HB Air Pire AP2060DW, AirPuric AP2040DW User guide

Page 1
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAWY
Data zgłoszenia
Opis wykonanych czynności,
wykaz wymienionych części
Opis wykonanych czynności,
wykaz wymienionych części
Opis wykonanych czynności,
wykaz wymienionych części
Opis wykonanych czynności,
wykaz wymienionych części
podpis technika pieczątka serwisu
podpis technika pieczątka serwisu
podpis technika pieczątka serwisu
podpis technika pieczątka serwisu
Data zgłoszenia
Data zgłoszenia
Data zgłoszenia
Data naprawy
Data naprawy
Data naprawy
Data naprawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Inst_naw_AP1040DW_AP2060DW_kopia.qxd 28-07-2017 21:43 Page 1
Page 2
Na produkt udziela się gwarancji na okres 24 miesięcy, która obejmuje wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym urządzeniu. Gwarant zobowiązuje się do bezpłat­nego usunięcia ewentualnej niesprawności urządzenia, pod warunkiem wykorzystywa­nia go zgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi oraz przedstawienia prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej wraz oryginalnym dowodem zakupu.
Naprawa gwarancyjna urządzenia zostanie wykonana w możliwie najkrótszym ter­minie, nie przekraczającym 14 dni roboczych od daty zgłoszenia usterki. Termin ten może w wyjątkowych przypadkach ulec wydłużeniu do 21 dni roboczych, jeżeli na­prawa będzie wymagać sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
Zakres niniejszej Gwarancji nie obejmuje żadnych uszkodzeń mechanicznych. Gwarancja niniejsza nie znajduje zastosowania w sytuacji, jeżeli:
z urządzenie lub dowód jego zakupu będą niezgodne ze sobą lub niemożliwe bę-
dzie odczytanie znajdujących się na nich danych,
z numer seryjny urządzenia będzie zniszczony lub nieczytelny, z stwierdzona zostanie ingerencja nieupoważnionych osób lub nieautoryzowanych
zakładów serwisowych,
z uszkodzenie powstanie z przyczyn natury zewnętrznej tj.: zjawiska atmosferyczne,
wyładowania elektryczne itp.
Gwarant może uchylić się od dotrzymania terminu wykonania naprawy gwarancyj­nej, jeżeli zaistnieją zakłócenia w działalności jego przedsiębiorstwa, spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami, w szczególności takimi jak: niepokoje spo­łeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp.
Podstawę do rozstrzygania ewentualnych sporów powstałych w trakcie realizacji uprawnień wynikających z niniejszej Gwarancji, stanowić będą przepisy prawa obo­wiązujące na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Gwarancja niniejsza nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupują­cego wynikających z niezgodności towaru z umową.
W przypadku produktu zakupionego przez przedsiębiorcę na fakturę VAT, okres gwarancji zostaje skrócony do 12 miesięcy
Lista punktów serwisowych znajduje się na stronie www.hbpolska.pl
KARTA GWARANCYJNA
MODEL PRODUKTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NR SERYJNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DATA SPRZEDAŻY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pieczątka sklepupieczątka sklepupieczątka sklepupieczątka sklepu
Inst_naw_AP1040DW_AP2060DW_kopia.qxd 28-07-2017 21:43 Page 4
Page 3
1
GRATULUJEMY!
Kupując oczyszczacz powietrza firmy HB, wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urzą­dzeń dostępnych obecnie na rynku. Prawidłowo używany i konserwowany oczyszczacz zapewni Państwu wiele lat satysfakcjonującego działania.
Przepisy bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania oczyszczacza, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą in­strukcją obsługi i bezwzględnie jej przestrzegać. Instrukcję obsługi wraz z dowodem zakupu nale­ży przechowywać w łatwo dostępnym miejscu.
z Należy upewnić się, że napięcie w sieci jest takie samo jak wskazane na urządzeniu. z W celu uniknięcia pożaru, względnie wstrząsu elektrycznego należy podłączyć urządzenie bezpo-
średnio do gniazdka elektrycznego całkowicie wsuwając do niego wtyczkę. Nie należy używać ka­bla przedłużającego.
z Zawsze należy wyłączać urządzenie ze źródła prądu, jeżeli w danej chwili nie jest używane bądź na-
stępuje zamiana akcesoriów lub czyszczenie urządzenia. Aby wyłączyć urządzenie z sieci, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. W ŻADNYM WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód.
z NIE WOLNO wyciągać wtyczki oczyszczacza wilgotnymi rękami. z Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, prze­kazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwrócić uwagę, aby dzieci nie bawiły się sprzętem.
z Urządzenie przeznaczone jest WYŁĄCZNIE do użytku przez osoby dorosłe i powinno znajdować się
poza zasięgiem dzieci
z Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone, należy zwrócić szczególną
uwagę na przewód zasilający. Jeżeli jakakolwiek część jest uszkodzona, NIE WOLNO korzystać z urządzenia.
z NIE WOLNO włączać urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się wybuchowe i/lub łatwopalne opary. z Nie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych, gorących powierzchni, wilgo-
ci, ostrych krawędzi i tym podobnych.
z Nie stawiać oczyszczacza w pobliżu nieosłoniętego płomienia, ani w pobliżu urządzeń kuchennych
lub grzewczych.
z W ŻADNYM WYPADKU nie należy wkładać żadnych przedmiotów do otworów w oczyszczaczu. Nie
zbliżać rąk, twarzy ani innych części ciała do wylotu powietrza przy włączonym urządzeniu. NIE WOLNO przykrywać wlotu i wylotu powietrza przy włączonym urządzeniu.
z W celu zapewnienia właściwego działania urządzenia należy upewnić się, czy zostało ono umiesz-
czone na twardej, wyrównanej oraz suchej powierzchni.
z Przewód zasilający nie powinien zwisać ze stołu, blatu lub tp., ani dotykać żadnych rozgrzanych po-
wierzchni.
z Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji. Użycie niezgodne z prze-
znaczeniem może spowodować pożar, porażeniem prądem lub obrażenia ciała. Stosowanie akce­soriów nie zalecanych lub nie sprzedawanych przez producenta grozi niebezpieczeństwem.
z Oczyszczacza nie należy używać w obiektach przemysłowych. Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku na dworze.
z NIE WOLNO zanurzać urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek innym roztworze. z Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy upewnić się czy wszystkie zabezpieczenia zostały
z niego usunięte (folia itp.).
z W przypadku awarii lub uszkodzenia urządzenia albo któregokolwiek z jego elementów, urządzenie
należy dostarczyć Sprzedawcy albo Autoryzowanemu Punktowi Serwisowemu w celu przeprowa­dzeniu naprawy albo wymiany.
Inst_naw_AP1040DW_AP2060DW_kopia.qxd 28-07-2017 21:43 Page 7
Page 4
7
Dane techniczne
z 3 poziomy mocy oczyszczania z Tryb pracy AUTO i pracy nocnej SLEEP z 4 stopniowy system oczyszczania powietrza APT zawierający:
— Filtr wstępny PP zatrzymujący większe zanieczyszczenia tj. sierść zwierzęcą, włosy, kurz i prze-
dłużający żywotność filtra HEPA™ — Filtr NANO-SILVER PP usuwający bakterie i wirusy — Filtr HEPA™ o skuteczności do 99,97%, oczyszczający powietrze z toksycznych pyłów zawie-
szonych PM 2,5 i PM 10 oraz mikroskopijnych cząsteczek organicznych (o wielkości od 0,3 mi-
krona) tj. pyłki kwiatowe, roztocza, grzyby i innych unoszących się w nim drobnych zanieczysz-
czeń i alergenów — Filtr z aktywnego węgla eliminujący z powietrza, po przez proces absorpcji, metanal i inne tok-
syczne gazy VOC oraz dym papierosowy i nieprzyjemne zapachy
z Oczyszcza pomieszczenia: AP2040DW — do 20 m
2
, AP2060DW — do 30 m
2
z Wydajność: AP2040DW — do 170 m
3
/h, AP2040DW — do 250 m3/h
z Funkcja jonizacji powietrza — 2 mln. jonów ujemnych/cm
3
z Współczynnik oczyszczania powietrza CADR (Clean Air Delivery Rate): AP2040DW — 100 CFM,
AP2060DW — 150 CFM
z Elektroniczny TIMER — możliwość ustawienia czasu pracy urządzenia na 2, 4 i 8 h z Wyświetlacz LED i dotykowy panel sterowania z Wskaźnik jakości powietrza w pomieszczeniu z Wskaźnik zużycia zestawu wkładów filtrujących z Zestaw wkładów filtrujących (w komplecie): AP2040DW — APF204, AP2060DW — APF206
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji technicznej urządzenia. Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw Europejskich: 2002/95/WE,
2004/108/WE, 2006/95/WE, 2009/125/WE i 2011/65/WE.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC oraz polską Usta­wą z dnia 29 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. Nr 180/2005, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umiesz­czany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący punkty zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki, skle­py oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania ta­kiego sprzętu.
2
Działanie oczyszczacza powietrza
APT — AIR PURIFYING TECHNOLOGY to wyjątkowa technologia oczyszczania powietrza opar-
ta specjalnym, czterowarstwowym zestawie filtrów oczyszczających MPF. Zasysane powietrze, przechodząc przez bardzo gęstą strukturę kolejnych warstw filtrujących, oczyszczane jest stopniowo z większych zanieczyszczeń, pyłów zawieszonych PM 2,5 i PM 10, toksycznych gazów VOC, różnego typu alergenów, dymu papierosowego i nieprzyjemnych za­pachów. Równocześnie powietrze może zostać poddane procesowi jonizacji, który neutralizuje szkodliwe jony dodatnie i zastępuje je leczniczymi jonami ujemnym — jonami życia. Proces ten, dzięki zmia­nie układu ładunków elektrycznych, wspomaga oczyszczanie powietrza.
MPF — MULITLAYER PURIFYING FILTER to zestaw czterech filtrów oczyszczających powietrze: z Filtr wstępny PP zatrzymujący większe zanieczyszczenia tj. sierść zwierzęcą, włosy, kurz i prze-
dłużający żywotność filtra HEPA™,
z Filtr NANO-SILVER PP usuwający bakterie i wirusy z Filtr HEPA™ o skuteczności do 99,97 %, oczyszczający powietrze z toksycznych pyłów zawie-
szonych PM 2,5 i PM 10 oraz mikroskopijnych cząsteczek organicznych (o wielkości od 0,3 mi­krona) tj. pyłki kwiatowe, roztocza, grzyby i innych unoszących się w nim drobnych zanieczysz­czeń i alergenów
z Filtr z aktywnego węgla eliminujący z powietrza, po przez proces absorpcji, metanal i inne tok-
syczne gazy VOC oraz dym papierosowy i nieprzyjemne zapachy
Oczyszczacz został wyposażony również w generator jonów ujemnych — Jonizator powietrza.
Niedostatek jonów ujemnych może być przyczyną wielu komplikacji w życiu ludzi, takich jak np. alergia, astma, choroby zatok, migrena, moczenie nocne, paradontoza, choroba Burgera, reuma­tyzm, choroby dróg oddechowych, nadciśnienie, nerwobóle oraz złego samopoczucia, wywoła­nego niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi.
Jonizator powietrza neutralizuje szkodliwe jony dodatnie i zastępuje je leczniczymi, jonami ujem­nym — jonami życia. Skutecznie niweluje bezsenność i duszności. W pomieszczeniu, gdzie pra­cuje urządzenie, lepiej się śpi i szybciej wypoczywa. Wspomaga procesy utleniania wewnętrzne­go. Z tego względu pomaga w walce z chorobami wywoływanymi przez bakterie beztlenowe oraz wzmacnia ogólną odporność na infekcje. Rezultaty są podobne do leczenia klimatem wodnych jonów ujemnych lasu świerkowego, gór i morza. Urządzenie ożywia i jednocześnie działa uspo­kajająco. Rany goją się szybciej.
Powietrze znacznie szybciej oczyszcza się z kurzu, zapachów oraz dymu tytoniowego. Mniej psu­ją się produkty żywnościowe.
Powietrze jest „lżejsze”, bez charakterystycznego dla wielu pomieszczeń „zaduchu mieszkanio­wego”. Szczególnie można to odczuć w pomieszczeniach, gdzie normalnie panuje ciężkie, dusz­ne powietrze.
Eliminuje również tzw. chorobę komputerową i telewizyjną (bóle głowy, pieczenie oczu), gdyż neutralizuje jony dodatnie wytwarzane przez wnętrze monitora i ekran kineskopu.
Szczególnie cenne jest jonizowanie powietrza w czasie snu, po dokładnym wywietrzeniu po­mieszczenia, w którym wypoczywamy. Wietrzenie zapewnia odpowiednią koncentrację tlenu, który jest lepiej przyswajalny dzięki jonom ujemnym wytwarzanym przez jonizator.
Inst_naw_AP1040DW_AP2060DW_kopia.qxd 28-07-2017 21:43 Page 9
Page 5
6
Rozwiązywanie problemów
Życzymy satysfakcji z użytkowania zakupionego urządzenia i zapraszamy do zapoznania się z pozostałą ofertą naszej firmy na stronie internetowej www.hbpolska.pl.
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Oczyszczacz nie włącza się
Obniżony przepływ powietrza
Obniżony przepływ powietrza
Urządzenie nie jest podłączone do zasilania
Zbyt duże zanieczyszczenie wkładów filtrujących
Zablokowany wlot lub wylot powietrza
Podłączyć urządzenie do gniazda elektrycznego zgodnie ze wskazaniami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi
Sprawdzić stan wkładów filtrujących, w razie potrzeby wymienić na nowe
Sprawdzić czy do wlotu lub wylotu powietrza nie dostał się żaden przedmiot ograniczający przepływ powietrza; sprawdzić czy oczyszczacz nie stoi za blisko ściany lub innego przedmiotu co może powodować ograniczenie przepływu powietrza
Rys. 3
Rys. 4
3
Budowa oczyszczacza
Panel sterowania/Wyświetlacz LED
1. Panel sterowania/wyświetlacz LED
2. Wylot oczyszczonego powietrza
3. Wloty zanieczyszczonego powietrza
4. Przednia pokrywa
1
2
3
4
1
4
5
7
8
9
10
3
2
6
Inst_naw_AP1040DW_AP2060DW_kopia.qxd 28-07-2017 21:44 Page 11
Page 6
4
1. AUTO — włącznik/wyłącznik/kontrolka trybu pracy AUTO
2. POWER — włącznik/wyłącznik oczyszczacza powietrza
3. LIGHT — włącznik/wyłącznik/kontrolka funkcji podświetlenia panelu sterowania — tryb pracy nocnej SLEEP
4. IONIZER — włącznik/wyłącznik/kontrolka funkcji jonizacji powietrza
5. HEPA Filter — kontrolka wymiany (zużycia) wkładów filtrujących / przycisk resetujący czujnik zużycia wkładów filtrujących
6. Kontrolka jakości powietrza w pomieszczeniu: kolor niebieski — dobra jakość powietrza, kolor fioletowy — średnia jakość powietrza, kolor czerwony — zła jakość powietrza w pomieszczeniu
7. Kontrolka poziomu mocy oczyszczania
8. SPEED — przycisk regulacji poziomu mocy oczyszczania powietrza
9. TIMER — włącznik/wyłącznik funkcji TIMER'a
10. Kontrolka funkcji TIMER'a
Uwaga: Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić czy żaden z elementów urządzenia nie jest uszkodzony. Uszkodzone urządzenie może zagrażać bezpieczeństwu.
Użytkowanie oczyszczacza
1. Ustawić oczyszczacz we właściwym miejscu.
2. Włączyć przewód zasilający do gniazda 230 V. Na wyświetlaczu podświetlony zostanie przy­cisk POWER (2).
3. W celu włączenia/wyłączenia oczyszczacza powietrza należy nacisnąć przycisk POWER (2) na panelu sterowania. Oczyszczacz włączy się na najniższym poziomie mocy oczyszczania.
4. Urządzenie posiada trzy poziomy mocy oczyszczania: 1 — niski, 2 — średni i 3 — wysoki. W celu ustawienia żądanej mocy oczyszczania, po włączeniu urządzenia, należy naciskać przycisk SPEED (8) aż do momentu, gdy na wyświetlaczu LED pojawi się właściwa wartość na kontrolce poziomu mocy oczyszczania (7): 1 → 2 → 3 → 1.
5. Oczyszczacz posiada również tryb pracy AUTO. W celu jego włączenia należy użyć przycisku AUTO (1) na panelu starowania. Na wyświetlaczu LED zapali się kontrolka trybu pracy AUTO (1). W zależno­ści od jakości powietrza w pomieszczeniu oczyszczacz procować będzie w następujący sposób: – powietrze złej jakości — czerwony kolor kontrolki jakości powietrza (6), wysoki poziom mo-
cy oczyszczania,
– powietrze średniej jakości — fioletowy kolor kontrolki jakości powietrza (6), średni poziom
mocy oczyszczania,
– powietrze dobrej jakości — niebieski kolor kontrolki jakości powietrza (6), niski poziom mo-
cy oczyszczania. W celu dezaktywowania trybu pracy AUTO należy ponownie użyć przycisku AUTO (1) na pa­nelu starowania.
6. Tryb pracy nocnej SLEEP. W celu jego uruchomienia należy nacisnąć przycisk LIGHT (3) na panelu sterowania. Włączenie funkcji spowoduje wygaszenie wszystkich kontrolek na panelu sterowania. Ponowne naciśnięcie przycisku LIGHT (3) spowoduje wyłączenie tego trybu.
7. Funkcja jonizacji powietrza. W celu jej uruchomienia należy nacisnąć przycisk IONIZER (4) na panelu sterowania. Włączenie funkcji jonizacji sygnalizowane jest przez zapalenie się kontrol­ki IONIZER (4). Ponowne naciśnięcie przycisku IONIZER (4) spowoduje wyłączenie tej funkcji.
8. Czas pracy oczyszczacza można zaprogramować na 2, 4 i 8 h. W tym celu należy użyć przyci­sku TIMER (9). Każdorazowe naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę czasu pozostałego do wyłączenia urządzenia. Włączenie funkcji TIMER'a sygnalizowane jest przez pojawienie się na wyświetlaczu LED czasu pozostałego do wyłączenia się oczyszczacza. Po upływie zaprogramo­wanego czasu oczyszczacz wyłączy się automatycznie. W celu wyłączenia funkcji TIMER'a na­leży użyć przycisku TIMER (9), naciskając go aż do zniknięcia czasu pozostałego do wyłącze­nia się oczyszczacza i pojawienia się symbolu „0”.
5
Uwaga: W przypadku ustawienia urządzenia blisko ściany, stosowanie Jonizatora może spo­wodować pojawienie się na ścianie ciemnego nalotu.
Konserwacja i czyszczenie
Regularne czyszczenie i sprawdzanie stanu oczyszczacza zapewnia lepszą pracę urządzenia oraz ogranicza rozwój bakterii, grzybów oraz innych mikroelementów.
Oczyszczacz powietrza należy czyścić dokładnie przynajmniej jeden raz w tygodniu. Oczyszczacza w żadnym wypadku NIE WOLNO zanurzać w wodzie lub żadnej innej płynnej sub-
stancji, ani myć pod bieżącą wodą. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie a przewód zasilający wyjąć
z gniazdka. Oczyszczacz należy umyć miękką szmatką z środka czyszczącego, a następnie wytrzeć do su-
cha.
Uwaga: Filtrów NIE WOLNO myć wodą.
Wymiana filtrów
Okres funkcjonowania zestawu wkładów filtrujących zależy od czasu codziennego użytkowa­nia oczyszczacza oraz od zanieczyszczenia powietrza występującego w otoczeniu. Im bardziej zanieczyszczone powietrze tym częściej trzeba będzie wymieniać filtry. Zalecana jest wymiana zestawu przynajmniej raz na trzy miesiące (zależnie od częstotliwości użytkowania oczyszcza­cza) lub w przypadku spadku efektywności oczyszczacza z powodu zanieczyszczenia wkła­dów. Oczyszczacz wyposażony jest w czujnik zużycia wkładów filtrujących. Zużycie wkładów sygnalizowane będzie poprzez zapalenie się kontrolki wymiany (zużycia) filtrów (5) na wyświe­tlaczu LED.
W celu dokonania wymiany wkładu filtrującego należy:
1. Odłączyć urządzenie od źródła prądu i zdemontować przednią pokrywę (4), rys. 1.
2. Wyjąć komplet zużytych filtrów i zastąpić go nowym zestawem, rys. 2.
3. Zamocować przednią pokrywę (4) na właściwym miejscu, rys. 3.
4. Zresetować czujnik zużycia wkładów filtrujących po przez naciśnięcie i przytrzymanie przez 4 sekundy przycisku HEPA Filter (5) na panelu sterowania, rys 4. Kontrolka wymiany (zuży­cia) filtrów (5) zniknie.
Rys. 1
Rys. 2
Inst_naw_AP1040DW_AP2060DW_kopia.qxd 28-07-2017 21:44 Page 13
KLIMASKLEP
ul. Orzechowa 3 72-010 Przęsocin (koło Szczecina)
tel.: (91) 432-43-42
e-mail: kontakt@klimasklep.pl www: www.KlimaSklep.pl
Loading...