Tisztelt vevő,
Jól választott, amikor egy HAZET
minőségi termék mellett döntött.
1. Általános információk
• Győződjön meg róla, hogy a szerszám
használója az első használatba vétel előtt
gondosan elolvasta a használati útmutatót és
megértette azt.
• A használati útmutató fontos tudnivalókat
tartalmaz, amik a HAZET infra hőmérő
biztonságos és zavarmentes működtetéséhez
szükségesek.
• Különös óvatosság ajánlott, ha a lézersugár
be van kapcsolva.
• Az infra hőmérő rendeltetésszerű
használatához tartonik a jelen használati
útmutató összes biztonsági tudnivalójának és
információjának a teljeskörű figyelembe
vétele.
• Tárolja ezért a használati útmutatót mindig a
HAZET infra hőmérő közelében.
• Ezt a szerszámot bizonyos alkalmazáshoz
fejlesztették. A HAZET hangsúlyozottan
felhívja a figyelmet arra, hogy ezt a szerszámot
nem szabad módosítani, illetve nem szabad
oly módon használni, ami nem felel meg a
tervezett használati céljának.
• A szakszerűtlen és nem rendeltetésszerű,
valamint a biztonsági előírásoktól eltérő
használatból eredő sérülésekért és károkért a
HAZET nem felel és szavatosságot sem vállal.
• Ezenkívül be kell tartani a balesetmegelőzési és
az eszköz alkalmazási területére vonatkozó
általános biztonsági előírásokat.
2. A szimbólumok magyarázata
Figyelem: Ezekre a szimbólumokra
Olvassa el a használati útmutatót!
MEGJEGYZÉS!
fokozottan figyeljen oda!
A működtető kötelezi magát
a használati útmutató betartására
és a szerszám összes használója is
az útmutató alapján cselekszik.
Ez a szimbólum olyan tudnivalókra
utal, amik megkönnyítik a kezelést.
Soha ne világítson a lézersugárral a saját szemébe, egy másik személy
Ez a szem súlyos károsodását okozhatja!
szemébe vagy egy állat szemébe!
FIGYELMEZTETÉS!
Ez a szimbólum fontos leírásokat,
veszélyes körülményeket, biztonsági
veszélyeket ill. biztonsági útmutatásokat
jelöl.
Figyelem!
Ez a szimbólum utasításokat jelez,
amelyek figyelmen kívül hagyása
károsodást, hibás működést és/vagy a
készülék üzemképtelenségét is
okozhatják.
3. Garancia és szavatosság
• A készüléknek minden a rendeltetésszerű
használaton túlmenő és/vagy attól eltérő
használata nem megengedett, és
rendeltetésellenesnek minősül.
• A készülék rendeltetésellenes használatából
eredő, a gyártóval vagy meghatalmazottjával
szemben támasztott mindennemű kárigény
kizárva.
• A rendeltetésellenes használatból eredő
károkért kizárólag a felhasználó felel.
4. Eltávolítás
Az elektromos készülékeknek nincs helye a
háztartási szemétben és a megfelelő
gyűjtőhelyeken kell azokat leadni.
Az elektromos és elektronikai hulladékokat
veszélyes hulladékként kell kezelni és ennek
megfelelően eltávolítani.
3
Ezen kívül az egyes fejezetek konkrét,
szimbólumokkal jelölt biztonsági előírásokat
tartalmaznak, amelyekkel elkerülhetők a
közvetlen veszélyek. A továbbiakban ügyeljen,
hogy a készüléken lévő piktogramok, címkék és
feliratok mindig olvasható állapotban
maradjanak.
1. Általános tudnivalók
• A készülék a technikának a fejlesztés és gyártás
időpontjában érvényes és elfogadott
szabályainak megfelelően készült és
üzembiztosnak tekintendő. Ennek ellenére a
készülék veszélyessé válhat, ha nem
szakszerűen képzett személyzet,
szakszerűtlenül, vagy nem rendeltetésszerűen
használja. Minden személy, aki a gépen vagy a
géppel való munkavégzéssel van megbízva,
köteles a használati útmutatót a munka
megkezdése előtt elolvasni és megérteni.
• Tilos a készüléken bármilyen módosítást, rávagy átépítést végezni.
• A gépen valamennyi biztonsági-,
figyelmeztető- és kezelésre vonatkozó
utasítást mindig jól olvasható állapotban kell
tartani. A sérült táblákat vagy címkéket
azonnal cserélni kell.
• A megadott beállítási értékeket, illetve
tartományokat feltétlenül be kell tartani.
2. Az üzemeltető felelőssége
• A használati útmutatót a készülék közelében
kell tartani.
• A készüléket csak kifogástalan és üzembiztos
állapotban szabad működtetni.
• A biztonsági berendezéseket tartsa mindig
szabadon elérhetően és ellenőrizze őket
rendszeresen.
• E használati útmutató munkabiztonsági
utasításain felül annak a területnek az
általánosan érvényes biztonsági-,
balesetvédelmi-, és környezetvédelmi
előírásait is figyelembe kell venni, és be kell
tartani, ahol a készülék használatban van.
Ez a fejezet áttekintést nyújt a
személyzet védelmét, és a
készülék biztonságos és
zavartalan működtetését
szolgáló biztonsági
szempontokról.
D
2
Az Ön biztonságáért
3. Rendeltetésszerű
használat
Az üzemeltetés biztonsága csak a használati
használat esetén garantálható. A jelen
használati útmutatóban szereplő munkabiztonsági
területére alkalmazandó általános biztonsági,
tartani és be kell tartani.
Az elektromos szerszámok használata és a
karbantartása mindig a helyi előírásokat kell
hogy kövesse.
• Az infra hőmérőt érintés nélküli hőmérséklet
mérésére használják olyan tárgyfelületeken,
amelyek nem alkalmasak a szokásos
mérésekre (érintéses hőmérők), (például
mozgó tárgyak, elektromos feszültségű
felületek vagy nehezen hozzáférhető tárgyak).
• A beépített lézermutató növeli a célzás
pontosságát.
• A háttérvilágítással rendelkező LCD kijelző és
a praktikus nyomógomb kényelmes és
ergonómikus kezelést tesznek lehetővé.
Alkalmazási területek:
• Ételkészítés, biztonsági és tűzvédelmi
rendszerek, műanyag feldolgozás,
aszfaltozás, hajógyártás, üvegkészítés, tinta
és szárító hőmérséklet mérése, fűtő- /
légkondicionáló rendszerek, dízel és flotta
karbantartása.
• Az infra hőmérő nem engedélyezett
gyógyászati célokra
• Soha ne világítson a lézersugárral a saját
szemébe, egy másik személy vagy állat
szemébe.
• Ügyeljen arra, hogy a sugár ne juthasson
szembe egy tükröződő felületről.
útmutatóban ismertetett rendeltetésszerű
információk mellett a készülék alkalmazási
balesetmegelőzési és környezetvédelmi
Soha ne világítson a lézersugárral a saját szemébe, egy másik személy
szemébe! Ez a szem súlyos károsodását okozhatja!
4
előírásokat be kell
-
szemébe vagy egy állat
2
H
Az Ön biztonságáért
• Ügyeljen arra, hogy a lézersugár ne
érintkezzen gázzal, mert az robbanást
idézhet elő.
• A készüléknek minden a rendeltetésszerű
használaton túlmenő és/vagy attól eltérő
használata nem megengedett, és
rendeltetésellenesnek minősül.
• A készülék rendeltetésellenes használatából
eredő, a gyártóval vagy meghatalmazottjával
szemben támasztott mindennemű kárigény
kizárva.
• A rendeltetésellenes használatból eredő
károkért kizárólag a felhasználó felel.
4. Megőrzés / tárolás
A HAZET infra hőmérőt a következő
körülmények között kell tárolni:
• A készüléket ne tárolja a szabadban.
• Száraz és pormentes helyen kell tárolni.
• Nem tehető ki folyadékoknak és agresszív
anyagoknak.
• A relatív légnedvesség tároláskor max. 80%
és használat közben 10-90% lehet.
5. A készülékből
származó
veszélyek
A HAZET szerszám működőképességét
minden használat előtt ellenőrizni kell. Ha
ezen ellenőrzés alapján a működőképesség
nem garantált vagy sérüléseket fedez fel, az
infra hőmérőt nem szabad tovább használni.
Ha nem adott a működőképesség és az infra
hőmérőt mégis használják, akkor súlyos testi-,
és anyagi károk veszélye áll fenn.
A sebesülés- és tűzveszély elleni
védelemhez a következő alapvető
biztonsági tudnivalókat be kell tartani:
• A ház nem lehet sérült. Azt a hőmérőt, ami
leesett vagy megsérült, az újra használat előtt
szakembernek meg kell vizsgálnia.
• Ne használjon olyan eszközt, aminek rossz a
be-/kikapcsolója. Az olyan eszközök
veszélyesek, amik nem kapcsolhatók már beill. ki a be-/kikapcsolóval, és meg kell őket
javítani.
• Ne tegye ki víznek vagy más folyadéknak a
hőmérőt.
egészségi-
Soha ne világítson a lézersugárral a saját szemébe, egy másik személy
szemébe vagy egy állat szemébe!
Ez a szem súlyos károsodását okozhatja!
• Minden karbantartási és javítási munkát
mindig szakszemélyzettel végeztessen el. Az
üzembiztosság tartós fenntartásához csak
eredeti tartalék alkatrészeket szabad
használni.
• Ne nyissa fel/szerelje szét a hőmérőt. A
szakszerűtlen összeszerelés befolyásolhatja a
működőképességet és sebesüléshez
vezethet.
• A védőberendezések és a ház részei nem
távolíthatók el.
• Soha ne működtesse a szerszámot, ha
hiányzik egy védőborítás vagy nincs meg az
összes védőberendezés kifogástalan
állapotban.
• A hőmérő csak olyan helyeken használható,
amik megfelelnek a munkaterületekre és
elektromos berendezésekre vonatkozó
érvényes előírásoknak.
• Biztonsági okokból a HAZET szerszámok
módosítása tilos. A készüléken végzett
módosítások a garancia azonnali
elvesztésével járnak.
• Csak a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket,
rögzítőket és tartozékokat használja.
• Ne tisztítsa oldószerrel a műanyag részeket.
• Az olyan oldószerek, mint a benzin,
mosóbenzin, szén-tetraklorid és alkohol
eldeformálhatják vagy kiszakíthatják a
műanyag részeket. Ne hagyja ilyen
oldószerekkel érintkezni a terméket.
5
D
tartomány
D:S - 50 ... 550 °C
12:1 (-
58 °F ~ 1022 °F)
Kijelzés felbontás 0,1
°C (0,1 °F)
< 1.000
1°F > 1.000
Célzási pontosság
elfogadott
üzemi hőmérsékleten
10 ... 50 °C
(50 ... 122 °F)
-
50°C~20°C
± 2,5 °C (4,5 °F)
(- 58 °F ~ 68 °F)
20 °C ~300 °C
±1,0%±1,0°C
( 68 °F ~ 572 °F)
(1,8 °F)
300 °C ~550 °C
±1,5%
(572 °F ~ 1
022 °F)
Mérési sorrend
-
50~20°C
± 1,3 °C (2,3 °F)
(- 58 ~ 68 °F)
20 ~ 550 °C
±0,5% vagy
(68 ~ 1
022 °F)
-± 0,5 °C (0,9 °F)
Reakcióidő
150 ms
Spektrál reakció
8 ~ 14 um
Emissziós tényező
digitálisan beállítható
0,1 -
1,0
túl magas mért értéknél
LCD-n “
----
” látható
Hőmérséklet
-
tartomány
figyelembe vételével
Automatikus
(nincs jelölés
poz. polaritásnál)
Mínusz jel (
-)
neg. polaritásnál
Lézerdióda
Teljesítmény < 1 mW,
Hullámhossz
630 ~ 670 nm, lézer
Osztály 2.
Üzemi hőmérséklet
-0
...50°C
(32 ... 122 °F)
Tárolási hőmérséklet
-10 ... 60 °C
(14 ... 140 °F)
Relatív légnedves
- 10%~90%RL
ség működés, < 80 % RL
Tárolás
Tápellátás
9 V-os elem, NEDA
1.604 A vagy IEC
6LR61 vagy
azonos
Biztonság
“CE”
konform,
EMC-vel
3
Szerkezet és működés
1. Műszaki adatok /
készülék elemek
• Gyors felismerési funkció
• Pontos, érintésmentes mérések
• Célfelismerés dupla lézerrel
• Automatikus mért érték tartási funkció
• Átkapcsolható °C/°F kijelzés
• A emisszióképesség digitálisan állítható 0,1
és 1,0 között
• MAX hőmérséklet kijelzés
• LCD-kijelző háttérvilágítással
• Automatikus hőmérséklet tartomány és
kijelzés felbontás 0,1 ºC (0,1 ºF)
• Kioldás reteszelés
• Hangos és halk riasztás beállítás
Hőmérséklet-
2. A szállítás tartalma
• HAZET infra hőmérő
3. Alkalmazás
Figyelem:
• Látómező: Győződjön meg arról, hogy a cél
nagyobb mint a készülék mérőpontja. Minél
kisebb a cél, annál kisebb távolságot szabad
hagyni. Kritikus célzási pontosság esetén
ügyeljen arra, hogy a cél legalább dupla
akkora legyen mint a mérőpont.
-
Soha ne világítson a lézersugárral a saját szemébe, egy másik személy
6
szemébe
vagy egy állat szemébe! Ez a szem súlyos károsodását okozhatja!
5 6 8 7
4.1 Kezelőfelület elöl
2
3
Infra érzékelő
1
2
LCD kijelző Lézermutató sugár
3
Fel gomb
4
Le gomb
5
MODE gomb
6
Mérés kioldó
7
Elemtartó fedél
8
Tartó fogantyú
4.2 Jelzések
123
5
0
9
8
1
Mért érték tartása
Lézer szimbólum "be"
2
3
Kioldó zár szimbólum
4
Hangos és halk riasztás szimbólum
5
°C/°F szimbólum
6
Alacsony energia szimbólum
7
Emissziós tényező szimbólum és érték
8
MAX. hőmérséklet érték
9
MAX. szimbólum
0
Aktuális hőmérséklet érték
4
3
Szerkezet és működés
4.3 Gombok
H
1
4
2
1
3
Fel gomb ( EMS,HAL,LAL)
1
2
3 MODE gomb
6
Funkcionális felépítés
1. A °C/°F átkapcsoló az elemtartóban
2. Mérés közben a fel/le gombokkal állítható az
3. Mért érték tartása közben lézerkibocsátás
4. A hangos riasztás (HAL), halk riasztás (LAL)
A MODE gomb funkciója
• A MODE gomb nyomásával juthat az emissziós
7
EMS állítás
• Az emissziós tényező (EMS) digitálisan
Le gomb ( EMS,HAL,LAL)
(az üzemmódok átlapozása)
található.
emissziós tényező.
a fel gombbal. Le gomb a háttérvilágítás
be-/kikapcsolásához.
és emissziós tényező (EMS) értékek
beállításához nyomja addig a MODE
gombot, amíg a megfelelő kód megjelenik és
állítsa e ezután a fel- és le gombokkal a
kívánt értéket.
tényező (EMS), zárolás (LOCK) be/ki, hangos
riasztás (LAL) be/ki, HAL állítás, halk riasztás
(LOW) be/ki, LOW állítás beállításokhoz. A
MODE gomb minden megnyomásával az
üzemmód sorrend következő pontjára lép. A
diagram jelzi a funkciók sorrendjét az
üzemmódoknál.
beállítható 0,1 - 1,0-ig. LOCK on/off: A zárolás
üzemmód különösen a hőmérsékletek folyamatos
felügyeletéhez alkalmas. Nyomja meg a fel vagy
le gombot az
üzemmód be- vagy kikapcsolásához. Nyomja
meg a mérési kioldót a zárolt
mérési mód jóváhagyásához.
-
Soha ne világítson a lézersugárral a saját szemébe, egy másik személy
szemébe vagy egy állat szemébe! Ez a szem súlyos károsodását okozhatja!
7
D
Átkapcsolás
1
között
3
Szerkezet és működés
Az infra hőmérő ekkor folyamatisan
megjeleníti a hőmérsékletet mindaddig, amíg
a mérési kioldót ismét meg nem nyomja.
• Nyomja meg LOCK üzemmódban a fel vagy le
gombot az emissziós tényező beállításához.
HAL (LOW) on/off: Nyomja meg a fel vagy le
gombot a be- vagy kikapcsolásához. Nyomja
meg a mérési kioldót a hangos-/halk riasztás
jóváhagyásához. HAL (LOW) állítás: a hangos
(halk) riasztás – 50 ... 550 °C (- 58 °F ~ 1.022
°F) között állítható be.
Celsius és Fahrenheit
• Válassza ki a hőmérséklet
mértékegységet (°C vagy °F) a °C/°F
kapcsolóval 1.
• MAX. jelzi mindig azt a maximálisan mért
értéket, ami az "ON/OFF" kapcsoló
megnyomása és elengedése között
megjelent.
A MÉRÉSEK VÉGREHAJTÁSA
• Fogja meg a hőmérőt a markolatánál és
irányítsa a mérendő felületre.
• Húzza és tartsa meg a kioldót a hőmérő
bekapcsolásához és a próbamérés
elindításához. A kijelző kivilágosodik, ha az
elemkapacitás elegendő. Cserélje ki az
elemet, ha a kijelző nem világít.
• Engedje fel a kioldót; Az LCD kijelzőn
megjelenik a HOLD szimbólum, ami a mért
érték megtartását jelzi. HOLD státuszban
nyomja eg a fel gombot a lézer be- vagy
kikapcsolásához. Nyomja meg a le gombot a
• A hőmérő 7 másoderccel a kioldó elengedése
után automatikusan kikapcsol (kivéve ha
LOCK-olták a készüléket).
Megjegyzés:
5. ELEMCSERE
• Ha az elemkapacitás már nem
• Nyissa fel az elemtartó fedelét, vegye ki az
6. Működési mód
• Az infra hőmérők egy objektum felületi
Látómező
• Győződjön meg arról, hogy a cél nagyobb mint
Tudnivalók a mérésekhez
Tartsa szilárdan a markolatánál fogva a hőmérőt
és irányítsa az infra érzékelőt arra az objektumra,
aminek a hőmérsékletét meg kell mérni. A
hőmérő automatikusan kompenzálja a környezeti
hőmérséklet ingadozását. Gondoljon arra, hogy
eltarthat akár 30 percig, amíg a készülék egy
nagy hőmérséklet mérése után ismét a környezeti
hőmérsékletre egyenlítődik. Alacsony
hőmérséklet mérések után (és magas
hőmérsékletek mérése előtt) kevesebb időre van
szükség (néhány percre).
Ez azért van, mert az infra érzékelőnek először
le kell hűlnie.
elegendő, az LCD kijelzőn “.......”
látható és egy új 9V-os elemet kell
behelyezni.
elemet a tartóból, helyezzen be egy új 9V-os
elemet és zárja vissza az elemtartót.
hőmérsékletét mérik. A készülék optikai
érzékelője olyan energiát bocsát ki, tükröz és
továbbít, amelyet egy detektor kötegelt és
koncentrált. A készülék elektronikája az
információt hőmérséklet értékké alakítja, ami
megjelenik a készüléken. A lézerrel
rendelkező készülékeknél a lézer kizárólag a
célzást szolgálja.
a készülék mérőpontja. Minél kisebb a cél,
annál kisebb távolságot szabad hagyni.
Kritikus célzási pontosságnál ügyeljen arra,
hogy a cél legalább dupla akkora legyen,
mint a mérési pont.
-
háttérvilágítás be- vagy kikapcsolásához.
8
-
Soha ne világítson a lézersugárral a saját szemébe, egy másik személy
szemébe vagy egy állat szemébe!
Ez a szem súlyos károsodását okozhatja!
3
H
anyag
termikus
Emissziós tényező
aszfalt
0,90 -
0,98
Ruha (fekete)
0,98
Beton
0,94
Emberi bőr
0,98
cement
0,96
Bőr 0,75 -
0,80
Homok
0,90
szén (porszén)
0,96
Padló
0,92 -
0,96
Lakk 0,80 -
0,95
Víz 0,92 -
0,96
lakk (matt)
0,97
jég 0,96 -
0,98
gumi (fekete)
0,94
Hó 0,83
műanyag
0,85 -
0,95
Üveg 0,90 -
0,95
Fa 0,90
kerámia
0,90 -
0,94
Papír 0,70 -
0,94
Márvány
0,94
krómoxid
0,81
gipsz 0,80 -
0,90
rézoxid
0,78
habarcs
0,89 -
0,91
vasoxid
0,78 -
0,82
Tégla
0,93 -
0,96
textíliák
0,90
Szerkezet és működés
Távolság & mérési pont méret
• Ha az objektum távolsága (D) nő, akkor a
mérési pont (S) is nő a mérendő területen.
Hőforrás lokalizálása
• Egy hőforrás megtalálásához irányítsa a
hőmérőt először egy pontra az érintett
területen kívül. Ezután fel- le mozgatással
haladjon végig a területen, amíg a hőforrást
lokalizálja.
• A fényes vagy polírozott fém felületek
(rozsdamentes acél, alimínium stb.) mérése
nem ajánlott. Ld. az emissziós tényezőket.
• A készülék nem mér keresztül az átlátszó
anyagú felületeken, pl. üvegen. Ekkor az
üvegfelület hőmérsékletét méri.
• Gőz, por, füst stb. a készülék optikáját
zavarhatja és pontatlan méréshez vezethet.
Emissziós tényező
• Az emissziós tényezővel egy anyag
energiaelnyelő tulajdonságát jellemezzük.
• A legtöbb szerves anyag (a tipikus
alkalmazások 90%-a) és a festett vagy oxidált
felületek emissziós tényezője 0,95 (a
készülékben előre beállítva). Pontatlan mérési
eredményeket okozhatnak a fényes vagy
polírozott fém felületek. A kompenzáció
érdekében takarja le a mért felületet
fedőszalaggal vagy vékony réteg fekete
festékkel. Várja meg, amíg a szalag eléri az
alatta lévő felület hőmérsékletét. Mérje meg a
szala vagy a festett felület hőmérsékletét. (ld.
az EMS állítás a 7. és 8. oldalon)
Emissziós tényező érték
Emlékeztetőül
Soha ne világítson a lézersugárral a saját szemébe, egy másik személy
szemébe vagy egy állat szemébe!
Ez a szem súlyos károsodását okozhatja!
9
D
5. Karbantartás és ápolás
• Ütés, ütődés, leesés és folyadékkal való
érintkezés befolyásolhatja a működést és
tönkreteheti az infra hőmérőt.
• Mindig tartsa tisztán a készüléket.
• Tisztítsa a készülék házát rendszeresen puha,
száraz ruhával. Ne használjon agresszív
tisztítószert, pl. szappanlúgot, alkoholt,
mosóbenzint.
• Átvizsgálás és javítás kizárólag a gyártón
keresztül történhet.
• Illetékes: HAZET helyi partner vagy
HAZET szerviz központ
3
Szerkezet és működés
10
Soha ne világítson a lézersugárral a saját szemébe, egy másik személy
szemébe vagy egy állat szemébe!
Ez a szem súlyos károsodását okozhatja!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.