- Les composants endommagés ou usés tels que les joints toriques, roulements à billes et lames
rotatives doivent être remplacés et toutes les pièces mobiles doivent être lubrifiées.
- Seules les pièces de rechange recommandées par le fabricant doivent être utilisées, autrement la
garantie expire.
- Lors de l’élimination de pièces individuelles, lubrifiants, etc., assurez-vous que les directives
appropriées concernant la protection de l’environnement sont respectées.
- Pour le nettoyage de l’outil ou de ses pièces individuelles, l’utilisation de benzène est recommandée.
- Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide de solvants ou d’acides, d’esters (composés organiques
d’acides et d’alcool), d’acétone (cétone), d’hydrochlorofluorocarbures ou d’huiles contenant des nitrohydrocarbures. N’utilisez pas de produits chimiques ayant un point d’éclair (d’inflammabilité) faible.
- Pour avoir recours aux prestations du service clients, contactez votre revendeur ou le Service Center
Hazet.
5. Dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnements, veuillez contrôler :
- le système de compression et l’alimentation en air comprimé, la consommation d’air en litres/min et
la section de tuyau selon les donnés techniques de l’appareil
- que l’air utilisé ne contient pas de poussière ou de rouille
- l’excès de lubrification du moteur pneumatique.
N O T I C E
Version 03/14
Clé à chocs
pneumatique Hazet
9012 EL
Code : 000826582
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratui tement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé compor te des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que
soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements
de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications
sans avis préalable.
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
I. Pour votre information
1. Informations générales
- Assurez-vous que l’utilisateur de cet outil a lu attentivement et compris le présent mode d’emploi avant la
première mise en marche.
- Ce mode d’emploi contient des instructions importantes pour un fonctionnement sûr et sans défaillance de
votre outil Hazet.
- Une utilisation conforme de l’outil implique le respect total de toutes les consignes de sécurité et informations
contenues dans ce manuel.
- Conservez donc toujours ce mode d’emploi avec votre outil Hazet.
- Cet outil a été développé pour des applications spécifiques. Hazet indique explicitement que cet outil ne doit
pas être modifié et/ou utilisé d’une manière qui ne correspond pas à l’usage prévu.
- Hazet se décharge de toute responsabilité et annule toute garantie en cas de blessures et dommages résultant
d’une utilisation inappropriée et ou de la violation des règles de sécurité.
- De plus, respectez les règles de sécurité générales et règlements de prévention des accidents applicables au
domaine d’utilisation de l’outil.
2. Signification des symboles
Attention : prêtez une grande attention à ces symboles !
Lisez le mode d’emploi !
L’utilisateur est tenu de respecter les instructions du mode d’emploi et de les communiquer
tous les utilisateurs de l’outil.
Remarque !
Ce symbole indique des remarques facilitant la manipulation de l’outil.
Avertissement !
Ce symbole indique des descriptions importantes, conditions dangereuses, risques de
sécurité ou consignes de sécurité.
Attention !
Ce symbole indique des remarques dont le non respect peut entraîner des dommages, des
dysfonctionnements et/ou la panne de l’appareil.
3. Responsabilité et garantie
- Toute utilisation incorrecte et/ou différente de celle prévue est interdite et considérée comme non-conforme.
- Toute réclamation contre le fabricant et/ou ses mandataires pour des dommages causés suite à une utilisation
non-conforme de l’appareil est exclue.
- Seul l’utilisateur est responsable des dommages causés suite à une utilisation non-conforme de l’appareil.
4. Pièces de rechange
- Utilisez uniquement les pièces de rechange du fabricant.
- Les fausses pièces de rechange ou pièces défectueuses peuvent causer des dommages, des dysfonctionnements
ou la panne totale de l’outil.
27
- La capacité de rotation peut varier en fonction de la taille du compresseur d’air et du volume d’émission d’air
comprimé.
- N’utilisez jamais de tuyaux d’air ou pièces de raccordement endommagés, usés ou de qualité inférieure.
- N’utilisez pas de douilles ou d’accessoires pour une utilisation manuelle.
- Utilisez uniquement des douilles à chocs de taille adaptée.
- Pour actionner l’outil, appuyez sur le bouton d’actionnement.
- Le sens de rotation se règle au moyen du bouton de commutation. Celui-ci est positionné de manière à permettre
une utilisation à une main.
- Pour arrêter l’outil, relâchez le bouton d’actionnement.
- Tenez compte du fait que l’outil fonctionne encore après avoir relâché le levier d’actionnement.
- Une fois le travail terminé, éteignez le compresseur et rangez-le conformément aux instructions d’utilisation.
- Utilisez uniquement de l’air comprimé avec une pression maximale d’environ 6,3 bar. La poussière, les vapeurs
inflammables et une humidité trop importante peuvent endommager le moteur d’un outil pneumatique.
- Ne retirez pas les plaques, remplacez les plaques endommagées.
- Gardez les mains, vêtements amples et longs cheveux éloignés des pièces mobiles de l’outil.
4. Entretien et maintenance
Lubrification :
- Les outils pneumatiques doivent être lubrifiés au cours de toute leur durée de vie. Le moteur et le roulement
à billes nécessitent de l’air comprimé pour le fonctionnement de l’outil. Etant donné que l’humidité dans l’air
comprimé peut corroder le moteur, ce dernier doit être lubrifié quotidiennement. Pour cela, l’utilisation d’un
lubrificateur intégré est recommandée.
- Lubrificateur 9070-1 pour le montage sur l’outil pneumatique.
Lubrification du moteur pneumatique à la main :
- Débranchez l’outil de l’alimentation d’air et maintenez-le avec l’entrée d’air vers le haut. Déposez une ou deux
gouttes d’huile spéciale pour outils à air comprimé dans l’entrée d’air.
- Branchez l’outil sur l’alimentation en air comprimé, recouvrez la sor tie d’air sur l’outil avec un chiffon et
laissez-le tourner pendant quelques secondes.
- N’utilisez jamais de liquides inflammables ou facilement évaporables tels que le kérosène, le carburant diesel et
l’essence.
Attention !
L’excédent d’huile dans le moteur est immédiatement évacué par la sortie d’air.
Avertissement !
N’orientez jamais l’orifice de sor tie vers des personnes ou objets. La sortie d’air se trouve à
l’arrière sur la poignée.
Maintenance
- Avant d’effectuer les travaux de maintenance, l’appareil doit toujours être débranché de l’alimentation en air
comprimé.
- En cas d’utilisation quotidienne, une maintenance est à prévoir tous les 3 mois, au plus tard après 500 heures
d’utilisation.
- N’utilisez jamais de raccords rapides directement sur l’appareil. Le raccord rapide doit être séparé de
l’appareil par un tuyau d’air d’une longueur minimale de 20 cm.
- Remplacez les douilles uniquement lorsque le tuyau d’air est débranché. Pour la lubrification et le
remplacement des douilles, débranchez toujours l’outil de l’alimentation en air comprimé.
III. Montage et fonctionnement
1. Caractéristiques techniques / éléments de l’appareil
9012 EL
Mécanisme de frappeMécanisme de frappe à double marteau
Filet de raccord d’airmm («)6,3 1/4
Carré d’entraînement12.5 ½»
Couple de rotation max.Nm813
Couple de rotation recommandéNm542
Couple de desserrage max.Nm1490
Taille de visM16
Couple de rotation à vide max.U/min7000
Poidskg1,9
Section de tuyau recommandéemm10
Consommation d’airl/min113
Pression de fonctionnementbar6,3
Niveau de pression acoustiqueLp A dB(A)82
Niveau de puissance acoustiqueLpW dB(A)90
Accélération de vibrationm/s26,8
2. Avant la mise en marche
- L’utilisation de pièces de rechange non approuvées annul e toute préte ntion de responsabilité et toute
réclamation de droit à la garantie, de dommages et intérêts ou de prestations d’un service après-vente à
l’encontre du fabricant, de ses mandataires, revendeurs ou représentants.
5. Elimination
- Pour l’élimination, nettoyez et démontez en respectant les réglementations de protection de l‘environnement et
du travail. Faites recycler les pièces.
- Mettez les résidus de matériaux métalliques à la ferraille.
La réduction de la pollution de l’environnement et la préservation de l‘environnement sont au coeur de notre
activité !
Chez Hazet, la protection de l’environnement est d’une priorité absolue.
L’utilisation, l’inspection et l’entretien des outils pneumatiques doivent toujours être effectués
conformément aux réglementations en vigueur.
- Videz le réservoir du compresseur et retirez la condensation des conduites d’air. Lisez également attentivement
Important :
Attention !
- Pour la lubrification de l’outil, consultez le chapitre 4 « Entretien et maintenance » de ce mode d’emploi.
- Retirez le bouchon de protection à l’entrée d’air comprimé.
- Connectez l’outil à un tuyau de taille adaptée.
le mode d’emploi du compresseur.
L’utilisation de filtres à air et d’un lubrificateur à air comprimé est recommandée.
Avant la lubrification, le branchement ou le débranchement de l’outil, coupez l’alimentation
en air comprimé.
Voir tableau ci-dessus.
3. Mise en marche
- Mettez le compresseur en marche de manière à ce que le réservoir d’air puisse se remplir.
- Réglez le régulateur du compresseur sur env. 6,3 bar. La pression de fonctionnement maximale de cet outil est
d’environ 6,3 bar.
63
II. Pour votre sécurité
Cette section donne un aperçu de tous les aspects de sécurité importants pour une protection
optimale du personnel ainsi qu’un fonctionnement sûr et sans défaillance de l’appareil.
De plus, chaque chapitre contient des instructions de sécurité concrètes identifiées par des symboles et qui
visent à écar ter tout danger immédiat. En outre, tenez compte des pictogrammes et étiquettes se trouvant sur
l’appareil et veillez à ce qu’ils restent lisibles.
1. Général
- Au moment de son développement et de sa fabrication, l’appareil est monté conformément à des règles de
technologie reconnues en vigueur et est considéré comme fiable. Toutefois, l’appareil peut constituer un danger
s’il est utilisé de façon inappropriée ou par un personnel non formé professionnellement. Toute personne
autorisée à travailler sur ou avec l’appareil doit donc avoir lu et compris le mode d’emploi avant de commencer
à travailler.
- Toute modification ou ajout/transformation sur l’appareil est interdite.
- Les instructions d’utilisation, d’avertissement et de sécurité sur l’appareil doivent toujours être bien lisibles. Les
signes et autocollants endommagés doivent être remplacés immédiatement.
- Les valeurs et plages de réglage indiquées doivent être strictement respectées.
2. Responsabilité de l’utilisateur
- Conservez toujours le mode d’emploi à proximité immédiate de l’appareil.
- Utilisez l’appareil uniquement dans un état technique impeccable et fiable.
- Gardez toujours les dispositifs de sécurité accessibles librement et contrôlez-les régulièrement.
- Outre les consignes de sécurité de travail présentes dans ce mode d’emploi, veuillez également respecter les
règlements de prévention des accidents et la règlementation de protection de l’environnement ainsi que les
consignes de sécurité en vigueur pour le domaine d’utilisation de l’appareil
- Pour des raisons de sécurité, toute modification sur les outils HAZET est interdite. La réalisation de modifications
sur l’appareil entraîne une exclusion de responsabilité immédiate.
- Portez des lunettes et des gants de protection. Les outils à moteur
pneumatique peuvent soulever des tourbillons de copeaux et de poussière
à une vitesse élevée, pouvant engendrer de graves blessures aux yeux.
L’air comprimé est dangereux. Le flux d’air peut endommager les parties
sensibles du corps telles que les yeux, les oreilles, etc. Les objets et la
poussière tourbillonnant dans le flux d’air peuvent causer des blessures.
3. Utilisation conforme
La sécurité d’utilisation est garantie uniquement si l’appareil est utilisé conformément aux indications présentes dans
ce mode d’emploi. Outre les consignes de sécurité de travail présentes dans ce mode d’emploi, veuillez également
respecter les règlements de prévention des accidents et la règlementation de protection de l’environnement ainsi
que les consignes de sécurité en vigueur pour le domaine d’utilisation de l’appareil.
L’utilisation et l’entretien doivent toujours être en conformité avec les réglementations locales.
- La clé à chocs pneumatique Hazet est destinée à un usage professionnel pour desserrer des raccords vissés. Le
carter robuste de la machine et la conception pour un fonctionnement continu en font un outil particulièrement
adapté aux travaux sur des chaînes de montage dans le secteur industriel, mais également sur des véhicules
automobiles, des motos ou des équipements agricoles. Utilisez uniquement des douilles de taille adaptée. L’air
s’échappe vers le bas en passant par la poignée. Le branchement de l’air comprimé s’effectue au moyen d’un
raccord rapide.
- Une utilisation inappropriée ou non-conforme aux consignes de sécurité de la clé à chocs pneumatique Hazet
peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
- Toute utilisation incorrecte et/ou différente de celle prévue est interdite et considérée comme non-conforme.
- Toute réclamation contre le fabricant et/ou ses mandataires pour des dommages causés suite à une utilisation
non-conforme de l’appareil est exclue.
- Seul l’utilisateur est responsable des dommages causés suite à une utilisation non-conforme de l’appareil.
4. Rangement / stockage
L’appareil doit être stocké et conservé en respectant les conditions suivantes :
- Il doit être sec et exempt de poussière.
- Il ne doit pas être exposé à des liquides et/ou substances agressives.
- Il ne doit pas être entreposé à l’extérieur.
- Il doit se trouver hors de portée des enfants.
- Température de stockage : - 10 à + 40 °C
- Humidité relative de l’air max. 60%
5. Dangers issus de l’appareil
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’outil Hazet est pleinement fonctionnel. Si la capacité de
fonctionnement n’est pas garantie suite au contrôle ou si des dommages sont constatés, l’appareil ne
doit pas être utilisé.
L’utilisation d’un outil dont la capacité de fonctionnement n’est pas garantie à 100% comprend un risque de
dommages corporels, matériels et d’atteinte à la santé.
- N’utilisez aucun outil sur lequel l’interrupteur de mise sous tension/hors tension est défectueux. Les outils ne
pouvant plus être mis sous tension/hors tension au moyen de l’interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
- Tous les travaux de réparation et de maintenance doivent être réalisés par une personne qualifiée. Afin de
garantir la fiabilité de la machine sur la durée, seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées.
- Les dispositifs de protection et/ou les pièces du boîtier ne doivent pas être retirés.
- N’utilisez jamais l’outil si un couvercle de protection est manquant ou si tous les dispositifs de protection ne
sont pas fournis et dans un parfait état.
- Portez une protection auditive. Une exposition prolongée au bruit de fonctionnement
d’un outil pneumatique peut entraîner une perte auditive permanente.
- Portez un masque de protection ou une protection respiratoire. Certains matériaux
tels que les adhésifs et le goudron contiennent des produits chimiques qui, inhalés durant
une longue période, peuvent causer de graves dommages.
- Portez des vêtements de protection ajustés. Les outils avec des pièces rotatives
peuvent s’emmêler dans les cheveux, les vêtements, les bijoux ou d’autres objets mobiles,
ce qui peut causer de graves blessures. Ne portez jamais de vêtements trop larges et/ou
munis de bandes ou boucles qui pourraient s’emmêler dans les pièces rotatives de l’outil.
Avant de vous mettre au travail, retirez tous les bijoux, montres, cartes d’identification,
bracelets, colliers, etc. qui pourraient s’emmêler dans l’outil. Ne touchez jamais les pièces
de l’outil qui sont en mouvement. Les cheveux doivent être attachés ou recouverts.
- Les outils pneumatiques doivent être maintenus hors de portée des enfants. Les outils sans surveillance
ou raccordés à l’alimentation en air comprimé peuvent être utilisés par des personnes non autorisées et blesser
de tierces personnes.
- N’utilisez pas l’appareil dans des zones à risque d’explosion. Les outils tels que des clés à chocs peuvent
provoquer des étincelles pouvant déclencher la combustion de matériaux inflammables. N’utilisez jamais les outils
à proximité de substances inflammables telles que l’essence, le naphta ou des détergents. Travaillez uniquement
dans des endroits propres et bien aérés ne contenant pas de matériaux inflammables. N’utilisez jamais d’oxygène,
de dioxyde de carbone ou d’autre gaz en bouteille pour l’alimentation des outils pneumatiques.
- Ne dirigez pas l’appareil vers d’autres personnes. Lors de l’utilisation de l’outil, tenez les enfants et autres
personnes à l’écart de la zone de travail.
- Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide.
- Les outils pneumatiques ne doivent pas entrer en contact avec des sources de courant.
- Faites attention à la pression de fonctionnement, pression d’air max. disponible dans le tableau ci-après. Le dépassement de la pression maximale autorisée pour les outils et accessoires peut provoquer des
explosions et donc de graves blessures. La pression maximale de l’air comprimé doit être égale ou inférieure
aux indications de charge de pression des perceuses.
- Vérifiez que le tuyau est correctement raccordé. N’utilisez pas de tuyaux pneumatiques défectueux. Les
tuyaux qui se débattent peuvent entraîner de graves blessures.
- Débranchez les outils pneumatiques uniquement à l’état sans pression. Les tuyaux qui se débattent
peuvent entraîner de graves blessures.
- Utilisez uniquement de l’air propre et sec. N’utilisez jamais de l’oxygène, du dioxyde de carbone ou d’autres
gaz en bouteille pour l’alimentation des outils pneumatiques.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange, fixations et accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne portez jamais l’outil par le tuyau d’air comprimé.
- Ne portez jamais l’outil raccordé avec le doigt sur le levier d’actionnement.
- Evitez tout actionnement involontaire.
- Gardez toujours les poignées propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse.
- Veillez à ce que la zone de travail soit propre, bien aérée et toujours bien éclairée.
- N’utilisez jamais l’outil sous l’influence d’alcool ou de drogues.
- La plaquette d’identification de l’appareil doit toujours être bien lisible. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur de veiller à ce que la plaquette avec la vitesse de rotation, la référence et le numéro de série
reste intacte et lisible.
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.