In addition to the instructions below, please note and comply with the detailed safety information and specifications in the individual device documentation.
Important information
The device must not be modified from the design or safety engineering point of
view except with our express agreement. Any change shall exclude all liability
on our part for any damage resulting therefrom.
Repair is specifically forbidden. Repairs must only be carried out by HBM.
All the factory settings are stored at the factory so that they are safe from
power failure and cannot be deleted or overwritten. They can be reset at any
time by using the command TDD0 .
The production number set at the factory must not be changed.
The transducer connection must always be assigned. It is essential for a
bridge model to be connected up for operation.
General dangers of failing to follow the safety instructions
The HBM components in the measurement chain are state-of-the-art and failsafe. The components can give rise to remaining dangers if they are inappropriately installed and operated by untrained personnel.
Everyone involved with the installation, commissioning, maintenance or repair
of the components must have read and understood the Operating Manual and
in particular the technical safety instructions.
There are not normally any hazards associated with this product, provided the
notes and instructions for project planning, assembly, appropriate operation
and maintenance are observed.
It is essential to comply with the safety and accident prevention regulations
specific to the particular application
Installation and start-up must only be carried out by suitably qualified personnel.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 5
AED System Digital Transducer Electronics
5
Do not allow the equipment to become dirty or damp.
During installation and when connecting the cables, take action to prevent
electrostatic discharge as this may damage the electronics.
The required power supply is an extra-low voltage with safe disconnection from
the mains.
When connecting additional devices, comply with the appropriate safety re-
quirements.
Shielded cables must be used for all connections. The screen must be con-
nected extensively to ground on both sides. The power supply and digital I/O
connection cables only need to be shielded if the cables are longer than 30 m
or are routed outside closed buildings.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 6
6
AED System Digital Transducer Electronics
2Description and appropriate use
AED transducer electronics must only be used for measurement tasks with
strain gage full bridge transducers and directly associated control and regulatory tasks. Use for any purpose other than the above shall be deemed to be inappropriate.
In the interests of safety, the transducer electronics should only be operated as
described in the Operating Manual. It is also essential to observe the appropriate legal and safety regulations for the application concerned during use. The
same applies to the use of accessories.
AED9x01 digital transducer electronics are part of the AED component family
that digitally conditions signals from mechanical measurement sensors and
networks them with bus capability. These include the digital amplifier board,
basic devices with an RS-232, RS-485, PROFIBUS DP, the CANopen or DeviceNet interface and intelligent sensors with integrated signal conditioning. The
purpose of these components is to directly digitize and condition the measurement signals at the transducer location.
1)
The AD103C amplifier board can be installed in AED9x01x
provides mechanical protection, shields the amplifier board (EMC protection)
and allows you to select the serial interfaces, as well as implementing electrical
isolation appropriate to type.
basic devices. It
1)
AED9401A and AED9501A to be equipped with AD103C only
•triggered measured values to be determined (MAV) and
•a filling or dosing process to be controlled.
•A diagnostic function has been built into the AD103C to analyze dynamic
measurement. This function includes a memory for 512 (binary) measured
values and associated status information. Different recording modes are
available so that the processes can be analyzed without interrupting measurement.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 8
8
AED System Digital Transducer Electronics
3Cable connection via a PG gland
Only a connecting cable with a screen grounded on both sides (and metal connectors) should be used as the connecting cable between the AED9x01A and
its partner device. Bring the screen extensively into contact on both sides at
the PG gland and at the metal shell of the connector. If the partner device does
not have a metal connector, connect the cable shielding extensively to ground.
If there are vast differences between the ground potential of the AED and its
partner device, a potential equalization line must be provided in addition.
1
2
Remove the outer sheath
of the cable to the required
length of wire L.
Push the screwed cable
gland with the gasket and
thrust collars over the end
of the cable.
Fan out the cable shielding
radially.
Push the ground sleeve
between the wires and the
cable shielding until it
comes to a stop, press the
shielding to the sleeve
flange, cut off any excess.
3
4
Strip the insulation from the
wire ends and tin them.
Shorten the cable shielding
and tin the stranded wires.
Push the cable through the
intermediate supports on
the casing until it comes to
a stop, bring the screwed
cable gland forward and
screw down tightly.
Fig. 1: Cable connection via a PG gland
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 9
AED System Digital Transducer Electronics
4Serial communication via the RS485 interface
Fig. 2: HBM SC232/422B interface converter
The HBM program includes an interface converter (part no. 1-SC232/422B),
which allows an RS-485 bus to be connected to an RS-232 interface.
9
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 10
10
AED System Digital Transducer Electronics
5HBM software program
HBM provides a panel program for setting up the AED:
AED_Panel32 (from Version 3.0.0)
for PROFIBUS connection to a PC:
Adapter CP5511, CP5611 (Siemens)
for CAN / DeviceNet connection to a PC:
PCAN = USB adapter (PEAK-System Technik)
Please take note of the readme.txt files.
The program can be found on the CD-ROM ”1-FIT-AED-DOC” or under
www.hbm.com − Products & Service − Software
Fig. 3: AED_Panel32 program screen display
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 11
AED System Digital Transducer Electronics
11
6Mechanical construction of the basic devices
Amplifier boards are designed as a plug-in board and plug into the carrier
board in the basic device via a 25–pin sub-D connector. The basic device contains the terminals for the transducer, power pack and interface connections,
the slide switch for interface selection and the voltage stabilizer. The connection cables exit the casing via PG glands on the side.
A connection diagram is attached inside the lid of the each basic device. When
making the connections, ensure that the wires of the cable do not protrude beyond the connection terminals (risk that loops may form). Make sure that the
cable shielding is properly connected to the PG gland (see Figure 1).
6.1AED9101D basic device
The AED9101D basic device extends the functionality of the AD amplifier
board and provides:
•mechanical protection (IP65)
•a slot for the AD103C amplifier board
•a voltage supply for the amplifier board and transducer excitation (5 VDC)
•an interface for CANopen and DeviceNet (electrically isolated from the am-
plifier)
•Diagnostic bus
•Digital input IN1
•EMC protection
Load cell
connection
Amplifier connection
AD103C
Interface
settings
Bus termination
Interface, power supply
and trigger input terminals
Fig. 8: Mechanical construction of the AED9501A (for pin assignment and setup, see sticker in lid)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 16
16
AED System Digital Transducer Electronics
7Specifications
7.1AD101B amplifier board specifications
TypeAD101B
Accuracy class (with int. calibration)0.015
Number of trade values, acc. to
EN 45501 (R76)
Input sensitivityμV/e1
Measuring range
Input signal range±3.0
Measuring signal resolution, max.bit20 (at 1 Hz)
Measuring rate (depending on output
format and baud rate)
Cut-off frequency of the digital filter
(−3 dB), adjustable
Bridge excitation voltage U
(Excitation from supply voltage)
Measuring signal input, Strain gage
transducers (Full bridge)
Transducer cable lengthm≤100, in case of calibration incl. cable
Interface cable length RS-232m≤15 (25 pol. female connector)
Calibration signalmV/V2±0.01 %
Temperature stability of the calibr. signalppm/°C≤2.5
Linearity error (related to full scale)%±0.01
Temperature effect on
zero point (related to full scale)
measuring sensitivity (rel. to actual value)
Current consumption (without load cell)mA≤ 80
Temperature range:
Nominal temperature
Service temperature
Storage temperature
Dimensionsmm93 x 53 x 17
Weight, approx.g40
Degree of protection according to
EN 60529 (IEC 529)
1)
Depending on the external supply voltage
B
d6000
mV/V
600 ... 4.7
Hz
40 ... 0.25
V
DC
Ω
MΩ
%/10K
DC
°C [°F]
5 ... 10 (= supply voltage!)
≥40...4000
6-wire circuit
typ. ± 0.005; max. 0.01
typ. ± 0.005; max. 0.01
residual ripple ≤10 mV (p.p.)
−10...+40 [+14...+104]
−20...+60 [−4...+140]
−25...+85 [−13...185]
±2.0
1)
>15
5 ... 10
IP00
Not intended for use with AED9401A, AED9501A and CANopen/DeviceNet communication.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 17
AED System Digital Transducer Electronics
7.2AD103C amplifier board specifications
TypeAD103C
Accuracy class0.01
Number of trade values, accord. to EN 45
501 (R76)
Input sensitivityμV/e0.5
Measuring range
Input signal range, max.±3.0
Measuring signal resolution, max.bit24
Measuring rate (depending on output
format and baud rate)
Cutt-off frequency of the digital filter
(−3 dB), adjust.
Bridge excit. voltage U
(Excit. from supply
B
voltage)
Measuring signal input, SG transducer
(Full bridge)
Befolgen und beachten Sie außer den nachfolgenden Hinweisen, die ausführlichen sicherheitsrelevanten Angaben und die Spezifikationen in den
individuellen Unterlagen der Geräte.
Wichtige Hinweise
Das Gerät darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv
noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Änderung schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus.
Insbesondere sind jegliche Reparaturen untersagt. Reparaturen dürfen nur von
HBM durchgeführt werden.
Die komplette Werkseinstellung wird im Werk netzausfallsicher und nicht
lösch− oder überschreibbar gespeichert und kann mit dem Befehl TDD0 jederzeit wieder eingestellt werden.
Die im Werk eingestellte Fertigungsnummer sollte nicht verändert werden.
Der Aufnehmeranschluss muss immer beschaltet sein. Schließen Sie zum
Betrieb unbedingt eine Brückennachbildung an.
Allgemeine Gefahr bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
Die HBM-Komponenten entsprechen dem Stand der Technik und sind betriebssicher. Von den Komponenten können Restgefahr ausgehen, wenn sie
von ungeschultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient werden.
Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartung oder Reparatur der
Komponenten beauftragt ist, muss die Bedienungsanleitung und insbesondere
die sicherheitstechnischen Hinweise gelesen und verstanden haben.
Im Normalfall gehen von diesem Produkt keine Gefahren aus, sofern die Hinweise und Anleitungen für Projektierung, Montage, bestimmungsgemäßen Betrieb und Instandhaltung beachtet werden.
Die für die jeweilige Anwendung geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind unbedingt zu beachten.
Montage und Inbetriebnahme darf ausschließlich durch qualifiziertes Personal
vorgenommen werden.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 25
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System
25
Vermeiden Sie die Einwirkung von Schmutz und Feuchtigkeit.
Treffen Sie bei der Montage und beim Anschluss der Leitungen Maßnahmen
gegen elektrostatische Entladungen, die die Elektronik beschädigen können.
Zur Stromversorgung ist eine Kleinspannung mit sicherer Trennung vom Netz
erforderlich.
Beim Anschluss von Zusatzeinrichtungen sind die allgemeinen Sicherheitsbe-
stimmungen einzuhalten.
Für alle Verbindungen sind geschirmte Leitungen zu verwenden. Der Schirm
ist beidseitig flächig mit Masse zu verbinden. Leitungen zur Anbindung der
Versorgung sowie der Digital-I/O sind nur dann geschirmt auszuführen, falls
eine Kabellänge von 30 m überschritten wird oder falls die Leitungen
außerhalb geschlossener Gebäude verlegt werden.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 26
26
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System
2Beschreibung und bestimmungsgemäße Verwendung
Die AED-Aufnehmerelektroniken sind ausschließlich für Messaufgaben mit
DMS-Vollbrücken-Aufnehmer und direkt damit verbundene Steuerungs- und
Regelaufgaben zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als
nicht bestimmungsgemäß.
Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes dürfen die Aufnehmerelektroniken nur nach den Angaben in der Bedienungsanleitung betrieben
werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen
Anwendungsfall erforderliche Rechts- und Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör.
Die digitale Aufnehmerelektronik AED9x01x gehört zur Familie der
AED-Komponenten, die Signale von mechanischen Messwertgebern digital
aufbereiten und busfähig vernetzen. Dazu zählen die digitale Messverstärkerplatine, Grundgeräte mit RS-232, RS-485-, PROFIBUS-DP, CANopen- oder
DeviceNet-Schnittstelle und intelligente Sensoren mit integrierter Signalverarbeitung. Zweck dieser Komponenten ist die direkte Digitalisierung und Konditionierung der Messsignale am Aufnehmerort.
1)
In den Grundgeräten AED9x01x
eingesetzt werden. Er bietet mechanischen Schutz, schirmt die Messverstärkerplatine ab (EMV-Schutz) und bietet die Möglichkeit serielle Schnittstellen
anzuwählen und realisiert je nach Typ eine Potenzialtrennung.
AED9101DRS-232, RS-485Triggereingang
AED9201BRS-232, RS-485Digitale I / O
(potenzialgetrennt)
27
AED9301BPROFIBUSDigitale I / O
(potenzialgetrennt)
AED9401ACANopen oder
DeviceNet
AED9501ACANopen oder
DeviceNet
Die digitalen Ein-/Ausgänge ermöglichen:
•die Steuerung von Prozessen über vier Grenzwerte
•die Ermittlung von getriggerten Messwerten (MAV), bzw.
•die Steuerung eines Füll- bzw. Dosierprozesses.
•Für die Analyse der dynamischen Messvorgänge ist in der AD103C ein Dia-
gnosefunktion eingebaut. Diese Funktion enthält einen Speicher für 512
Messwerte (binär) und die zugehörigen Statusinformationen. Unterschiedliche Aufzeichnungsmodi erlauben eine Analyse der Vorgänge ohne eine Unterbrechung des Messvorganges.
Digitale I / O
(potenzialgetrennt)
Triggereingang
AD103C
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 28
28
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System
3Kabelanschluss über PG-Verschraubung
Als Verbindungsleitung zwischen AED9x01A und Partnergerät darf nur eine
Verbindungsleitung mit zweiseitig geerdetem Schirm (und Metallsteckern)
verwendet werden. Der Schirm ist beidseitig großflächig an der PG-Verschraubung und am Gehäuse des Metallsteckers aufzulegen. Wenn das keinen Metallstecker hat, ist der Kabelschirm großflächig nach Erde anzuschließen. Bestehen zwischen AED und Partnergerät große Erdpotenzialunterschiede, ist
zusätzlich ein Potenzialausgleichsleiter vorzusehen.
1
2
Je nach gewünschter
Aderlänge L Kabelaußenmantel entfernen.
Kabelverschraubung mit
Dichtring und Druckringen
über das Kabelende
schieben.
Kabelschirm radial auffächern.
Erdungshülse zwischen
Litzen und Kabelschirm auf
Anschlag schieben, Schirm
an Hülsenflansch andrücken, Überstand abschneiden.
3
4
Aderenden abisolieren und
verzinnen.
Kabelschirm kürzen und
Litzen abisolieren.
Kabel durch Zwischenstützen am Gehäuse bis
zum Anschlag schieben,
Kabelverschraubung vorschieben und fest
verschrauben.
Abb.1: Kabelanschluss über PG-Verschraubung
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 29
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System
4Serielle Kommunikation über RS-485-Schnittstelle
Abb.2: HBM-Schnittstellenkonverter SC232/422B
HBM hat einen Schnittstellenkonverter (Teile-Nr. 1-SC232/422B) im Programm, der es ermöglicht einen RS-485-Bus an eine RS-232-Schnittstelle
anzuschließen.
29
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 30
30
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System
5HBM-Software-Programm
Für die Einstellung der AED bietet HBM ein Panel-Programm an:
AED_Panel32 (ab Version 3.0.0)
für PROFIBUS-Anbindung an einen PC:
Adapter CP5511, CP5611 (Fa. Siemens)
für CAN-/DeviceNet-Anbindung an einen PC:
PCAN = USB-Adapter (PEAK-System Technik)
Bitte beachten Sie die readme.txt−Files.
Das Programm ist Bestandteil der CD-ROM “1-FIT-AED-DOC” oder auch zu
finden unter www.hbm.com − Produkte & Service − Software.
Abb.3: Bildschirmdarstellung des AED_Panel32-Programmes
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 31
Digitale Aufnehmerelektroniken AED-System
31
6Mechanischer Aufbau der Grundgeräte
Die Messverstärkerplatinen sind als Steckplatine ausgeführt, die über einen
25-poligen Sub-D-Stecker auf die Trägerplatine des Grundgeräts aufgesteckt
wird. Im Grundgerät befinden sich die Klemmen für den Aufnehmer-, Netzteilund Interface-Anschluss, die Schiebeschalter für die Schnittstellenwahl sowie
der Spannungsstabilisator. Die Anschlusskabel sind über PG-Verschraubungen seitlich am Gehäuse herausgeführt.
Im Deckel der Grundgeräte ist ein Anschlussschema eingeklebt. Beachten Sie
beim Anschließen, daß die Kabeladern nicht über die Anschlussklemmen herausragen (Gefahr von Schleifenbildung). Achten Sie auch auf korrekten Anschluss des Kabelschirms an die PG-Verschraubung (Abb. 1).
6.1Grundgerät AED9101D
Das Grundgerät AED9101D erweitert die Funktionalität der AD-Messverstärkerplatine und bietet:
•Mechanischen Schutz (IP65)
•Steckplatz für Messverstärkerplatine AD103C
•Spannungsvers. für Messverstärkerplatine und Aufnehmerspeisung (5 VDC)
7.1Caractéristiques techniques de la platine amplificatrice AD101B58
7.2Caractéristiques techniques de la platine amplificatrice AD103C59
7.3Caractéristiques techniques du appareil de base AED9101D60..
7.4Caractéristiques techniques du appareil de base AED9201B61..
7.5Caractéristiques techniques du appareil de base AED9301B62..
7.6Caractéristiques techniques du appareil de base AED9401A63..
7.7Caractéristiques techniques du appareil de base AED9501A64..
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 44
44
Composants électroniques de capteurs numériques AED
1Consignes de sécurité
En dehors des consignes suivantes, suivre et respecter toutes les données de sécurité ainsi que les spécifications des documents fournis avec
chaque appareil.
Avis important
Il est interdit de modifier l’appareil sur le plan conceptuel ou celui de la sécurité
sans accord explicite de notre part. Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages causés par des modifications non autorisées.
Il est notamment interdit de procéder soi−même à toute réparation. Seul HBM
est autorisé à intervenir sur les produits.
L’ensemble des réglages d’usine est protégé en usine contre les pannes d’alimentation et ne peut être effacé ou remplacé. La commande TDD0 permet en
outre de revenir aux réglages d’usine à tout moment.
Le numéro de fabrication réglé en usine ne doit pas être modifié.
Le branchement du capteur doit toujours être câblé. Vous devez raccorder
une simulation de pont avant la mise en marche.
Risques généraux en cas de non−respect des consignes de sécurité
Les composants HBM correspondent au niveau de développement technologique actuel et présentent une parfaite sécurité de fonctionnement. Les composants peuvent présenter des dangers résiduels s’ils sont utilisés par du personnel non qualifié sans tenir compte des consignes de sécurité.
Toute personne chargée de l’installation, de la mise en service, de la maintenance ou de la réparation des composants doit impérativement avoir lu et compris le manuel d’emploi et notamment les informations relatives à la sécurité.
En cas d’utilisation normale, c’est−à−dire lorsque les instructions et consignes
de sécurité concernant la planification, le montage, l’exploitation et l’entretien
ont été respectées, ce produit ne représente aucun danger.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 45
Composants électroniques de capteurs numériques AED
45
Les règles de sécurité et de prévention des accidents en vigueur pour chaque
application doivent impérativement être respectées.
Seul du personnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations de montage
et de mise en service.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 46
46
Composants électroniques de capteurs numériques AED
Protéger l’appareil de la poussière et de l’humidité.
Lors du montage et du raccordement des lignes, prendre des mesures contre
les décharges électrostatiques qui pourraient entraîner une détérioration des
composants électroniques.
L’appareil ne peut être alimenté que par une basse tension sécurisée par fusible.
En cas de raccordement d’appareils supplémentaires, respecter les exigences
de sécurité.
Toutes les lignes de raccordement doivent être blindées. Le blindage doit être
relié en nappe à la masse des deux côtés. Les lignes d’alimentation ou de raccordement aux E/S numériques ne doivent être blindées que si leur longueur
est supérieure à 30 m ou si elles sortent d’une enceinte fermée.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 47
Composants électroniques de capteurs numériques AED
47
2Description et utilisation conforme à la vocation du
produit
L’électronique numérique de capteur AED ne doit être utilisée que pour des
mesures ainsi que pour les opérations de réglage et de commande qui y sont
directement liées. Toute autre application est considérée comme non
conforme.
Pour garantir un fonctionnement de ces composants électroniques en toute sécurité, ceux−ci doivent être utilisés conformément aux instructions du manuel
d’emploi. De plus, il convient, pour chaque cas particulier, de respecter les règlements et consignes de sécurité correspondants. Ceci vaut également pour
l’utilisation des accessoires.
L’électronique numérique de capteur AED9x01x appartient à la famille des
composants AED traitant les signaux de capteurs de mesures mécaniques de
manière numérique et les transmettant par bus. Cette famille comprend les
platines amplificatrices numériques, les modules de base avec interface
RS-232, RS-485, PROFIBUS-DP, CANopen ou DeviceNet ainsi que les capteurs intelligents avec traitement de signal intégré. L’avantage de ces composants est de pouvoir directement numériser et traiter les signaux de mesure à
l’emplacement du capteur.
1)
Les modules de base AED9x01x
peuvent accueillir la platine amplificatrice
AD103C. Ils offrent une protection mécanique, protègent la platine amplificatrice (protection CEM). Ils permettent en outre d’utiliser des interfaces série et
assurent, selon le type, une isolation de potentiel.
1)
AED9401A et AED9501A peuvent être équipés avec AD103C uniquement
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 48
48
Composants électroniques de capteurs numériques AED
2.1Structure
Appareil de baseInterfacesEntrées/sortiesAmplificateur
utilisable
AED9101DRS-232, RS-485Entrée de
déclenchement
AED9201BRS-232, RS-485E/S numériques
(à isolation de
potentiel)
AED9301BPROFIBUSE/S numériques
(à isolation de
potentiel)
AD103C
AED9401ACANopen ou
DeviceNet
AED9501ACANopen ou
DeviceNet
Les entrées/sorties numériques permettent :
•de commander les process via quatre valeurs limites,
•de calculer des valeurs de mesure déclenchées par trigger (MAV) ou
•de commander un processus de remplissage ou de dosage.
•Une fonction de diagnostic permettant l’analyse des mesures dynamiques
est intégrée à la platine AD103C. Cette fonction contient une mémoire pouvant accueillir 512 valeurs de mesure (binaires) ainsi que les informations
d’état correspondantes. Divers modes d’enregistrement permettent d’analyser les opérations sans avoir à interrompre la mesure.
E/S numériques
(à isolation de
potentiel)
Entrée de
déclenchement
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 49
Composants électroniques de capteurs numériques AED
49
3Raccordement du câble par presse-étoupe PG
La ligne de raccordement entre le module AED9x01A et le périphérique doit
absolument présenter un blindage relié à la masse des deux côtés et comporter des connecteurs métalliques. Le blindage doit être raccordé des deux côtés
au presse-étoupe PG et au boîtier du connecteur métallique. Si le périphérique
ne comporte pas de connecteur métallique, il faut alors raccorder le blindage
du câble en nappe en aval de la masse. S’il existe de grandes différences de
potentiel entre le module AED et le périphérique, il faut prévoir d’ajouter une
ligne d’équipotentialité.
1
2
Selon la longueur L de fil
souhaitée, enlever une
partie de la gaine
extérieure du câble
Faire glisser le
presse−étoupe avec la
bague d’étanchéité et les
bagues de pression sur
l’extrémité du câble.
Disposer le blindage du
câble à la verticale.
Pousser jusqu’en butée la
douille de mise à la terre
entre les fils torsadés et le
blindage du câble, appuyer
le blindage contre le rebord
de la douille et couper le fil
dépassant.
3
4
Dénuder et étamer les
extrémités de câble.
Raccourcir le blindage du
câble et dénuder les fils
torsadés.
Faire passer le câble au
travers des supports
intermédiaires jusqu’à ce
qu’il s’engage dans le
boîtier, faire glisser le
presse−étoupe et visser
correctement.
Fig. 1 : Raccordement du câble par presse-étoupe PG
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 50
50
Composants électroniques de capteurs numériques AED
4Communication série via l’interface RS-485
Fig. 2 : Convertisseur d’interface SC232/422B de HBM
HBM propose un convertisseur d’interface (référence 1-SC232/422B) qui permet de raccorder un bus RS-485 à une interface RS-232.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 51
Composants électroniques de capteurs numériques AED
5Logiciel HBM
Pour le réglage de l’AED, HBM propose un programme Panel :
AED_Panel32 (à partir de la version 3.0.0)
pour connexion PROFIBUS à un PC :
Adaptateur CP5511, CP5611 (Siemens)
pour connexion CAN/DeviceNet à un PC :
PCAN = Adaptateur USB (PEAK-System Technik)
Lire attentivement les fichiers lisez−moi.txt.
51
Le programme se trouve sur le CD-ROM ”1-FIT-AED-DOC” ou peut être téléchargé depuis www.hbm.com − Produits et Services − Logiciel.
Fig. 3 : Représentation d’un écran du programme AED_Panel32
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 52
52
Composants électroniques de capteurs numériques AED
6Structure mécanique des modules de base
Les platines amplificatrices sont insérées comme des cartes sur la carte mère
du appareil de base via un connecteur Sub-D à 25 pôles. Le appareil de base
contient les bornes pour le raccordement de l’interface, du bloc d’alimentation
secteur et du capteur. Il contient également les interrupteurs à glissière pour le
choix de l’interface ainsi que le stabilisateur de tension. Les câbles de liaison
sont fixés sur les côtés du boîtier au moyen de presse-étoupe PG.
Un schéma de connexion est collé à l’intérieur du couvercle du appareil de
base. Lors du raccordement, veiller à ce que les fils conducteurs ne sortent
pas des broches de connexion (danger de mise en boucle). Veiller également
au raccordement correct du blindage de câble au presse-étoupe PG
(voir Fig. 1).
6.1Appareil de base AED9101D
Le appareil de base AED9101D complète la fonctionnalité des platines amplificatrices AD et dispose :
•d’une protection mécanique (IP65),
•d’un emplacement pour la platine amplificatrice AD103C,
•d’une tension d’alimentation pour la platine amplificatrice et l’alimentation du
capteur (5 V
•d’une résistance totale de pont capteur40 Ω ... 4000 Ω,
•d’interfaces série RS-422, RS-485, RS-232 au choix,
•d’une entrée numérique,
•d’une protection CEM.
C.C.
),
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 53
Composants électroniques de capteurs numériques AED
53
Connexion
pesons
Connexion
amplificateur AD103C
Fig. 4 : Structure mécanique AED9101D (code de raccordement et réglage, voir l’autocollant dans le couvercle)
Réglages
d’interface
Terminaison de
bus RS−485
Interface, tension d’alimentation,
entrée de déclenchement,
Diagnostique
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 54
54
Composants électroniques de capteurs numériques AED
6.2Appareil de base AED9201B
Le appareil de base AED9201B complète la fonctionnalité des platines amplificatrices AD et dispose :
•d’une protection mécanique (IP65),
•d’un emplacement pour la platine amplificatrice AD103C,
•d’une tension d’alimentation pour la platine amplificatrice et l’alimentation du
capteur (5 V
•d’une résistance totale de pont capteur 80 Ω ... 4000 Ω,
•d’interfaces série RS-485 (4 fils), RS-232 (isolées du potentiel de l’amplifica-
teur de mesure),
•de deux entrées numériques et de six sorties numériques (isolées du potentiel de l’amplificateur de mesure),
C.C.
),
•d’une protection CEM.
Connecteur
amplificateur de mesure
Connexion
capteur
Dispositif de
sélection d’interface
Connexions
E/S numériques
Connexions alimentation
électrique et interface
Fig. 5 : Structure mécanique AED9201B (code de raccordement et réglage, voir l’autocollant dans le couvercle)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 55
Composants électroniques de capteurs numériques AED
55
6.3Appareil de base AED9301B
Le appareil de base AED9301B complète la fonctionnalité des platines amplificatrices AD et dispose :
•d’une protection mécanique (IP65),
•d’un emplacement pour la platine amplificatrice AD103C,
•d’une tension d’alimentation pour la platine amplificatrice et l’alimentation du
capteur (5 V
•d’une résistance totale de pont capteur 80 Ω ... 4000 Ω,
•d’une interface PROFIBUS (isolée du potentiel de l’amplificateur de mesure
et des entrées/sorties numériques),
•de deux entrées numériques et de quatre sorties numériques (isolées du
potentiel de l’amplificateur de mesure et du PROFIBUS),
) (isolation de potentiel),
C.C.
•d’une protection CEM.
Connecteur
amplificateur de mesure
DEL
PROFIBU
Connexion
capteur
Réglage
d’adresse
Tension d’alimentation
et E/S numériques
Connexion
PROFIBUS
Connexion
Diagnostique bus
Commutateurs terminaison
de bus et diagnostic
Fig. 6 : Structure mécanique AED9301B (code de raccordement et réglage, voir l’autocollant dans le couvercle)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 56
56
Composants électroniques de capteurs numériques AED
6.4Appareil de base AED9401A
Le appareil de base AED9401A complète la fonctionnalité des platines amplificatrices AD et dispose :
•d’une protection mécanique (IP65),
•d’un emplacement pour la platine amplificatrice AD103C,
•d’une tension d’alimentation pour la platine amplificatrice et l’alimentation du
capteur (5 V
•d’une résistance totale de pont capteur 80 Ω ... 4000 Ω,
•d’une interface pour CANopen et DeviceNet (isolée du potentiel de l’amplifi-
cateur de mesure),
•de deux entrées numériques et de quatre sorties numériques (isolées du
potentiel de l’amplificateur de mesure),
) (isolation de potentiel),
C.C.
•d’une protection CEM.
Connecteur
amplificateur
de mesureConnexion
capteur
Tension
d’alimentation
Sorties
numériques
Select. du bus
CAN Bus
DeviceNet
Terminaison
de bus
Bus de
diagnostic
Coupure de bus
Entrées
numériques
DEL
Tension
d’alimentation
Bus CAN/
DeviceNet
Fig. 7 : Structure mécanique AED9401A (code de raccordement et réglage, voir l’autocollant dans le couvercle)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 57
Composants électroniques de capteurs numériques AED
57
6.5Appareil de base AED9501A
Le appareil de base AED9501A complète la fonctionnalité des platines amplificatrices AD et dispose :
•d’une protection mécanique (IP65),
•d’un emplacement pour la platine amplificatrice AD103C,
•d’une tension d’alimentation pour la platine amplificatrice et l’alimentation du
capteur (5 V
•d’une résistance totale de pont capteur 80 Ω ... 4000 Ω,
•d’une interface pour CANopen et DeviceNet (isolée du potentiel de l’amplifi-
Fig. 8 : Structure mécanique AED9501A (code de raccordement et réglage, voir l’autocollant dans le couvercle)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 58
58
Composants électroniques de capteurs numériques AED
7Caractéristiques techniques
7.1Caractéristiques techniques de la platine
amplificatrice AD101B
TypeAD101B
Classe de précision0,015
Nombre d’échelons de vérification selon
EN45501 (R76)
Etendue de mesure
Sensibilité d’entrée
Plage des signaux d’entrée
Résolution des signaux de mesure, max.bit20 (à 1 Hz)
Vitesse de mesure, dépend du format de
sortie et du débit en baud
Fréquence limite du filtre numérique,
réglable (−3 dB)
Tension d’alimentation du pont U
(Alimentation avec Tension d’alimentation)
Entrée du signal de mesure, capteur à
jauges (pont complet)
Branchement du capteur
Résistance d’entrée, différentielle
Longueur du câble du capteurm≤ 100, étalonnage avec câble
Longueur du câble d’interface, RS-232m≤ 15 (connecteur femelle Sub-D
Signal de calibragemV/V2 ± 0,01 %
Stabilité de la temp. du signal de calibrageppm/°C≤ 2,5
Écart de linéarité, basé sur la pleine échelle%± 0,01
Influence de la température
sur le zéro, rapportée à la pleine échelle
sur la sensibilité, rapportée à la valeur
effective du signal
InterfaceRS-232
Débit en baud, réglablebit/s1200...38400
Tension d’alimentationV
Consommation de courant (sans peson)
Plage nominale de température
Plage utile de température−20...+60
Plage de température de stockage−25...+85
Dimensions (L x l x H)mm93 x 53 x 17
Poids, env.g40
Classe de protection selon la norme
EN60529 (IEC529)
1)
Dépend de la tension d’alimentation externe
B
2)
d
μV/e
mV/V
mV/V
Hz600...4,7
Hz40...0,25
V
C.C.
Ω
MΩ
%/10K
C.C.
mA≤ 80
°C
5...10 (= tension d’alimentation)
typ. ±.0,005 ; max. ± 0,01
typ. ± 0,005 ; max. ± 0,01
5...10 ondulation résiduelle
6 000
± 2,0
± 3,0
> 40 ... 4000
Câblage 6 fils
> 15
à 25 pôles)
≤ 10 mV (p.p.)
−10...+40
IP00
1
1)
Pas conçu pour l’utilisation avec AED9401A, AED9501A et pour la communication CANopen/DeviceNet.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 59
Composants électroniques de capteurs numériques AED
7.2Caractéristiques techniques de la platine
amplificatrice AD103C
TypeAD103C
Classe de précision0,01
Nombre d’échelons de vérification selon
EN45501 (R76)
Sensibilité d’entrée
Etendue de mesure
Plage des signaux d’entrée
Résolution des signaux de mesure, max.bit24
Vitesse de mesure, dépend du format de
sortie et du débit en baud
Fréquence limite du filtre numérique,
réglable (−3 dB)
Tension d’alimentation du pont U
(Alimentation avec Tension d’alimentation)
Entrée du signal de mesure, capteur à
jauges (pont complet)
Branchement du capteur
Résistance d’entrée, différentielle
Longueur du câble du capteurm≤ 100, étalonnage avec câble
Longueur du câble d’interface, RS-232m≤ 15 (connecteur femelle Sub-D
Signal de calibragemV/V2 ± 0,01 %
Stabilité de la températ. du signal de calibr.ppm/°C≤ 2,5
Écart de linéarité, basé sur la pleine échelle%± 0,002
Influence de la température par 10 °C
sur le zéro, rapportée à la pleine échelle
sur la sensibilité, rapportée à la valeur
effective du signal
InterfaceRS-232
Débit en baud, réglablebit/s1200...115 200
Diagnostic interface (RS232)
Protocole
Débit en baud
Adresse de noeud
Longueur du câble d’interface, maxi.
Tension d’alimentationV
Consommation de courant (sans peson)mA≤ 90
Plage nominale de température
Plage utile de température−20...+60
Plage de température de stockage−25...+85
Dimensions (L x l x H)mm93 x 53 x 17
Poids, env.g40
Classe de protection selon la norme
EN 60529 (IEC529)
1)
Dépend de la tension d’alimentation externe
B
d
μV/e
mV/V
mV/V
Hz1200...4,7
Hz200...0,25
V
C.C.
Ω
MΩ
%
%
kbit/s
m
C.C.
°C
typ. ±.0,0025 ; max. ± 0,005
typ. ± 0,0025 ; max. ± 0,005
5 ± 5% ondulation résiduelle
10 000
0,5
± 2,0
± 3,0
5 ± 5 % (= tension
d’alimentation)
> 40 ... 4000
Câblage 6 fils
> 15
à 25 pôles)
ASCII/binaire
38,4
0...89
≤ 15
≤ 10 mV (p.p.)
−10...+40
IP00
1)
59
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 60
60
Composants électroniques de capteurs numériques AED
7.3Caractéristiques techniques du appareil de base
AED9101D
TypeAED9101D
Amplificateur de mesureAD103C
Entrée du signal de mesuremV/V±3, nominal ±2
Raccordement de capteur
Capteur à jauges (pont complet)
Type de raccordement
Longueur du câble du capteur
Tension d’alimentation de pont
Interfaces
Matériel (sélectionnable par bouton−poussoir)
Longueur du câble d’interface RS232
RS422, RS485
Nombre maxi. de noeuds de bus (RS485)
Bus de diagnostic (2 fils RS-485)
Protocole
Débit en baud, maxi.
Adresse de nœud
Longueur du câble d’interface, maxi.
Entrée de déclenchement
Plage de tension d’entrée, BAS
Plage de tension d’entrée, HAUT
Courant d’entrée avec niveau HAUT = 30 V
Alimentation
Tension d’alimentation
Consommation de courant (sans peson)
Plage de température
Température nominale
Température utile
Température de stockage
Dimensions (LxlxH)mm190 x 65 x 40
Poids, env.g440 (sans AD10x)
Degré de protection selon EN 60529 (CEI 529)IP65
Ω
m
V
C.C.
m
m
kbit/s
m
V
V
mA
V
C.C.
mA
° C
40 … 4000
Technique 6 fils
≤ 100
5
RS232, RS422, RS485
≤ 15
≤ 1000
32
ASCII/binaire
38,4
0 … 89
1000
0 … 1
2 … 30
< 3
10 … 30
≤ 100
−10 … +40
−20 … +60
−25 … +85
1)
1)
Consommation de courant: ≤ 100 mA +
Tension d’alimentation UB = 5 V
Résistance du pont R
B
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 61
Composants électroniques de capteurs numériques AED
7.4Caractéristiques techniques du appareil de base
AED9201B
TypeAED9201B
AmplificateurAD103C
Entrée du signal de mesure
Capteur à jauges (pont complet)
Branchement du capteur
Longueur du câble du capteur
Tension d’alimentation du pont
Interfaces
Matériel (sélect. par interrupteur à glissière)
Longueur de câble, interface RS-232
Longueur de câble, interface RS-485
Nombre maxi. de nœuds de bus RS-485
Entrées de contrôle (à isolation de potentiel)
Nombre
Plage de tension d’entrée, BAS
Plage de tension d’entrée, HAUT
Courant d’entrée avec niveau HAUT à 24 V
Tension d’isolement typ.
Sorties de contrôle1) (à isolation de potentiel)L’alimentation résulte de la
Nombre
Courant de sortie, BAS (IOUT)
Tension de sortie, HAUT (UOUT)
Courant de sortie maxi. (IOUTmax)
Tension d’isolement typ.
Diagnostic de bus (RS-485-2 fils)
Protocole
Débit en baud
Adresse de noeud
Longueur du câble d’interface, maxi.
Alimentation
Tension d’alimentation, nominale
Tension d’alimentation, minimale
Consommation de courant (sans peson et charge
de sortie)
Plages de température
Plage nominale de température
Plage utile de température
Plage de température de stockage
Dimensions (L x l x H)
Poids, env.
Classe de protection selon la norme EN60529
(IEC529)
1)
Dépend de la tension d’alimentation externe
2)
Consommation de courant: ≤175 mA +
Tension d’alimentation UB = 5 V
Résistance du pont R
mV/V
Ω
m
V
C.C.
m
m
V
V
mA
V
C.C.
mA
V
mA
V
C.C.
kbit/s
m
V
C.C.
V
C.C.
mA
°C
mm
g
± 3, nominale ± 2
≥ 80 ... 4000
Câblage 6 fils
≤ 100
5
RS-232, RS-485 (4 fils)
≤ 15
≤ 1000
90
2
0...5
10...30
typ. 12
500
tension de service nominale
4
< 2
> 15 pour I
max
< 500, par sortie
500
ASCII/binaire
38,4
0...89
1000
18...30
15
≤ 175
2)
−10...+40
−20...+60
−25...+85
195 x 100 x 70
925 (sans AD10x)
IP65
+ Iout 1...6
B
61
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 62
62
Composants électroniques de capteurs numériques AED
7.5Caractéristiques techniques du appareil de base
AED9301B
TypeAED9301B
AmplificateurAD103C
Entrée du signal de mesure
Capteur à jauges (pont complet)
Branchement du capteur
Longueur du câble du capteur
Tension d’alimentation du pont
PROFIBUS DP
Protocole
Débit en baud, maxi.
Adresse de nœud, sélection.par interrupteur rotatif
Longueur du câble d’interface PROFIBUS
Diagnostic de bus (RS-485-2 fils)
Protocole
Débit en baud
Adresse de noeud
Longueur du câble d’interface, maxi.
Entrées de contrôle (à isolation de potentiel)
Nombre
Plage de tension d’entrée, BAS
Plage de tension d’entrée, HAUT
Courant d’entrée typ., niveau HAUT = 24 V
Tension d’isolement typ.
Sorties de contrôle (à isolation de potentiel)L’alimentation résulte de la tension
Nombre
Courant de sortie maxi. par sortie
Courant de court−circuit typ., U
= 24 V ; R
B
< 0,1 Ω
L
Durée du court−circuit
Courant de sortie à niveau BAS
Tension de sortie à niveau HAUT
Tension d’isolement typ.
Tension d’alimentation
Tension d’alimentation
Consommation de courant
plus du courant de sort. des sorties de contr. IOUT1...4)
(av. pesons (RB=80 Ω) en
Plages de température
Plage nominale de température
Plage utile de température
Plage de température de stockage
Divers
Dimensions (L x l x H)
Poids, env.
Classe de protection, norme EN60529 (IEC529)
1)
Dépend de la tension d’alimentation externe
2)
Calcul de la consommation totale de courant (pour un pont de 80 Ω) :
Consommation de courant avec une alimentation de 18 V : 250 mA + IOUT 1...4
Consommation de courant avec une alimentation de 24 V : 200 mA + IOUT 1...4
Consommation de courant avec une alimentation de 30 V : 170 mA + IOUT 1...4
Composants électroniques de capteurs numériques AED
7.6Caractéristiques techniques du appareil de base
AED9401A
TypeAED9401A
Amplificateur de mesure
Entrée du signal de mesure
Capteur à jauges (pont complet)
mV/V
Ω
Branchement du capteur
Longueur du câble du capteur
Tension d’alimentation du pont
V
m
C.C.
Bus CAN
Protocole
Débit en baud
kbit/s
Adresse de noeud
Longueur du câble d’interface
m
Bus DeviceNet
Protocole
Débit en baud
kbit/s
Adresse de noeud
Longueur du câble d’interface
m
Diagnostic de bus
Protocole
Débit en baud
kbit/s
Adresse de noeud
Longueur du câble d’interface, maxi.
m
Entrées de contrôle (à isolation de potentiel)
Nombre
Plage de tension d’entrée, BAS
Plage de tension d’entrée, HAUT
Courant d’entrée typ., niveau HAUT = 24 V
V
V
mA
Sorties de contrôle1) (à isolation de potentiel)L’alimentation résulte de la
tension de service nominale
Nombre
Courant de sortie maxi. par sortie
Courant de court−circuit typ., U
= 24 V ; R
B
< 0,1 Ω
L
A
A
Durée du court−circuit
Courant de sortie à niveau BAS
Tension de sortie à niveau HAUT
Tension d’isolement typ.
mA
V
V
C.C.
Tension d’alimentation
Tension d’alimentation
Consommation de courant
en plus du cour. de sort. des sorties de contr. IOUT1...4)
(av. pesons (R
= 80Ω)
B
V
mA
C.C.
Plages de température
Plage nominale de température
Plage utile de température
°C
Plage de température de stockage
Divers
Dimensions (L x l x H)
Poids, env.
mm
g
Classe de protection selon EN 60529 (IEC529)
1)
Dépend de la tension d’alimentation externe
2)
Calcul de la consommation totale de courant (pour un pont de 80 Ω) :
Consommation de courant avec une aliment. de 18 V : 250 mA + IOUT 1...4
Consommation de courant avec une aliment. de 24 V : 200 mA + IOUT 1...4
Consommation de courant avec une aliment. de 30 V : 170 mA + IOUT 1...4
(IOUT 1...4 = Courant des sorties de contrôle)
AD103C
± 3, nominale ± 2
80 ... 4000
Câblage 6 fils
≤ 100
5
CANopen
10...1000
1…127
5000...25
DeviceNet
125...500
1...63
1000..100
ASCII/binaire
38,4
0...89
1000
2
0...5
10...30
12
4
0,5
0,8
illimitée
< 2
> 15 pour Imax
500
18...30
2)
≤ 250
−10...+40
−20...+60
−25...+85
195 x 100 x 70
925 (sans AD10x)
IP65
63
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 64
64
Composants électroniques de capteurs numériques AED
7.7Caractéristiques techniques du appareil de base
AED9501A
TypeAED9501A
Amplificateur de mesure
Entrée du signal de mesure
Capteur à jauges (pont complet), R
Branchement du capteur
Longueur du câble du capteur
Tension d’alimentation du pont
Bus CAN
Protocole
Débit en baud
Adresse de noeud
Longueur du câble d’interface
mV/V
B
Ω
m
V
C.C.
kbit/s
m
AD103C
3, nominale 2
80...4000
Câblage 6 fils
≤ 100
5
CANopen
10...1000
1...127
5000...25
Bus DeviceNet
Protocole
Débit en baud
Adresse de noeud
Longueur du câble d’interface
Bus de diagnostique
Protocole
Débit en baud
Adresse de noeud
Longueur du câble d’interface
Entrée trigger
Plage de tension d’entrée, BAS
Plage de tension d’entrée,HAUT
Plage de courant d’entrée à niveau HAUT = 30V
de medición AD101B78.....................................
7.2Datos técnicos de la pletina del amplificador
de medición AD103C79.....................................
7.3Datos técnicos de la dispositivo básico AED9101D80...........
7.4Datos técnicos de la dispositivo básico AED9201B81...........
7.5Datos técnicos de la dispositivo básico AED9301B82...........
7.6Datos técnicos de la dispositivo básico AED9401A83...........
7.7Datos técnicos de la dispositivo básico AED9501A84...........
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 66
66
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
1Instrucciones de seguridad
Además de las siguientes indicaciones, observar y seguir las normas de
seguridad completas y las especificaciones en el manual individual de
cada aparato.
Indicaciones importantes
No está permitido modificar el aparato sin nuestro consentimiento explícito, ni
en su construcción, ni en su seguridad. Cualquier modificación que pueda provocar daños nos exime de toda responsabilidad.
En especial no se permite ningún tipo de reparación. Sólo HBM puede llevar a
cabo las reparaciones.
Los ajustes de fábrica al completo se memorizan en fábrica a prueba de caídas de tensión y ni pueden borrarse ni sobrescribirse. Con el comandoTDD0
se puede volver siempre al ajuste de fábrica.
Es desaconsejable cambiar el número de fabricación ajustado en fábrica.
La conexión del transductor debe estar siempre conectada. Conectar
siempre una conexión de derivación antes de la puesta en funcionamiento.
Peligro general en caso de no respetar las instrucciones de seguridad
Los componentes de HBM se corresponden con el nivel de la técnica actual y
son seguros en su funcionamiento. No obstante al usarlos personal no instruido se podrían dar situaciones peligrosas.
Cualquier persona encargada de la instalación, puesta en funcionamiento,
mantenimiento o reparación de los componentes, deberá haber leído y entendido el manual de instrucciones, especialmente las indicaciones técnicas de
seguridad.
En general el producto no constituye ningún peligro, siempre y cuando se observen las indicaciones e instrucciones de planificación, montaje, funcionamiento adecuado al uso y de mantenimiento.
Deben respetarse especialmente las normas de prevención de accidentes y de
seguridad correspondientes a cada uno de los diferentes usos.
El montaje y la puesta en servicio de los dispositivos deben efectuarse exclusivamente por personal cualificado.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 67
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
67
Proteger el producto de la suciedad y la humedad.
Durante el montaje y la conexión de líneas, adoptar las medidas oportunas
contra descargas eléctricas a fin de evitar daños en la electrónica.
Para la alimentación de corriente resulta imprescindible una tensión baja con
desconexión de seguridad a la red.
Cuando se conectan dispositivos adicionales, deben seguirse las normas ge-
nerales de seguridad.
Todas las líneas de las conexiones deben apantallarse siempre. El apantalla-
miento se conectará con superficie a masa por ambos lados. Las líneas para
el enlace de alimentación de corriente así como la E/S digital sólo deberán
apantallarse si el cable excede los 30 metros o si resulta necesario tender líneas por fuera de edificios cerrados.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 68
68
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
2Descripción y uso adecuado
La electrónica de transductores AED está diseñada exclusivamente para el
uso en tareas de medición con transductores de puentes completos de bandas
extensométricas, así como en las tareas de control y reglaje directamente relacionadas con dicho uso. Cualquier uso que no corresponda al indicado se considera inadecuado.
Para garantizar el funcionamiento seguro de la electrónica de transductores,
seguir estrictamente las indicaciones descritas en el manual de instrucciones.
Durante el uso observar además las normas legales y de seguridad requeridas
en cada aplicación. Dichas normas deberán aplicarse del mismo modo al usar
los accesorios.
La electrónica de transductores digitales AED9x01 pertenece a la familia de
los componentes AED, los cuales procesan digitalmente las señales de los
transmisores mecánicos de valores medidos y las habilitan para la conexión
por bus. Entre ellos se encuentran la pletina del amplificador de medida, las
dispositivos básicos con interfaces RS−232, RS−485, PROFIBUS−DP,
CANopen o DeviceNet y además sensores inteligentes con procesamiento integrado de señal. La función de estos componentes es efectuar la digitalización y el acondicionamiento de las señales de medición in situ.
1)
En las dispositivos básicos AED9x01x
ficador de medición AD103C. La dispositivo básico ofrece protección mecánica, aísla la pletina del amplificador de medición (protección de compatibilidad electromagnética), ofrece la posibilidad de seleccionar interfaces en serie
y proporciona, dependiendo del tipo, un aislamiento galvánico.
se puede emplear la pletina del ampli-
1)
AED9401A y AED9501A sólo equipable con AD103C
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 69
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
2.1Estructura
69
Dispositivo
básico, tipo
AED9101DRS-232, RS-485Entrada trigger
AED9201BRS-232, RS-485E/S digital
AED9301BPROFIBUSE/S digital
AED9401ACANopen o
AED9501ACANopen o
Las entradas/salidas digitales posibilitan:
InterfacesEntradas /
Salidas
(simulación)
(galvánicamente
aislada)
(galvánicamente
aislada)
E/S digital
DeviceNet
DeviceNet
(galvánicamente
aislada)
Entrada trigger
(simulación)
Amplificador de
medición aplicable
AD103C
•el control de procesos mediante cuatro límites de tolerancia
•el cálculo de valores de medición de la función trigger (simulación) (MAV), o
bien
•el control de procesos de llenado y dosificación.
•En la pletina AD103C se encuentra una función de diagnosis integrada para
las funciones de análisis de los procesos de medición dinámicos. Esa función contiene una memoria de 512 valores de medición (binarios) y sus correspondientes informaciones de estado. Diversos modos de registro permiten el análisis de procesos sin interrupción del proceso de medición.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 70
70
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
3Conexión mediante atornillamiento prensacable PG
Como línea de conexión entre el AED9x01A y su dispositivo complementario
sólo se puede usar una línea apantallada derivada a tierra por dos lados (y
clavijas de metal). El apantallamiento se aplica a ambos lados y en extensión
en el atornillamiento prensacable PG y en la dispositivo básico de la clavija
metálica. Si el dispositivo complementario no dispone de una clavija metálica,
hay que derivar a tierra en extensión el apantallamiento del cable. En caso de
que existan grandes diferencias de potencial de tierra entre la AED y el dispositivo complementario, hay que prever además un conductor compensador de
potencial.
1
2
Retirar la capa exterior L
del cable dependiendo de
la longitud de hilo deseada.
Deslizar la rosca para cable
con anillo obturador y los
anillos de empuje por el
extremo del cable.
Abrir en abanico el
apantallamiento del cable
de forma radial.
Deslizar el manguito de
puesta a tierra entre el
cable flexible y el
apantallamiento del cable
hasta hacer tope, presionar
el apantallamiento contra el
reborde del manguito y
recortar el hilo sobrante.
3
4
Pelar los extremos del hilo
y estañarlos.
Acortar el apantallamiento
del cable y pelar el cable
flexible.
Pasar el cable por los
refuerzos intermedios
hasta hacer tope en la
dispositivo básico, acercar
la rosca del cable y
apretarla bien.
Fig. 1: Conexión mediante atornillamiento prensacable PG
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 71
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
4Comunicación en serie mediante interfaz RS−485
Fig. 2: Conversor de interfaz de HBM SC232/422B
HBM tiene un conversor de interfaz dentro de su oferta de piezas (número
1−SC232/422B) que posibilita conectar un bus RS−485 a una interfaz
RS−232.
71
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 72
72
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
5Programa de software de HBM
Para la configuración de la AED, HBM ofrece un programa con panel de configuración:
AED_Panel32 (desde la versión 3.0.0)
para la conexión PROFIBUS a un PC:
Adaptador CP5511, CP5611 (Fa. Siemens)
para conexiones CAN-/DeviceNet a un PC:
PCAN = Adaptador USB (Tecnología de sistema PEAK)
Lea los archivos readme.txt.
El programa forma parte del CD−ROM ”1-FIT-AED-DOC” o también puede encontrarse en la página web de HBM www.hbm.com − Productos y servicios −
Software.
Fig. 3: Visualización en pantalla del programa AED_Panel32
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 73
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
73
6Estructura mecánica de las dispositivos básicos
Las pletinas del amplificador de medición están diseñadas como pletinas de
inserción. La pletina se inserta en la placa madre de la dispositivo básico mediante una clavija Sub−D de 25 polos. En la dispositivo básico se encuentran
los bornes de conexión para el transductor, la alimentación y la interfaz, además de los conmutadores deslizantes pala la selección de interfaz y el estabilizador de tensión. Los cables de conexión salen lateralmente de la dispositivo
básico mediante atornillamientos prensacables PG.
En la tapa de las dispositivos básicos se encuentra un esquema de las conexiones. Al realizar la conexión, tener precaución de que los hilos del conductor
no sobresalgan por encima de los bornes de conexión (existe peligro de que
se formen lazos). Observar especialmente que el apantallamiento del cable
esté correctamente conectado al atornillamiento prensacable PG (ver Fig. 1).
6.1Dispositivo básico AED9101D
La dispositivo básico AED9101D amplía la funcionalidad de la pletina del amplificador de medición AD y además ofrece:
•Protección mecánica (IP65)
•Una ranura para la pletina de amplificador de medición AD103C
•Alimentación de tensión para la pletina del amplificador de medición y el
transductor (5 V
DC
)
•Resistencia total de los puentes del transductor40 Ω ... 4000 Ω
•Interfaces en serie conmutables RS-422, RS-485 y RS-232
•Una entrada digital
•Protección de compatibilidad electromagnética
Conexión de
células de carga
Ajuste de
las interfaces
Conexión del
bus RS−485
Interfaz, tensión de
alimentación, entrada trigger,
diagnosis
Conexión del amplificador de medición AD103C
Fig. 4: Estructura mecánica AED9101D (para la asign. de las conex. y ajustes, ver el adhesivo de la tapa)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 74
74
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
6.2Dispositivo básico AED9201B
La dispositivo básico AED9201B amplía la funcionalidad de la pletina del amplificador de medición AD y además ofrece:
•Protección mecánica (IP65)
•Una ranura para la pletina del amplificador de medición AD103C
•Alimentación de tensión para la pletina del amplificador de medición y el
transductor (5 VDC)
•Resistencia total de puentes del transductor 80 Ω ... 4000 Ω
•Interfaces en serie conmutables RS-485 (de cuatro hilos), RS-232 (aislado
galvánicamente del amplificador de medición)
•Dos entradas digitales y seis salidas digitales (aisladas galvánicamente del
amplificador de medición)
•Protección de compatibilidad electromagnética
Conector del
amplificador de medición
Conexión del
transductor
Conmutador de
interfaz
Conexiones de
las E/S digitales
Conexiones de la
alimentación y el interfaz
Fig. 5: Estructura mecánica de la AED9201B (para la asignación de las conexiones y ajustes,
ver el adhesivo de la tapa)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 75
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
75
6.3Dispositivo básico AED9301B
La dispositivo básico AED9301B amplía la funcionalidad de la pletina del amplificador de medición AD y además ofrece:
•Protección mecánica (IP65)
•Una ranura para la pletina del amplificador de medición AD103C
•Alimentación de tensión para la pletina del amplificador de medición y el
transductor (5 VDC) (aislada galvánicamente)
•Resistencia total de puentes del transductor 80 Ω ... 4000 Ω
•Interfaz PROFIBUS (aislada galvánicamente del amplificador de medición y
de las salidas/entradas digitales)
•Dos entradas digitales y cuatro salidas digitales (aisladas galvánicamente
del amplificador de medición y del PROFIBUS)
•Protección de compatibilidad electromagnética
Conector del amplificador
de medición
Diodos luminosos
del PROFIBUS
Conexión del
transductor
Ajuste de
direcciones
Alimentación de
tensión y E/S digitales
Conexión del
PROFIBUS
Conexión del
Diagnosis bus
Interruptores de
final de bus y de
diagnosis
Fig. 6: Estructura mecánica de la AED9301B (para la asignación de las conexiones y ajustes,
ver el adhesivo de la tapa)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 76
76
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
6.4Dispositivo básico AED9401A
La dispositivo básico AED9401A amplía la funcionalidad de la pletina del amplificador de medición AD y además ofrece:
•Protección mecánica (IP65)
•Una ranura para la pletina del amplificador de medición AD103C
•Alimentación de tensión para la pletina del amplificador de medición y el
transductor (5 VDC) (aislada galvánicamente)
•Resistencia total de puentes del transductor 80 Ω ... 4000 Ω
•Interfaz para CANopen y DeviceNet (aislados galvánicamente del amplifica-
dor de medición)
•Dos entradas digitales y cuatro salidas digitales (aisladas galvánicamente
del amplificador de medición)
•Protección de compatibilidad electromagnética
Alimentación
de tensión
Salida
digital
Selec. de bus
CAN Bus
DeviceNet
Conector del
amplificador
de medición
Conexión del
transductor
Conexión
del bus
Bus de
diagnosis
Desconexión del bus
Entrada
digital
Alimentatión
de tensión
del LED
CAN-Bus
DeviceNet
Fig. 7: Estructura mecánica de la AED9401A (para la asignación de las conexiones y ajustes,
ver el adhesivo de la tapa)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 77
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
77
6.5Dispositivo básico AED9501A
La dispositivo básico AED9501A amplía la funcionalidad de la pletina del amplificador de medición AD y además ofrece:
•Protección mecánica (IP65)
•Una ranura para la pletina del amplificador de medición AD103C
•Alimentación de tensión para la pletina del amplificador de medición y el
transductor (5 VDC) (aislada galvánicamente)
•Resistencia total de puentes del transductor 80 Ω ... 4000 Ω
•Interfaz para CANopen y DeviceNet (aislados galvánicamente del amplifica-
dor de medición)
•Bus de diagnosis
•Entrada digital
•Protección de compatibilidad electromagnética
Conexión del
transductor
Conector del
amplificador
de medición
Ajustes de interfaz
Final del bus
Conexiones para interfaces,
tensión de alimentación,
entrada de trigger
Fig. 8: Estructura mecánica de la AED9501A (para la asignación de las conexiones y ajustes,
ver el adhesivo de la tapa)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 78
78
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
7Datos técnicos
7.1Datos técnicos de la pletina del amplificador de
medición AD101B
TipoAD101B
Clase de precisión0,015
Número de valores de verificación según
EN45501 (R76)
Rango de medida
Sensibilidad de la entrada
Rango de la señal de entrada
Resolución de la señal de medición, máx.bit20 (a 1Hz)
Ratio de medición, según el formato de
salida y la ratio de baudios
Frecuencia límite del filtro digital,
ajustable (−3 dB)
Tensión de alimentación de los puentes U
Entrada de señal de medición; transductor
de bandas extensométricas (puente completo)
Conexión del transductor
Resistencia de entrada, diferencial
Longitud de cable del transductorm≤ 100, calibración incl. cable
Longitud de cable de interfaz, RS-232m≤ 15 (25-conector hembra de
Señal de calibraciónmV/V2 ± 0,01 %
Estabilidad de la temperatura de la señal
de calibración
Desviación de la lineal., según el valor final%± 0,01
Influencia de la temperatura
en el punto cero, respecto al valor final
a la sensib. de medición, respecto al valor
efectivo
InterfazRS-232
Velocidad de transmisión (bit/s), ajustablebit/s1200...38400
Tensión de funcionamientoV
Consumo de corriente (sin célula de carga)
Rango de temperatura nominal
Rango de temperatura de servicio−20...+60
Rango de temperatura de almacenamiento−25...+85
Dimensiones (L x A x H)mm93 x 53 x 17
Peso, aprox.g40
Tipo de protección según EN60529 (IEC529)IP00
1)
Alimentación procedente de la tensión de funcionamiento
2)
Consumo de corriente: ≤ 80 mA + Tensión de alimentación UB / Resistencia del puente R
No apropiado para el funcionamiento con AED9401A, AED9501A y la comunicación CANopen−DeviceNet.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 79
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
7.2Datos técnicos de la pletina del amplificador de
medición AD103C
TipoAD103C
Clase de precisión0,01
Número de valores de verificación según
EN45501 (R76)
Sensibilidad de la entrada
Rango de medida
Rango de la señal de entrada
Resolución de la señal de medición, máx.bit24
Ratio de medición, según el formato de
salida y la ratio de baudios
Frecuencia límite del filtro dig., ajust. (−3 dB)Hz200...0,25
Tensión de alimentación de los puentes U
Entr. de señal de medición; transd. de bandas
extens. (puente compl.)
Conexión del transductor
Resistencia de entrada, diferencial
Longitud de cable del transductorm≤ 100, calibración incl. cable
Longitud de cable de interfaz, RS232m≤ 15 (25-con. hembra d. polos
Señal de calibraciónmV/V2 ± 0,01 %
Estabilidad de la temp. de la señal de
calibración
Desviación de la lineal., según el valor final%± 0,002
Influencia de la temperatura por cada 10K
en el punto cero, respecto al valor final
a la sensibilidad de medición, respecto al
valor efectivo
InterfazRS-232
Velocidad de transmisión (bit/s), ajustablebit/s1200...115200
Bus de diagnosis
Protocolo
Ratio de baudios
Dirección de miembro
Longitud del cable de interfaz, máx.
Tensión de funcionamientoV
Consumo de corriente (sin célula de carga)mA≤ 90
Rango de temperatura nominal
Rango de temperatura de servicio−20...+60
Rango de temperatura de almacenamiento−25...+85
Dimensiones (L x A x H)mm93 x 53 x 17
Peso, aprox.g40
Tipo de protección según IEC529IP00
1)
Alimentación procedente de la tensión de funcionamiento
7.3Datos técnicos de la dispositivo básico AED9101D
TipoAED9101D
Amplificador de mediciónAD103C
Entrada de la señal de mediciónmV/V±3, nominal ±2
Conexión del transductor
Transductor de banda extensométrica
(puente completo)
Ω
Tipo de conexión del transductor
Longitud de cable del transductor
Tensión de alimentación del puente
m
V
DC
Interfaces
Hardware (intercambiable mediante conmutador
deslizante)
Longitud de cable de interfaz RS232
m
m
RS422, RS485
Máx. número de miembros del bus (RS485)
Bus de diagnosis (cable RS-485-2)
Protocolo
Velocidad de transmisión, máx.
kbit/s
Dirección de miembro
Longitud del cable de interfaz, máx.
m
Entrada trigger
Rango de tensión de entrada, BAJO
Rango de tensión de entrada, ALTO
Corriente de entrada durante el nivel alto = 30 V
V
V
mA
Alimentación
Tensión de alimentación
Consumo de corriente (sin célula de carga)
V
mA
DC
Rango de temperatura
Temperatura nominal
Temperatura de servicio
° C
Temperatura de almacenamiento
Dimensiones (LxAxH)mm190 x 65 x 40
Peso, aprox.g440 (sin AD10x)
Tipo de protección según EN 60529 (IEC 529)IP65
40 … 4000
conexión de 6 hilos
≤ 100
5
RS232, RS422, RS485
≤ 15
≤ 1000
32
ASCII/binario
38,4
0 … 89
1000
0 … 1
2 … 30
< 3
10 … 30
≤ 100
1)
−10 … +40
−20 … +60
−25 … +85
1)
Consumo de corriente: ≤ 100 mA +
Tensión de alimentación UB = 5 V
Resistencia del puente R
B
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 81
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
7.4Datos técnicos de la dispositivo básico AED9201B
TipoAED9201B
AmplificadorAD103C
Entrada de la señal de medición
Transductor de bandas extensométricas (puente
completo)
Conexión del transductor
Longitud de cable del transductor
Tensión de alimentación del puente
Interfaces
Hardware (intercambiable mediante conmutador
deslizante)
Longitud del cable de la interfaz RS−232
Longitud del cable de la interfaz RS−485
Número máximo de miembros del bus RS−485
Entradas de control
Cantidad
Rango de tensión de entrada, BAJO
Rango de tensión de entrada, ALTO
Corriente de entrada durante el nivel alto a 24 V
Tensión de aislamiento, tipo.
Salidas de control
1)
Cantidad
Corriente de salida, BAJO (IOUT)
Tensión de salida, ALTO (UOUT)
Corriente de salida máx. (IOUTmax)
Tensión de aislamiento, tipo.
Bus de diagnosis
Protocolo
Ratio de baudios
Dirección de miembro
Longitud del cable de interfaz, máx.
Alimentación
Tensión de alimentación nominal
Tensión de funcionamiento, mínima
Consumo de corriente (sin célula de carga ni
carga de salida)
Tensión de aislamientoV
Rangos de temperatura
Rango de temperatura nominal
Rango de temperatura de servicio
Rango de temperatura de almacenamiento
Otros
Dimensiones (L x A x H)
Peso
Tipo de protección según EN60529 (IEC529)
mV/V
Ω
m
V
DC
m
m
V
V
mA
V
DC
mA
V
mA
V
DC
kbit/s
m
V
DC
V
DC
mA
DC
°C
mm
g
±3, nominal ±2
≥ 80 ... 4000
cableado de 6 hilos
≤ 100
5
RS-232, RS-485 (4 hilos)
≤ 15
≤ 1000
90
2
0...5
10...30
tipo. 12
500
Excitación del voltaje de
funcionamiento
4
< 2
> 15 en E
máx
< 500, por salida
500
ASCII/binario
38,4
0...89
1000
18...30
15
≤ 175
2)
500
−10...+40
−20...+60
−25...+85
195 x 100 x 70
925 aprox. (sin AD10x)
IP65
81
1)
Dependiente de la alimentación exterior de tensión de funcionamiento
2)
Consumo de corriente: ≤ 175 mA +
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Tensión de alimentación UB = 5 V
Resistencia del puente R
B
+ Iout 1...6
Page 82
82
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
7.5Datos técnicos de la dispositivo básico AED9301B
TipoAED9301B
Amplificador de mediciónAD103C
Entrada de la señal de medición
Transd. de bandas extensomét. (puente compl.)
Conexión del transductor
Longitud de cable del transductor
Tensión de alimentación del puente
PROFIBUS DP
Protocolo
Ratio de baudios, máx.
Dirección de usuario ajustable mediante
conmutador giratorio
Longitud de cable de interfaz del PROFIBUS
Bus de diagnosis
Protocolo
Ratio de baudios
Dirección de miembro
Longitud del cable de interfaz, máx.
Entradas de control (aisladas galvánicamente)
Cantidad
Rango de tensión de entrada, BAJO
Rango de tensión de entrada, ALTO
Corriente de entrada, típ., nivel alto = 24V
Tensión de aislamiento, tipo.
Salidas de control (aisladas galvánicamente)Excitac. del voltaje de funcion.
Cantidad
Máx. corriente de salida por salida
Corriente de cortocircuito, típ., U
= 24 V; R
B
< 0,1 Ω
L
Duración del cortocircuito
Corriente de salida a nivel bajo
Corriente de salida a nivel alto
Tensión de aislamiento, tipo.
Alimentación de tensión
Tensión de funcionamiento
Consumo de electricidad
no incl. las corrientes de las salidas de control IOUT1...4 )
(con cél.de carga (R
= 80 Ω)
B
Rangos de temperatura
Rango de temperatura nominal
Rango de temperatura de servicio
Rango de temperatura de almacenamiento
Otros
Dimensiones (L x A x H)
Peso, aprox.
Tipo de protección según EN60529 (IEC529)
1)
Dependiente de la alimentación exterior de tensión de funcionamiento
2)
Cálculo del consumo total de corriente:
Consumo de corriente con 18 V de alimentación: 250 mA + IOUT 1...4
Consumo de corriente con 24 V de alimentación: 200 mA + IOUT 1...4
Consumo de corriente con 30 V de alimentación: 170 mA + IOUT 1...4
IOUT 1...4 = Corriente de las salidas de control
mV/V
Ω
m
V
DC
Mbit/s
m
kbit/s
m
V
V
mA
V
DC
A
A
mA
V
V
DC
V
DC
mA
°C
mm
g
± 3, nominal ± 2
≤ 80...4000
cableado de 6 hilos
≤ 100
5
PROFIBUS-DP Auxil., DIN19245-3
12
3...99
1200 (a 9,6/19,2/93,75 kbit/s)
1000 (a 187,5 kbit/s)
400 (a 500 kbit/s)
200 (a 1,5 kbit/s)
100 (a 12 Mbit/s)
ASCII/binario
38,4
0...89
1000
2
0...5
10...30
12
500
4
0,5
0,8
ilimitada
< 2
> 15 en E
máx
500
18...30
≤ 250
2)
−10...+40
−20...+60
−25...+85
195 x 100 x 70
925 (sin AD10x)
IP65
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 83
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
7.6Datos técnicos de la dispositivo básico AED9401A
TipoAED9401A
AmplificadorAD103C
Entrada de la señal de medición
Transd. de bandas extensométr. (puente completo)
Conexión del transductor
Longitud de cable del transductor
Tensión de alimentación del puente
Bus CAN:
Protocolo
Ratio de baudios
Dirección de miembro
Longitud de cable de interfaz
Bus DeviceNet
Protocolo
Ratio de baudios
Dirección de miembro
Longitud de cable de interfaz
Bus de diagnosis
Protocolo
Ratio de baudios
Dirección de miembro
Longitud del cable de interfaz, máx.
Entradas de control (aisladas galvánicamente)
Cantidad
Rango de tensión de entrada, BAJO
Rango de tensión de entrada, ALTO
Corriente de entrada, típ., nivel alto = 24V
Salidas de control (aisladas galvánicamente)
Cantidad
Máx. corriente de salida por salida
Corriente de cortocircuito, típ., U
= 24 V; R
B
< 0,1 Ω
L
Duración del cortocircuito
Corriente de salida a nivel bajo
Corriente de salida a nivel alto
Tensión de aislamiento, típ.
Alimentación de tensión
Tensión de funcionamiento
Consumo de electricidad (con célula de carga
(R
= 80 Ω) no incluyendo las corrientes de las
B
salidas de control IOUT1...4 )
Rangos de temperatura
Rango de temperatura nominal
Rango de temperatura de servicio
Rango de temperatura de almacenamiento
Otros
Dimensiones (L x A x H)
Peso
Tipo de protección según EN60529 (IEC529)
1)
Dependiente de la alimentación exterior de tensión de funcionamiento
2) Cálculo del consumo total de corriente:
Consumo de corriente con 18 V de alimentación: 250 mA + IOUT 1...4
Consumo de corriente con 24 V de alimentación: 200 mA + IOUT 1...4
Consumo de corriente con 30 V de alimentación: 170 mA + IOUT 1...4
IOUT 1...4 = Corriente de las salidas de control
mV/V
Ω
m
V
DC
kbit/s
m
kbit/s
m
kbit/s
m
V
V
mA
A
A
mA
V
V
DC
V
DC
mA
°C
mm
g
± 3, nominal ± 2
≤ 80 ... 4000
cableado de 6 hilos
≤ 100
5
CANopen
10...1000
1…127
5000...25
DeviceNet
125...500
1...63
1000..100
ASCII/binario
38,4
0...89
1000
2
0...5
10...30
12
Excita. del voltaje de funcion.
4
0,5
0,8
ilimitada
< 2
> 15 a Imax
500
18...30
2)
≤ 250
−10...+40
−20...+60
−25...+85
195 x 100 x 70
925 aprox. (sin AD10x)
IP65
83
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 84
84
Electrónica digital de transductores, Sistema AED
7.7Datos técnicos de la dispositivo básico AED9501A
TipoAED9501A
AmplificadorAD103C
Entrada de la señal de medición
Transd. de bandas extens. (puente compl.), R
Conexión del transductor
Longitud de cable del transductor
Tensión de alimentación del puente DC
Bus CAN
Protocolo
Ratio de baudios
Dirección de miembro
Longitud de cable de interfaz
Bus DeviceNet
Protocolo
Ratio de baudios
Dirección de miembro
Longitud de cable de interfaz
B
mV/V
m
V
kbit/s
m
kbit/s
m
3, nominal 2
80...4000
cableado de 6 hilos
≤ 100
5
CANopen
10...1000
1...127
5000...25
DeviceNet
125...500
1...63
1000...100
Bus de diagnosis
Protocolo
Ratio de baudios
Dirección de miembro
Longitud de cable de interfaz, max.
Entrada de trigger
Margen de tensión de entrada, BAJO
Margen de tensión de entrada, ALTO
Corriente de entrada con nivel ALTO = 30 V
Alimentación de tensión
Tensión de funcionamiento (DC)
Consumo de electricidad (sin célula de carga)
Rangos de temperatura
Rango de temperatura nominal
Rango de temperatura de servicio
Rango de temperatura de almacenamiento
Otros
Dimensiones (L x A x H)
Peso
Tipo de protección según EN60529 (IEC529)
1)
Cálculo del consumo total de corriente:
Consumo de corriente: ≤ 120 mA +
Tensión de alimentación UB = 5 V
Resistencia del puente R
kbit/s
m
V
V
mA
V
mA
°C
°C
°C
mm
g
ASCII/binario
38,4
0...89
1000
0...1
2...30
< 3
10...30
1)
≤ 120
−10...+60
−20...+60
−25...+85
190 x 65 x 40
440, aprox. (sin AD10x)
IP65
B
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 85
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
1Istruzioni di sicurezza86........................................
2Descrizione e utilizzo conforme88...............................
7.1Caratteristiche tecniche della scheda amplificatore
di misura AD101B98.......................................
7.2Caratteristiche tecniche della scheda amplificatore
di misura AD103C99.......................................
7.3Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9101D100..
7.4Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9201B101..
7.5Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9301B102..
7.6Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9401A103..
7.7Caratteristiche tecniche dell’apparecchio di base AED9501A104..
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 86
86
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
1Istruzioni di sicurezza
Attenersi, oltre che alle seguenti istruzioni, anche alle esaurienti
indicazioni relative alla sicurezza ed alle specifiche contenute nella
documentazione dei singoli apparecchi.
Indicazioni importanti
Non è consentito apportare modifiche costruttive all’apparecchio né ai relativi
sistemi di sicurezza senza il nostro esplicito consenso. Qualunque modifica
esclude la nostra responsabilità per i danni che ne possono derivare.
In particolare è proibita qualunque riparazione. Le riparazioni possono essere
effettuate esclusivamente da parte di HBM.
Tutte le impostazioni sono memorizzate in fabbrica a prova di caduta di rete e
senza possibilità di essere eliminate o sovrascritte; possono essere
reimpostate in qualsiasi momento con l’istruzione TDD0.
Non modificare il numero di lavorazione impostato in fabbrica.
Il collegamento del trasduttore deve essere sempre attivato. Per il
funzionamento, collegare sempre un trasduttore o una simulazione di ponte.
Pericolo generico in caso di mancata osservanza delle istruzioni di
sicurezza
I componenti HBM sono costruiti allo stato dell
’arte e funzionano in modo
sicuro. Se i componenti vengono impiegati ed utilizzati in modo non idoneo da
personale non addestrato, possono verificarsi pericoli residuali.
Chiunque venga incaricato dell
’installazione, dell’uso, della manutenzione o
della riparazione dei componenti dovrà aver letto e compreso quanto riportato
nelle presenti istruzioni d’uso, e in particolare le istruzioni di sicurezza.
Normalmente il prodotto non comporta alcun pericolo, ammesso che vengano
osservate le indicazioni e istruzioni di progettazione, montaggio, uso conforme
e manutenzione.
Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni di sicurezza e antinfortunistiche
applicabili alla rispettiva applicazione.
Montaggio e messa in funzione possono essere eseguiti esclusivamente da
personale qualificato.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 87
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
87
Evitare sporco e umidità.
Per il montaggio ed il collegamento dei cavi, adottare misure idonee a
prevenire scariche elettrostatiche che possono danneggiare l’elettronica.
Per l’alimentazione elettrica è necessaria una bassa tensione con separazione
sicura dalla rete.
Per il collegamento di dispositivi supplementari, attenersi alle istruzioni
generali di sicurezza.
Per tutti i collegamenti utilizzare cavi schermati. La schermatura deve essere
collegata a massa su entrambi i lati. Schermare i cavi per il collegamento
dell’alimentazione e gli I/O digitali solo se si prevede di superare una
lunghezza di 30 m per i cavi, o se i cavi vengono posati all’esterno di edifici
chiusi.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 88
88
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
2Descrizione e utilizzo conforme
Le elettroniche dei trasduttori AED possono essere utilizzate esclusivamente
per effettuare misurazioni con trasduttore con ER a ponte e le operazioni di
regolazione e comando direttamente connesse a tali misurazioni. Tutti gli
utilizzi che esulino dai suddetti campi applicativi sono da considerarsi non
conformi.
Allo scopo di garantire un funzionamento sicuro, le elettroniche dei trasduttori
devono essere usate solo secondo le specifiche fornite in queste istruzioni
d’uso. Durante l
sicurezza previste per le applicazioni specifiche. Lo stesso vale anche per l
di accessori.
L’elettronica per trasduttori digitali AED9x01 fa parte della famiglia di
componenti AED. Questi componenti permettono la conversione digitale di
trasduttori di valori di misura meccanici, e la conseguente messa in rete tramite
bus. Tra questi vi sono le schede amplificatore digitali, apparecchi di base con
interfaccia RS-232, RS-485, PROFIBUS-DP, CANopen o DeviceNet e sensori
intelligenti con elaborazione integrata dei segnali. Lo scopo di questi
componenti è quello di digitalizzare direttamente e condizionare i segnali di
misura sul punto in cui si trova il trasduttore.
Negli apparecchi di base AED9x01x
AD103C. Questo dispositivo offre protezione meccanica, scherma la scheda
amplificatore di misura (protezione EMC) e permette di selezionare le
interfacce seriali; a seconda del modello, può inoltre realizzare una
separazione di potenziale.
’uso devono inoltre essere osservate le normative legali e di
•il comando di processi tramite quattro valori soglia
•la determinazione di valori di misura con trigger (MAV), ovvero
•il comando di un processo di riempimento o dosaggio.
•Per l’analisi dei processi di misurazione dinamici, nell’AD103C è integrata
una funzione di diagnosi. Questa funzione comprende una memoria per 512
valori di misura (binari) e le rispettive informazioni di stato. Diverse modalità
di acquisizione permettono di analizzare i processi senza dover
interrompere il processo di misurazione.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 90
90
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
3Collegamento cavo mediante raccordo a vite PG
Come cavo di collegamento tra AED9x01A e apparecchio partner si può
utilizzare solo un cavo di collegamento con schermatura collegata a terra su
due lati (e connettori metallici). La schermatura deve essere applicata sui due
lati sul raccordo a vite PG (e sull’alloggiamento del connettore metallico). Se
non ha alcun connettore metallico, collegare a terra il cavo schermato. Se tra
AED e apparecchio partner esistono grandi differenze di potenziale di terra,
prevedere anche un conduttore di compensazione del potenziale
1
2
Rimuovere la guaina
esterna del cavo L in base
alla lunghezza desiderata
per i fili.
Spingere il passacavo a
vite con anello di tenuta e
anelli di pressione
sull’estremità del cavo.
Diversificare la
schermatura in direzione
radiale.
Spingere fino all’arresto la
guaina di terra tra trefoli e
schermatura, spingere la
schermatura sulla flangia
della guaina, tagliare la
lunghezza in eccesso.
3
4
Spelare e zincare i
capocorda.
Accorciare la schermatura
e spelare i trefoli.
Spingere fino all’arresto il
cavo attraverso i sostegni
intermedi, spingere in
avanti il passacavo a vite e
avvitare.
Fig.1: Collegamento cavo mediante raccordo a vite PG
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 91
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
91
4Comunicazione seriale su interfaccia RS-485
Fig.2: convertitore d’interfaccia HBM SC232/422B
Il pacchetto HBM offre un convertitore d’interfaccia (N. cat. 1-SC232/422B) che
permette di collegare un bus RS-485 ad un’interfaccia RS-232.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 92
92
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
5Programma software HBM
Per impostare l’AED, HBM offre un programma Panel:
AED_Panel32 (dalla versione 3.0.0)
per connessione PROFIBUS ad un PC:
adattatore CP5511, CP5611 (ditta Siemens)
per connessione CAN/DeviceNet ad un PC:
PCAN = adattatore USB (PEAK-System Technik)
Leggere i file readme.txt.
Il programma si trova nel CD-ROM
“1-FIT-AED-DOC”, oppure si scarica da
www.hbm.com − Produkte & Service − Software.
Fig.3: Schermata del programma AED_Panel32
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 93
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
93
6Struttura meccanica degli apparecchi di base
Le schede amplificatore di misura sono schede innestabili sulla scheda madre
dell’apparecchio base mediante un connettore Sub−D a 25 poli.
Nell’apparecchio di base si trovano i morsetti per il collegamento di trasduttore,
alimentatore e interfaccia, gli interruttori per la selezione dell’interfaccia e lo
stabilizzatore di tensione. I cavi di collegamento si collegano lateralmente
all’alloggiamento mediante raccordi a vite PG.
Nel coperchio degli apparecchi di base è incollata la scheda con lo schema dei
collegamenti. Al momento del collegamento, verificare che i fili dei cavi non
sporgano dai morsetti (pericolo di formazione di circuiti chiusi), e che il cavo
schermato sia correttamente collegato al raccordo a vite PG (Fig. 1).
6.1Apparecchio di base AED9101D
L’apparecchio di base AED9101D è ampliato dalla funzionalità delle schede
amplificatore di misura AD, ed offre:
•Protezione meccanica (IP65)
•Sede di innesto per scheda amplificatore di misura AD103C
•Alimentazione per scheda amplificatore di misura e trasduttore (5 VDC)
•Resistenza ponte totale trasduttore 40 Ω ... 4000 Ω
•Due ingressi digitali e sei uscite digitali (potenziale separato da amplificatore
di misura)
•Protezione EMC
Collegamento
amplificatore di misura
Collegamento
trasduttore
Fig. 5: Struttura meccanica AED9201B (per assegnazione pin e impostazione, vedere adesivo nel coperchio)
Commutatore
interfaccia
Collegamenti
I/O digitali
Collegamenti
alimentazione elettrica e interfaccia
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 95
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
95
6.3Apparecchio di base AED9301B
L’apparecchio di base AED9301B è ampliato dalla funzionalità delle schede
amplificatore di misura AD, ed offre:
•Protezione meccanica (IP65)
•Sede di innesto per scheda amplificatore di misura AD103C
•Alimentazione per scheda amplificatore di misura e trasduttore (5 VDC)
(potenziale separato)
•Resistenza ponte totale trasduttore 80 Ω... 4000 Ω
•Interfaccia PROFIBUS (potenziale separato da amplificatore di misura e da
ingressi/uscite digitali)
•Due ingressi digitali e quattro uscite digitali (potenziale separato da
amplificatore di misura)
•Protezione EMC
Connettore
amplificatore di misura
Diodi
PROFIBUS
Collegamento
trasduttore
Impostazione
indirizzo
Alimentazione tensione
e I/O digitali
Collegamento
PROFIBUS
Collegamento bus
di diagnosi
Interruttore
terminazione bus
e diagnosi
Fig. 6: Struttura meccanica AED9301B (per assegnazione pin e impostazione, vedere adesivo nel coperchio)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 96
96
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
6.4Apparecchio di base AED9401A
L’apparecchio di base AED9401A è ampliato dalla funzionalità delle schede
amplificatore di misura AD, ed offre:
•Protezione meccanica (IP65)
•Sede di innesto per scheda amplificatore di misura AD103C
•Alimentazione per scheda amplificatore di misura e trasduttore (5 VDC)
(potenziale separato)
•Resistenza ponte totale trasduttore 80 Ω... 4000 Ω
•Interfaccia per CANopen e DeviceNet (potenziale separato da amplificatore
di misura)
•Due ingressi digitali e quattro uscite digitali (potenziale separato da
amplificatore di misura)
•Protezione EMC
Connettore
amplificatore di
misura
Collegamento
celle di carico
Alimentazione
tensione
Uscite
digitali
Selezione bus
CAN Bus
DeviceNet
Terminazione
bus
Separazione bus
Bus di
diagnosi
Ingressi
digitali
LED
Alimentazione
tensione
CAN-Bus/
DeviceNet
Fig. 7: Struttura meccanica AED9401A (per assegnazione pin e impostazione, vedere adesivo nel coperchio)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 97
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
97
6.5Apparecchio di base AED9501A
L’apparecchio di base AED9501A è ampliato dalla funzionalità delle schede
amplificatore di misura AD, ed offre:
•Protezione meccanica (IP65)
•Sede di innesto per scheda amplificatore di misura AD103C
•Alimentazione per scheda amplificatore di misura e trasduttore (5 VDC)
(potenziale separato)
•Resistenza ponte totale trasduttore 80 Ω ... 4000 Ω
•Interfaccia per CANopen e DeviceNet (potenziale separato da amplificatore
di misura)
•Bus di diagnosi
•Ingresso digitale IN1
•Protezione EMC
Collegamento
celle di carico
Collegamento amplificatore
di misura
AD103C
Impostazioni
interfaccia
Terminazione bus
Collegamenti per interfacce, tensione di
alimentazione,
ingresso trigger
Fig. 8: Struttura meccanica AED9501A (per assegnazione pin e impostazione, vedere adesivo nel coperchio)
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 98
98
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
7Caratteristiche tecniche
7.1Caratteristiche tecniche della scheda amplificatore di
misura AD101B
ModelloAD101B
Classe di precisione (con taratura interna)0,015
Numero di valori di taratura secondo
EN 45501 (R76)
Sensibilità di ingressoμV/e1
Campo di misura
Campo del segnale d’ingresso±3,0
Risoluzione max. segnale di misurabit20 (a 1 Hz)
Frequenza di misura (in funzione del
formato di output e della baud rate)
Frequenza limite del filtro digitale (−3 dB),
regolabile
Tensione alimentazione ponti U
(alimentazione da tensione di alimentazione)
B
d6000
mV/V
600 ... 4,7
Hz
40 ... 0,25
V
DC
5 ... 10 (= tensione di alimentazione!)
±2,0
Ingresso segnali di misura, trasduttori a
ER (ponte)
Tipo di collegamento del trasduttore
Resistenza d’ingresso (differenziale)
Lunghezza cavo trasduttorem≤100, per taratura incl. cavo
Lunghezza cavo interfaccia RS-232m≤ 15 (presa Sub−D a 25 poli)
Segnale di taraturamV/V2±0,01 %
Stabilità di temperatura del segnale di
taratura
Deviazione della linearità (riferita al
valore finale)
Influenza della temperatura su
punto zero (riferita al valore finale)
sensibilità di misura (riferita al valore finale)
Corrente assorbita (senza cella di carico)mA≤ 80
Campo di temperatura:
temperatura nominale
temperatura d’utilizzo
temperatura di immagazzinamento
Dimensionimm93 x 53 x 17
Peso, ca.g40
Grado di protezione secondo EN 60529
(IEC 529)
1)
In funzione della tensione di alimentazione esterna
Ω
MΩ
ppm/°C≤2,5
%±0,01
%/10 K
DC
°C
Ondulazione residua ≤10 mV (p.p.)
≥40...4000
Circuito a 6 conduttori
>15
tip. ± 0,005; max. 0,01
tip. ± 0,005; max. 0,01
5 ... 10
−10 ... +40
−20 ... +60
−25 ... +85
IP00
1)
Non utilizzabile per l’esercizio con l’apparecchio di base AED9401A,
AED9501A e per comunicazione CANopen e DeviceNet.
A1780−4.3 en/de/fr/es/itHBM
Page 99
Elettroniche per trasduttori digitali sistema AED
7.2Caratteristiche tecniche della scheda amplificatore di
misura AD103C
ModelloAD103C
Classe di precisione0,01
Numero di valori di taratura secondo EN
45 501 (R76)
Sensibilità di ingressoμV/e0,5
Campo di misura
Campo del segnale di ingresso max.±3,0
Risoluzione max. segnale di misurabit24
Frequenza di misura (in funzione del
formato di output e della baud rate)
Frequenza limite del filtro digitale (−3 dB),
regolabile
Tensione alimentazione ponti U
(alimentazione dalla tensione di
alimentazione)
B
e10 000
mV/V
Hz
V
DC
5 ±5 % (= tensione di alimentazione)
±2,0
1200 ... 4,7
200 ... 0,25
99
Ingresso segnali di misura, trasduttori a
ER (ponte)
Tipo di collegamento del trasduttore
Resistenza d’ingresso (differenziale)
Lunghezza cavo trasduttorem≤100, taratura incl. cavo
Lunghezza cavo interfaccia RS-232m≤ 15 (presa Sub−D a 25 poli)
Segnale di taraturamV/V2±0,01 %
Stabilità di temperatura del segnale di
taratura
Deviazione della linearità (riferita al valore
finale)
Influenza della temperatura su
punto zero (riferita al valore finale)
sensibilità di misura (riferito al valore finale)