![](/html/70/70d7/70d7d88731dcb12dc7a337cebe9a8d7a16d6bee7e261cfbb3c09aef87dc997d9/bg1.png)
DURAC ® General Purpose Electronic Thermometers
Certificado de Trazabilidad
La precisión de este termómetro es, ±1° C de -20 a 120°C, y de otro
modo ±2° C. Este termómetro ha sido calibrado y probado conforme
las normativas del National Institute of Standards and Technology
(N.I.S.T., Instituto nacional de normas y tecnología). Hemos utilizado los
procedimientos de prueba de la Monografía 150 del N.B.S. y la norma
ISO 17025 como guías para nuestra calibración. Cada termómetro puede
además ser individualmente certificado en puntos de temperatura
específicos de su preferencia por un costo adicional. Comuníquese con
nosotros para obtener más detalles.
El Número de serie normalizado se basa en el rango de medición del
termómetro. Los Números de serie normalizados calibrados por el NIST
y DAkkS son los siguientes:
No. 7713700 (NIST), No. 728 (DAkkS) para rangos inferiores a -30° C
No. 844016 (NIST), No. 730 (DAkkS) para rangos de -30° C a 10° C
No. 878708 (NIST), No. 733 (DAkkS) para rangos de 0° C a 50° C
No. 9810984 (NIST), No. 735 (DAkkS) para rangos de 50°C a 100°C
No. 905354 (NIST), No. 736 (DAkkS) para rangos de 100° C a 150°C
No. 878735 (NIST), No. 739 (DAkkS) para rangos de 150° C a 200° C
El laboratorio de H-B Instrument Company está acreditado por
A2LA conforme la reconocida norma internacional ISO/IEC
17025:2005 y cumple con los requisitos de ANSI/NCSL Z540-1- 1994.
Las incertidumbres expandidas de medición asociadas con nuestro
sistema de calibración son: ±0,074° C de -80° C a -1° C, ±0,041° C en
el punto de congelamiento en baño de hielo en fusión, ±0,045° C de 1°
C a 100° C, ±0,051 de 101° C a 200° C, ±0,047° C de 201° C a 300° C, y
±0,052° C de 301° C a 400° C. Estas incertidumbres han sido calculadas
utilizando nuestras Instrucciones de trabajo WI- 19 a 22, que utilizan
métodos incluidos en NIST, Nota Técnica 1297. La incertidumbre
informada representa una incertidumbre expandida expresada a
aproximadamente el 95% del nivel de confianza, utilizando un factor de
cobertura de K=2.
Richard Jackson,
Gerente de producción
H-B Instrument
Triple acreditación/registrado
ISO 9001:2008 Empresa Registrado
ISO 14001:2004 Empresa Registrado
ISO 17025:2005 Empresa Acreditado
Para obtener más información
+1 610-489-5500 (tel) • +1 610-489-9100 (fax)
info@hbinstrument.com • www.hbinstrument.com
Certificado de Rastreabilidade
A precisão deste termómetro é de ±1 °C de -20 a 120 °C, e ±2 °C nos
outros casos. Este termómetro foi calibrado e submetido a ensaios
segundo as normas relativas a termómetros, emitidas pelo National
Institute of Standards and Technology (NIST). A calibração seguiu as
orientações dos procedimentos de teste NBS Monograph 150 e ISO
Guide 17025. Cada termómetro pode ser também individualmente
certificado para temperaturas específicas pretendidas, mediante
um preço suplementar. Para mais informações, contactar os nossos
serviços.
O Número de Série Standard baseia-se na gama de medição do
termómetro. Os Números de Série Standard calibrados pelo NIST e
DAkkS são os seguintes:
#7713700 (NIST), #728 (DAkkS) para intervalos inferiores a -30 °C
#844016 (NIST), #730 (DAkkS) para intervalos de -30°C a 10°C
#878708 (NIST), #733 (DAkkS) para intervalos de 0°C a 50°C
#9810984 (NIST), #735 (DAkkS) para intervalos de 50°C a 100°C
#905354 (NIST), #736 (DAkkS) para intervalos de 100°C a 150°C
#878735 (NIST), #739 (DAkkS) para intervalos de 150 °C a 200°C
O laboratório da H-B Instrument Company está homologado de
acordo com as Normas Internacionalmente reconhecidas de ISO/IEC
17025:2005 a A2LA e satisfaz as exigências da norma ANSI/NCSL Z540-
1-1994.
As imprecisões expandidas associadas ao nosso sistema de calibração
são: ±0,074 °C de -80 °C a -1 °C, ±0,041 °C ao ponto de congelação em
banho de gelo fundente, ±0,045 °C de 1 °C a 100 °C, ±0,051 de 101 °C
a 200 °C, ±0,047 °C de 201 °C a 300 °C e ±0,052 °C de 301 °C a 400
°C. Estas imprecisões foram calculadas com as nossas Instruções de
Trabalho WI-19 a 22, que utiliza os métodos constantes da Nota Técnica
1297 do NIST. A imprecisão registada representa uma imprecisão
expandida com um grau de confiança de, aproximadamente, 95% ,
utilizando um factor de cobertura de K=2.
Richard Jackson,
Director de Produção
H-B Instrument
Homologação/Registada Tripla
ISO 9001:2008 Empresa Registada
ISO 14001:2004 Empresa Registada
ISO 17025:2005 Empresa Homologado
Para mais informações
+1 610-489-5500 (t) • +1 610-489-9100 (f)
info@hbinstrument.com • www.hbinstrument.com
Serial #_________________________Date______________
Traceability Certificate
Accuracy for this thermometer is ±1°C from -20 to 120°C, otherwise
±2°C. This thermometer was calibrated and tested against thermometer
standards traceable to the National Institute of Standards and
Technology (NIST). The test procedures of NBS Monograph 150 and
ISO Guide 17025 are used as guidelines for our calibration. Each
thermometer can also be individually certified at specific temperature
points of your choice for an additional charge. Contact us for details.
The Standard Serial Number is based on the range of the thermometer.
The Standard Serial Numbers calibrated by NIST and DAkkS are as
follows:
#7713700 (NIST), #728 (DAkkS) for ranges below -30°C
#844016 (NIST), #730 (DAkkS) for ranges from -30°C to 10°C
#878708 (NIST), #733 (DAkkS) for ranges from 0°C to 50°C
#9810984 (NIST), #735 (DAkkS) for ranges from 50°C to 100°C
#905354 (NIST), #736 (DAkkS) for ranges from 100°C to 150°C
#878735 (NIST), #739 (DAkkS) for ranges from 150°C to 200°C
The H-B Instrument Company laboratory is accredited in accordance
with the recognized International Standard ISO/IEC 17025:2005 through
A2LA and meets the requirements for ANSI/NCSL Z540-1-1994.
The expanded measurement uncertainties associated with our
calibration system are: ±0.074°C from -80°C to -1°C, ±0.041°C at the
ice point in melting ice bath, ±0.045°C from 1°C to 100°C, ±0.051
from 101°C to 200°C, ±0.047°C from 201°C to 300°C, and ±0.052°C
from 301°C to 400°C. These uncertainties have been calculated using
our Work Instruction WI-19 to 22 that utilizes methods found in NIST
Technical Note 1297. The reported uncertainty represents and expanded
uncertainty expressed at approximately the 95% confidence level using
a coverage factor of K=2.
Richard Jackson,
Production Manager
H-B Instrument
Triple Accredited/Registered
ISO 9001:2008 Registered Company
ISO 14001:2004 Registered Company
ISO/IEC 17025:2005 Accredited Company
For more information
610-489-5500 (p) • 610-489-9100 (f)
info@hbinstrument.com • www.hbinstrument.com
INSTALACIÓN:
1. Tire de la cinta protectora aislante de la batería.
2. Aparecerá en pantalla la lectura de la temperatura.
FUNCIONAMIENTO
ON/OFF (encendido/apagado)
Pulse [ON/OFF] para encender o apagar el termómetro.
Selección de la unidad de temperatura.
Pulse [ºC/ºF] para cambiar la unidad de temperatura.
NOTA
1. Limpie el detector inmediatamente después de cada medición para evitar la contaminación cruzada.
2. No exponga el termómetro a temperaturas superiores a 50°C / 122°F ni utilice
dentro del horno.
3. Cuando la función de retención de datos o de memoria de lectura máxima y mínima
estén activadas, no apague el termómetro hasta que la función finalice.
4. Si el termómetro presenta un funcionamiento anormal, utilice un objeto punzante
para presionar el botón [RESET] una sola vez.
Empaque y manejo de baterías
•Cuando las baterías no puedan hacer funcionar el equipo, retírelas de inmediato.
•Si el equipo utiliza dos o más baterías, reemplace siempre el conjunto
completo.
•No intente recargar baterías alcalinas, ya que no son recargables.
•No maneje baterías que estén calientes o tibias.
•No caliente, incinere, triture, perfore ni mutile baterías.
•Si las baterías muestran signos de fugas, bultos, hinchazón o deformidad, use
un equipo de protección personal.
Advertencia: si el electrolito de hidróxido de potasio de una batería alcalina
entra en contacto con la piel, no intente neutralizar el electrolito con vinagre ni
ninguna otra solución ácida. La neutralización puede dejar atrapado electrolito
en la piel. Lave el área afectada de la piel con cantidades abundantes de agua.
Si el electrolito de la batería penetra en sus ojos, puede causar daños severos
y/o ceguera.
INSTALAÇÃO:
1. Descole a fita de protecção da pilha.
2. O visor irá mostrar a leitura da temperatura.
FUNCIONAMENTO:
ON/OFF
Pressione [ON/OFF] para ligar/desligar o termómetro.
Seleccione a unidade da temperatura.
Pressione [°C/°F] para converter a unidade da temperatura.
NOTA:
1. Limpe a sonda imediatamente após cada medição para evitar contaminação
cruzada.
2. Não exponha o termómetro a temperaturas acima dos 50 °C /122°F ou o
utilize no forno.
3. Quando as funções de fixação de dados ou de memória de leitura máxima
e mínima são activadas, o termómetro não pode ser desligado até as funções
serem desactivadas.
4. Se o termómetro apresentar um funcionamento anormal, então utilize um
objecto pontiagudo ou afiado para pressionar o botão [RESET] uma vez.
Substituição/manuseamento das pilhas
•Quando as pilhas já não tiverem carga suficiente para fazer funcionar o
equipamento, retire-as imediatamente do equipamento.
•Se o equipamento utilizar mais do que uma pilha, substitua sempre as pilhas
em conjuntos completos.
•Não tente recarregar pilhas alcalinas, porque não são recarregáveis.
•Não manuseie as pilhas quando estiverem quentes.
•Não aqueça, queime, esmague, fure nem mutile as pilhas.
•Se as pilhas tiverem sinais de derrame, estiverem inchadas ou deformadas,
use equipamento de protecção pessoal.
Atenção: Se o electrólito de uma pilha alcalina (hidróxido de potássio) entrar
em contacto com a pele, não tente neutralizar o electrólito com vinagre nem
com outras soluções ácidas. A neutralização poderá levar à retenção do
electrólito na pele. Enxagúe a pele na área afectada, utilizando muita água.
Se o electrólito da pilha entrar em contacto com os olhos, isso pode causar
ferimentos graves, incluindo cegueira.
INSTALLATION:
1. Pull out the battery insulation strip.
2. The display will show the temperature reading.
OPERATION:
ON/OFF
Press [ON/OFF] to switch thermometer on/off.
Select temperature unit.
Press [°C /°F] to change temperature unit.
NOTE:
1. Clean the probe immediately after each measurement to avoid cross contamination.
2. Do not expose thermometer to temperatures over 50°C /122°F or use in
ovens.
3. When the Data hold or Maximum and minimum reading memory function
is activated the thermometer can not be switched off until that function is
released.
4. If thermometer shows abnormal operation then use a sharp point object to
push the [RESET] button once.
Battery Handling/Packaging
•Remove batteries from equipment immediately after they fail to operate the
equipment.
•If equipment uses two or more batteries, always replace batteries in complete
sets.
•Do not attempt to recharge alkaline batteries, they are not rechargeable.
•Do not handle hot or warm batteries.
•Do not heat, incinerate, crush, puncture or mutilate batteries.
•Wear personal protective equipment if batteries show signs of leakage, bulg-
ing, swelling or deformity.
Warning: If potassium hydroxide electrolyte from an alkaline battery comes in
contact with the skin, do not try to neutralize the electrolyte with vinegar or any
other acidic solutions. Neutralization may trap electrolyte on the skin. Flush the
affected skin area with copious amounts of water. If the battery electrolyte gets
into your eyes, it can cause severe damage and or blindness.
© HBI 2012 Form 0-948 Rev. 0
![](/html/70/70d7/70d7d88731dcb12dc7a337cebe9a8d7a16d6bee7e261cfbb3c09aef87dc997d9/bg2.png)
Certificat de Traçabilité
La précision de ce thermomètre est de ±1ºC de -20 à 120ºC et de ±2ºC
autrement. Ce thermomètre a été étalonné, gradué et testé en référence
à des normes thermométriques initialement émises par le National
Institute of Standards and Technology (NIST - institut national des
standards et de la technologie). Les procédures de test Monograph
150 du NBS (bureau national des statistiques) et de la section 17025
du Guide ISO ont servi de directives pour notre graduation. Chaque
thermomètre peut également faire l’objet d’un certificat individuel à des
températures spécifiques de votre choix contre un supplément. Contactez
nous pour plus de détails.
Le numéro de série standard indique la plage de mesure du thermomètre.
Les numéros de série standards étalonnés par le NIST et DAkkS sont les
suivants :
#7713700 (NIST), #728 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de -30°C
#844016 (NIST), #730 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de -30°C à 10°C
#878708 (NIST), #733 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de 0°Cà 50°C
#9810984 (NIST), #735 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de 50°Cà 100°C
#905354 (NIST), #736 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de 100°Cà 150°C
#878735 (NIST), #739 (DAkkS) pour les plages de mesure en-dessous de 150°C à 200°C
Le laboratoire de H-B Instrument Company est homologué selon les
normes internationales reconnues de l’ISO/IEC 17025:2005 à A2LA et
satisfait aux exigences de la norme ANSI/NCSL Z540-1-1994.
Les incertitudes de mesure étendues associées à notre système
d’étalonnage sont de ±0,074°C de -80°C à -1ºC, de ±0,041°C au point
de glace dans un bain de glace fondue, de ±0,045°C de 1°C à 100°C,
de ±0,051ºC de 101°C à 200°C, de ±0,047°C de 201°C à 300°C et de
±0,052°C de 301°C à 400°C. Ces incertitudes ont été calculées à l’aide
de nos Instructions de travail WI-19 à 22 qui font appel aux méthodes
disponibles dans la Note technique 1297 du NIST. L’incertitude signalée
représente une incertitude étendue exprimée à un degré de confiance
d’environ 95% à l’aide d’un facteur de couverture de k=2.
Richard Jackson,
Directeur de production
H-B Instrument
Triple accréditation/certifié
ISO 9001:2008 Certifié Immatriculée
ISO 14001:204 Certifié Immatriculée
ISO 17025:2005 Accrédité
Pour plus de renseignements
Tél. 610-489-5500 • Fax 610-489-9100
info@hbinstrument.com • www.hbinstrument.com
Rückverfolgbarkeitszertifikat
Die Genauigkeit dieses Thermometers beträgt ±1°C von -20 bis
120 °C, ansonsten ±2°C. Dieses Thermometer wurde anhand von
Thermometernormen gemäß dem National Institute of Standards and
Technology (NIST) kalibriert und geprüft. Bei der Kalibrierung wurden die
Prüfverfahren des NBS Monografen 150 und des ISO Guide 17025 als
Richtlinien verwendet. Darüber hinaus kann jedes Thermometer gegen
eine zusätzliche Gebühr
auch individuell zu bestimmten Temperaturwerten nach eigener Wahl
zertifiziert werden. Weitere Einzelheiten auf Anfrage.
Die Standardseriennummer ist abhängig vom Messbereich des
Thermometers. Standardseriennummern, die nach dem NIST und DAkkS
kalibriert sind:
#7713700 (NIST), #728 (DAkkS) für Messbereich unter -30°C
#844016 (NIST), #730 (DAkkS) für Messbereich von -30°C bis +10°C
#878708 (NIST), #733 (DAkkS) für Messbereich von 0°C bis +50°C
#9810984 (NIST), #735 (DAkkS) für Messbereich von +50°C bis +100°C
#905354 (NIST), #736 (DAkkS) für Messbereich von +100°C bis +150°C
#878735 (NIST), #739 (DAkkS) für Messbereich von +150°C bis +200°C
Das Labor von H-B Instrument Company ist gemäß der anerkannten
internationalen Norm ISO/IEC 17025:2005 durch A2LA akkreditiert und
erfüllt die Anforderungen von ANSI/NCSL Z540-1-1994.
Die erweiterten Messunsicherheiten im Zusammenhang mit unserem
Kalibriersystem betragen ±0,074°C von -80 °C bis -1°C, ±0,041°C beim
Eispunkt in schmelzendem Eisbad, ±0,045°C von +1 °C bis +100 °C,
±0,051 °C von +101°C bis +200 °C, ±0,047°C von +201 °C bis +300 °C
und ±0,052°C von +301 °C bis +400 °C. Diese Unsicherheiten wurden
anhand unserer Work Instruction WI-19 bis 22 unter Verwendung von
Methoden aus NIST Technical Note 1297 berechnet. Die berichtete
Unsicherheit repräsentiert eine erweiterte Unsicherheit auf einem
Konfidenzniveau von ungefähr 95 % unter Verwendung eines
Erweiterungsfaktors von K=2
Richard Jackson,
Production Manager
H-B Instrument
Dreifache Akkreditierung/Registriert
ISO 9001:2008 Registriert Unternehmen
ISO 14001:2004 Registriert Unternehmen
ISO 17025:2005 Akkreditiert Unternehmen
Weitere Informationen
Tel.: +1 610-489-5500 • Fax: +1 610-489-9100
info@hbinstrument.com • www.hbinstrument.com
Certificato di Tracciabilità
La precisione di questo termometro è ±1°C nell’intervallo da -20°C a
120°C altrimenti ±2°C. Questo termometro è stato calibrato e collaudato
sulla base di standard termometrici riconducibili al National Institute
of Standards and Technology (NIST). Le procedure di prova di NBS
Monograph 150 e ISO Guide 17025 sono utilizzate come linee guida
per la calibrazione. Ciascun termometro può essere inoltre certificato
singolarmente a punti di temperatura specifici di propria scelta con
addebito supplementare. Siamo a disposizione per ulteriori dettagli.
Il numero di serie standard è basato sull’intervallo del termometro. I
numeri di serie standard calibrati da NIST e DAkkS sono i seguenti:
N. 7713700 (NIST), N. 728 (DAkkS) per intervalli al di sotto di -30°C
N. 844016 (NIST), N. 730 (DAkkS) per intervalli da -30°C a 10°C
N. 878708 (NIST), N. 733 (DAkkS) per intervalli da 0°C a 50°C
N. 9810984 (NIST), N. 735 (DAkkS) per intervalli da 50°C a 100°C
N. 905354 (NIST), N. 736 (DAkkS) per intervalli da 100°C a 150°C
N. 878735 (NIST), N. 739 (DAkkS) per intervalli da 150°C a 200°C
Il laboratorio di H-B Instrument Company è accreditato A2LA per la
conformità al riconosciuto standard internazionale ISO/IEC 17025:2005 e
soddisfa i requisiti della normativa ANSI/NCSL Z540- 1-1994.
Le incertezze di misurazione ampliata associate al nostro sistema di
calibrazione sono nell’ordine di ±0,074°C da -80°C a -1°C, ±0,041°C al
punto di congelamento in un bagno di ghiaccio in scioglimento, ±0,045°C
da 1°C a 100°C, ±0,051 da 101°C a 200°C, ±0,047°C da 201°C a 300°C e
±0,052°C da 301°C a 400°C.Le suddette incertezze sono state calcolate in
base ai documenti Work Instruction WI da 19 a 22 che applicano i metodi
indicati nella Nota tecnica NIST 1297.Queste incertezze rappresentano
un campo ampliato espresso approssimativamente ad un livello di
confidenza del 95% con un fattore
di copertura K=2.
Richard Jackson,
Production Manager
H-B Instrument
Tripla accreditazione/registrato
Società Registrato ISO 9001:2008
Società Registrato ISO 14001:2004
Società Accreditato ISO 17025:2005
Per ulteriori informazioni
+1 610 489 5500 (t) • +1 610 489 9100 (f)
info@hbinstrument.com • www.hbinstrument.com
INSTALLATION
1. Retirez la bande isolant la pile.
2. L’écran affiche la température.
FONCTIONNEMENT
MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre en marche/éteindre le thermomètre.
Sélection de l’unit” de température.
Appuyez sur [°C/°F] pour basculer entre les unités de température.
REMARQUE
1.Nettoyez la sonde après chaque mesure afin d’éviter la contamination croisée.
2. Ne pas exposer le thermomètre à des températures supérieures à 50 °C / 122
°F, ni l’utiliser dans un four.
3. Lorsque la fonction de sauvegarde des données ou de mémorisation des
relevés est activée, le thermomètre ne peut être éteint que lorsque la fonction a
été désactivée.
4. En cas de fonctionnement anormal, appuyez une fois sur la touche [RESET] à
l’aide d’un objet pointu.
Manutention/emballage des piles
• Enlevez immédiatement les piles de l’équipement une fois qu’elles ne peuvent
plus le faire fonctionner.
• Si l’équipement utilise deux piles ou plus, remplacez-les toujours par ensemble
complet.
• N’essayez pas de recharger des piles alcalines, elles ne sont pas
rechargeables.
• Ne manipulez pas des piles chaudes.
• Il ne faut pas chauffer, incinérer, écraser, percer ou mutiler des piles.
• Portez une tenue de protection individuelle si les piles montrent de signes de
fuite, gonflement ou boursouflure, ou déformation quelconque.
Avertissement: Si de l’électrolyte (hydroxyde de potassium) d’une pile alcaline
entre en contact avec la peau, n’essayez pas de le neutraliser avec du vinaigre
ou de quelconques solutions acides. * Une neutralisation peut emprisonner de
l’électrolyte dans l’épiderme. Rincez la zone affectée avec de grandes quantités
d’eau. Si de l’électrolyte de pile entre en contact avec les yeux, il peut causer des
sérieux dommages allant jusqu’à la cécité.
INSTALLATION
1. Ziehen Sie den Isolierstreifen der Batterien heraus.
2. Die gemessene Temperatur erscheint nun in der Anzeige.
EINSATZ
EIN/AUS
Betätigen Sie [EIN/AUS], um das Thermometer ein/aus zu schalten.
Wählen Sie die Einheit der Temperaturanzeige.
Betätigen Sie [°C/°F], um die Temperatureinheit umzuschalten.
HINWEISE
1. Reinigen Sie den Sensor nach jeder Messung, um Verunreinigungen zwischen
den Proben zu vermeiden.
2. Setzen Sie das Thermometer niemals Temperaturen über 50°C/122°F aus, und
legen Sie das Gerät nicht in einen Ofen.
3. Wenn die Datenspeicher- oder Maximal/Minimaltemperaturspeicher-Funktion
aktiviert ist, dann kann das Thermometer erst wieder ausgeschaltet werden, wenn
die Funktion deaktiviert ist.
4. Verwenden Sie einen Spitzen Gegenstand, um die [RÜCKSETZEN]-Taste (RESET)
zu betätigen, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Umgang mit der Batterie/Verpackung
•Nehmen Sie unmittelbar, nachdem die Batterie für den Gerätebetrieb zu schwach
ist, die Batterie aus dem Gerät.
•Wenn man ein Gerät verwendet zwei oder mehr Batterien verwendet, ersetzen
Sie immer den kompletten Batteriesatz.
•Versuchen Sie Alkali-Batterien nicht wieder aufzuladen, sie sind nicht
wiederaufladbar.
•Handhaben Sie keine heißen oder warmen Batterien.
•Erhitzen, verbrennen, zerquetschen, durchstechen, zerstören oder beschädigen
Sie keine Batterien anderweitig..
•Tragen Sie eine persönliche Schutzeinrichtung, wenn Batterien Anzeichen eines
Lecks, Aufbeulen oder Anschwellen zeigen oder deformiert sind.
Warnung: Wenn Kaliumhydroxidelektrolyt aus einer Alkali-Batterie in Kontakt mit
der Haut gerät, versuchen Sie nicht, das Elektrolyt mit Essig oder anderen sauren
Lösungen zu neutralisieren. Durch die Neutralisation kann sich das Elektrolyt auf
der Haut festsetzen. Spülen Sie die betroffenen Hautpartien mit reichlich Wasser
ab. Wenn das Batterie-Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, kann es zu schweren
Schäden und/oder Blindheit führen.
INSTALLAZIONE:
1. Sfilare la striscia isolante della batteria.
2. Il display visualizza la temperatura rilevata.
FUNZIONAMENTO:
ON/OFF
Premere [ON/OFF] per accendere/spegnere il termometro.
Selezionare l’unità di temperatura.
Premere [°C /°F] per cambiare l’unità di temperatura.
NOTA:
1. Pulire la sonda immediatamente dopo ogni rilevamento per evitare
contaminazioni incrociate.
2. Non esporre il termometro a temperature superiori a 50 °C /122°F o
non usarlo in forni.
3. Quando la funzione di Blocco dati o Memoria rilevamenti massimi e
minimi è attivata il termometro non potrà essere spento finché la funzione non sarà disattivata.
4. Se il termometro manifesta un funzionamento anomalo, premere il
pulsante [RESET] una volta con un oggetto appuntito.
Manipolazione/Imballaggio della batteria
•Rimuovere le batterie dall’apparecchio immediatamente dopo il loro
malfunzionamento.
•Se l’apparecchiatura utilizza due o più batterie, sostituire sempre le batterie in
serie completa.
•Non tentare di ricaricare le batterie alcaline, non sono ricaricabili.
•Non maneggiare batterie calde o che scottano.
•Non riscaldare, bruciare, schiacciare, forare o danneggiare le batterie.
•Indossare indumenti di protezione individuale se le batterie mostrano segni di
perdite, rigonfiamento, gonfiore o deformità.
Avvertimento: Non cercare di neutralizzare l’elettrolita con aceto o altre soluzioni
acide, se l’elettrolita idrossido di potassio da una batteria alcalina entra in
contatto con la cute. La neutralizzazione può intrappolare l’elettrolita sulla cute.
Lavare l’area cutanea interessata con acqua in abbondanza. Se l’elettrolita della
batteria viene in contatto con gli occhi, provoca gravi danni e/o cecità.