Hazet 7292-ETAC User guide [ml]

SYSTEM 7000 eTAC
Betriebsanleitung
Elektronischer Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel
Operating Instructions
Electronic torque wrench with built-in angle gauge
223717
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 – 14
Kurzanleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15– 26
Quick start guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ursprungsprache deutsch – original language: German – Langue d’origine: allemand
HAZET-WERK – Hermann Zerver GmbH & Co. KG • } 10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany
[ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (Deutschland) -400 (International)
^ hazet.de • ] info@hazet.de
2
a
Zu Ihrer Information
1. Allgemeine Informationen
Der Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel wurde für das kontrollierte Anziehen und Lösen von Schraubverbindungen mit Rechts­oder Linksgewinde entwickelt.
Jeder HAZET-Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel wird für das Drehmoment nach DIN EN ISO 6789 und für den Drehwinkel nach Werksvorgaben kalibriert und mit Seriennummer, Betriebsanleitung und Zertifikaten ausgeliefert.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des Drehmoment- / Drehwinkel-Schlüssels gehört die vollständige Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Betriebsanleitung. Nur so ist ein langfristiger und störungsfreier Einsatz dieses Präzisionswerkzeuges gewährleistet.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer bei Ihrem HAZET-Werkzeug auf.
ACHTUNG: Beachten Sie alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise für den sicheren und störungs freien Betrieb des Werkzeuges und zur Abwendung unmittelbarer Gefahren. Schenken Sie den folgenden Symbolen höchste Aufmerksamkeit.
2. Symbolerklärung
BETRIEBSANLEITUNG LESEN!
Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beachten und alle Anwender des Werkzeugs gemäß der Betriebs anleitung zu unterweisen.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Ihnen die Handhabung erleichtern.
WARNUNG!
ACHTUNG!
-
NUR FACHLEUTE!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen, gefährliche Bedin gungen, Sicherheitsgefahren bzw. Sicherheitshinweise.
Dieses Symbol kennzeichnet Hin wei se, deren Nichtbeachtung Be schä digungen, Fehlfunktionen und/ oder den Ausfall des Gerätes zur Folge haben.
Werkzeug nur für die Verwendung durch Fachleute geeignet, Handhabung durch Laien kann zu Verletzungen oder Zerstörung des Werkzeugs oder des Werkstücks führen.
3
Zu Ihrer Sicherheit
1. Allgemeines
ACHTUNG! Für den Gebrauch und die Reparatur des Gerätes ist besonderes Fachwissen und / oder eine geeignete Ausbildung erforderlich.
Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Fertigung nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Vom Werkzeug können jedoch Gefahren ausgehen, wenn es von nicht fachgerecht ausgebildetem Personal, unsach gemäß oder nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. Jede Person, die mit Arbeiten am oder mit dem Gerät beauftragt ist, muss daher die Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen und verstanden haben.
2. Verantwortung des Betreibers
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung stets in unmit­telbarer Nähe des Werkzeuges auf. Sollte die Betriebsanleitung verloren gegangen oder unbrauch bar geworden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an das HAZET-Service-Center.
• Vor jeder Benutzung ist der Drehmoment-/Drehwinkel­Schlüssel auf seine volle Funktionsfähigkeit zu prü fen. Ist die Funktionsfähigkeit nach dem Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet oder werden Schäden festgestellt, darf das Werkzeug nicht ver wendet werden. Ist die volle Funktionsfähigkeit nicht gegeben und das Werkzeug wird dennoch verwen det, besteht die Gefahr von erheblichen Körper-, Gesundheits- und Sachschäden.
• Betreiben Sie den Drehmoment-/Drehwinkel­Schlüssel nur in technisch einwandfreiem Zustand. Wenn das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, ist es außer Betrieb zu nehmen und zu überprüfen.
• Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise am Gerät sind zu beachten und stets in gut lesbarem Zustand zu halten. Beschädigte Beschriftungen, Schilder oder Aufkleber, sowie die Display­Abdeckung müssen sofort erneuert werden.
• Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in der Betriebsanleitung sind die für den Einsatz des Werkzeuges allgemein gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften zu beachten und einzuhalten.
• Sicherheitseinrichtungen immer frei erreichbar vor halten und regelmäßig prüfen.
• Machen Sie sich vor der Anwendung mit der Bedienung des Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssels vertraut und trainieren Sie den Umgang mit dem Werkzeug. Prüfen Sie vor Gebrauch sorgfältig, ob alle programmierten Einstellungen korrekt sind. Von den Einstellungen ist die Qualität Ihrer Schraubarbeit abhängig.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsge­mäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung gewährleistet. Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und / oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Die Benutzung, Inspektion und Wartung von Werkzeugen muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes- oder Bundesbestimmungen erfolgen.
-
• HAZET-Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel sind ausschließlich zum kontrollierten Anziehen und Lösen von Schraubverbindungen konzipiert.
• Der Einsatz als Hebel-, Klemm- oder Schlagwerkzeug ist auf keinen Fall vorgesehen. Der unsachgemäße Gebrauch, der Gebrauch unter Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise oder Überlastung des HAZET­Drehmoment-Drehwinkel-Schlüssels kann zu fal schen Messwerten und / oder zum Ausfall des Systems und somit bis zum Tode, zu schweren
-
Körper-Gesundheits- und zu Sachschäden führen.
• Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel sind kalibrierte Messwerkzeuge und entsprechend pfleglich zu behandeln. Vermeiden Sie deshalb mechanische,
-
chemische oder thermische Einwir kung en, die über die Beanspruchungen des be stim mungs gemäßen Gebrauchs hinausgehen. Der Drehmoment-/
-
Drehwinkel-Schlüssel darf weder Regen, noch Feuchtigkeit ausgesetzt oder in Flüssigkeiten
-
getaucht werden. Lassen Sie keine Fremdkörper ein dringen und decken Sie unbenutzte Buchsen immer ab. Extreme klimatische Bedingungen wie Kälte, Hitze und Luftfeuchtigkeit können die Messwerte bzw. Messergebnisse beeinflussen. Bei Nichtbeachtung können Sie den Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel beschädigen oder zerstören.
• Der unsachgemäße Gebrauch der enthaltenen Werkzeuge oder der Gebrauch nicht entspre chend der Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen führen.
• Jede über die bestimmungsgemäße Verwen dung hinausgehende und/oder andersartige Verwen dung des Werkzeuges ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Prüfen Sie vor Gebrauch den sicheren Sitz des ver wendeten Einsatzes und/oder Einsteck-Werkzeugs. Setzen Sie das Werk zeug so an, dass es nicht von
­der Schraub verbindung abrutschen kann. Andern­falls besteht die Gefahr von Personen- und/oder Sachschäden.
• Bei der Verwendung von Einsätzen bzw. Einsteck­Werkzeugen beachten Sie unbedingt deren norm gerechte Ausführung sowie die richtige Form und Größe für die Verbindung mit der anzuziehenden Verschraubung.
-
-
-
-
-
4
Zu Ihrer Sicherheit
• Ebenfalls zu beachten ist die maximal zuläs­sige Belastung des verwendeten Einsatzes oder Einsteck-Werkzeugs. Diese kann niedriger sein als das erreichbare Auslösemoment des Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssels. Der Einsatz selbst gefertigter Spezialwerkzeuge kann eine Gefah ren quelle darstel len. Nichtbeachtung kann zu Personen- und/oder Sachschäden führen.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/ oder seine Bevollmächtigten, wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Werkzeuges, sind ausgeschlossen.
• Für alle Schäden, bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, haftet allein der Betreiber.
4. Gefahren, die vom Gerät ausgehen
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Werkzeug vor. Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder Umbauten am Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel untersagt. Schutzvorrichtungen und / oder Gehäuseteile dürfen nicht entfernt werden. Betätigen Sie das Werkzeug nie, wenn eine Schutzabdeckung fehlt oder wenn nicht alle Sicherheitseinrichtungen vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
• Das maximal zulässige Drehmoment darf in bei den Betätigungsrichtungen nicht überschritten wer­den. Angegebene Grenzwerte, Einstellwerte und Einstellbereiche sind unbedingt einzuhalten.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand
• Die Werkzeuge nur an Orten verwenden, die durch geltende Verordnungen für Arbeitsbereiche bestimmt und vorgeschrieben werden.
ACHTUNG! Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen
-
-
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und / oder seine Bevollmächtigten durch Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen. Die Vornahme von Veränderungen am Gerät und / oder der nicht bestimmungsgemäße Gebrauch führt zum sofortigen Haftungsausschluss. Für alle Schäden, bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, haftet allein der Betreiber.
5
Aufbau und Funktion
1. Technische Daten / Geräte-Elemente:
Technische Beschreibung
HAZET-No. 7292 eTAC
Drehmoment-Anzeigebereich (Nm): 5 – 200 Drehmoment-Messbereich (Nm): 10 – 200 Drehmoment-Einheit Nm
Relative Mess-Unsicherheit für Drehmoment-Messbereich ± 2 % / ± 1 Digit Toleranzbereich Drehmoment ± 8 % Drehwinkel-Messbereich (addierend) 5° bis 995° Relative Mess-Unsicherheit für Drehwinkel-Messbereich ± 2 % / ± 1°
Toleranzbereich Drehwinkel
Einsteck-Vierkant (mm): 14 x 18 Justiert mit Einsteck-Werkzeug
Wirklänge (Wl) / Stichmaß lw (mm): Länge mit / ohne Einsteck-Werkzeug (mm): 580 / 518 Gewicht mit / ohne Einsteck-Werkzeug (kg): 1,25 / 0,98
Menüsprachen: Piktogramme
Schutzklasse: IP 40
Batterien:
4 x 1,5 Volt AA (Mignon) oder
Akkus 4 x 1,2 Volt AA Mignon
Version
5° - 15° = ± 1° 20° - 25° = ± 2° 30° - 35° = ± 3°
ab 90° = ± 10°
6404-1 3
38,5
2. Lieferumfang:
• Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel mit Betriebsanleitung, Prüfzertifikat, Batterien, Einsteck-Umschaltknarre gemäß o.g. Tabelle, in Schutzverpackung.
6
Aufbau und Funktion
3. Funktionsweise / Signalstufen
• Der Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel verfügt über vier Signalstufen aus kombinierten sicht-, hör- und fühlbaren Signalen, die beim Erreichen eingestellter Werte ansprechen.
• Die sichtbaren Signale erscheinen unter dem mattie ren Ring am Handgriff, die hörbaren Signale werden durch einen Summer im Gehäuse und die fühl baren Signale werden durch einen Vibrationsmotor im Handgriff erzeugt.
• Der Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel verfügt über zwei Modi: „Drehmoment“ und „Drehwinkel“ (Nm/°).
• Das Erreichen des Fügemomentes und damit der Beginn der Drehwinkelmessung wird durch ein ein maliges gelbes Blinklicht angezeigt.
• Die erste Signalstufe mit gelbem Blinklicht, Signalton und Vibration mit niedriger Frequenz, beginnt, wenn das aufgebrachte Drehmoment bzw. der aufge brachte Drehwinkel 80% des Zielwertebereichs erreicht. Wenn die erste Signalstufe erreicht ist, sollten Sie die Anzugsgeschwindigkeit verringern und erhöhte Aufmerksamkeit auf Ihre Krafteinleitung, die Anzeige und die Signale des Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssels richten. Je kleiner der Zielwert ist, desto schneller ist die erste Signalstufe überschritten.
• Die zweite Signalstufe mit grünem Blinklicht, Signalton und Vibration mit mittlerer Frequenz, zeigt an, dass sich das aufgebrachte Drehmoment bzw. der aufgebrachte Drehwinkel innerhalb des Zielwertbereiches befindet. Ist die zweite Signalstufe erreicht, ist der Schraubvorgang in diesem Bereich zu beenden. Je kleiner der Zielwert ist, desto schnel ler ist die zweite Signalstufe überschritten.
• Die dritte Signalstufe mit rotem Blinklicht, Signalton und Vibration mit hoher Frequenz, zeigt an, dass sich das aufgebrachte Drehmoment bzw. der aufgebrachte Drehwinkel oberhalb des Zielwertbereiches befindet. Ist die dritte Signalstufe erreicht, ist das aufgebrachte Drehmoment bzw. der aufgebrachte Drehwinkel zu hoch. Beenden Sie den Schraubvorgang. Verfahren Sie entsprechend den Anweisungen für diesen Schraubfall: z.B. Schraube lösen und erneut anziehen oder durch eine neue Schraube ersetzen.
• Die vierte Signalstufe mit rotem Dauerlicht, Dauer­Signalton und Dauervibration, zeigt an, dass sich das aufgebrachte Drehmoment oberhalb des maximal zulässigen Drehmomentbereiches des Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssels befindet. Erreichen Sie die vierte Signalstufe, müssen Sie den Schraubvorgang sofort abbrechen. Bei Nichtbeachtung können Sie den Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel beschädi gen oder zerstören.
• Wird nach einer Betätigung kein Drehmoment oder Drehwinkel mehr aufgebracht, wird der höchste Wert dieses Vorganges im Wechsel mit einer i.O. - oder n.i.O.- Bewertung im Display angezeigt.
• Der Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel kann in Drehrichtung Rechts (+) und Drehrichtung Links (-) programmiert werden.
HINWEIS!
Schraubvorgang nach 2 Sekunden abgeschlos
-
-
-
-
sen, insofern innerhalb dieses Zeitraumes kein Drehmoment aufgebracht wird. Im Modus „Drehwinkel“ ist der Schraubvorgang nach 4 Sekunden abgeschlossen, insofern innerhalb dieses Zeitraumes kein Drehwinkel aufgebracht wird.
HINWEIS!
Schraubvorganges wird der jeweilige Endwert (Drehmoment / Drehwinkel) im Wechsel mit der i.O. oder n.i.O Bewertung angezeigt.
Nur nach Bestätigung des Schraubvorganges mit durchgeführt werden.
• Um die Anzeige des Displays, unabhängig von der Betätigungsrichtung oder Handhabung gut ablesen zu können, kann diese durch Tastendruck gedreht werden.
• Wenn der Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel nicht benutzt wird, schaltet sich der Schlüssel nach 5 Minuten selbständig aus.
Im Modus „Drehmomente“ ist der
Nach Beendigung des
kann der nächste Schraubvorgang
Tabelle Signale:
Signalstufen Drehmoment Drehwinkel
Stufe 1 (Schwellwert) gelbes Blinklicht Signalton und
-
Vibration niedrige Frequenz
Stufe 2 (innerhalb Zielwertbereich) grünes Blinklicht, Signalton und Vibration mittlere Frequenz
Stufe 3 (oberhalb Zielwertbereich) rotes Blinklicht, Signalton und Vibration hohe Frequenz
Stufe 4 (oberhalb max. Drehmoment) rotes Dauerlicht Dauersignal und Dauervibration
Einmaliges gelbes
-
Blinklicht beim Erreichen des Fügemomentes = Beginn der Winkelmessung
v v
v v
v v
v v
-
v
7
Aufbau und Funktion
4. Display / Bedienfeld / Kurzanleitung
Tastenbelegung / Kurzanleitung
Einschalten
Ausschalten
Bestätigen
Menü öffnen / Menü schließen
Im Menü aufwärts gehen / Zahlenwerte aufwärts wählen
Im Menü abwärts gehen / Zahlenwerte abwärts wählen
Hinweise bestätigen
Display drehen
5. Menüstruktur
1. Ebene
- wechseln mit
1.
- wechseln mit
+ / –
2.
- wechseln mit
+ / –
3.
- wechseln mit
+ / –
4.
- wechseln mit
+ / –
Nm / ° Drehmoment Drehwinkel
Batterie-Anzeige
Drehrichtung
Pfeil +
eTAC
Made in Germany
Pfeil -
Drehmoment-Zielwert
bzw. Fügemoment
und 2x kurz gleichzeitig drücken und loslassen
und 1x kurz gleichzeitig drücken und loslassen
und gleichzeitig drücken
und gleichzeitig drücken
2. Ebene
WL Wirklänge
+/–
PC
- wechseln mit
Rechts (+)
Links (–))
Anzeige der Software-Version
Anzahl Auslösungen
Wirklänge
Drehwinkel
x
OK
3. Ebene
- wechseln mit
• • •
PC-Verbindung
(nur werkseitig nutzbar)
8
Aufbau und Funktion
6. Vor Inbetriebnahme:
Die Benutzung, Inspektion und Wartung von Werkzeugen muss immer entspre chend den lokalen, staatlichen Landes­oder Bundesbestimmungen folgen.
Um Fehler in der Kraftübertragung zu vermeiden, benutzen Sie möglichst keine Gelenkverbindungen oder Verlängerungen. Bei der Verwendung von Gelenkverbindungen kann das auf die Schraubverbindung abgegebene Drehmoment wesent lich verändert werden.
Achten Sie auf den sicheren Sitz des verwendeten Einsteckwerkzeuges, der Steckschlüsseleinsätze oder sonstigem Zubehör. Achten Sie bei der Verwendung von Umschaltknarren auf die Einstellung der gewünsch ten Drehrichtung. Der Hebel am Kopf der Einsteck­Umschaltknarre schaltet die Knarre zwischen Rechts­und Links- Betrieb um.
Bei der Verwendung von Einsätzen beachten Sie unbe dingt die normgerechte Ausführung, sowie deren richtige Form und Größe zur Verbindung mit der Verschraubung. Beachten Sie ebenfalls die maximal zulässige Belastung des verwendeten Einsatzes. Diese kann niedriger sein als das erreichbare Drehmoment des Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssels. Der Einsatz veränderter Werkzeuge oder selbst gefertigter Spezialwerkzeuge stellt eine Gefahrenquelle dar. Verwenden Sie keine verschlissenen oder beschädigten Werkzeuge oder Einsätze. Nichtbeachtung kann zu Personen- und / oder Sachschäden führen.
Setzen Sie das Werkzeug so an, dass es nicht von der Schraubverbindung abrutschen kann. Achten Sie auf einen sicheren Stand während der Betätigung. Andernfalls besteht die Gefahr von Personen- und / oder Sachschäden.
Das Lösen von Schraubverbindungen ist möglich. Überschreiten Sie dabei aber keinesfalls das maximale Drehmoment des Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssels (z.B. beim Lösen festgerosteter Schrauben). Durch Überlastung können der Drehmoment-/Drehwinkel­Schlüssel beschädigt und der Auslösewert verfälscht werden.
Achten Sie beim Drehwinkelanzug darauf, dass das zu erwartende Drehmoment bei dem eingestell ten Drehwinkel nicht über dem maximal zulässigen Drehmoment des Werkzeuges liegt.
7. Inbetriebnahme:
7.1 Batterien einlegen oder wechseln:
-
1. Öffnen Sie den Schraubdeckel am Griff-Ende.
2. Entnehmen Sie die Kunststoffhülse, ggf. mit den entla denen Batterien, aus dem Hauptrohr.
3. Befüllen Sie die Kunststoffhülse mit den vorgeschrie benen Batterien oder Akkus.
-
-
-
HINWEIS!
zeigt den Ladezustand der eingesetzten Batterien oder Akkus an. Wenn die Batterien / Akkus entla
den sind, erscheint ein blinkendes Batteriesymbol. Es kann nicht mehr weiter gearbeitet werden und die Batterien/Akkus sind zu wechseln. Entladene Batterien/Akkus können Sie mit den neuen Batterien/Akkus aus der Hülse herausdrücken.
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass Sie die neuen
Batterien alle in der gleichen Richtung in die Hülse
stecken. Tauschen Sie alle Batterien oder Akkus nur
gemeinsam aus. Verwenden Sie nur Batterien oder
Akkus des gleichen Typs. Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien sind nicht wieder
aufladbar!
4. Stecken Sie die Hülse zusammen mit den Batterien,
mit dem Pluspol voran, in das Hauptrohr.
5. Verschließen Sie den Schraubdeckel am Griff-Ende
leicht handfest.
Das Batteriesymbol auf dem Display
7.2 Einstellungen
7.2.1 Ein- / Ausschalten
Achten Sie darauf, dass der Drehmoment-/Drehwinkel­Schlüssel beim Einschalten nicht belastet wird.
und 2x kurz gleichzeitig drücken und loslassen –
Schlüssel wird eingeschaltet.
und 1x kurz gleichzeitig drücken und loslassen –
Schlüssel wird ausgeschaltet. Beim erstmaligen Einschalten erscheint im Display die
Anzeige mit den werksseitigen Einstellungen und der Batterie-Ladezustands-Anzeige.
HINWEIS!
n.i.O.“ oder „Service“ siehe Kapitel „Störungen“
-
auf Seite 12/13
HINWEIS!
hängig von der Betätigungsrichtung oder Handhabung gut ablesen zu können, kann diese durch gleichzeitige Betätigung von
7.2.2 Menüzugang
Grundsätzlich gelangen Sie mit können Sie mit wählen. Je nach Menüpunkt können Sie entweder Menü-Unterpunkte an- und auswählen oder entspre chende Einstellungen vornehmen. Diese müssen mit bestätigt werden. Nach Betätigung von fach, gelangen Sie wieder aus dem Menü bzw. aus den Menüpunkten heraus
Erscheint der Hinweis „System
Um die Anzeige des Displays, unab-
gedreht werden.
in das Menü. Hier
die einzelnen Menüpunkte aus-
, ggf. mehr-
-
-
-
-
9
Aufbau und Funktion
7.3 Wirklängen:
In dem Menüpunkt „WL“ müssen Sie das Stichmaß
w des verwendeten Einsteck-Werkzeuges eingeben.
l
Die Stichmaße der HAZET-Einsteckwerkzeuge können Sie dem jeweiligen Werkzeug-Handbuch entnehmen
ACHTUNG! Sollte die programmierte Wirklänge nicht mit der Wirklänge des verwendeten Einsteck-Werkzeuges übereinstimmen, ent steht eine Abweichung zwischen dem auf dem Display gezeigten und dem auf die Schraubverbindung aufgebrachten Drehmomentwert.
1. Um die Wirklänge einzustellen, müssen Sie mit in das Menü wechseln und vorzugsweise mit Menüpunkt „WL“ auswählen.
2. Nach Betätigung mit nen Sie die Wirklänge des verwendeten Einsteck­Werkzeuges mit
3. Bestätigen Sie den eingegebenen Wert mit
im Menüpunkt „WL“ kön-
oder einstellen.
den
.
7.4 Drehrichtung
In dem Menüpunkt „+ / -“ müssen Sie die Drehrichtung, in der Sie den Schlüssel betätigen wollen, durch Rechts (+) oder Links (-) einstellen.
1. Nach Bestätigung mit
können Sie mit stellen.
2. Bestätigen Sie die Einstellung mit
im Menüpunkt „+ / -“
oder die Drehrichtung ein-
.
8. Programmierung
Nachdem Sie den Schlüssel eingeschaltet haben, erscheint die Anzeige mit dem zuletzt programmierten Einstellungen. Die Anzeige der einzelnen Modi unter scheidet sich wie folgt:
• Modus Drehmoment,
-
• Modus Drehwinkel,
Prüfen Sie, ob das Display für den Modus, in dem Sie arbeiten möchten, angezeigt wird.
Prüfen Sie alle Werte der programmierten Einstellungen sorgfältig. Wenn alle Einstellung für die nächste Verschraubung, die Sie betätigen wollen, richtig sind, bestätigen Sie die Angaben mit der Taste des Symbols ist betriebsbereit.
erlischt und der Drehmomentschlüssel
HINWEIS!
Änderungen nicht mit der Taste bestätigen, ist der Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel nicht betriebsbereit. Bei Belastung erfolgt keine Anzeige.
Wenn Sie Ihre Einstellungen /
. Die Anzeige
8.1 Drehmoment:
In dem Menüpunkt „Nm / °“ können Sie die Programmierung für das Schraubenanzugsverfahren mit „Drehmoment“ vornehmen.
1. Wenn Sie den Menüpunkt „Nm / °“ auswählen, kön nen Sie nach Betätigung mit den Wert für den Drehmoment „Zielwert“ mit einstellen. Die Einstellung erfolgt in 1 Nm-Schritten.
2. Nach Bestätigung dieses Wertes mit
3. Nach der Bestätigung mit
den Wert für den Drehwinkel auf 0° einstellen.
mit
Drehmoment-Zielwertes definiert.
ACHTUNG! Der Modus „Drehmoment“ ist nur aktiv, wenn die Drehwinkeleinstellung auf 0° einge stellt ist.
müssen Sie
ist die Eingabe des
-
-
-
10
Aufbau und Funktion
8.2 Drehwinkel
In dem Menüpunkt „Nm / °“ können Sie auch die Programmierung für das Schrauben-Anzugsverfahren mit „Drehwinkel“ vornehmen.
1. Nach Betätigung mit können Sie den Wert für das Fügemoment mit
einstellen.
2. Nach Bestätigung des Wertes mit den Wert für den Drehwinkel mit Einstellung erfolgt in 5°-Schritten.
3. Nach Bestätigung dieses Wertes mit des Fügemomentes und des Drehwinkelwertes defi niert.
ACHTUNG! Der Modus „Drehwinkel“ ist nur aktiv, wenn die Drehwinkeleinstellung auf einen Wert grö ßer 0° eingestellt ist.
HINWEIS!
Drehwinkel-Schlüssels informieren den Anwender, zusätzlich zu den Zahlenwerten auf dem Display, über das jeweils aufgebrachte Drehmoment bzw, den aufgebrachten Drehwinkel.
Die Signale des Drehmoment-/
im Menüpunkt „Nm / °“
können Sie
einstellen. Die
ist die Eing abe
-
8.3 Anwendung / Betätigung des
Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssels:
Der Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel sollte ausschließ­lich am Handgriff rechtwinklig zur Schraubverbindung betätigt werden! Die eingesetzte Handkraft muss gleich mäßig auf die Mitte des Handgriffs (Ringmarkierung) aufgebracht werden.
Um Messfehler bei der Drehwinkelmessung zu vermeiden, darf sich das zu verschraubende Werkstück oder dessen Auflage während der Betätigung nicht mitdrehen, bewe gen oder schwanken.
9. Justierung / Kalibrierung:
Ein elektronischer Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel sollte regelmäßig überprüft und kalibriert werden. Nach längerem Gebrauch ist eine werkseitige Neu-Zertifizierung bzw. Re-Kalibrierung ratsam. Elektronische Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel sind Messwerkzeuge. Messwerkzeuge sind in den vom Qualitätsmanagement festgelegten Zeitabständen mit dafür geeigneten Messeinrichtungen zu prüfen und bei Bedarf zu justieren.
Der Zeitabstand zwischen den Prüfterminen ist abhängig von der Häufigkeit der Nutzung. Wir empfehlen dies nach ca. 5000 Schraubvorgängen, spätestens aber nach sechs Monaten.
HINWEIS!
Informationen über den Softwarestand, die Seriennummer, das Datum der letzten Kalibrierung und die verbleibende Anzahl an Auslösungen bis zur nächsten Kalibrierung des Schlüssels.
Im Menüpunkt „PC“ stehen
1. Um die Informationen unter dem Menüpunkt „PC“ aufzurufen, müssen Sie mit seln und vorzugsweise mit den Menüpunkt „PC“ auswählen.
2. Nach Betätigung von Sie die Informationen zum Softwarestand einsehen.
HAZET verfügt über entsprechende Prüfeinrichtungen. Die an HAZET eingesandten HAZET-Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel erhalten Sie nach Überprüfung und eventuell notwendiger Justierung /Kalibrierung mit Prüfzertifikaten zurück. Die bei HAZET eingesetzten Drehmoment- und Drehwinkel-Prüfeinrichtungen wer
­den durch den deutschen Kalibrierdienst (DKD) ständig
überwacht und wenn notwendig kalibriert bzw. justiert. Dies sichert die vorhandene, notwendige Kompetenz auf dem Gebiet des kontrollierten Schraubanzuges und die Qualität des HAZET-Werkzeuges.
Wir nehmen den elektronischen Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel auch über Ihren Fachhändler zur Überprüfung und Kalibrierung ins HAZET-WERK.
in das Menü wech-
im Menüpunkt „PC“ können
10. Drehmoment-/Drehwinkel-Zertifikate
und Kalibrieranweisung
Jedem Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel liegt ein Qualitäts-Prüfzertifikat nach DIN 55350-18-4.2.2 bei.
Bei Verlust der Zertifikate oder bei Bedarf der Kalibrieranweisung wenden Sie sich bitte an das HAZET-Service-Center.
-
11. Zubehör:
Zu allen HAZET-Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüsseln ist umfangreiches Qualitätszubehör lieferbar. Siehe im HAZET-Werkzeug-Handbuch oder im Internet unter:
­www.hazet.de oder www.hazet.com
12. Wartung und Pflege:
Alle innen liegenden mechanischen und elektronischen Funktionselemente sind wartungsfrei.
-
11
Aufbau und Funktion
13. Störungen:
Meldung Ursache Maßnahme Keine Anzeige im Display Keine Batterien eingelegt, Batterien
Keine Anzeige im Display Sind neue und volle Batterien richtig
„System n.i.O“ Beim Einschalten läuft ein elektro
„System n.i.O“ Wenn sicher gestellt ist, das der
„Service“ Erscheint nach dem Einschalten des
Bei Betätigung des Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssels wird kein Wert auf dem Display gezeigt.
Drehmoment- oder Drehwinkelwert im Wechsel mit n.i.O.
falsch eingelegt oder Batterien sind entladen
eingelegt und es erscheint nach dem Einschalten, durch 2x gleichzeitiges Betätigen von keine Anzeige, ist der Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel defekt.
nischer Systemtest. Wurde der Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel beim Einschalten belastet, erscheint die Meldung
„System n.i.O“.
Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel beim Einschalten unbelastet war und die Meldung „System n.i.O“ trotzdem erscheint, arbeiten die Drehmomentsensoren, z.B. nach einer Überlastung, nicht einwandfrei.
Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssels die Anzeige „Service“ ist das ein Hinweis darauf, dass nach der letzten Kalibrierung 5000 Lastwechsel durch geführt wurden.
Sie befinden sich im Start- Display. Die „OK“- Anzeige wird angezeigt.
Der gezogene Drehmoment- oder Drehwinkelwert war nicht in der Toleranz des Zielwertes. Der Drehmoment- oder Drehwinkelwert war zu niedrig. Beim Betätigen wurde keine oder nur die erste Signalstufe aktiviert.
und trotzdem
Neue, volle Batterien richtig einlegen, siehe Punkt 7 Inbetriebnahme
Schicken Sie den Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel zur Überprüfung zu Ihrem HAZET- Service.
-
Schalten Sie den Drehmoment- / Drehwinkel-Schlüssel durch gleich­zeitiges Betätigen von und aus. Legen Sie den Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel, unbelastet auf eine gerade, stabile Unterlage. Zum Einschalten des Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssels betätigen Sie erneut und gleichzeitig.
Schicken Sie den Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel zur Überprüfung zu Ihrem HAZET-Service.
Wenn Sie diesen Hinweis ignorieren möchten, betätigen Sie und gleichzeitig. Es kann umgehend wei­ter gearbeitet werden. Diese Meldung
-
erscheint bei jedem Einschalten erneut.
Schicken Sie den Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel zum Kalibrieren zu Ihrem HAZET- Service.
Kontrollieren Sie die Einstellungen sorgfältig. Bestätigen Sie die Einstellungen durch Betätigen von
. Die Anzeige „OK“ erlischt. Der Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel ist betriebsbereit.
Verfahren Sie entsprechend den Anweisungen für diesen Schraubfall: z.B. Schraube lösen und erneut anzie hen oder durch eine neue Schraube ersetzen.
Erhöhen Sie behutsam das Drehmoment. Achten Sie auf die Betätigungsgeschwindigkeit und die Signalstufen. Betätigen Sie den Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel so, dass Sie innerhalb der zweiten Signalstufe bleiben.
-
12
Aufbau und Funktion
13. Störungen:
Meldung Ursache Maßnahme Drehmoment- oder Drehwinkelwert
im Wechsel mit n.i.O.
Die vierte Signalstufe mit rotem Dauerlicht, Dauer- Signalton und Dauer- Vibration spricht an.
Es erscheint der Hinweis: „Error“
Blinkendes Batteriesymbol Die Batterien oder Akkus sind ent
Die Drehwinkelmessung / -anzeige steigt während der Betätigung nicht weiter an bzw. fällt kurzzeitig aus.
Der Drehwinkel wird nicht gemessen bzw. angezeigt
Der gezogene Drehmoment- oder Drehwinkelwert war nicht in der Toleranz des Zielwertes. Der Drehmoment- oder Drehwinkelwert war zu hoch. Beim Betätigen wurde die dritte oder vierte Signalstufe akti viert.
Das aufgebrachte Drehmoment war oberhalb des maximal zuläs sigen Drehmomentbereiches des Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssels.
laden.
Das Fügemoment wurde am Anfang des Gewindes bzw. der Betätigung überschritten, wodurch die Drehwinkelmessung aktiviert wurde. Beim Weiterdrehen fällt das Drehmoment unter das zuvor erreich te Fügemoment. Das kann auftreten, wenn das Gewinde beschädigt oder verschmutzt ist.
Die Schraube ist schon so fest (vor-) angezogen, dass sie sich nicht mehr weiter dreht. Das kann auftreten, wenn die Schraube z.B. mit einem Schlagschrauber eingedreht wurde
Verfahren Sie entsprechend den Anweisungen für diesen Schraubfall: z.B. Schraube lösen und erneut anzie­hen oder durch eine neue Schraube ersetzen.
-
Verringern Sie die Betätigungskraft. Achten Sie auf die Betätigungsgeschwindigkeit und die Signalstufen. Betätigen Sie den Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel so, dass Sie innerhalb der zweiten Signalstufe bleiben.
Erreichen Sie die vierte Signalstufe,
-
müssen Sie den Schraubvorgang sofort abbrechen. Bei Nichtbeachtung können Sie den Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel beschädi­gen oder zerstören. Bestätigen Sie den Heinweis durch gleichzeitiges Betätigen von und . Schalten Sie den Drehmoment-/Drehwinkel­Schlüssel mit und aus und mit
und wieder ein
-
Betätigen Sie den Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel nicht mehr. Wechseln Sie die Batterien oder Akkus. Siehe Punkt 7 Inbetriebnahme
Verfahren Sie entsprechend den Anweisungen für diesen
Schraubfall: z.B. Schraube lösen und erneut anziehen oder durch eine neue Schraube ersetzen. Ggf. Gewinde rei
-
nigen und / oder nachschneiden
Verfahren Sie entsprechend den Anweisungen für diesen
Schraubfall: z.B. Schraube lösen und erneut anziehen oder durch eine neue Schraube ersetzen
-
14. Ersatzteile
• Lassen Sie alle Service- oder Reparaturarbeiten immer nur durch Fachpersonal ausführen. Wenden Sie sich dazu bitte an den HAZET-Service.
• Es dürfen nur Original-HAZET-Ersatzteile verwendet werden.
• Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall des Werkzeuges führen.
• Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile erlöschen sämtliche Garantie-, Service-, Schadenersatz- und Haftpflichtansprüche gegen den Hersteller oder seine Beauftragten, Händler und Vertreter.
• Tauschen Sie schwächer werdende Batterien oder Akkus gemeinsam und rechtzeitig aus. Verwenden Sie nur Batterien und Akkus des gleichen Typs. Beachten Sie die Einbaurichtung.
13
Aufbau und Funktion
15. Reinigung / Lagerung / Transport:
Das Werkzeug ist unter folgenden Bedingungen zu rei­nigen und zu lagern:
• Drehmoment-Drehwinkel-Schlüssel nur mit trocken em Tuch reinigen.
• Keinen Flüssigkeiten und / oder aggressiven Substanzen aussetzen.
• Drehmoment-Drehwinkel-Schlüssel nur in seiner Verpackung lagern.
• Gegen Herunterfallen sichern.
• Trocken und staubfrei lagern.
• Nicht im Freien aufbewahren.
• Für Unbefugte unzugänglich aufbewahren.
• Lagertemperatur -10°C bis +40°C.
• Relative Luftfeuchtigkeit max. 60%.
ACHTUNG! Wenn Sie den Drehmoment­Drehwinkel-Schlüssel längere Zeit nicht benut
zen, entnehmen Sie die Batterien oder Akkus. Auslaufende Batterien und Akkus können Beschädigungen am Werkzeug verursachen. Die Batterien entladen sich auch, wenn der Drehmoment-/ Drehwinkel-Schlüssel nicht benutzt wird.
• Transportieren Sie den Drehmoment-/Drehwinkel-
Schlüssel nur in seiner Verpackung und sichern Sie ihn beim Transport gegen Herunterfallen. Vermeiden Sie schockartige, mechanische Einwirkungen, wie z.B. harte Stöße oder Fallen lassen. Bei Nichtbeachtung können die elektronischen Komponenten des Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssels beschädigt werden.
16. Entsorgung:
• Zur Entsorgung reinigen und zerlegen Sie den Drehmoment-/Drehwinkel-Schlüssel unter Beachtung geltender Arbeits- und Umweltschutzvorschriften.
• Führen Sie die Bestandteile der Wiederverwertung
­zu. Entsorgen Sie elektronische Bauteile, Batterien
und Akkus entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen und Umweltschutzvorschriften z.B. bei Altmaterialsammelstellen bzw. Wertstoffhöfen. Verschrotten Sie metallische Materialreste.
• Elektroschrott, Elektronikkomponenten, Schmier- und andere Hilfsstoffe unterliegen der Sondermüllbehandlung und dürfen nur von zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden!
• Die Verringerung von Umweltbelastungen und die Bewahrung der Umwelt, stehen im Mittelpunkt unserer Aktivitäten!
-
17. Hotline / Kontakt:
Dieses Produkt wurde nach unseren hohen Qualitätsansprüchen entwickelt und geprüft. Sollten Sie Fragen, Anmerkungen, Verbesserungsvorschläge oder Änderungswünsche haben, sind wir Ihnen im Sinne aller HAZET-Kunden dafür dankbar und stehen Ihnen gerne zur Verfügung
Ihr Ansprechpartner für: Gewährleistung · Instandsetzung · Justierung · Kalibrierung ist der HAZET­Partner vor Ort oder das HAZET Service-Center: service-center@hazet.de
14
For Your Information
1
1. General Information
This torque wrench with built-in angle gauge has been developed to enable the controlled tightening and loosening of screw connec tors with right- and left-handed threads.
Every HAZET torque wrench with built-in angle gauge is calibrated for torque as per DIN EN ISO 6789 and for angle gauges as per factory settings, and delivered with a serial number, operating instructions and certification.
For intended use of the torque wrench with built-in angle gauge, it is essential that all safety and other information in these operating instructions is adhered to. This is the only way to guarantee problem-free usage of this preci sion tool in the long term.
Always keep these operating instructions together with your HAZET tool.
WARNING: Observe all safety, warning and operating instructions to ensure the safe and trouble-free opera tion of the tool, and to avoid immediate hazards. Please pay attention to the following symbols.
2. Explanation of Symbols
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS!
-
NOTE!
CAUTION!
-
ATTENTION!
-
QUALIFIED PERSONNEL ONLY!.
The operator is obliged to observe the opera­ting instructions and to instruct all users of the tool in accordance with the operating instruc tions.
This symbol marks advice which is helpful
when using the device.
This symbol indicates important specifica­tions, dangerous conditions, safety risks and safety advice.
This symbol indicates advice which if disre­garded results in damage, malfunction and/or functional failure of the device.
Tool may be used by qualified personnel only.
Disregard may lead to injuries to persons or damage to the tool or the workpiece
-
15
For Your Safety
2
1. General Aspects
CAUTION! Specialist technical knowledge and/ or suitable training is required for the use and repair of this tool.
This device was developed and manufactured accord ing to the technical norms and standards valid at the time and is considered to be operationally reliable. Nevertheless, the tool set can present a danger when it is not used as intended or in an inappropriate way by non-qualified personnel. All persons using or maintain ing this tool must carefully read and understand these operating instructions before commencing work.
2. Owner’s Liability
• Keep the operating instructions together with the tool at all times. If the operating instructions have been mislaid or made unusable, please contact your spe cialist dealer or the HAZET Service Centre.
• Before each use, check the torque wrench with built­in angle gauge for full functionality. Do not use the tool if its functional efficiency cannot be ensured or if damage is detected. If the tool is used when it is not in full working order, there is a risk of severe personal injury and property damage.
• The torque wrench with built-in angle gauge must only be used if it is in good working condition. If the device does not work properly, it must be removed from service and inspected.
• All safety warning and operating instructions on the device must be observed, and always be in an easily­legible condition. Damaged descriptions, labels or stickers as well as the display cover must be imme diately replaced.
• In addition to the occupational safety advice given in these operating instructions, the general safety regulations, regulations for the prevention of acci dents and regulations for environmental protection applicable for the use of this tool must be observed and respected.
• All safety equipment must always be within reach and should be checked regularly.
• Familiarise yourself with the operation of the torque wrench with built-in angle gauge and undergo train ing for working with the tool before starting work. Before use, carefully check that all programmed set tings are correct. The quality of your screwing work will be dependent on these settings.
3. Intended use
• Operational reliability can only be ensured if the tool is used as intended and in compliance with the indi cations given in the operating instructions. Any devia­tion from the intended use and/or any misapplication
­of the device is prohibited and will be considered as
improper use.
• Ensure that tools are always used, inspected and main tained in compliance with the respective local, state, national or federal regulations.
-
• HA ZE T torque wrenches with built-in angle gauge are solely designed to enable the controlled tightening and loosening of screw connectors.
• The wrench should under no circumstances be used as a lever tool, clamping tool or impact tool. Improper use, use which is not compliant with the safety instructions or overloading of the HAZET torque/ rotation angle wrench can lead to incorrect measure ments and/or to a failure of the system, and thus to
­death, severe damage to your body or health, as well as to property.
• Torque wrenches with built-in angle gauge are cali brated measurement tools and as such must be treated with care. For this reason mechanical, chemi cal or thermal impacts which go beyond the capa­bilities of its intended use should be avoided. The torque wrench with built-in angle gauge must not be exposed to rain or humidity, or immersed in a liquid. Do not allow foreign bodies to enter, and always cover the sockets when not in use. Extreme climatic conditions such as cold, heat, humidity can affect the measurement values or affect the measurement results. Non-compliance can damage or destroy the torque wrench with built-in angle gauge.
-
• Incorrect use of the contained tool or use whilst fail ing to comply with the safety instructions can result in serious injury.
• Any deviation from the intended use and/or any
­misapplication of the tool is prohibited and will be
considered as improper use.
• Before use, check that the insert used and/or the plug tool are/is seated firmly. Position the tool so that it cannot slip out from the screw connection. Otherwise, there is a risk of personal injury and/or property damage.
-
• When using inserts or plug tools, it is vital to ensure their design conforms to standards and that their
­shape and size are correct for the screw joint to be
tightened.
• Also adhere to the maximum permitted load for the insert or plug tool used. These may be lower than the possible release torque of the torque wrench with built-in angle gauge. The use of home-made special ised tools can be a source of danger. Failure to comply can result in personal injury and/or material damage.
-
-
-
-
-
-
-
16
For Your Safety
2
• Any claims against the manufacturer and/or its authorised agents because of damage caused by improper use of the tool are invalid.
• Any personal injury or material losses caused by improper use of the tool are the sole responsibility of the owner..
4. Dangers that may arise from the tool
• Never modify the tool. For safety reasons, any modifications, additions or conversions to the torque wrench with built-in angle gauge are strictly forbid den. Safety devices and/or housing parts may not be removed. Never operate the tool if a protective cover is missing or if not all of the safety devices / guards are fitted and in perfect condition.
• The maximum permitted torque may not be exceed ed in either direction of operation. All limit values, setting values and setting ranges given must com pulsorily be observed.
• Take care to maintain a safe, balanced position when working.
• Only use the tools in locations prescribed and gov erned under the current regulations relating to the working environment.
CAUTION! Do not use in explosive atmospheres
-
-
-
-
• Any claims against the manufacturer and/or its authorized agents because of damage caused by improper use of the device are void. Any modification to the device and/or improper use will result in imme diate exclusion from warranty and liability. Any per­sonal injury or material losses caused by improper use of the tool are the sole responsibilit y of the owner.
-
17
Design and Function
3
1. Technical Data / Device Elements
Technical Description
HAZET No. 7292-eTAC
Torque indicating range (Nm): 5 – 200 Torque measuring range (Nm): 10 – 200 Torque unit Nm
Relative measurement uncertainty for torque measuring range ± 2 % / ± 1 Digit Torque tolerance range ± 8 % Measurement range for rotation angle (cumulative) 5° bis 995° Relative measurement uncertainty for rotation angle measuring range ± 2 % / ± 1°
Rotation angle tolerance range
Insert square (mm) 14 x 18 Adjusted with insert tool
Effective length (Wl) / gauge lw (mm) Length with / without insert tool (mm) 580 / 518 Weight with / without insert tool (kg) 1.25 / 0.98
Menu languages Icons
Protection class IP 40
Batteries
4 x 1.2 Volt AA rechargeable batteries
Version
5° - 15° = ± 1° 20° - 25° = ± 2° 30° - 35° = ± 3°
from 90° = ± 10°
6404-1 3
38.5
4 x 1.5 Volt AA or
2. Included in Delivery
• Torque wrench with built-in angle gauge with operat­ing instructions, test certificate, batteries, insert­reversible ratchets per the table above, in protective packaging.
18
Design and Function
3
3. Function/Signal Levels
• The torque wrench with built-in angle gauge has four signal levels combining visual, audible and tactile signals, which correspond to the attainment of set values.
• The visible signals appear below the matted ring on the handle, the audible signals are generated by a buzzer in the housing and the tactile signals are cre ated by a vibration motor in the handle.
• The torque wrench with built-in angle gauge has two operating modes: “Torque” and “Angle gauge” (Nm/°).
• A single flashing yellow light indicates the point when joint torque is reached, and angle measurement starts.
• The first signal level, with its yellow flashing light, audible signal and low-frequency vibration starts when the applied torque and/or the applied rotation angle reaches 80% of the target value range. When the first signal level is reached, you should reduce the approach speed and pay increased attention to the force that you are using, as well as the display and the signals of the torque wrench with built-in angle gauge. The lower the target value, the faster you will reach the first signal level.
• The second signal level, with its green flashing lights, audible signal and medium-frequency vibration, indi cates that the applied torque and/or the applied rotation angle is within the target value range. If the second signal level is reached, the screwing process must be stopped in this range. The lower the target value, the faster you will reach the second signal level.
• The third signal level, with its red flashing light, audible signal and high-frequency vibration, indicates that the applied torque and/or the applied rotation angle exceed the target value range. If the third signal level is reached, the applied torque and/or the applied rotation angle is too high. Stop the screwing process. Proceed according to the instructions for such screw ing incidents: for example, loosen the screw and tighten it again, or replace it with a new screw.
• The fourth signal level, with its continuous red light, continuous audible signal and continuous vibration, indicates that the applied torque exceeds the maxi mum permissible torque range of the torque wrench with built-in angle gauge. If you reach the fourth signal level, you must interrupt the screwing process imme diately. Non-compliance can damage or destroy the torque wrench with built-in angle gauge.
• If no further torque or rotation angle is applied after operation, the maximum value for this process will be displayed on the display alternating with a O.K. - or N.O.K. - message.
• The torque wrench with built-in angle gauge can be programmed to operate in a right-handed (+) or left­handed (-) direction of rotation.
NOTE!
In “torque wrench” mode, the screwing process is switched off after 2 seconds, pro vided that no torque is applied during this time. In “ rotation angle” mode, the screwing process is switched off after 4 seconds, provided that no rotation angle is applied during this time.
NOTE!
When the screwing process is stopped,
-
the relevant final value (torque /rotation angle) is displayed alternating with the O.K. or N.O.K. message.
The next screwing process can only performed after confirming the screwing process using
• The orientation of the display can be rotated for easy reading by pressing a button, regardless of the direc tion of operation or handling.
• When the torque wrench with built-in angle gauge is not in use, the wrench will switch itself off after 5 minutes.
Signals Table:
Signal levels Torque
Level 1 (threshold value) Yellow flashing light audible signal and
-
low-frequency vibration Level 2 (within target
value range) green flashing light, audible signal and medium-frequency vibra­tion
Level 3 (above target value range) red flashing light, audible signal and high-frequency vibration
Level 4 (above maximum
-
-
-
torque) continuous red light continuous audible sig­nal and continuous vibration
Single flashing yellow light when joint torque is reached = Start of angle measure­ment
v v
v v
v v
v v
Rotation
-
.
-
angle
v
19
Design and Function
3
4. Display / Panel / Quick start guide
Buttons / Quick start guide
Switching on
Switching off
Confirmation
Open/close menu
Move up in the menu / Adjust numerical values upwards
Move down in the menu / Adjust numerical values downwards
Confirm instructions
Rotate the display
5.1 Menu Structure
Level 1
- Switch with
1.
- Switch with
+ / –
2.
- Switch with
+ / –
3.
- Switch with
+ / –
4.
- Switch with
+ / –
Nm / ° Torque Rotation angle
WL Effective Length
+/–
PC
Battery display
eTAC
Made in Germany
- arrow
Direction of rotation
+ arrow
Torque target value and/or snug torque
Press
and twice briefly at the same time and release
Press
and twice briefly at the same time and release
Press
and at the same time
and at the same time
Press
Level 2
- Switch with
Right (+)
Left (–)
Displays the software version
Number of releases
Effective length
x
OK
Rotation angle
Level 3
- Switch with
PC connection
( can only be used at the factory)
• • •
20
Design and Function
3
6. Before commissioning
Ensure that tools are always used, inspect­ed and maintained in compliance with the respective local, state, national or federal regulations.
To prevent failures in the transfer of force, do not use hinged joints or extensions if at all possible. The torque applied to the screw joint can change dramatically when using hinged joints.
Ensure that the insert tool, the wrench inserts or other accessories in use are firmly seated. When using a reversible ratchet, check the desired direction of rota tion setting. The lever at the top of the insert-reversible ratchet switches the ratchet between right-hand and left-hand operation.
When using inserts, it is vital to ensure their design conforms to standards and that their shape and size are correct for the screw joint to be tightened. You must also comply with the maximum permitted load for the insert used. This may be lower than the possible torque of the torque wrench with built-in angle gauge. The use of modified tools or home-made specialised tools are a source of danger. Do not use worn or damaged tools or inserts. Failure to comply can result in personal injury and/or material damage.
Position the tool so that it cannot slip out from the screw connection. Take care to maintain a safe, balanced posi tion when working. Otherwise, there is a risk of personal injury and/or property damage.
It is possible for screw joints to become loose. You should therefore never exceed the maximum torque of the torque wrench with built-in angle gauge (e.g. when loosening rusted screws). Overloading can damage the torque wrench with built-in angle gauge and distort the release value.
When working with rotation angles, ensure that the expected torque at the set rotation angle does not exceed the maximum permissible torque of the tool.
7. Commissioning
7.1 Inserting or replacing batteries:
1. Open the screw cap on the end of the grip.
2. Remove the plastic sleeve, with the discharged batter ies, from the main tube.
3. Refill the plastic sleeve with the required batteries or
rechargeable cells.
NOTE!
The battery symbol on the display indicates
the charging status of the inserted batteries or
-
-
rechargeable cells. When the batteries/rechargeable cells are discharged, a flashing battery symbol will appear. No further work will be possible, and the batteries/cells must be replaced. Discharged batter ies/rechargeable cells can be pushed out of the sleeve using the new batteries/cells.
ATTENTION! Ensure that the new batteries are all inserted into the sleeve in the same direction. Only replace the batteries or cells as a set. Only use bat teries or cells of the same type.
The batteries are included in the delivery are not rechargeable!
4. Insert the sleeve together with the batteries, with the positive pole facing outwards, into the main tube.
5. Close and tighten the screw cap at the end of the handle manually.
7.2 Settings
7.2.1 Switching on and off
Ensure that the torque wrench with built-in angle gauge is not under load when switching on.
Press release – the wrench is switched on.
Press release – the wrench is switched off.
When switching on for the first time, the display will show the factory settings and the battery charge status display.
7.2.2 Menu access
Normally, you can access the menu using you can then access the individual menu items using
or configure settings, depending on the menu option. These must be confirmed using times if necessary, allows you to exit the menu and/or the menu options.
and twice briefly at the same time and
and once briefly at the same time and
NOTE!
Should the message “System N.O.K.” or “Service” appear, please refer to the chapter “Malfunctions“ on pages 24/25.
NOTE!
The orientation of the display can be rotated for easy reading by pressing the same time, regardless of the direction of operation or handling.
. You can then either select menu sub-options
. Pressing , several
-
-
-
at
. Here,
21
Design and Function
3
7.3 Effective Lengths
You must enter the gauge lw of the plug tool that you are using in the “WL” menu option. For the gauges of HAZET plug tools, please refer to the relevant tool manual.
ATTENTION! If the programmed effective length does not match the effective length of the plug tool used, there will be a discrepancy between the torque value shown on the display and that applied to the screw joint.
1. In order to set the effective length, you will need to switch to the menu using “WL” menu option using
2. After pressing set the effective lengths of the used plug tools using
or .
3. Confirm the value you have input using
in the “WL” menu option, you can
and preferably select the
.
.
7.4 Direction of rotation
You will need to use the “+ / -” menu option to set the direction of rotation in which you want to operate the wrench by choosing right (+) or left (-).
1. After pressing
can set the direction of rotation using
2. Confirm this setting by pressing
in the “+ / -” menu option, you
or .
.
8. Programming
The last programmed settings are displayed when the wrench is switched on. The individual modes are dis played as follows:
• Torque mode,
• Rotation angle mode,
Check that the display shows the mode in which you want to work.
Carefully check that all programmed setting values are correct. Once all settings for the next screwing process which you want to perform are correct, confirm the entries using the the torque wrench is ready to use.
Note!
changes by pressing , the torque wrench with built-in angle gauge is not ready for use. No display will appear when you switch it on.
button. The symbol appears and
If you do not confirm your settings/
8.1 Torque:
The “Nm / °” menu option enables you to perform the programming for the screw tightening process using “Torque”.
1. By selecting the “Nm / °” menu option, after confirm ing using , you can set the “Target value” value for torque using steps.
2. After confirming the value using set the value for the rotation angle to 0°using
3. After confirming using torque target value.
ATTENTION! “Torque” mode is only active when the rotation angle is set to 0°.
. The setting changes in 1 Nm
, you will need to
.
, you will have defined the
-
-
22
Design and Function
3
8.2 Rotation angle
The “Nm / °” menu option also enables you to perform the programming for the screw tightening process using “Rotation angle”.
1. After selecting set the joint torque value using
2. After confirming the value using value for the rotation angle using changes in 5° steps.
3. After confirming this value using defined the joint torque and the rotation angle values.
ATTENTION! “Rotation angle” mode is only active when the rotation angle is set to a value greater than 0°.
NOTE!
built-in angle gauge give the user not only the numeric values on the display, but also the applied torque wrench as well as the applied rotation angle.
in the “Nm / °” menu option, you can
.
, you can set the
. The setting
, you will have
The signals of the torque wrench with
8.3 Use / operating the torque wrench
with built-in angle gauge:
The torque wrench with built-in angle gauge should only be operated with the handle at right angles to the screw joint. The hand force deployed must be applied uniformly onto the centre of the handle (ring marking).
In order to avoid measurement errors when measuring the rotation angle, the work piece to be screwed or its support should not rotate, move or shake during the operation.
wrenches with built-in angle gauge and torque test­ers sent to HAZET are supplied with a test certificate. The HAZET torque and rotation angle testing devices are constantly supervised by the German Calibration Service (DKD), and calibrated and/or adjusted as required. This guarantees the level of expertise neces sary for the field of controlled screw joint tightening ­and the quality of your HAZET tool.
We can also retrieve the electronic torque wrench with built-in angle gauge via your specialist retailer for check ing and calibration at the HAZET plant.
10. Torque and Rotation Angle Certificate and Calibration Document
Every torque wrench with built-in angle gauge is pro­vided with a quality test certificate in accordance with DIN 55350-18-4.2.2.
Should you lose the certificate or if you are required to do so in the calibration documents, please get in touch with the HAZET Service Centre.
11. Accessories:
A l l HA ZE T to r qu e w r e nc he s wi t h b u ilt- i n a n g le g aug e s c a n be p rovided w ith a wi d e ra nge o f qu a lity a cces s o r ies. F i n d out more in your HAZET tool manual or on the Internet at: www.hazet.de or www.hazet.com
12. Maintenance and care:
None of the internal mechanical and electronic func­tional elements require any maintenance.
-
-
9. Adjustment / calibration:
An electronic torque wrench with built-in angle gauge should be checked and calibrated regularly. After a long period of use, re-certification or re-calibration by the factory is advisable. Electronic torque wrenches with built-in angle gauges are measurement tools. Appropriate measurement equipment must be used to test (and where applicable, adjust) measurement tools at the time intervals laid down by Quality Management.
The interval between test dates is dependent on the frequency of use. We recommend testing after ca. 5000 screw operations, but no later than 6 months.
NOTE!
The “PC” menu option provides infor­mation on the software version, the serial num­ber, the date of the last calibration, and the remaining number of operations until the next calibration of the wrench.
1. In order to call up information under the “PC” menu item, you will need to switch to the menu using and preferably select the “PC” menu option using
2. After confirming using you will then be able to see information on the soft ware version.
HAZET has the corresponding torque testers. After testing and any adjustments required, HAZET torque
in the “PC” menu option,
.
-
23
Design and Function
3
13. Malfunctions:
Message Cause Action Nothing shown on display No batteries inserted, batteries are
Nothing shown on display If new, charged batteries are correctly
"System N.O.K." An electronic system test runs when
"System N.O.K." If you have checked that the torque
"Service" If the message "Service" appears
No value is shown on the display when the torque wrench with built-in angle gauge is in use.
Torque or rotation angle value alter nating with N.O.K.
wrongly inserted, or batteries are dis charged
inserted and nothing appears on the display after switching on by press ing and twice simultaneously, the torque wrench with built-in angle gauge is defective.
the unit is switched on. If the torque wrench with built-in angle gauge is under load when it is switched on, the following message will appear
"System N.O.K."
wrench with built-in angle gauge was not subject to any load when it was switched on and the "System N.O/K/" still appears, the torque sensors are not operating correctly, for example after an overload.
when the torque wrench with built­in angle gauge is switched on, this indicates that 5000 load operations have been performed since the last calibration.
You are on the start display. "OK" is displayed.
-
The applied torque or rotation angle value was not within the target value tolerance. The torque or rotation angle value was too low. No, or only the first, signal level was activated during operation.
Insert new, charged batteries
-
in the correct manner, see Item 7 Commissioning
Send the torque wrench with built-in angle gauge for inspection at your
-
HAZET Service Centre.
Switch off the torque wrench with built-in angle gauge by pressing and simultaneously. Place the torque wrench with built-in angle gauge with no load on a smooth sta­ble surface. To switch on the torque wrench with built-in angle gauge, press and simultaneously again.
Send the torque wrench with built-in angle gauge for inspection at your HAZET Service Centre.
If you want to ignore this message, confirmed by pressing simultaneously. Work can continue immediately. This message will con­tinue to be displayed every time the device is switched on.
Send the torque wrench with built-in angle gauge for calibration at your HAZET Service Centre.
Check the settings carefully. Confirm the settings by pressing is no longer displayed. The torque wrench with built-in angle gauge is ready for use.
Proceed according to the instructions for such screwing incidents: for exam­ple, loosen the screw and tighten it again, or replace it with a new screw.
Carefully increase the torque. Pay attention to the actuation speed and the signal levels. Operate the torque wrench with built-in angle gauge in such a way that you remain within the second signal level.
and
. "OK"
24
Design and Function
3
13. Malfunctions:
Message Cause Action
The applied torque or rotation angle
Torque or rotation angle value alter nating with N.O.K.
The fourth signal level with continuous red light, continuous audible signal and continuous vibration is triggered.
The following message appears: "Error"
Flashing battery symbol The batteries or rechargeable cells are
The rotation angle measurement/dis play does not continue to increase during operation and/or drops briefly.
The rotation angle was not measured and/or displayed
­value was not within the target value tolerance. The torque or actuation angle value was too high. The third or fourth signal levels were activated during operation.
The applied torque exceeded the maximum permissible torque range of the torque wrench with built-in angle gauge.
discharged.
-
The joint torque was exceeded at the start of the thread and/or operation, which activated the joint angle meas­urement. Further rotation will bring the torque below the previously reached joint torque. This can happen if the thread is damaged or soiled.
The screw is now so firmly inserted that it will no longer rotate. This can happen if the screw has been inserted for example with an impact screw driver
Proceed according to the instructions for such screwing incidents: for exam­ple, loosen the screw and tighten it again, or replace it with a new screw.
Reduce the actuating force. Pay attention to the actuation speed and the signal levels. Operate the torque wrench with built-in angle gauge in such a way that you remain within the second signal level.
If you reach the fourth signal level, you must interrupt the screwing process immediately. Non-compliance can damage or destroy the torque wrench with built-in angle gauge. Confirm the message by simultaneously press ing and . Switch off the torque wrench with built-in angle gauge using and and switch it back on using and
Do not use the torque wrench with built-in angle gauge any further. Replace the batteries or rechargeable cells. See Item 7 Commissioning
Proceed according to the instructions for such
screwing incidents: for example, loos en the screw and tighten it again, or replace it with a new screw. If neces­sary, clean and/or re-cut the thread
Proceed according to the instructions for such
screwing incidents: for example, loos
-
en the screw and tighten it again, or replace it with a new screw
-
-
-
14. Spare Parts
• Allow all service or repair work to be carried out by qualified personnel only. To do this, please get in touch with the HAZET Service team.
• Only the original HAZET spare parts should be used.
• Unsuitable or defective spare parts may cause damage to, or malfunction or total failure of the tool.
• The use of non-approved spare parts will void all warranty, service and liability claims as well as all claims for compensation against the manufacturer or its agents, distributors and sales representatives.
• Batteries (rechargeable or otherwise) which are discharging must be replaced simultaneously as required, in a timely fashion. Only use batteries or cells of the same type. Note the direction of insertion.
25
Design and Function
3
15. Cleaning / Storage / Transport
The tool must be cleaned and stored according to the following conditions:
• Only clean the torque wrench with built-in angle gauge with a dry cloth.
• Do not expose the tool to liquids and/or aggressive substances.
• Only store the torque wrench with built-in angle gauge in its packaging.
• Protect against falling.
• Keep in a dry and dust-free place.
• Do not store outdoors.
• Protect from unauthorised access.
• Storage temperature: -10 up to +40°C.
• Relative air humidity: max. 60%.
ATTENTION! Remove the batteries or cells if the torque/angle wrench is not being used for
long periods of time. Battery leakage can dam age the tool. The batteries will still discharge if the torque wrench with built-in angle gauge is not used.
• Only transport the torque wrench with built-in angle
gauge in its packaging, and protect it from falls during transportation. Avoid shock-like mechanical effects, such as heavy blows or falls. Non-compliance can cause damage to the electronic components of the torque wrench with built-in angle gauge.
16. Disposal
• For disposal, clean the tool and disassemble the torque wrench with built-in angle gauge according to the regulations for work safety and environmental protection.
• Recycle the components. Dispose of electronic components, batteries and rechargeable cells in accordance with legal regulations and environmental directives, e.g. at scrap material collection points or recycling centres. Scrap any residual metal.
• Electronic waste, electronic components, lubrication and other auxiliary materials must be treated as hazardous waste and may only be disposed of by authorised specialists!
• Reducing environmental pollution and preserving the environment are at the heart of our activities!
-
17. Hotline/Contact:
This product has been developed and tested in accord­ance with our high quality standards. We would be very grateful on behalf of all HAZET customers should you want to share any questions, comments, suggestions for improvement or alterations, and we will be happy to help
Your contact for: Maintenance · Repair · Adjustments · Calibration is your local HAZET partner
26
Notizen / Notes
27
28
HAZET-WERK – Hermann Zerver GmbH & Co. KG • } 10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany
[ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (Deutschland) -400 (International)
^ hazet.de • ] info@hazet.de
223717 II.04.2014/0.2 be/MC
Loading...