Hazet 2588/19 Operating Instructions Manual

Betriebsanleitung
Werkzeug-Sortiment für Motoreinstellung an
Operating Instructions
Engine Timing Tool Set for
Mode d’emploi
Jeu d’outils pour le calage de distribution sur
Instrucciones de uso
Bedieningsinstructies
Gereedschap-assortiment voor de motorafstelling van
Instruzioni d’uso
Assortimento di utensili per la messa in fase per
AUDI, SEAT, SKODA, VOLKSWAGEN
2588/19
222590
HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
2
HAZET-WERK • ª 10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany
º +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ¬ +49 (0) 21 91 / 7 92-200 • ø hazet.com • © info@hazet.de
D .......................................... 13...21
USA GB ........................ 23...31
F .......................................... 33...41
E .......................................... 43 ...51
NL .......................................... 53...61
I .......................................... 63...71
3
1
3
5
2
4
6
7
9
q
8
0
w
4
e
t
u
r
z
i
5
6
Application Chart • Fiche d’utilisation • Tabla de aplicaciones
Scheda Applicazioni • Toepassingstabel • Quadro de Aplicações
Teil / Part 1: Diesel - AUDI - SEAT - SKODA - VOLKSWAGEN Sektion 1A: D/TD/SDi/TDi Diesel / Section 1B: Pumpe Düse Diesel
Sektion: 1A D/TD/SDi/TDi AUDI Support 80D, 80D Turbo), 80 1.9 Turbo, 2588-5 2588-7 2587 80 1.9TDi (-96) 1Z/AZZ A3 1.9TDi (98-03) 2588-6 2588-3 2587 AGR/AHF/ALH/ASV A4 1.9TDi (95-01), Cabriolet (95-00) 2588-5 2588-7 2587 2588-12 (x2) 1Z/AHU/AFN/AFF/AVG A4 1.9TDi (98-01) 2588-5 2588-3 2587 2588-12 (x2) AHH A6 1.9TDi (94-02) 2588-5 2588-7 2587 2588-12 (x2) 1Z/AHU/AFN/AVG SEAT Ibiza/Arosa 1.7SDI/1.9D/TD/SDi/TDi 2588-5 2588-7 2587 Cordoba 1.7SDi/1.9D/TD/SDi/TDi, Toledo 1.9D/TD/TDi, Inca 1.9SDi Alhambra 1.9TDi (93-99) 1Y/1Z/AAZ/AKU/AEY/AFN/AHU/ AKW/AVG Inca 1.9D (96-04) 2588-5 2588-3 2587 1Y Ibiza 1.9SDi/TDi, Cordoba 1.9SDi/TDi, 2588-6 2588-3 2587 Leon 1.9SDi/TDi, Toledo 1.9TDI, Inca (99-05) AGP/AGR/AHF/ALH/AQM/ASV/AYQ SKODA Felicia 1.9D (95-01) 2588-5 2588-3 2587 AEF Octavia 1.9SDi/Tdi (96-05) 2588-6 2588-3 2587 AGP/AGR/AQM/AHF/ALH/ASV (TDi) VOLKSWAGEN Lupo 1.7SDi (98-05), Polo 1.7D (96-00) 2588-5 2588-7 2587-1 AHG/AKU Polo/Classic 1.7SDi/1.9SDi (96-02) 2588-5 2588-7 2587
1.9TDi (97-02) AKW/AEY/AHB/AFN/AHU/ALE Polo/Classic 1.9SDi/TDi (99-06) 2588-6 2588-3 2587 AQM/ASV/AGP/AGR/ASY (TDi) Golf 1.9D/SDi/TDi + Cabrio (94-03) 2588-5 2588-7 2587 1Z/AEY/AEF/AHU/AFN/ALE/AAZ/AVG Golf/Bora 1.9SDi/1.9TDi (97-05) 2588-6 2588-3 2587 Beetle 1.9TDi (98-02) (TDi) AGP/AQM/AGR/AHF/ALH/ASV
Anwendungstabelle
7
D/TD/SDi/TDi
VOLKSWAGEN Passat 1.9TDi (96-00) 2588-5 2588-7 2587 2588-12
AFN/AHH/AVG (1teiliges Einspritzpumpenrad) (x2) Passat 1.9TDi (96-00) 2588-5 2588-3 2587 2588-12 AFN/AHH/AHU (2 teiliges Einspritzpumpenrad) (x2) Sharan 1.9TDi (95-00) 2588-5 2588-7 2587 2588-12 1Z/AHU/AFN/AVG (x2) Caddy 1.7SDi/1.9SDi/1.9TDi (96-00) 2588-5 2588-7 2587 AHB/AKW/AEY/AFN/AHU/ALE Caddy/Pickup 1.9D (96-01) 2588-5 2588-3 2587-1 1Y/AEF Caddy 1.9SDi/1.9TDi (96-04) 2588-6 2588-3 2587 AQM/AYQ/ALH/ASV (TDi) Transporter 1.9D/Turbo (90-03) 2588-5 2588-7 2587 1X/ABL (1teiliges Einspritzpumpenrad) Transporter 1.9TD 2588-5 2588-3 2587 ABL (2teiliges Einspritzpumpenrad)
Sektion: 1B
Pumpe Düse AUDI - Pumpe Düse-Motoren A2 1.2TDi PD (01-06) ANY & 2588-1 2588-3 2587-1 A2 1.4TDi PD (00-06) AMF 2588-2(H)
2588-9(H)
2588-8(M) A3 1.9TDi PD (01-06) 2588-1 2588-3 2587-1 ASZ/ATD/AXR/BKC 2588-2(H)
2588-9(H)
2588-8(M) A3 2.0TDi PD (03-06) AZV/BKD 2588-1 2588-3 2587-2
(x2) 2588-8(M) A4 1.9TDi PD (99-06) 2588-1 2588-3 2587-1 2588-12 AJM/ATJ/AVB/AVF/AWX 2588-2(H) (x2)
2588-9(H) 2588-8(M)
A4 2.0TDi PD 2588-1 2588-3 2587-2 2588-12
(x2) 2588-8(M) (x2) A6 1.9TDi PD (98-05) 2588-1 2588-3 2587-1 2588-12 AJM/AVF/AWX 2588-2(H) (x2)
2588-9(H) 2588-8(M)
A6 2.0TDi PD 2588-1 2588-3 2587-2 2588-12
(x2) 2588-8(M) (x2) SEAT - Pumpe Düse-Motoren Arosa 1.4TDi PD, 2588-1 2588-3 2587-1 Ibiza/Cordoba 1.4TDi PD (99-05) 2588-2(H)
AMF 2588-9(H)
2588-8(M)
Anwendungstabelle
8
Anwendungstabelle
Pumpe Düse-Motoren SEAT - Pumpe Düse Ibiza/Cordoba 1.9TDi PD (02-06) 2588-1 2588-3 2587-1 ATD/ASZ 2588-8(M) Altea 2.0TDi PD (-04) BKD 2588-1 2588-3 2587-2
(x2) 2588-8(M) Leon 1.9TDi PD, Toledo 1.9TDi PD 2588-1 2588-3 2587-1 ARL 2588-2(H)
2588-9(H)
2588-8(M) Alhambra 1.9TDi PD (99-06) 2588-1 2588-3 2587-1 ANU/AUY/ASZ 2588-2(H)
2588-9(H) SKODA - Pumpe Düse-Motoren
Fabia 1.9TDi PD (00-06) 2588-1 2588-3 2587-1 AT D 2588-2(H)
2588-9(H) Octavia 1.9TDi PD (00-05) 2588-1 2588-3 2587-1
AT D 2588-2(H)
2588-9(H) VOLKSWAGEN - Pumpe Düse-Motoren Lupo 1.2/1.4TDi PD, Polo 1.4TDi PD 2588-1 2588-3 2587-1 (99-06) 2588-2(H) AMF/ANY/AYZ/BAY 2588-9(H)
2588-8(M) Polo 1.9TDi PD (02-06) 2588-1 2588-3 2587-1 ATD/AXR 2588-8(M) Golf/Bora 1.9TDi PD, Beetle 1.9TDi PD, 2588-1 2588-3 2587-1 (99-06) 2588-2(H) AJM/ANU/ARL/ASZ/ATD/AUY/AXR 2588-9(H)
2588-8(M) Golf 1.9TDI PD (04-06) 2588-1 2588-3 2587-2 BKC/BRU 2588-8(M) Golf 2.0SDI/TDi PD (04-06) 2588-1 2588-3 2587-2 AZV/BDK/BKD (x2) 2588-8(M) Passat 1.9TDi PD (96-05) 2588-1 2588-3 2587-1 2588-12(x2) AJM/ATJ/AVB/AVF/AWX 2588-2(H) (-00)
2588-9(H) 2588-13(x2)
2588-8(M) (00-) Touran 1.9TDi PD (03-06) 2588-1 2588-3 2587-2 AVQ/BKC 2588-8(M) Touran 2.0TDi PD (03-06) 2588-1 2588-3 2587-2 AZV/BKD (x2) 2588-8(M) Sharan 1.9TDi PD (99-06) 2588-1 2588-3 2587-1 ANU/ASZ/AUY 2588-2(H)
2588-9(H)
2588-8(M) Pumpe Düse - (H) = Hydraulische Spannrolle (-02) (M) = Mechanische Spannrolle (02-)
9
Application Chart • Fiche d’utilisation • Tabla de aplicaciones
Scheda Applicazioni • Toepassingstabel • Quadro de Aplicações
Teil / Part 2: Benzin/Petrol/Essence/Gasolina/Benzina - AUDI - SEAT - SKODA - VOLKSWAGEN
Benzin/Petrol/Essence/Gasolina/Benzina
AUDI A2 1.4 16v. (00-06) 2588-4 AUA/BBY 80 1.6/2.0 (91-96) 2587 ABM/ADA/ABK/ABT/ACE A3 1.6 (96-06) 2587-2 AEH/AKL/APF/AVU/BFQ/BGU A3 1.8/Turbo (96-03), S3 1.8 Turbo (99-03), 2588-10 TT 1.8 Turbo (98-06) 2588-11 AGN/AGU/APX/APYAPG/AJQ/APP/AQA/ARX/ ARY/AMK/AUQ/BAM A3 2.0FSi(03-06) AXW 2587-2 A4 1.6 (95-06) ADP/AHL/ALZ/ANA/ARM 2587 2588-12 A4 1.8 (95-97) ADR (x2) A4 1.8 Turbo (95-99) AEB/AJL/ANB/APU A4 1.8 (98-01) APT/ARG/AVV 2588-10 2588-12 A4 1.8 (97-01) ADR 2588-11(AWT) (x2) A4 1.8 Turbo (99-01) AEB/AJL/ANB/APU/AWT A4 1.8 Turbo, 2.0, 2.0FSi (01-06) 2587-1 2588-12 AMB/AVJ/ALT/AWA/BEX/BFB 2588-2 (x2)
2588-9
A6 1.8 (97-05) AJP 2588-10 2588-12
2588-11 (x2) A6 1.8 Turbo (97-99) AEB/AJL/ANB/APU 2587 2588-12(x2) A6 1.8 Turbo (99-05) AEB/AJL/ANB/APU 2588-10 2588-12(x2) A6 1.8 Turbo (00-05), 2.0 (01-05) AWT/ALT 2587-1 2588-12(x2)
2588-2
2588-9 A6 2.0 (94-97) AAE/ABK/ACE 2587 SEAT Arosa 1.4 16v., Ibiza 1.4 16v., 2588-4 Cordoba 1.4 16v., Toledo 1.4 16v., Leon 1.4 16v., Inca 1.4 16v. (99-06) AKF/AHW/APE/AQQ/AUA/AUB/AXP/ BBY/BBZ/BCA Inca 1.6 (95-04) 1F 2587 Ibiza/Cordoba 1.6 (99-02), Leon 1.6 (99-05), 2587-2 Toledo 1.6 (99-05) AEH/AKL/APF/AUR Ibiza/Cordoba 1.6/1.8/1.8 16v./2.0/2.0 16v.(-99) 2587 2E/ABF/ADL/ADZ/ADY/AGG Ibiza/Cordoba 1.8 Turbo (99-02) 2588-10 AQX/AYP 2588-11
Anwendungstabelle
10
Benzin/Petrol/Essence/Gasolina/Benzina
SEAT Leon 1.6 16v., Toledo 1.6 16v. (00-05) 2588-4 AUS/AZD/BCB Leon 1.8 Turbo (99-05), 2588-10 Toledo 1.8/Turbo (99-05) 2588-11 Alhambra 1.8 Turbo (97-06) AGN/AGP/APP/APT/AJH/AJQ/AWC/ ARY/AUQ/APG Toledo 1.6/1.8/1.8 16v./2.0/2.0 16v. 2587 1F/AFT/ABS/ADZ/AGG/ABF Alhambra 2.0 2587(ADY) ADY/ATM 2587-2(ATM) SKODA Fabria 1.4 16v., Octavia 1.4 16v. (99-06) 2588-4 AUA/AUB/AXP/BBY/BBZ Octavia 1.6 (97-05) 2587-2 AEH/AKL/AVU Octavia 1.8/Turbo/RS (96-05) 2588-10 AGN/AGU/ARX/ARZ/AUM/AUQ 2588-11 Octavia 2.0 (99-05) 2587-2 AEG/APK/AQY/AZH/AZJ VOLKSWAGEN Lupo 1.4 16v., Polo/Classic 1.4 16v. 2588-4 AFK/AHW/AKQ/APE/AQQ/AUA/AUB/BBY/BBZ/ & ARR(FSi) Lupo 1.6 16v., Polo 1.6 16v. (00-05) 2588-4 AJV/ARC/AVY Polo Classic 1.6 (95-02) AFT/AKS 2587 VOLKSWAGEN Polo Classic 1.6 (00-02) 2587-2 AEH/AKL/APF/AUR Golf/Bora 1.4 16v., Beetle 1.4 16v., 2588-4 Caddy 1.4 16v. (98-06) AHW/AKQ/APE/AXP/AUA/BCA Golf/Bora 1.6 16v. (99-05) 2588-4 ATN/AUS/AZD/BCB & BAD(FSi) Golf/Bora 1.6 (94-98), Caddy 1.6 (95-00) 2587 AEK/AFT/AKS Golf/Bora 1.6, Beetle 1.6 (97-06) 2587-2 AEH/AKL/APF/AVU/AYD/BFQ/BFS/BGU Golf/Bora 1.8/Turbo, Beetle 1.8 Turbo (97-06) 2588-10 AGN/AGU/AQA/ARZ/AUM/AUQ/AVC/AWU 2588-11 Golf/Bora (92-02) ABF/ATU 2587 Golf/Bora 2.0, Beetle 2.0 (98-06) 2587-2 APK/AQY/AZH/AZJ/BEH & AXW(FSi)
Anwendungstabelle
11
Benzin/Petrol/Essence/Gasolina/Benzina
VOLKSWAGEN Passat 1.6 (96-05) 2587 2588-12(x2) ADP/AHL/ALZ/ANA/ARM (-00)
2588-13(x2)
(00-) Passat 1.8 (96-00) ADR/APT/ARG 2588-10 2588-12(x2) Passat 1.8 Turbo (96-00), 2.0 (01-05) 2587 2588-12(x2) AEB/ANB/APU/AZM (-00)
2588-13(x2)
(00-) Passat 1.8 Turbo (01-05), 2.0 16v. (02-05) 2587-1 2588-13(x2) ALT/AWT 2588-2
2588-9 Touran 1.6, 2.0 (03-06) AXW/BGU 2587-2 Sharan 1.8 Turbo (97-06) 2588-10 AJH/AWC 2588-11 Sharan 2.0 (95-06) 2587 ADY/AKT/ATM 2587-2(ATM)
Anwendungstabelle
12
13
Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
D
Sehr geehrter Kunde, Sie haben gut gewählt, denn vor
Ihnen liegt ein HAZET-Qualitäts­Produkt, das Ihren Arbeitsablauf optimieren wird.
1. Allgemeine Informationen
• Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer
dieses Werkzeugs die vorliegende Betriebs­anleitung vor der ersten Inbetriebnahme gründlich durchgelesen und verstanden hat.
• Diese Betriebsanleitung enthält wichtige
Hinweise, die zum sicheren und störungs­freien Betrieb Ihres HAZET-Werkzeuges erforderlich sind.
• Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des
Werkzeuges gehört die vollständige Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie deshalb diese Betriebsanlei-
tung immer bei Ihrem HAZET-Werkzeug auf.
• Dieses Werkzeug wurde für bestimmte An-
wendungen entwickelt. HAZET weist aus­drücklich darauf hin, dass dieses Werkzeug nicht verändert und/oder in einer Weise ein­gesetzt werden darf, die nicht seinem vor­gesehenen Verwendungszweck entspricht.
• Für Verletzungen und Schäden, die aus
unsachgemäßer und zweckentfremdeter Anwendung bzw. Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren, über­nimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung.
• Darüber hinaus sind die für den Einsatz-
bereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungsvorschriften und allgemei­nen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
2. Symbolerklärung
ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen
höchste Aufmerksamkeit!
Betriebsanleitung lesen!
Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beachten und alle Anwender des Werkzeugs gemäß der Betriebsanleitung zu unterweisen.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Ihnen die Handhabung erleichtern.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen, gefährliche Bedingungen, Sicherheitsgefahren bzw. Sicherheitshinweise.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hin­weise, deren Nichtbeachtung Be­schädigungen, Fehlfunktionen und/­oder den Ausfall des Werkzeuges zur Folge haben.
KURBELWELLE/SCHWUNGSCHEIBE
Dieses Bild kennzeichnet das Werkzeug, dass zur Fixierung der Kurbelwelle/Schwungscheibe an dem angegebenen Fahrzeug zur Anwendung kommen soll.
NOCKENWELLE
Dieses Bild kennzeichnet das Werkzeug, dass zur Fixierung der Nockenwelle an dem angegebenen Fahrzeug zur Anwendung kommen soll.
EINSPRITZPUMPE
Dieses Bild kennzeichnet das Werkzeug, dass zur Fixierung der Diesel-Einspritzpumpe an dem angegebenen Fahrzeug zur Anwendung kommen soll.
ZAHNRIEMEN-SPANNROLLE
Dieses Bild kennzeichnet das Werkzeug, dass zur Betätigung der Zahnriemen-Spannrolle an dem angegebenen Fahrzeug zur Anwendung kommen soll.
SCHLOSSTRÄGER
Dieses Bild kennzeichnet das Werkzeug, dass zum Aus- und Einbau des Schlossträgers an dem angegebenen Fahrzeug zur Anwendung kommen soll.
Zu Ihrer Information
14
Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
D
3. Haftung und Gewährleistung
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/­oder andersartige Verwendung des Werkzeuges ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Her­steller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungs­gemäßer Verwendung des Werkzeuges sind ausgeschlossen.
• Für alle Schäden bei nicht bestimmungs­gemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
4. Ersatzteile
• Nur Original-Ersatzteile des Herstellers ver­wenden.
• Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall des Werkzeuges führen.
• Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatz­teile erlöschen sämtliche Garantie-, Service-, Schadenersatz- und Haftpflicht­ansprüche gegen den Hersteller oder seine Beauftragten, Händler und Vertreter.
5. Entsorgung
• Zur Aussonderung, reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits- und Umwelt­vorschriften zerlegen. Bestandteile der Wiederverwertung zuführen.
• Metallische Materialreste verschrotten.
• Die Verringerung von Umweltbelastungen und die Bewahrung der Umwelt, stehen im Mittelpunkt unserer Aktivitäten!
Bei HAZET wird Umweltschutz groß geschrieben.
Zu Ihrer Information
15
Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
D
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim­mungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Betriebsanleitung gewähr­leistet. Neben den Arbeitssicherheits­Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Werkzeuges allge­mein gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs­und Umweltschutz-Vorschriften zu beachten und einzuhalten.
• Das HAZET-Werkzeug ist für den Zahnriemen-Wechsel bei Diesel- und Benzinmotoren an AUDI, SEAT, SKODA und VW bestimmt.
• Der unsachgemäße Gebrauch der enthalte­nen Werkzeuge oder der Gebrauch nicht entsprechend der Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
• Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Werkzeuges ist untersagt und gilt als nicht bestimmungs­gemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten, wegen Schäden aus nicht bestimmungs­gemäßer Verwendung des Werkzeuges, sind ausgeschlossen.
• Für alle Schäden, bei nicht bestimmungs­gemäßer Verwendung, haftet allein der Betreiber.
4. Aufbewahrung / Lagerung
Das Werkzeug ist unter folgenden Bedingungen zu lagern und aufzubewahren:
• Werkzeug trocken und staubfrei lagern.
• Werkzeug keinen Flüssigkeiten und/oder aggressiven Substanzen aussetzen.
• Werkzeug nicht im Freien aufbewahren.
• Werkzeug für Kinder unzugänglich aufbe­wahren.
• Lagertemperatur -10°C bis +40°C.
• Relative Luftfeuchtigkeit max. 60%.
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte
für den optimalen Schutz des Personals sowie den sicheren und störungs­freien Betrieb des Werkzeuges. Zusätzlich
beinhalten die einzelnen Kapitel konkrete, mit Symbolen gekennzeichnete Sicherheitshin­weise zur Abwendung unmittelbarer Gefahren.
1. Allgemeines
Das Werkzeug ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Fertigung nach gelten-
den, anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es kön­nen vom Werkzeug jedoch Gefahren ausge­hen, wenn es von nicht fachgerecht ausge­bildetem Personal, unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß, verwendet wird. Jede Person, die mit Arbeiten am oder mit dem Werkzeug beauftragt ist, muss daher die Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen und verstanden haben.
• Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder Umbauten am Werkzeug sind untersagt.
• Angegebene Einstellwerte oder -bereiche sind unbedingt einzuhalten.
2. Verantwortung des Betreibers
• Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe des Werkzeugs aufbewahren.
• Dieses Werkzeug darf nur von Fachleuten eingesetzt werden.
• Werkzeug nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betreiben.
• Sicherheitseinrichtungen immer frei er­reichbar vorhalten und regelmäßig prüfen.
• Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Werkzeuges allgemein­gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften zu beachten und einzuhalten.
Diese Anweisung gibt lediglich Hinweise. Stellen Sie immer sicher,
dass Sie die geeigneten Servicean­weisungen des Fahrzeugherstellers oder ein entsprechendes Handbuch besitzen, aus dem Sie die korrekten Daten für die vorschriftsgemäße Durchführung der Arbeit entnehmen können.
Zu Ihrer Sicherheit
16
Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
D
Zu Ihrer Sicherheit
5. Gefahren die vom Gerät ausgehen
Vor jeder Benutzung sind die HAZET­Werkzeuge zur Motoreinstellung auf
ihre volle Funktionsfähigkeit und Beschädigung zu prüfen. Ist die Funktions­fähigkeit nach dem Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet oder werden Schäden fest­gestellt, darf das Werkzeug nicht verwendet werden. Ist die volle Funktionsfähigkeit nicht gegeben und das Werkzeug wird dennoch ver­wendet, besteht die Gefahr von erheblichen Körper-, Gesundheits- und Sachschäden. Defektes Werkzeug kann schwere Verlet­zungen verursachen.
Zum Schutz vor Schaden sind folgen­de grundsätzliche Sicherheitsmaß­nahmen zu beachten:
ACHTUNG:
Die falsche Steuerzeiten-Einstellung kann zu Kontakt zwische Kolben
und Ventilen führen und dadurch einen Motorschaden verursachen. Stellen Sie daher immer sicher, dass Sie die richti­gen Werkzeuge verwenden und die Vor­gaben des Fahrzeugherstellers befolgen.
Vor Beginn der Arbeit den Minuspol der
Batterie abklemmen.
HINWEIS:
Vor dem Abklemmen der Batterie
sicherstellen, dass der Kfz-Besitzer den Code für das Autoradio kennt.
• Jedes „aufgebockte“ oder über den Boden
angehobene Fahrzeug, muss mit Achs­böcken, Rampen etc. angemessen abge­stützt werden.
• Tragen Sie enganliegende Arbeits-
schutzkleidung und Schutzbrille. Motoren haben drehende Kompo­nenten, die sich in loser Kleidung, Schmuckstücken etc. verfangen können.
Sie sind immer für die von Ihnen benutz-
ten Werkzeuge verantwortlich.
Lassen Sie niemals Werkzeuge im oder am Motor liegen, wenn dieser gedreht wird oder wenn die Arbeit beendet ist.
Lose Teile können weggeschleudert werden und Personen in der Um­gebung verletzen oder töten, Gegen­stände können beschädigt werden.
• Die Fixierdorne nicht zum Blockieren der Kurbelwelle, beim Lösen oder Anziehen der Kurbelwellenschraube, verwenden.
• Nicht den Zahnriemen zum Blockieren des Nockenwellenrades benutzen, um Verschraubungen zu lösen.
• Zahnriemen nicht knicken, umdrehen oder mit einem Radius unter 25 mm biegen.
• Zum Anbringen des Zahnriemens keine He­bel verwenden und keine Gewalt anwenden.
• Spannrolle, Umlenkrolle(n) und Wasserpum­pe auf freien Lauf prüfen.
• Motor auf Dichtigkeit prüfen ggf. Undichtigkeiten beseitigen.
• Bei Ersatz des Zahnriemens nur neue Zahn­riemen mit richtiger Zahnung verwenden.
• Zahnriemenspannung richtig einstellen (Herstellerangaben beachten).
• Vorgeschriebene Anzugsdrehmomente ein­halten (Herstellerangaben beachten).
• Die durch Pfeil angegebene Drehrichtung des Zahnriemens beachten.
• Gebrauchte Zahnriemen nicht wiederver­wenden, immer neue Zahnriemen einsetzen.
• Bei Anzeichen von Verschleiß wie Reibstellen, Rissen, oder Beschädigungen sowie starker Verschmutzung (z.B. durch Öl) Zahnriemen ersetzen.
• Bei Schäden am Zahnriemen Ursache suchen und beseitigen.
• Keine Lösungsmittel, wie Verdünnung, Ben-
zin etc. zum Reinigen von Zahnriemen ver­wenden. Im Zweifelsfall den Zahnriemen auswechseln.
• Den Zahnriemen zum Inspizieren nicht umdrehen.
• Den Motor, außer bei speziellen Vorgaben durch den Hersteller, nur in normaler Drehrichtung drehen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller emp-
fohlene Teile, Befestigungen und Zubehör.
Reparaturen nur von autorisierten Personen durchführen lassen.
• Die Werkzeuge nur an Orten verwenden, die durch geltende Verordnungen für Arbeitsbe­reiche bestimmt und vorgeschrieben wer­den.
• Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen an HAZET-Werkzeugen untersagt. Die Vor­nahme von Veränderungen am Werkzeug führt zum sofortigen Haftungsausschluß.
17
Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
D
1. Technische Daten/ Geräteelemente
1AAAAnzahl/Inhalt Audi/VW VAG SEAT SKODA
2587 1 x V-159 U-30009 MP-1-302 2587-1 1 x VAG 3387 U-30009 A 2587-2 1 x T 10020 2588-1 1 x T 10050 2588-2 1 x T 10008 2588-3 2 x T 20102 VAG 3359 U-40074 MP-1-301 2588-4 1 x T 10016 / T 10074 2588-5 1 x VAG 2065 A U-20006 / U-40021 MP-1-300 2588-6 1 x T 10098 A T 20038 MP-1-312 2588-7 1 x VAG 2064 U-20003 2588-8 1 x T 10115 2588-9 1 x 2588-10 1 x T 40011 T 20046 2588-11 1 x T 10092 T 20046 2588-12 2 x VAG 3369 2588-13 2 x VAG 3411
2. Lieferumfang
• 2588/19 Werkzeugsortiment für Motoreinstellung AUDI/ SEAT/ SKODA/ VW im Koffer mit Weichschaumeinlage
Aufbau und Funktion
AUDI, SEAT, SKODA,
VW2588/19
VOLKSWAGEN
2588-9
2588-13 (x2)
2588-10
2588-11
2588-7
2588-5
-7
2588-6
2588-4
2588-1
2588-12 (x2)
2588-3 (x2)
2588-2
2588-8
2587
2587-1
2587-2
18
Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
D
Aufbau und Funktion
3. Vor Inbetriebnahme
Die Benutzung, Inspektion und Wartung von Werkzeugen muss immer entsprechend den loka­len, staatlichen, Landes- oder Bundesbestimmungen erfolgen.
• Vor Beginn der Arbeiten Motor von der Stromversorgung trennen. Lesen Sie die Betriebsanleitung für den Motor und ggf. für montierte Aggregate und Geräte (z.B. Radio, etc) ebenfalls gründlich durch.
WICHTIG
Einstellungen wie Radio-Code sichern.
ACHTUNG
Aufgebockte Fahrzeuge gegen Absturz sichern.
WICHTIG
Nur geeignete Ersatzteile verwenden.
4. Inbetriebnahme
Zahnriemenwechsel Diesel / Benzinmotoren AUDI – SEAT – SKODA – VOLKSWAGEN
4.1 Dieselmotoren
• Standardeinspritzsystem Dieselmotoren D / TD / SDi / TDi
• Pumpe Düse Dieselmotoren
4.2 Benzinmotoren
• Alle, einschließlich Motoren mit 2 obenlie­genden Nockenwellen
4.3 Querverweis
• Auf VAG Spezialwerkzeugnummern
4.1 DIESELMOTOREN
Standardeinspritzsystem
Dieselmotoren D / TD / SDi / TDi
Illustration 1, Seite 3
Nockenwelle justieren
Unter Anwendung von HAZET 2588-5 und
HAZET 2588-6 Nockenwellen- Fixierleiste
Siehe Anwendungstabelle Seite 6 – 11
bezüglich Modelle / Motorcode
• Motor auf OT stellen. In dieser Position lässt sich die Nockenwellen-Fixierleiste HAZET 2588-5 in den Längsschlitz der
Nockenwelle einsetzen und verhindert, dass sich die Nockenwelle verdrehen kann.
• Motor an der Kurbelwelle etwas verdrehen, bis ein Ende der Nockenwellen-Fixierleiste HAZET 2588-5 am Zylinderkopf anliegt.
• An dem gegenüberliegenden Ende der Nok­kenwellen-Fixierleiste mit einer Fühlerlehre z.B. HAZET 2147 den Abstand messen.
• Das halbierte Abstandsmaß zwischen Nockenwellen-Fixierleiste und Zylinderkopf einschieben.
• Motor drehen bis die Nockenwellen­Fixierleiste auf der Fühlerlehre aufliegt.
• Zweite Fühlerlehre mit gleichem Maß am anderen Ende zwischen Nockenwellen­Fixierleiste und Zylinderkopf einschieben.
Illustration 2, Seite 3
Bei einigen 1.9l TDi Motoren (
siehe
Anwendungstabelle
) entfällt die Demontage
der Nockenwellenabdeckung.
• Die Vakuumpumpe wird demontiert, am Ende der Nockenwelle befindet sich ein Längsschlitz.
• Die Fixierleiste HAZET 2588-6 mit 2 Schraubbolzen in die Bohrungen der Vakuumpumpe einschrauben und die Leiste in den Längsschlitz führen.
Illustration 3, Seite 3
Einspritzpumpe arretieren
Unter Anwendung von Arretierstiften HAZET
2588-3 und HAZET 2588-7
Siehe Anwendungstabelle Seite 6 – 11
bezüglich Modelle /Motorcode
• Die Einspritzpumpen-Arretierstifte werden durch Bezugsbohrungen in den Zahnriemenrädern in Bohrungen am Motor eingesetzt.
2588-3 Absteckstift wird benutzt, wenn 2- teilige Zahnriemenräder montiert sind. Diese Zahnriemenräder sind mit 3 Schrauben gesichert. Die Absteckstifte wer­den durch den Träger in eine Bezugsbohrung im Motor eingesetzt.
Illustration 4, Seite 3
2588-7 Arretierstift wird an Motoren mit einem einteiligen Einspritzpumpen-Rad verwendet.
19
Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
D
Zahnriemen-Einstellung / Zahnriemen­Spannung
Siehe Anwendungstabelle Seite 6 – 11
bezüglich Modelle /Motorcode
Illustration 5, Seite 3
2587, 2587-1 und 2587-2 Zweiloch­muttern-Dreher
• Die Spannrolle besitzt zwei Bohrungen, in die die zwei “Stifte“ des 2587, 2587-1 oder 2587-2 Zweilochmuttern-Drehers eingesetzt werden, damit die Spannrolle gedreht wer­den kann, um Spannung auf den Zahnriemen zu erzeugen.
Abschnitt 1B : Pumpe Düse Dieselmotoren
1.2l, 1.4l und 1.9l TDi PD Motoren
Siehe Anwendungstabelle Seite 6 – 11
bezüglich Modelle /Motorcode
Kurbelwellenarretierung
Illustration 6, Seite 3
2588-1 Kurbelwellen-Arretierwerkzeug
• Die Kurbelwelle wird im Uhrzeigersinn auf die Markierung gedreht, anschließend wird das Kurbelwellenrad mit dem 2588-1 Kurbelwellen-Stopp in dieser Stellung “fixiert“. Das Werkzeug von der Stirnseite des Kurbelwellenrades in die Verzahnung schieben, dass der Zapfen des Werkzeuges 2588-1 in den Dichtflansch (Bohrung) paßt.
Illustration 7, Seite 4
ACHTUNG:
Der Pfeil der Einstellmarkierung am 2588-1
Kurbelwellen-Stopp MUSS mit der Markierung am Kurbelwellenrad aus­gerichtet sein. Sollte die Sicht auf die
Markierung eingeschränkt sein, ent­fernen Sie vorübergehend den Drehkopf des Werkzeugs, um die Sicht zu verbessern.
Illustration 8, Seite 4
Nockenwelleneinstellung / Fixierung Ausrichten der Nockenwellen-Einstell­markierungen
• Die Markierung auf dem Nockenwellenrad (hinter den Zähnen des Zahnrades) muß mit der Markierung auf dem Gussteil –“3Z“ (links) bei 3-Zylinder Motoren bzw.
“4Z“ (rechts) bei 4-Zylinder Pumpe Düse Motoren übereinstimmen. Die Nockenwelle
wird in dieser Position durch 2588-3 Absteckstift in den Längsschlitz auf der lin­ken Seite des Nockenwellenrades fixiert. Nach Anbringen der Arretierwerkzeuge kann die Riemenspannung gelöst und der alte Zahnriemen entfernt werden.
• Die 3 Schrauben des Zahnriemenrades kön­nen gelöst werden, damit sich das Zahnriemenrad verstellen läßt.
Zahnriemen-Spannung ACHTUNG:
Fahrzeuge mit Pumpe Düse Motoren wurden bis Baujahr 2002 mit einem hydraulischen Zahn-
riemenspanner ausgestattet. Ab 2002 wurden die meisten PD Motoren mit einem mechanischen Spanner bestückt.
Spannwerkzeuge für hydraulische Spannrolle – 2588-2, 2588-9 und 2587-1
WICHTIG:
Die Einstellung der Riemenspannung darf nur bei KALTEM Motor durchge- führt werden.
Illustration 9, Seite 4
2588-2 Sperrplättchen
• Setzen Sie einen geeigneten Innensechs­kantschlüssel in den 6kt. der Spannrolle ein und drehen Sie diesen, bis Sperrplättchen 2588-2 eingesetzt werden kann und lösen Sie anschließend die Zahnriemenspannung.
Illustration 0, Seite 5
2587-1 Zweilochmuttern-Dreher
• Setzen Sie den 2587-1 Zweilochmuttern­Dreher in die beiden Bohrungen der Spannrolle ein.
• Drehen Sie 2587-1 im Uhrzeigersinn, bis der Zeiger (1) auf Position (2) zeigt.
• Fixieren Sie die Spannvorrichtung und erneuern den Zahnriemen.
Aufbau und Funktion
20
Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
D
• Vergewissern Sie sich, dass sich das Nockenwellenrad in Position innerhalb der vorgegebenen Längsschlitze befindet.
• Drehen Sie jetzt die Spannrolle mit dem Zweilochmuttern-Dreher 2587-1 gegen den Uhrzeigersinn in Richtung Position (3), bis sich das Sperrplättchen 2588-2 leicht ent­fernen lässt.
• Halten Sie den Zweilochmuttern-Dreher 2587-1 in dieser Stellung, und bringen Sie das Einstellwerkzeug 2588-9 in Position (A).
Illustration q, Seite 4
Einstellwerkzeug 2588-9
• Wählen Sie den korrekten Stiftdurchmesser des Werkzeuges 2588-9, und benutzen Sie es, um den Spalt des Zahnriemenspanners wie folgt auf Position (A) zu “setzen“:
Stiftdurchmesser 7 mm:
ANY und AYZ Motoren.
Stiftdurchmesser 4 mm:
(siehe Anwendungstabelle).
Einstellwerkzeuge für mechanische Zahnriemenspanner – 2588-8 und 2587-1
WICHTIG :
Die Einstellung der Riemenspannung darf nur bei KALTEM Motor durchge- führt werden.
Illustration w, Seite 4
Drehen Sie mit dem Zweilochmutterndreher 2587-1, die Spannrolle gegen den Uhrzeigersinn, bis Arretierstift 2588-8 ein­gesetzt werden kann. Drehen Sie ansch­ließend im Uhrzeigersinn, bis ein Anschlag erreicht ist. Ziehen Sie die Mutter der Spannrolle an und erneuern Sie den Zahnriemen. Vergewissern Sie sich, dass sich das Nockenwellenrad in vorgegebener Lage innerhalb der Längsschlitze befindet.
Illustration e, Seite 5
Drehen Sie mit dem Zweilochmuttern­Dreher 2587-1 die Spannrolle gegen den Uhrzeigersinn, um den Arretierstift 2588-8 zu entfernen und drehen Sie anschließend langsam weiter im Uhrzeigersinn, bis der Zeiger mit der Kerbe ausgerichtet ist.
2.0l TDi / PD Motoren
Siehe Anwendungstabelle Seite 6 – 11
bezüglich Modelle /Motorcode
• 2.0l TDi Pumpe Düse Dieselmotoren sind Motoren mit zwei obenliegenden Nocken­wellen und einem mechanischen Zahn­riemenspanner. Sie benötigen das gleiche Kurbelwellen-Stopp-Werkzeug 2588-1, wie zuvor beschrieben, benutzen jedoch den Zweilochmutterndreher 2587-2 und zwei Nockenwellen-Absteckstifte 2588-3.
Kurbelwellenfixierung
Illustration 7, Seite 4
Kurbelwellen-Stopp Arretierwerkzeug 2588-1
Siehe Pumpe Düse 1.2l,1.4l, und 1.9l TDi /
PD Abschnitt.
Nockenwelleneinstellung – zwei oben liegende Nockenwellen
Illustration r, Seite 5
2x Nockenwellen-Absteckstifte 2588-3
• Prüfen Sie die Kurbelwelle, ob diese auf “Markierung“ steht und fixiert ist. Prüfen Sie, ob die Einstellmarkierungen der Nocken­wellenräder zu erkennen sind. Lösen Sie 3 Schrauben an jedem Zahnriemenrad, damit diese sich innerhalb der Längsschlitze ver­stellen lassen. Setzen Sie die zwei 2588-3 Absteckstifte durch die freien äußeren Längsschlitze und die Bohrungen im Zylinderkopf ein, um die Nockenwelle zu “arretieren“.
Zahnriemenspannung
WICHTIG: Die Einstellung der Zahn- riemenspannung darf nur bei KAL­TEM Motor durchgeführt werden.
Spannwerkzeuge – Arretierstift 2588-8 und Zweilochmutterndreher 2587-2
• Die Anwendung ist identisch mit der des Zahnriemenspanners bei 1.9l TDi PD Motoren beschrieben: Lösen und Spannen des Zahnriemens sowie Einsetzen von Arretierstift 2588-8.
• Bei Erneuerung des Zahnriemens gleiche Anwendung und Vorgehensweise wie zuvor beschrieben.
ACHTUNG : 2587-2 Zweilochmuttern-Dreher
in die Bohrungen der Spannrolle ein­führen und den Zeiger mit der Kerbe ausrichten, der Zeiger bewegt sich jedoch beim Anziehen der Mutter
5 mm nach rechts. Dies nicht verstellen,
da es sich beim Fahren korrigiert.
Aufbau und Funktion
21
Arbeiten an Motoren dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
D
Teil 2: VW Benzinmotoren
1.4l, 1.6 l / 16 Ventiler mit 2 oben liegenden Nockenwellen
Siehe Anwendungstabelle Seite 6 – 11
bezüglich Modelle /Motorcode
Illustration t, Seite 5
Nockenwellen-Einstellwerkzeug 2588-4
• Abhängig vom Motortyp wird das Arretier­werkzeug 2588-4 entweder als komplette Baugruppe oder nur die zwei Stifte (ohne Brücke) benutzt.
A = Motorcode ARC / ARR / AVY / BAD.B = Motorcode in Anwendungstabelle,
AUSGENOMMEN ARC / ARR / AVY / BAD
• Prüfen Sie, ob die Einstellbohrungen des Nockenwellenrades in der korrekten Position für die Aufnahme des Werkzeuges 2588-4 oder der Stifte (ohne Brücke) sind.
Illustration z, Seite 5
Vergewissern Sie sich, dass das Arretier­werkzeug 2588-4 korrekt eingesteckt ist – setzen Sie die Stifte vollständig in die Arretierbohrungen der Nockenwellenräder ein und schieben Sie anschließend das Brückenstück bis es auf den Zahnriemen­rädern aufliegt. Bei korrekter Anwendung müssen die beiden Kugeln an den Enden der Stifte parallel liegen.
Zahnriemen-Spannwerkzeuge
Siehe Anwendungstabelle Seite 6 – 11
bezüglich Modelle /Motorcode
Illustration u, Seite 5
Arretierstift 2588-10 und Halter 2588-11
• Arretierstift 2588-10 und Halter 2588-11 werden benutzt, um den automatischen Zahnriemenspanner an 1.8l und 1.8l Turbo Benzinmotoren zusammenzudrücken und zu arretieren.
• Arretierstift 2588-10 anschließend einset­zen, um den Zahnriemenspanner in der Position zu halten.
• Halter 2588-11 wird eingeschraubt und drückt auf den Arretierstift, wodurch der Zahnriemen entspannt wird.
Illustration 5, Seite 3
Zweilochmuttern-Dreher – 2587, 2587-1 und 2587-2
• Es gibt drei Einstellwerkzeuge, die, je nach
Zugangsverfügbarkeit benötigt werden. Siehe die Anwendungstabelle zur Feststellung der Zweilochmutterndreher, die nach Modellen / Motoren benötigt werden.
Illustration 9, Seite 4
Hydraulische Zahnriemenspannung Sperrplättchen 2588-2 und Einstell-
werkzeug 2588-9
• 1.6l und 2.0l Benzinmotoren (siehe Anwendungstabelle) besitzen einen hydrau­lischen Zahnriemenspanner, ähnlich dem der Pumpe Düse Motoren. Hierbei werden bei gleichem Verfahren die identischen Werkzeuge, Zweilochmutterndreher 2587-1, Sperrplättchen 2588-2 und Einstell­werkzeug 2588-9 benutzt.
• Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei Benutzung von Werkzeug 2588-9 der “Einstellspalt“ an Position (A) 8 mm beträgt.
Illustration i, Seite 5
Zusätzlich benötigte Werkzeuge für Diesel und Benzinmotoren beim Zahnriemen–Wechsel
Siehe Anwendungstabelle Seite 6 – 11
bezüglich Modelle /Motorcode
Führungsstangen für den Längsträger (paarweise verwenden)
Führungsstangen 2588-12 und 2588-13 für die Service Position
• Für Audi A4, A6 werden die Führungs­stangen 2588-12 verwendet.
• Für VW Passat werden die Führungsstan­gen 2588-13 verwendet.
• Schnellverschluss-Schrauben lösen und Stoßfänger ausbauen.
• Führungsstangen 2588-12 oder 2588-13 auf der rechten und linken Seite einschrauben.
• Befestigungsschrauben links und rechts herausdrehen und Schlossträger nach vorne ziehen.
• Schlossträger mit Schrauben fixieren.
• Halten Sie Hände, weite Kleidung und lange Haare fern vom sich drehenden Teil des Werkzeugs.
5. HAZET-Service-Center
• Ansprechpartner in Servicebelangen
[ +49(0)2191/792-355 \ +49(0)2191/792-523 ] service-center@hazet.de
Aufbau und Funktion
22
Loading...
+ 50 hidden pages