode to be selected for scale base te-
sting.
45 Allows the outputs to be forced ON one at a time. 46 Shows a test display for the remote inputs with O = off and 1,2,3,4 = on. 47 Shows the numer of overloads (>130%) of the scale. In safe setup the counter can be
set to zero.
48 Allows individual setpoints to be enabled. Card ZS provides 4 outputs, card ZCC two.
A = Active Limit Switch E = Error Indication N = Net Indication
49 Stops the operator changing the Limit Switches using the (TARE) button long press. 50 Limit Switches can be set to trigger from Gross or Net weights. 51 Sets the Residual flow and hysteresis for tripping on Increasing or Decreasing weight
for Limit Switches.
52 Sets the sense of the output drivers for positive or negative logic 53 Setpoint alarm sounds may be set to OFF, Single, Dual, Continuous or display flashing
(f) is set.
54 The TARGET for output 1..4 can be entered in displayed weight units. 55 The HYSTERESIS for output 1..4 can be entered in displayed weight units 56 The (optional) RESIDUAL FLOW for output 1..4 can be entered in displayed weight
units.
57 Source for analogue output. 58 Select VOLT for 10 ... 10 V output, CUR for 4 .:. 20 mA, ABS.CUR for absolute
4 ... 20 mA e.g. for loss in weight systems
59 Fine calibration of the low level either 0 Volt or 4 mA 60 Fine calibration of the high level either 10 Volt or 20 mA 61 Allows the analogue output card to be tested by forcing the output either low or high. 62 The time is set similar to a normal digital clock (using 24 hour format). 63 The date is set using European format. 64 Activate the QA-feature. From the entered date the WE2110 will ask for maintenance . 65 The date for maintenance. 66 This step will delete ALL digital setup (but not calibration !) and return the WE2110 to
the original factory defaults.
67 Factory setting only. 68 Print out the WE2110 setup. 69 The exit point from digital setup. Press ”Select Item” button to exit. Press ”Select
Group” button to continue setup.
M = Motion Indication 0 = Zero Indication
WE2110
HBM A2181-1.0 de/en
Page 59
WE2110

5 Calibration of WE2110

CHANGE ALL ITEMS
WE2110
TAREZERO SETUP
SELECT ITEMSELECT GROUP
PRESS TO START
(Verification counter)
ZERO
SELECT GROUP
2x
5 sec.
ZERO
NET/GROSS
SELECT CHANGE
59
PRINT
CHANGE
TARE
TARE
SELECT ITEM
SELECT GROUP
SELECT ITEM
7x
Zero Calibration Span calibration
TARE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE
Weight (flashing)
Remove all weight
Zero calibration in process
SELECT ITEM
GROSS/NET
SELECT CHANGE
Scip Span calibration
GROSS/NET
SELECT CHANGE
SELECT ITEM
GROSS/NET
SELECT CHANGE
Finish
5 sec.
TARE
(See next page)
Add standard mass
Display not calibrated (flashing)
Input standard mass
Select Change for next digit
Wait 15 sec. at filter 10 Wait 80 sec. at filter 200
Zero done (flashing)
TARE
SELECT ITEM
Wait 15 sec. at filter 10 Wait 80 sec. at filter 200
ZERO
SELECT GROUP
(When directly adjusting mV/V, enter zero point and sensitivity in mV/V)
PRINT
CHANGE
Change for change
Span in process
Span done (flashing)
HBMA2181-1.0 de/en
Page 60
60

6 Linearization

From Span calibration
Edit linearization Clear linearization
WE2110
TARE
SELECT ITEM
GROSS/NET
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
Select Lin.Point L1 ... L5
Add standard mass
Display not linearized (flashing)
Input standard mass
SELECT CHANGE for next digit
GROSS/NET
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE
Press PRINT to clear linearization of this point
Aktion abbrechen
TARE
SELECT ITEM
GROSS/NET
SELECT CHANGE
TARE
SELECT ITEM
TARE
SELECT ITEM
PRINT
CHANGE
CHANGE for change
Linearization of this point done (flashing)
PRINT
See page calibration
CHANGE
(Linearization not possible with direct mV/V calibration)
HBM A2181-1.0 de/en
Page 61
WE2110

7 Calibration with mV/V

Scale type ”DIRECT” within the BUILD menu has to be selected!
CHANGE ALL ITEMS
WE2110
NET/GROSS
PRINT
CHANGE
TARE
(Verification counter)
ZERO
SELECT GROUP
2x
5 sec.
ZERO
TAREZERO SETUP
SELECT CHANGE
SELECT ITEMSELECT GROUP
PRESS TO START
61
TARE
SELECT ITEM
SELECT GROUP
SELECT ITEM
7x
Zero calibration Span calibration
TARE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE
TARE
GROSS/NET
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE
SELECT ITEM
Current weight (flashing)
Take over or input zero in mV/V (Current reading is prompted)
Select change for next digit
CHANGE for change
GROSS/NET
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE
TARE
5 sec.
Current weight (flashing)
Input Span in mV/V (e.g. 1.0000 mV/V)
GROSS/NET
SELECT CHANGE
SELECT CHANGE
PRINT
CHANGE for change
CHANGE
Finish
for next digit
SELECT ITEM
SELECT ITEM
Current weight (flashing)
Scip Span calibration
ZERO
SELECT GROUP
(When directly adjusting mV/V, enter zero point and sensitivity in mV/V)
Current weight (flashing)
HBMA2181-1.0 de/en
Page 62
62
WE2110

8 Limit switches

If the optional setpoints have been used, the setpoint target values can be ac­cessed by pressing the TARE button for 2 seconds.
Limit switches with Residual flow
Weight
Direction “o”
Direction “u”
Target
Residual flow Hysteresis
Time
Logic “H”
Logic “L”
Weight
Hysteresis Residual flow
Target
Time
Logic “H”
Logic “L”
HBM A2181-1.0 de/en
Page 63
WE2110
63

9 WE2110-Panel Software

The optional WE2110-Panel Software from HBM allows the operation of all functions and settings through a PC. A standard setup can be stored and used for other units as well. Additionally an integrated commander enables direct ac­cess to the WE2110 by the command set.
This software can be ordered together with the description of commands with order no. 1-WE2110/DOC.
HBMA2181-1.0 de/en
Page 64
64
WE2110

10 Totalizing

The WE2110 can add single weight and store the sum in an internal storage. The following steps are needed for that:
Select printer type TOTAL or A.TOTAL
If SERIAL 2 is set to PRINT then the output goes to the printer as well. If set
to OFF the output goes only to the display.
Pressing the PRINT-Key forces the WE2110 to add the current weight to the sum. The W2110 displays (COUNT) (000004) no of items is four, followed by (TOTAL) (003456) − sum is 3456.
Pressing the PRINT-Key for 2 seconds does not add, but displays the no of items and sum again, print out this information if selected and deletes the sum.
Using external keys in connection with the optional setpoints the following extended functions can be realized:
Display the sum w/o deleting it
Display sum and delete as 2 seconds PRINT-Key
Undo last print
HBM A2181-1.0 de/en
Page 65
WE2110
65

11 Peak Value Storage, Freeze Display, Live Animal Filter

Using external keys in connection with the optional setpoints the following ex­tended functions can be realized. These functions are only possible in the IN­DUSTRIAL mode:
Peak value storage:
Press once: peak value is displayed unit flashes
Press again: back to normal display
2 seconds press sets the storage to zero
Freeze of the display:
Press once: display is on hold unit flashes
Press again: back to normal display
Live Animal Filter:
Short press shows “−−−−−−”. After that freezed value is shown-unit flashes
Long press ([ 2 sec.) returns to normal display
HBMA2181-1.0 de/en
Page 66
66

12 Error messages

Weighing errors
(U ) The weight is below the minimum allowable weight reading (O − − − −) The weight is above full range (ZERO)
(ERROR)
(STABLE) (ERROR)
(PRINT) (ERROR)
(CAL) (DUE) Maintenance is due ! Call your scale supplier (PRINT) WE2110 is currently printing (SAVING) WE2110 is currently writing to the EEPROM
Setup errors
The weight reading is beyond the limit set for Zero operation
Scale motion has prevented a Zero, Tare or Print operation from occurring on command.
A printer problem has prevented the printout from being completed. (No power, no paper, cable fault)
WE2110
(RES) (LO) The scale build is configured for less than 100 verification intervals (RES) (HIGH) The scale build is configured for more than 100,000 verification intervals (CHEC)
(TRADE)
! Note: This error is not displayed if parameters are set via the interface !
At least one parameter is not acc. to EN45501 requirements. Check the trade relevant items. This is only displayed in trade mode when leaving setup.
Error numbers: 1 = Verification interval e1 or e2 > 50
2 = Graduations > 6000d 3 = No weighing unit selected 4 = Motion set to NONE 5 = Zero tracking not OFF or 0.5d/s 6 = Zero setting range not 2% or 1% +3% 7 = Zero dead band not set to 000000 8 = Buttons set for immediate operation 9 = Type set to direct mV/V calibration
Calibration errors
(ZERO) (HIGH) The load cell output is beyond allowable zero calibration range. (ZERO) (LO) The load cell output is below allowable zero calibration range. (SPAN) (LO) The load cell signal range (span) is too small for these settings. (SPAN) (HI) The load cell signal range (span) is too large for these settings. (NO) (ZERO) A new WE2110 must be zero calibrated before span calibration.
HBM A2181-1.0 de/en
Page 67
WE2110
Diagnostic Errors
(E 0001) The power supply voltage is too low. (check supply) (E 0002) The power supply voltage is too high. (check scale / cables) (E 0004) The load cell excitation voltage is too low. (check scale) (E 0008) The load cell excitation voltage is too high. (check scale) (E 0010) The temperature is outside of allowable limits. (check location) (E 0020) Count-by setting is too high or low for the set scale capacity (E 0040) Excitation sense lines 1-2 are not connected. The error message can be
deactivated with <OPTION><SENS.CH><OFF>.
(E 0080) Excitation sense lines 3-4 are not connected. The error message can be
deactivated with <OPTION><SENS.CH><OFF>.
(E 00C0) Excitation sense lines 1-2 and 3-4 are not connected. The error message can
be deactivated with <OPTION><SENS.CH><OFF>.
(E 0100) The digital setup information has been lost. (restore setup) (E 0200) The calibration information has been lost. (re-calibrate) (E 0300) All setup information has been lost (enter setup and calibrate) (E 0400) The HBM factory configuration information has been lost. (service) (E 0800) The EEPROM memory storage chip has failed (service) (E 2000) Real time clock problem (service) (E 8000) The EPROM memory storage chip has failed (service)
67
The ”E” type error messages are additive. For example if a condition is detec­ted where the power supply voltage is low, resulting in a reduction of excitation voltage, the resulting Error messages will be E0005 (0001 + 0004).
HBMA2181-1.0 de/en
Page 68
68
WE2110

13 Specifications

Type WE2110 Accuracy class 6000 d acc. to EN 45501 Number of verification inter­vals acc. to OIML R76 Input sensitivity µV/e w0.2 (w1.0 OIML R76) Measuring range mV/V 0 ... 3.5 Input zero range mV/V "2 Weight units g, kg, t, lb Max. number of load cells 8 x 350 W Load cell excitation V Load cell connection 6- / 4-wire Load cell cable length m/mm Linearization 5 intermediate points Measuring range (without filter) Filter low pass (digital) 1/1 ... 1/200 moving average Zero track window d/sec 0 ... 32 (adjustable) Motion detection window d/sec 0 ... 32 (adjustable) Interface 1 full duplex RS-232, RS-485 (4-wire) Interface 2 RS-232 for printers, remote displays Cable lengths RS-232
RS-485
Baud-Rate, adjustable baud 300 ... 19200 Power supply V DC-Version (Type WE2110DC) Power consumption VA 10 Nominal (rated) temp. range °C [°F] 10 ...+ 40 [+ 14...+ 104] Operation temp. range °C [°F] 10 ...+ 60 [+ 14...+ 140] Storage temp. range °C [°F] 30 ...+ 60 [ 22... +140] Display 6 Digit LED, green Digit height mm 14 Status symbols Zero, gross, net, motion, units (g, kg, lb, t), setpoints Keys Foil keys with tactile and audible feedback Dimensions w/o connectors (l x w x h) Front panel mm 144 x 72 Front panel cut-out (DIN 43700) Weight approx. kg 1 Protection class acc. to IEC529 Protection class of front only acc. to IEC529 Housing material Aluminum, painted
DC
2
Hz 60
m
AC
V
DC
mm 150 x 115 x 72
mm 138 x 68
6000 d ; 2 x 3000 d
Multi-range / Multi-interval
8 (short circuit proof)
< 580
x25
x500
110 ... 240, 48 ... 60 Hz
12 ... 24 nom., 10 ... 30 max.
IP 40
IP 65
HBM A2181-1.0 de/en
Page 69
WE2110
Combi-Card WE2110/ZCC (optional) Analogue outputs 4 ... 20 mA or 10 ... +10 V, optically isolated Perm. load resistance
10...+10 V Perm. load resistance
4...20 mA Resolution bit 16 Fine adjustment via menu Voltage output or current loop Inputs/outputs (limit values) 1 x input and 2 x output, optically isolated Setpoint-Card WE2110/ZS (optional) Optional digital Inputs / Out­puts Reference value outputs gross, net, zero, motion, error Functions for input keys, blank, lock, total, peak, hold Voltage range inputs / out­puts (external) Duration of short circuit out­puts Max. voltage / Max. current VDC/
W >2000
W <500
4 x input and 4 x output, optically isolated
V
DC
mA
12 ... 28
no limits
50 / 300
69
HBMA2181-1.0 de/en
Page 70
70
WE2110
HBM A2181-1.0 de/en
Page 71
Page 72
21811.0 de/en/fr
Änderungen vorbehalten. Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form. Sie stellen keine Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie im Sinne des §443 BGB dar und begründen keine Haftung.
Modifications reserved. All details describe our products in general form only.They are not to be understood as express warranty and do not constitute any liability whatsoever.
Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH
Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tel.: +49 6151 803-0 Fax: +49 6151 8039100 Email: support@hbm.com Internet: www.hbm.com
Loading...