Hazet 9033N-4 Service Manual

HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
Betriebsanleitung
Pneumatischer Bandschleifer
Operating Instructions
Pneumatic Belt Sander
9033 N-4
......... ............. 3 ... 11
Ursprungsprache deutsch – original language: German – Langue d’origine allemand
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG · ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29
42857 Remscheid · GERMANY · } 10 04 61 · 42804 Remscheid · [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0
\ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (National) · \ -400 (International) ^ hazet.de · ] info@hazet.de
2
......... ............ 12 ... 20
Zu Ihrer Information
1
1. Allgemeine Informationen
• Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer dieses Werkzeugs die vorliegende Betriebs­anleitung vor der ersten Inbetrieb nahme gründlich durchgelesen und verstanden hat.
• Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die zum sicheren und störungs freien Betrieb Ihres HAZET-Werkzeuges erforderlich sind.
• Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des Werkzeuges gehört die vollständige Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie deshalb diese Betriebs an lei­tung immer bei Ihrem HAZET-Werkzeug auf.
• Dieses Werkzeug wurde für bestimmte An wendungen entwickelt. HAZET weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Werkzeug nicht verändert und/oder in einer Weise eingesetzt werden darf, die nicht seinem vorgesehenen Verwendungs zweck entspricht.
• Für Verletzungen und Schäden, die aus unsach gemäßer, zweckentfrem deter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw. Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren, übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung.
• Darüber hinaus sind die für den Einsatz­bereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungs vorschriften und allgemei nen Sicherheits bestimmungen einzuhalten.
-
-
-
2. Symbolerklärung
Achtung: Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit!
BETRIEBSANLEITUNG LESEN!
Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beachten und alle Anwender des Werkzeugs gemäß der Betriebsanleitung zu unterweisen.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Ihnen die Handhabung erleichtern.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen, gefährliche Bedin­gungen, Sicherheitsgefahren bzw. Sicherheitshinweise.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hin wei se, deren Nichtbeachtung Be schä digungen, Fehlfunktionen und/ oder den Ausfall des Gerätes zur Folge haben.
FACHLEUTE!
Werkzeug nur für die Verwendung durch Fachleute geeignet, Handhabung durch Laien kann zu Verletzungen oder Zerstörung des Werkzeugs oder des Werkstücks führen.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!
3
Zu Ihrer Sicherheit
2
1. Verantwortung
des Betreibers
• Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Ent­wick lung und Fertigung nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es können vom Gerät jedoch Gefahren ausgehen, wenn es von nicht fachgerecht ausgebil detem Per sonal, unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß, verwendet wird. Jede Per son, die mit Arbeiten am oder mit dem Gerät beauftragt ist, muss daher die Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen und verstanden haben.
• Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder Umbauten am Gerät sind untersagt.
• Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungs­hin weise am Gerät sind stets in gut les barem Zustand zu halten. Beschädigte Schil der oder Aufkleber müssen sofort erneuert werden.
• Angegebene Einstellwerte oder -bereiche sind unbedingt einzuhalten.
• Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe des Geräts aufbewahren.
• Gerät nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betreiben.
• Sicherheitseinrichtungen immer frei er ­reich bar vorhalten und regelmäßig prüfen.
-
-
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim­mungs gemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Betriebsanleitung gewährleistet. Neben den Arbeitssicherheits­Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Ein satz bereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umwelt schutz-Vorschriften zu beachten und einzuhalten.
Die Benutzung und Wartung muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes­oder Bundes bestim mungen erfolgen.
• Der HAZET-Pneumatik-Bandschleifer ist geeignet zum Bearbeiten von Kehl­nähten, zum Schleifen von schwerzu gänglichen Stellen, zum Schleifen von Punktschweißnähten, zum Entgraten im Maschinenbau.
• Der unsachgemäße Gebrauch des HAZET Pneumatik-Bandschleifers oder der Gebrauch nicht entsprechend der Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung der Geräte ist untersagt und gilt als nicht bestimmungs­gemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der Geräte sind ausgeschlos sen.
• Für alle Schäden bei nicht bestimmungs­gemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
-
-
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!
4
Zu Ihrer Sicherheit
2
3. Gefahren die vom Gerät ausgehen
Vor jeder Benutzung ist das HAZET-Werkzeug auf seine volle Funk tions fähigkeit zu prüfen. Ist die Funk tions fähig keit nach dem Ergebnis die ser Prüfung nicht gewährleistet oder werden Schäden festgestellt, darf das Werkzeug nicht verwendet werden. Ist die volle Funktions­fähigkeit nicht gegeben und das Werkzeug wird dennoch verwendet, be steht die Gefahr von erheblichen Kör per-, Ge sund heits- und Sach schäden.
• Keine Werkzeuge verwenden, bei denen der Ein-/Aus-Schalter defekt ist. Werkzeuge, die nicht mehr mit dem Ein-/Aus-Schalter ein­bzw. ausgeschaltet werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.
• Alle Service- oder Repara turarbeiten immer durch Fachpersonal ausführen lassen. Um die Betriebssicherheit auf Dauer zu gewähr leisten, dürfen nur Originalersatzteile ver­wendet werden.
• Schutzvorrichtungen und/oder Gehäuseteile dürfen nicht entfernt werden.
• Betätigen Sie das Werkzeug nie, wenn eine Schutzabdeckung fehlt oder wenn nicht alle Sicherheitseinrichtungen vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
• Aus Sicherheitsgründen sind Verän der­ungen an HAZET-Werkzeugen untersagt. Die Vornahme von Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungs ausschluß.
-
ARBEITSHANDSCHUHE UND SCHUTZBRILLE TRAGEN.
Werkzeuge mit pneumatischem Antrieb können Späne, Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwin digkeit aufwirbeln, was zu schweren Augenver­letz ungen führen kann. Druckluft ist gefährlich. Der Luftstrom kann empfind­liche Körper teile wie Augen, Ohren etc. schädigen. Vom Luftstrom aufgewirbelte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen.
GEHÖRSCHUTZ TRAGEN.
Lange Belastung durch die Arbeits­geräusche eines Druckluft werk zeuges kann zum dauerhaften Gehörverlust führen.
GESICHTSMASKE ODER ATEM SCHUTZ TRAGEN.
-
Einige Materialien wie Klebstoffe und Teer enthalten Chemi kalien, deren Dämpfe, über einen längeren Zeitraum eingeatmet, schwere Schädigungen verursachen können.
ENGANLIEGENDE ARBEITS­SCHUTZKLEIDUNG TRAGEN.
Werkzeuge mit bewegenden Teilen können sich in Haaren, Kleidung, Schmuck oder anderen losen Gegen­ständen verfangen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Tragen Sie niemals zu weite und/oder mit Bändern oder Schlaufen etc. versehene Kleidung, die sich in den bewegenden Werkzeug­teilen verfangen kann. Legen Sie bei der Arbeit sämtlichen Schmuck, Uhren, Identifikations marken, Armbänder, Hals­ketten etc. ab, die sich am Werkzeug verfangen könnten. Fassen Sie niemals Werkzeug teile an, die in Bewegung sind. Lange Haare sollen zusammengebunden oder bedeckt werden.
Druckluftwerkzeuge gehören nicht in Kinderhände. Unbeaufsichtigte oder an die
Druckluftzufuhr angeschlossene Werkzeuge können von nicht autorisierten Personen benutzt werden und zu deren oder zur Verletzung dritter Personen führen.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!
5
Zu Ihrer Sicherheit
2
Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen verwenden. Werkzeuge wie
Schleifer können Funkenschlag verur sachen, der zur Entzündung brennbarer Materialien führen kann. Werkzeuge nie der Nähe von brennbaren Substanzen wie Benzin, Naphtha oder Reinigungsmitteln etc. betätigen. Nur in sauberen, gut gelüfteten Bereichen arbeiten, in denen sich keine brennbaren Materialien befinden. Niemals Sauerstoff, Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen verwenden.
Gerät nicht auf andere Personen richten. Bei Betrieb des Werkzeuges Kinder und andere Personen aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
Gerät nicht im Leer lauf betreiben.
Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in
Kontakt mit Stromquellen kommen.
Auf Betriebsdruck achten, max. Luftdruck siehe Tabelle Seite 7. Das Überschreiten
des zulässigen Maximaldrucks von Werkzeugen und Zubehörteilen kann Explosionen verursachen und zu schweren Verletzungen führen. Der Maximaldruck der Druckluft muss gleich oder unterhalb der zulässigen Druckbelastungsangaben der Schleifer liegen.
Schlauchverbindung auf festen Sitz prü
fen. Keine schadhaften Druckschläuche verwenden. Umherschlagende Druck-
schläuche können zu schweren Verletzungen führen.
Druckluftwerkzeuge nur im drucklosen Zustand abklemmen. Umherschlagende Druckschläuche können zu schweren Verletzungen führen.
Nur trockene, saubere Luft verwen den. Verwenden Sie niemals Sauerstoff, Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller emp
fohlene Ersatzteile, Befestigungen und Zubehör.
Das Werkzeug niemals am Druckluft­schlauch tragen.
Das angeschlossene Werkzeug niemals mit dem Finger am Betätigungshebel tragen.
Unbeabsichtigte Betätigung vermeiden.
-
-
-
-
Griffe immer trocken, sauber, öl- und fett
frei halten.
Achten Sie auf einen sauberen, gut gelüf
teten und stets gut beleuchteten Arbeits­bereich.
Das Werkzeug niemals unter Alkohol-
oder Drogeneinfluss benutzen.
Reparaturen nur von autorisierten
Personen durchführen lassen.
Kennzeichnung des Gerätes muss
immer gut lesbar sein. Der Bediener ist dafür verantwortlich, dass die Plakette mit Warnhinweis, Drehzahl, Serien- und Artikel-No. unbeschädigt und gut lesbar ist.
Verwenden Sie Schnellkupplungen nie
direkt am Gerät. Die Schnellkupplung muss durch mindestens 20 cm Luftschlauch vom Gerät getrennt sein.
Schleifbänder nur bei abgekup
peltem Luftschlauch auswechseln. Zum Ölen oder zum Austausch der Schleifbänder das Werkzeug immer von der Druckluft-Zufuhr trennen.
-
-
-
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!
6
Aufbau und Funktion
3
1. Technische Daten / Geräteelemente
9033 N-4
Luftanschluß Innen-Gewinde mm (˝) 12,91 ( Max. Leerlauf-Drehzahl U/min 19.000 Leistung Watt 417,6 Gewicht kg 0,81 Empf. Schlauchquerschnitt mm 10 Max. Luftverbrauch l/min 94 Betriebsdruck bar 6,3 Schall-Druckpegel dB(A) 83,8 Schall-Leistungspegel dB(A) 94,8 Vibrationsbeschleunigung m/s Schleifband mm 10 x 330 Bandgeschwindigkeit m/min 1370
2
1,88
291,4 mm
1
4)
81,9 mm
85
mm
2. Lieferumfang
9033 N-4: Bandschleifer,
3 Schleifbänder, je 1 St. Körnung 80, 100, 120, 2 Winkelschraubendreher
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!
7
Aufbau und Funktion
3
3. Vor Inbetriebnahme
Die Benutzung, Inspektion und Wartung von Pneumatik-Werk­zeugen muss immer entspre chend der lokalen, staatli­chen Landes- oder Bundes­bestimmungen erfolgen.
• Kompressortank entwässern und Kondens­wasser aus den Luftleitungen entfernen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für den Kompressor ebenfalls gründlich durch.
WICHTIG:
Die Verwendung von Luftfiltern und eines Druckluft-Leitungsölers ist zu empfehlen.
ACHTUNG!
Vor dem Ölen, Anschließen oder Abkoppeln des Werkzeuges, die Druckluft-Zufuhr unterbrechen.
• Werkzeug ölen, siehe Wartung in dieser Gebrauchsanweisung.
• Entfernen Sie die Staubkappe am Druckluft­Einlaß.
• Schließen Sie das Werkzeug an einen Schlauch passender Größe an.
Tabelle Seite 7.
-
4. Inbetriebnahme
• Schalten Sie den Kompressor ein, so dass sich der Lufttank füllen kann.
• Stellen Sie den Kompressorregler auf ca. 90 PSI oder 6.3 bar. Der maximale Betriebs­druck dieses Werkzeugs liegt bei ca. 90 PSI oder 6.3 bar.
• Die Drehleistung kann abhängig von der Größe des Luftkompressors und des Volumens des Druckluft-Ausstoßes variie ren.
• Verwenden Sie keine beschädigten, abge nutzten oder minderwertigen Luftschläuche oder Verbindungsstücke.
• Die Druckregelung zum Erreichen der rich tigen Werkzeug-Geschwindigkeit erfolgt über den Kompressor-Regler, bzw. einen extra zu montierenden Druckregler.
• Die Regelung der Geschwindigkeit erfolgt mit einem Luftzufuhr-Regler (nicht im Lieferumfang enthalten).
-
-
-
• Die technischen Daten des Werkzeugs beziehen sich auf den Betrieb bei einem Druck von 6.3 bar.
• Beim Gebrauch des Bandschleifers ist immer Vorsicht geboten. Bei nachläs sigem Betrieb können Innenteile oder das Gehäuse beschädigt und die Arbeitsleistung eingeschränkt werden.
• Zur Betätigung des Werkzeugs Betätigungshebel drücken.
• Zum Stoppen des Werkzeugs Betätigungs­hebel loslassen.
• Beachten Sie, dass das Werkzeug nach Loslassen des Betätigungshebels noch nachläuft.
• Nach beendeter Arbeit Kompressor aus schalten und gemäß der Kompressor­Gebrauchsanweisung lagern.
• Nur trockene, saubere Luft mit ca. 90 PSI oder 6.3 bar Maximaldruck verwenden. Staub, brennbare Dämpfe und eine zu hohe Feuchtigkeit können den Motor eines pneu matischen Werkzeugs zerstören.
• Entfernen Sie keine Plaketten, ersetzen Sie beschädigte Plaketten.
• Halten Sie Hände, weite Kleidung und lange Haare vom sich bewegenden Teil des Werkzeugs fern.
• Wählen Sie das Schleifpapier gemäß dem Anwendungsfall aus.
• Das Gerät verfügt über Band-Schnell­wechsel-Spannautomatik. Bitte beachten Sie dazu die Bandwechselanleitung auf Seite 11.
• Der drehbare Griff ermöglicht es, den Bandschleifer den räumlichen Bedingungen anzupassen. Der Bandschleifer verfügt über einen Staubfang.
-
-
-
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Always wear personal protective equipment!
8
Loading...
+ 16 hidden pages