HAZET-WERK 4930-721, 4932-TR 20, 4930-851, 4930-821 Operating Instructions Manual

1
Betriebsanleitung
Radlager-Werkzeug Ergänzungs-Werkzeuge zur hydraulischen Betätigung
Operating Instructions
4930-
721 821 851
4932-
TR 20
HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
223352
2
........................................ 4…..16
...................................... 17…..28
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 D-42857 Remscheid • Germany • } 10 04 61 • D-42804 Remscheid • [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (Deutschland) -400 (International) • ^ hazet.de • ] info@hazet.de
Ursprungssprache deutsch – original language: German
3
4930-60 4930-62 4930-64 4930-66 4930-68 4930-72 4930-74 4930-80 4930-721 4930-82 4930-821 4930-2 4930-84 4930-5 4930-4 4930-3 4930-851 4930-8245
b f c c h g
e d a
4930-34 x 40 4930-6 4932-TR 20 4930-35 x 40 4930-7 4930-35 x 42 4930-8 4930-37 x 45 4930-39 x 41 4930-43 x 45
4
Zuordnung der Gehäuse und der Spindel zu den Radlager-Werkzeug-Sätzen. (Abmessungen gem. Tabelle S 8/9 berücksichtigen)
HAZET-No. VW/AUDI SEAT, SKODA OPEL, FORD 4930-1/16
4932-TR 20 x 4930-721 x 4930-821 x 4930-851 x
Classification of housing and spindle to the Wheel Bearing Tool Sets. (Please consider
dimensions according to table on page 22/23)
5
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel nicht in die Abzieh-
Vorrichtung greifen, da sonst Verletzungs gefahr besteht!
1
Zu Ihrer Information
1. Allgemeine Informationen
• Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer dieses Werkzeugs die vorliegende Betriebs­anleitung vor der ersten Inbetriebnahme gründlich durchgelesen und verstanden hat.
• Diese Betriebsanleitung enthält wich
­tige Hinweise, die zum sicheren und stö­rungsfreien Betrieb Ihres HAZET-Radlager­Werkzeugs erforderlich sind.
• Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des Radlager-Werkzeugs gehört die vollständige Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie deshalb diese Betriebs­anleitung immer bei Ihrem HAZET-Radlager­Werkzeug auf.
• Dieses Werkzeug wurde für bestimmte An wendungen entwickelt. HAZET weist aus
­drücklich darauf hin, dass dieses Werkzeug nicht verändert und/oder in einer Weise ein
­gesetzt werden darf, die nicht seinem vorge­sehenen Verwendungszweck entspricht.
• Für Verletzungen und Schäden, die aus unsach gemäßer, zweckentfremdeter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw. Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren, übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung.
• Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden Unfallverhütungs­vorschriften und allgemeinen Sicherheits­bestimmungen einzuhalten.
2. Symbolerklärung
ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen
höchste Aufmerksamkeit!
Betriebsanleitung lesen!
Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beachten und alle Anwender des Radlager­Werkzeugs gemäß der Betriebs­anleitung zu unterweisen.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Ihnen die Handhabung erleichtern.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen, gefährliche Beding­ungen, Sicherheitsgefahren bzw. Sicherheitshinweise.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigungen, Fehlfunktionen und/oder den Ausfall des Gerätes zur Folge haben.
NUR FACHLEUTE!
Werkzeug nur für die Verwendung durch Fachleute geeignet, Handhabung durch Laien kann zu Verletzungen oder Zerstörung des Werkzeugs oder des Werkstücks führen.
6
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel nicht in die Abzieh-
Vorrichtung greifen, da sonst Verletzungs gefahr besteht!
1. Allgemeines
Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Entwick lung und Fertigung nach gel
-
tenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es können vom Gerät jedoch Gefahren ausgehen, wenn es von nicht fachgerecht ausgebildetem Personal, unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß, verwendet wird. Jede Person, die mit Arbeiten am oder mit dem Gerät beauftragt ist, muss daher die Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen und verstanden haben.
• Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe
des Gerätes aufbewahren.
• Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder
Umbauten am Gerät sind untersagt.
• Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungs hin-
weise am Gerät sind in stets gut lesbarem Zustand zu halten. Beschädigte Schilder oder Aufkleber müssen sofort erneuert werden.
• Angegebene Einstellwerte oder -bereiche
sind unbedingt einzuhalten.
2.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim­mungsgemäßer Verwendung entspre-
chend der Angaben in der Betriebsanleitung gewährleistet. Neben den Arbeitssicherheits­Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatz bereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutz­Vorschriften zu beachten und einzuhalten.
Die Benutzung, und Wartung von Werkzeugen muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes- oder Bundesbestimmungen erfolgen.
• Gerät nur in technisch einwandfreiem und
betriebssicherem Zustand betreiben.
• Sicherheitseinrichtungen immer frei er -
reich bar vorhalten und regelmäßig prüfen.
Das jeweilige Gehäuse, in Verbindung mit der Spindel 4932-TR20 und dem Hohlkolbenzylinder 4932-17, dient – im Zusammenhang mit dem jeweiligen HAZET-Zubehör – zum hydrau
­lischen unterstützten Aus- und Einbau von zweireihigen Kugellagern.
Bei nicht ausreichenden Platzverhältnissen ist hierzu der Ausbau des Federbeins erforderlich.
Liegt der ABS-Geber im Bereich der ebenen Auflagefläche des Gehäuses, muss der ABS-Geber entfernt werden.
• Jede über die bestimmungsgemäße Verwen­dung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
• Für alle Schäden bei nicht bestimmungsge
-
mäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
3. Gefahren die vom
Gerät ausgehen
Vor jeder Benutzung ist das Werkzeug auf seine volle Funk tionsfähigkeit zu prüfen. Ist die Funk tions fähigkeit nach
dem Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet oder werden Schäden festgestellt, darf das Radlager-Werkzeug nicht verwendet werden. Ist die volle Funktions fähigkeit nicht gegeben und das Radlager-Werkzeug wird den
­noch verwendet, besteht die Gefahr von erheb­lichen Körper-, Gesund heits- und Sachschäden.
• Volle Funktionsfähigkeit ist gegeben, wenn:
- das Gerät leichtgängig ist
- das Gerät keine Beschädigung aufweist.
• Die Einzelteile dürfen nur in der vorgesehenen
Zusammenstellung (Kapitel c “Aufbau und Funktion”!) eingesetzt werden.
Durch das hohe Eigengewicht der Vorrich­tung besteht bei der Demontage die Gefahr von Verlet zungen. Daher ist generell das Sicherungsseil der Spindel 4932-TR 20 beidsei
-
tig, in den an der Spindel vorgesehenen Ösen, einzuhängen. (siehe Abb. Seite 14)
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel
nicht in die Abzieh-Vorrichtung und/oder die seitlichen Gehäuse öffnungen greifen, da Verletzungs gefahr besteht. Es ist darauf zu ach
-
ten, dass die Vorrichtung sicher gehalten wird.
• Bei der Betätigung ist auf enganliegende
Arbeits-Schutzkleidung zu achten.
• Alle Service- oder Reparaturarbeiten immer
durch Fachpersonal ausführen zu lassen. Um die Betriebssicherheit auf Dauer zu gewährleisten, dürfen nur Originalersatzteile / Zubehör verwendet werden.
• Aus Sicherheitsgründen sind Verän der ungen
am Radlager-Werkzeug strengstens unter
-
sagt. Die Vornahme von Veränderungen am Radlager-Werkzeug führt zum sofortigen Haftungsausschluß.
2
Zu Ihrer Sicherheit
7
1. Technische Daten / Geräteelemente
1.1 Gehäuse
1
Bezeichnung
für Lager Außen-l
g
4930-721 Gehäuse Innen-l 72 mm bis 72 mm 4930-821 Gehäuse Innen-l 82 mm bis 82 mm 4930-851 Gehäuse Innen-l 85 mm bis 85 mm
Bei den Gehäusen ist darauf zu achten, dass eine ebene und zur Bohrungsachse rechtwinklige Arbeitsfläche vorhanden sein muss, wobei der Außendurchmesser des Gehäuses maßgeblich ist. (Abb. 5)
1.2 Zubehör
1
Bezeichnung
für Lager Innen-l
a
4932-TR 20 Gewindespindel (mit Sicherungsseil)
b
4930-2 Spindelmutter
c
4930-3 Distanzscheibe 4930-4 Distanzscheibe 4930-5 Distanzscheibe
d
4930-6 Reduzierring für 4930-721 4930-7 Reduzierring für 4930-851 4930-8 Reduzierring in Verbindung mit 4930-8245 45 mm
e
4930-34
x
40 Zentrierhülse 34 / 40 mm
4930-35
x
40 Zentrierhülse 35 / 40 mm
4930-35
x
42 Zentrierhülse 35 / 42 mm
4930-37
x
45 Zentrierhülse 37 / 45 mm
4930-39
x
41 Zentrierhülse 39 / 41 mm
h
4930-9 Zentrierscheibe für AUDI A6
5
3
Aufbau und Funktion
8
3
Aufbau und Funktion
1
Bezeichnung
für Lager Außen-l
f
4930-60 Druckscheibe 60 - 62 mm 4930-62 Druckscheibe 62 - 64 mm 4930-64 Druckscheibe 64 - 66 mm 4930-66 Druckscheibe 66 - 68 mm 4930-68 Druckscheibe 68 - 70 mm 4930-72 Druckscheibe 72 - 74 mm 4930-74 Druckscheibe 74 - 76 mm 4930-80 Druckscheibe 80 - 82 mm 4930-82 Druckscheibe 82 - 84 mm 4930-84 Druckscheibe 84 - 85 mm 4930-8245 Druckscheibe in Verbindung mit 4930-8 Innen l 45 mm 82 mm
3. Vor Inbetriebnahme
Lesen Sie diese Betriebsanleitung unbedingt komplett durch, um Personenschäden sowie Schäden an Werkzeug und Fahrzeug zu ver
-
meiden.
• Vor jeder Benutzung ist das Radlager­Werkzeug auf seine volle Funktionsfähig­keit zu untersuchen. Ist diese Funktions­fähigkeit nicht gewährleistet oder werden Schäden festgestellt, darf das Radlager­Werkzeug nicht verwendet werden.
• Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungs­gefahr!
• Die Vorschriften der jeweiligen Fahrzeug­hersteller sind zu beachten.
• Reparaturen am Fahrwerk sind nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchzuführen.
• Die Gewindespindel 4932-TR 20
a
darf nur in Verbindung mit dem Hohlkolbenzylinder 4932-17 als Zugspindel verwendet wer
­den. Hierbei ist immer das Sicherungsseil zu verwenden. Die Verwendung von Schlagschraubern ist nicht zulässig.
• Die Betriebsanleitung des Hohlkolben zylin
­ders 4932-17 ist zu beachten.
Während der Betätigung nicht in die Abziehvorrichtung greifen.
Beachten Sie unbedingt die Angaben der Fahrzeughersteller!
4. Voraussetzungen für die Anwendung:
• Ebene und zur Bohrungsachse rechtwink-
lige Auflagefläche muß vorhanden sein. (siehe Seite 7)
• Vor jedem Gebrauch die Gewindespindel
4932-TR 20
a
fetten.
• Die maximale Zugkraft der Gewindespindel
4932-TR 20
a
beträgt 170 KN.
• Die notwendigen Werkzeuge sind in
Abhängigkeit der Radlager-Abmessungen zu bestimmen:
Der Radlager-Innendurchmesser bestimmt
die Zentrierhülse e.
Der Radlager-Außendurchmesser bestimmt
die Druckscheibe f und das Gehäuse g.
• Jede über die bestimmungsgemäße Verwen-
dung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller
und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlos
-
sen.
• Für alle Schäden bei nicht bestimmungsge
-
mäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
9
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel nicht in die Abzieh-
Vorrichtung greifen, da sonst Verletzungs gefahr besteht!
3
Aufbau und Funktion
1.1 Druckscheibe f nach dem Außendurchmesser des Radlagers auswählen. Zentrierhülse e nach dem Radlager-Innendurchmesser bestimmen. Beide Teile so mit der Spindelmutter b zusammenfügen, daß der Kragen der Druckscheibe
f
zum Stützbund der Zentrierhülse e zeigt.
1. Die Radnabe mit dem Radnaben-Abzieher HAZET 1969-14, -15 oder dem Radnaben­Abzieher Satz HAZET 4935-1/34 demontieren.
1.2 Läßt die Ausführung des Lagersitzes die Demontage des Radlagers nur in einer
Richtung zu, muß an Stelle der Druckscheibe f die Distanzscheibe 4930-5 c verwen
-
det werden.
Unbedingt darauf achten, daß die Innenansenkung an der Distanzscheibe c zum Stütz bund
der Zentrierhülse e zeigt.
1. Demontage des Radlagers
10
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel nicht in die Abzieh-
Vorrichtung greifen, da sonst Verletzungs gefahr besteht!
1.3 Das zum Außendurchmesser des Radlagers passende Gehäuse
g
wird auf den
Hohlkolbenzylinder geschraubt.
3
Aufbau und Funktion
1.4 Die Spindel, 6kt.-Seite voraus, von der Gehäuseseite her in den Hohlkolbenzylinder einführen.
11
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel nicht in die Abzieh-
Vorrichtung greifen, da sonst Verletzungs gefahr besteht!
1.5
Anwendungsbedingt wird die ebene Auflage des Gehäuses g in der Kombination mit dem Reduzier ring d optimiert; z.B. Gehäuse 4930-721 mit Reduzierring 4930-6.
3
Aufbau und Funktion
1.6 Mit der einen Hand die Spindelmutter b und die Zentrierhülse e mit der aufgesteckten Druckscheibe f in Auszugrichtung des Radlagers in die Innenbohrung einführen.
Läßt die Ausführung des Lagersitzes die Demontage des Radlagers nur in einer
Richtung zu, muß an Stelle der Druckscheibe f die Distanzscheibe 4930-5 c verwen
-
det werden.
12
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel nicht in die Abzieh-
Vorrichtung greifen, da sonst Verletzungs gefahr besteht!
1.7 Das Sicherungsseil ist beidseitig einzuhängen
1.8 Auf korrekten Sitz und Freigängigkeit aller Teile achten. Betätigung des Hohlkolbenzylinders mittels geeigneter Hydraulik-Pumpe.
z.B. HAZET 4932-120 HAZET 4932 N-100 HAZET 4932 N-110
Die Vorrichtung sicher halten. Das Sicherungsseil ist eine Notfallvorrichtung gegen unbeabsichtigtes Herunterfallen.
3
Aufbau und Funktion
13
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel nicht in die Abzieh-
Vorrichtung greifen, da sonst Verletzungs gefahr besteht!
3
Aufbau und Funktion
2.1 Druckscheibe f nach dem Außendurchmesser des Radlagers auswählen. Zentrierhülse e nach dem Radlager-Innendurchmesser bestimmen. Beide Teile so zusammenfügen, daß der Kragen der Druckscheibe f zum Stützbund der
Zentrierhülse e zeigt.
2.2 Die Werkzeuganordnung wird auf das einzuziehende Radlager aufgesetzt.
2. Montage des Radlagers
14
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel nicht in die Abzieh-
Vorrichtung greifen, da sonst Verletzungs gefahr besteht!
2.3 Das zum Außendurchmesser des Radlagers passende Gehäuse
g
wird auf den
Hohlkolbenzylinder geschraubt.
2.4
Anwendungsbedingt wird die Gehäuseanlage g in der Kombination mit dem Reduzierring
d
optimiert; z.B. Gehäuse 4930-721 mit Reduzierring 4930-6.
3
Aufbau und Funktion
15
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel nicht in die Abzieh-
Vorrichtung greifen, da sonst Verletzungs gefahr besteht!
3
Aufbau und Funktion
2.5 Das Radlager mit der vorgesteckten Werkzeuganordnung in Einzugrichtung des Radlagers in den Lagersitz einführen.
Die Spindel mit Hohlkolbenzylinder und passendem aufgeschraubten Gehäuse von der
gegenüberliegenden Seite durchführen und verschrauben.
2.6 Das Sicherungsseil ist beidseitig einzuhängen
2.7 Auf korrekten Sitz und Freigängigkeit aller Teile achten. Betätigung des Hohlkolbenzylinders mittels geeigneter Hydraulik-Pumpe z.B. 4932 N-100, 4932 N-110, 4932-120.
Die Vorrichtung sicher halten. Das Sicherungsseil ist eine Notfallvorrichtung gegen unbeabsichtigtes Herunterfallen.
16
Während der Betätigung der Hydraulik-Spindel nicht in die Abzieh-
Vorrichtung greifen, da sonst Verletzungs gefahr besteht!
1. Wartung und Pflege
Gerät stets sauber halten. Keine entfettenden Mittel oder Wasser verwenden, da sonst Korrosion entsteht.
Bei allen Rückfragen und Ersatzteil bestel lun gen unbedingt die Artikelnummer des Gerätes angeben.
Überprüfung und Reparatur ist aus schließlich durch den Hersteller vorzu neh­men.
• Die Gewindespindel muss vor jedem Einsatz gefettet werden.
2. Ersatzteile
• Nur Original-Ersatzteile des Herstellers verwenden.
• Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall des Gerätes führen.
• Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatz teile verfallen sämtliche Garantie-, Service-, Schadenersatz- und Haftpflicht ansprüche gegen den Hersteller oder seine Beauf tragten, Händler und Vertreter.
3. Aufbewahrung / Lagerung
Das Gerät ist unter folgenden Beding ungen zu lagern und aufzubewahren:
Gerät nicht im Freien aufbewahren.
Gerät trocken und staubfrei lagern.
Gerät keinen Flüssigkeiten und aggressiven Substanzen aussetzen.
Lagertemperatur -10 bis +45°C.
Relative Luftfeuchtigkeit max. 60%.
4. Entsorgung
• Zur Aussonderung, Gerät reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits- und Umweltschutzvorschriften zerlegen. Bestand teile der Wiederverwertung zuführen.
• Metallische Materialreste verschrotten.
4
Wartung und Pflege
When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device
and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury.
17
1
For Your Information
1. General Information
• Please make sure that the user of this tool carefully reads these operating instructions and fully understands all information given before they are used.
• These operating instructions contain impor
­tant advice that is necessary for a safe and trouble-free operation of your HAZET Wheel Bearing Extractor Tool.
• For effective use of the tool set as intend
­ed, it is essential that all safety and other infor mation in these operating instructions is adhered to.
• For this reason, always keep these operating instructions together with your HAZET Wheel Bearing Extractor Tool.
• This tool has been designed exclusively for specific applications. HAZET emphasizes that any modification to the tool and/or use on an application not detailed to its intended appli
-
cation are strictly forbidden.
• HAZET will not be liable for any injuries to persons or damage to property originating from improper or inappropriate application, misuse of the tool or a disregard of the safety instructions.
• Furthermore, the general safety regulations and regulations for the prevention of acci
­dents valid for the application area of this tool must be observed and respected.
2. Explanation of Symbols
ATTENTION: Please pay attention to these
symbols!
Read the Operating Instructions!
The user/owner of this tool is obliged to observe the operating instructions and should ensure all users of this tool set use it according to the infor
-
mation given in this manual.
NOTICE!
This symbol marks advice which is helpful when using the tool.
CAUTION!
This symbol marks important specifi­cations, dangerous conditions, safety risks and safety advice.
ATTENTION!
This symbol marks advice which if disregarded results in damage, mal
­function and/or functional failure of the tool.
TOOL MAY BE USED BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY.
Disregard may lead to injuries to persons or damages of the tool or the workpiece.
When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device
and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury.
18
1. General Aspects
This tool was developed and manu factured according to the technical norms and standards valid at the time and is consid
­ered to be operationally reliable. Nevertheless, the tool can present a danger when it is not used as intended or in an inappropriate way by unqualified personnel. Please make sure that any person using this tool or carrying out main
­tenance work carefully reads these operating instructions and fully understands all informa
­tion given, before using the tool.
• Keep the operating instructions together with the tool at all times.
• Any modification of the tool is strictly forbidden.
• All security advices, warning and operation notices on the device have to be kept legible. Replace all damaged labels or stickers.
• All indications concerning setting values and setting ranges must be observed.
2.
Appropriate Use
Operational reliability can only be ensured, if the tool is used as intended
and in compliance with the indications given in the operating instructions. In addition to the safety advice given in these operating instruc
­tions, the general safety regulations, regulations for the prevention of accidents and regulations for environmental protection being valid for the application area of this tool have to be observed and respected.
Always ensure tools are used, inspected and maintained in compliance with the respective local, state, national or federal regulations.
• The tool must only be used if it is in good
working order.
• All safety equipment, e.g. fire extinguisher
etc., must always be within reach and should be checked regularly.
• The respective housing with the spindle
4932-TR 20 and the hollow piston cylin
-
der 4932-17 and the corresponding HAZET accessories is used for the hydraulically assisted installation and removal of double­row ball bearings .
When space is limited, the spring strut has to be removed.
If the ABS sensor is located in the area of the level supporting surface of the hous
-
ing, the ABS sensor has to be removed.
• Any deviation from the intended use and/or any misapplication of the appliance are not allowed and will be considered as improper use.
• Any claims against the fabricant and/or its authorized agents because of damage caused by improper use of the appliance are excluded.
• Any personal injury or material losses caused by improper use are the sole responsibility of the operator and user.
3. Dangers emanating from the tool
Before each use, check the tool for full functional efficiency. Do not use the tool if its functional efficiency cannot be ensured or if damage is detected. If the
tool is used, when it is not in full working order, you risk severe injuries to persons and damage to property. Defective tools may cause severe injury.
• Full functional efficiency is given when:
- the appliance is smooth running,
- the appliance is absolutely damage-free.
• The component parts must only be used in combination and as intended (see chapter c “Design and Function“).
• When dismounting, there is a risk of injury due to the high dead weight of the device. Therefore, make sure to carefully attach the safety cord to the loop on either side of the spindle 4932-TR 20. (see ill. page 28) When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury. Please take care that you hold the device firmly.
• When operating the tool, it is necessary to wear proper-fitting protective clothing.
• Any service or repair work must be carried out by qualified personnel only. In order to guarantee long term operational safety, only original spare parts/
accessories
must be
used.
• For safety reasons any modification of the HAZET Wheel Nearing Tool is strictly forbidden. Any modification of the tool will result in immediate exclusion from warranty and liability.
2
For Your Safety
19
1. Technical Information / Tool Parts
1.1 Housing
1
Description
for outer bearing - l
g
4930-721 Housing inner l 72 mm up to 72 mm 4930-821 Housing inner l 82 mm up to 82 mm 4930-851 Housing inner l 85 mm up to 85 mm
When handling the housing, please make sure that the work-surface is level and at a right­angle to the bore axis. The housing‘s outside diameter is relevant. (see ill. 5)
1.2 Accessories
1
Description
for inner bearing - l
a
4932-TR 20 Threaded spindle (with safety cord)
b
4930-2 Spindle nut
c
4930-3 Spacer plate 4930-4 Spacer plate 4930-5 Spacer plate
d
4930-6 Reduction ring for 4930-721 4930-7 Reduction ring for 4930-851 4930-8 Reduction ring
in conjunction with 4930-8245
45 mm
e
4930-34
x
40 Centering bushing 34 / 40 mm
4930-35
x
40 Centering bushing 35 / 40 mm
4930-35
x
42 Centering bushing 35 / 42 mm
4930-37
x
45 Centering bushing 37 / 45 mm
4930-39
x
41 Centering bushing 39 / 41 mm
h
4930-9 Centering plate for AUDI A6
5
3
Design and Function
20
1
Description
for outer bearing - l
f
4930-60 Thrust washer 60 - 62 mm 4930-62 Thrust washer 62 - 64 mm 4930-64 Thrust washer 64 - 66 mm 4930-66 Thrust washer 66 - 68 mm 4930-68 Thrust washer 68 - 70 mm 4930-72 Thrust washer 72 - 74 mm 4930-74 Thrust washer 74 - 76 mm 4930-80 Thrust washer 80 - 82 mm 4930-82 Thrust washer 82 - 84 mm 4930-84 Thrust washer 84 - 85 mm 4930-8245 Thrust washer in conjunction with 4930-8 inner l 45 mm 82 mm
3
Design and Function
3. Prior to Operation
Please take care to read through
these operating instructions to avoid any injury to persons, and to avoid damage to tools or vehicles.
• Before each use, the wheel bearing extractor must be checked to ensure that it is in good working order. The wheel bearing extractor must not be used if its functionality cannot be guaranteed, or if any damage has been detected.
• There is a risk of injury if these precautions are not observed!
• Follow the instructions of the vehicle manu
-
facturer in question.
• Repairs to the chassis must only be car
­ried out by specialist personnel who have received the relevant training.
• The threaded spindle 4932-TR 20
a
must only be used as feed rod together with the hollow piston cylinder 4932-17. Always attach the safety cord. Do not use impact wrenches!
• Please take care to consider the operating instructions of the hollow piston cylinder 4932-17.
When operating the hydraulic spindle do not reach into the extractor device
.
Note: In all cases the manufacturer’s instructions must be adhered to.
4. Preconditions for use:
• The work-surface must be level and at a right-angle to the bore axis. (see p. 22)
• The threaded spindle 4932-TR 20
a
must
be greased before each use.
• The maximum tensile force of the threaded spindle 4932-TR 20
a
is 170 KN.
• The tools required must be determined in accordance with the dimensions of the wheel bearings:
The centering bushing e is determined by
the inner wheel bearing diameter.
The thrust washer f and housing g are
determined by the outer wheel bearing diameter.
• Any deviation from the intended use and/ or any misapplication of the tool set is not allowed and will be considered as improper use.
• Any claims against the manufacturer and/ or its authorized agents because of damage caused by improper use of the tool set will be void.
• Any personal injury or material losses caused by improper use are the sole responsibility of the operator and user.
When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device
and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury.
21
1.1 Select the thrust washer f according to the outer wheel bearing diameter. Select the centering bushing e according to the inner wheel bearing diameter. Both parts must be joined to the spindle nut b in such a manner that the collar of the thrust
washer f is facing the flange of the centering bushing e.
1. Dismantle the wheel hub using the Impact Puller HAZET 1969-14, -15 or with the Wheel Hub Puller Set HAZET 4935-1/34.
1.2 If the design of the bearing seat is such that dismantling can only be carried out in one
direction, the thrust washer f must be replaced by a spacer plate 4930-5 c.
Take care to ensure that the round edge of the spacer plate c is facing the flange of the
centering bushing e.
1. Dismantling the Wheel Bearing
3
Design and Function
When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device
and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury.
22
1.3 Screw the housing g corresponding to the outer wheel bearing diameter on the hollow piston cylinder.
1.4 Insert the spindle with the hexagon pointing forwards from the housing‘s side into the hollow piston cylinder.
3
Design and Function
When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device
and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury.
23
1.5
Due to the application, the level housing
g surface is optimized together with the reduction ring
d; e.g. housing 4930-721 with reduction ring 4930-6.
1.6 Use one hand to insert the spindle nut b and the centering bushing e with the attached thrust washer
f
into the inner bore in the direction in which the wheel bearing is
extracted ‹.
If the design of the bearing seat is such that dismantling can only be carried out in one
direction, the thrust washer f must be replaced by a spacer plate 4930-5 c.
3
Design and Function
When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device
and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury.
24
1.7 Attach the safety cord to either side of the spindle.
1.8 Please take care the all parts fit correctly and run smoothly and safely. Operate the hollow piston cylinder with an appropriate hydraulic pump
e.g.
HAZET 4932-120 HAZET 4932 N-100 HAZET 4932 N-110
Make sure to safely hold the device. The safety cord is attached in order to secure the device against falling down.
3
Design and Function
When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device
and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury.
25
2.1 Select the thrust washer f according to the outer wheel bearing diameter. Select the centering bushing e according to the inner wheel bearing diameter. Assemble the two parts in such a manner that the collar of the thrust washer f is facing the
flange of the centering bushing e.
2.2 The tool combination is placed on top of the wheel bearing to be inserted.
2. Assembling the Wheel Bearing
3
Design and Function
When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device
and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury.
26
2.3 Screw the housing g corresponding to the outer wheel bearing on the hollow piston cylinder.
2.4
Due to the application, the housing system g is optimized in combination with the reduction ring
d
, e.g. housing 4930-721 and reduction ring 4930-6.
3
Design and Function
When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device
and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury.
27
2.5 Feed the wheel bearing, with the tool combination attached ahead, into the bearing seat in the insertion direction of the wheel bearing.
Insert the spindle with the hollow piston cylinder and the corresponding housing screwed-on
from the opposite side and screw it together.
3
Design and Function
2.6 Attach the safety cord to either side of the spindle.
2.7 Please take care the all parts fit correctly and run smoothly and safely. Operate the hollow piston cylinder with an appropriate hydraulic pump e.g. HAZET 4932 N-100, 4932 N-110, 4932-120.
Make sure to safely hold the device. The safety cord is attached in order to secure the device against falling down.
When operating the hydraulic spindle, do not reach into the pulling device
and/or into the lateral housing openings. Otherwise you risk serious injury.
28
4
Maintenance and Cleaning
223352 III. 11.2014 / 0.5 be/mc
1. Maintenance and Cleaning
Always keep tool clean. Do not use degreasing agents or water for cleaning as they lead to corrosion.
• For any information or for spare part ordering, please always indicate article number of the tool
.
• Control,
maintenance and repair work must be exclusively carried out by the manufacturer.
• Grease the threaded spindle before each use.
2. Spare Parts
• Only use the manufacturer’s original spare parts.
• Unsuitable or defective spare parts may cause damage, malfunction or total failure of the tool.
• The use of unapproved spare parts will void all warranty, service and liability claims as well as all claims for compensation against the manufacturer or its agents, distributors and sales representatives.
3. Storage
The tool has be stored according the following conditions:
Keep tool in a dry and dust-free place.
Do not expose the tool to liquids or aggressive substances.
Do not store the tool outdoors.
Keep tool out of reach of children.
Storage temperature: -10°C to +45°C
Relative air humidity: max. 60%
4. Disposal
• For disposal, clean tool and disassemble it according to the regulations for work safety and environmental protection. Components can be recycled.
• Metal components can be scrapped.
Loading...