H-B Instrument 530 User Manual [en, de, fr, es]

ENGLISH
DESCRIPTION: Analog Stopwatch with Crown Stopper – 15 Minute Timing FEATURES
15 Minute Timing in 1/10 Second Intervals Stainless Steel Single Metallic Balance Nickel Based Alloy Hairspring Anchor Escapement 13 Jewel Movement Crown Start/Stop/Reset
SPECIFICATION
Maximum count up range 15 minutes Display resolution 1/10 second Display size 42(W) x 42(H) mm Digit size 2(W) x 2(H) mm Weight 120g Product size 48(W) x 68(H) x 16(D) mm
OPERATION
1. Press Crown Stopper to start counting up.
2. Press Crown Stopper to stop counting up.
3. Press Crown Stopper again to reset time to zero.
MAINTENANCE
1. To avoid damaging the movement, do not wind the spring too tight.
2. Avoid moisture and corrosive materials when operating time r.
3. Avoid shock, strong sunshine, magnetic fields, and rain.
4. To avoid dust and dampness, do not open the stopwatch’s back cove r.
5. Regular oiling by the customer may prolong operation life.
FRENCH
DESCRIPTION : Chronomètre analogique avec couronne d’arrêt – 15 minutes de chronométrage
FONCTIONNALITÉS
15 minutes de chronométrage à raison d’intervalles de 1/10 de seconde Balancier métallique unique en acier inoxydable Spiral en alliage de nickel Échappement à détente Mouvement à quartz de 13 Couronne de Marche/Arrêt/Réinitialisation
SPÉCIFICATIONS
Chronométrage maximum 15 minutes Résolution de l’affichage 1/10 de seconde Taille de l’écran 42(L) x 42(H) mm Taille des chiffres 2(L) x 2(H) mm Poids 120 g Taille du produit 48(L) x 68(H) x 16(P) mm
UTILISATION
1. Appuyez sur la couronne d’arrêt pour démarrer le chronométrage.
2. Appuyez sur la couronne d’arrêt pour arrêter le chronométrage.
3. Appuyez à nouveau sur la couronne d’arrêt pour remettre le chronomètre à zéro.
ENTRETIEN
1. Pour éviter d’endommager le mouvement, ne remontez pas trop le spiral.
2. Évitez les matériaux humides et corrosifs pendant l'utilisation du chronomètre.
3. Évitez les chocs, les rayons du soleil, les champs magnétiques et la pluie.
4. Pour éviter l’accumulation de poussière et d’humidité, n’ouvrez pas le compartiment arrière du chronomètre.
5. Une lubrification régulière de la part du client peut prolonger la durée de vie du chronomètre.
GERMAN
BESCHREIBUNG: Analog-Handstoppuhr mit Kronenstopper - 15 Minuten Zeitanzeige EIGENSCHAFTEN
15 Minuten Zeitanzeige in Intervallen von 1/10 Sekunde Edelstahl mit monometallischer Unruh Spiralfeder aus Nickellegierung Ankerhemmung Uhrwerk mit 13 Steinen Start/Stopp/Zurücksetzen mit Krone
TECHNISCHE DATEN
Maximaler Zeitraum der Aufwärtszählung 15 Minuten Anzeige 1/10 Sekunde Anzeigengröße 42 (B) x 42 (H) mm Zahlengröße 2 (B) x 2 (H) mm Gewicht 120 g Produktgröße 48 (B) x 68 (H) x 16 (T) mm
Form #0-728
BETRIEB
1. Krone drücken, um die Aufwärtszählung zu starten.
2. Krone drücken, um die Aufwärtszählung zu beenden.
3. Krone erneut drücken, um den Zähler auf Null zurückzusetzen.
WARTUNG
1. Nicht zu fest aufziehen, um eine Beschädigung des Uhrwerks zu vermeiden.
2. Die Verwendung der Stoppuhr in feuchter Umgebung und den Kontakt mit ätzendem Material vermeiden.
3. Erschütterung, starkes Sonnenlicht, magnetische Felder und Regen vermeiden.
4. Die rückseitige Abdeckung nicht öffnen, um Beschädigung durch Staub und Feuchtigkeit zu vermeiden
5. Regelmäßiges Ölen durch den Kunden kann zu einer längeren Verwendungsfähigkeit beitragen.
SPANISH – SPAIN
DESCRIPCIÓN: Cronómetro analógico con botón de detención tipo corona; intervalo de cronometraje de 15 minutos CARACTERÍSTICAS
Cronometraje de 15 minutos en intervalos de 1/10 segundos Volante regulador metálico único de acero inoxidable Muelle de aleación de níquel Escape con ancla Movimiento con 13 rubíes Corona para inicio/detención/reinicialización
DATOS TÉCNICOS
Rango máximo de conteo progresivo 15 minutos Resolución de la pantalla 1/10 de segundo Tamaño de la pantalla 42(A) x 42(L) mm Tamaño de los dígitos 2(A) x 2(L) mm Peso 120 g Tamaño del producto 48(A) x 68(L) x 16(P) mm
OPERACIÓN
1. Presione el botón de detención tipo corona para iniciar el conteo progresivo.
2. Presione el botón de detención tipo corona para detener el conteo progresivo.
3. Presione nuevamente el botón de detención tipo corona para reinicializar el tiempo a cero.
MANTENIMIENTO
1. Para evitar dañar el movimiento, no le dé demasiada cuerda.
2. Cuando trabaje con el temporizador evite la humedad y los materiales corrosivos.
3. Evite los golpes, la luz solar intensa, los campos magnéticos y la lluvia.
4. Para evitar el polvo y la humedad, no abra la cubierta trasera del cronómetro.
5. La lubricación a intervalos regulares por parte del cliente puede prolongar la vida útil.
SPANISH – LATIN AMERICA
DESCRIPCIÓN: Cronómetro analógico con botón de detención tipo corona; intervalo de cronometraje de 15 minutos CARACTERÍSTICAS
Cronometraje de 15 minutos en intervalos de 1/10 de segundo Volante regulador metálico único de acero inoxidable Muelle de aleación de níquel Escape con ancla Movimiento con 13 rubíes Corona para inicio/detención/reinicialización
DATOS TÉCNICOS
Rango máximo de conteo progresivo 15 minutos Resolución de la pantalla 1/10 de segundo Tamaño de la pantalla 42(A) x 42(L) mm Tamaño de los dígitos 2(A) x 2(L) mm Peso 120 g Tamaño del producto 48(A) x 68(L) x 16(P) mm
OPERACIÓN
1. Presione el botón de detención tipo corona para iniciar el conteo progresivo.
2. Presione el botón de detención tipo corona para detener el conteo progresivo.
3. Presione nuevamente el botón de detención tipo corona para reinicializar el tiempo a cero.
MANTENIMIENTO
1. Para evitar dañar el movimiento, no le dé demasiada cuerda.
2. Cuando trabaje con el temporizador evite la humedad y los materiales corrosivos.
3. Evite los golpes, la luz solar intensa, los campos magnéticos y la lluvia.
4. Para evitar el polvo y la humedad, no abra la cubierta trasera del cronómetro.
5. La lubricación a intervalos regulares por parte del cliente puede prolongar la vida útil.
Loading...