Hayward Saline C HCSC60EU User Manual

ISHCSC60E - Rev C
GUIDE DE L’UTILISATEUR
USER’S GUIDE
MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDER - HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK
MANUALE PER L’USO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Saline C
GUIDE DE L'UTILISATEUR
CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT : Risque électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
 
L'APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT AUX PISCINES
de graves blessures voire la mort.
AVERTISSEMENT – Lire attentivement et respecter les instructions de ce manuel et celles
gurant sur l’appareil. Le non respect de ces instructions peut être à l’origine de blessures graves ou entraîner la mort. Le présent document sera remis à l’utilisateur de la piscine, qui devra le conserver pour s’y reporter le cas échéant.
AVERTISSEMENT – Débrancher l’appareil avant de procéder à l’entretien du matériel dans la
piscine.
AVERTISSEMENT – Les moyens de déconnexion d’alimentation multipolaire seront fournis.
Les prises doivent pouvoir être facilement accessibles.
AVERTISSEMENT – Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien
professionnel agréé, qualifié, et les normes en vigueur dans le pays d’installation respectées.
F NF C 15-100 GB BS7671:1992 D DIN VDE 0100-702 EW SIST HD 384-7-702.S2 A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 E UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M MSA HD 384-7-702.S2
IRL Normes de câblage + IS HD 384-7-702 PL TS IEC 60364-7-702
I CEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2
P RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702
AVERTISSEMENT – Vérifier que l’appareil est branché sur une prise 230 V protégéecontre
les courts-circuits. L’appareil doit être branché sur un transformateur-séparateur ou un dispositif de courant résiduel (RCD), dont le courant résiduel de fonctionnement nominal ne dépasse pas 30 mA.
AVERTISSEMENT – Vérifier que la tension d’alimentation requise par le produit correspond
à celle du réseau de distribution et que les câbles d’alimentation conviennent pour l’alimentation en courant du produit.
AVERTISSEMENT – Un personnel agréé ou autorisé par le fabricant sera chargé d’installer ou de
remplacer le cordon d’alimentation CERTIFIE/HOMOLOGUE, d’une tension nominale correspondant à celle du pays d’installation, la prise et le passe-câble ou le presse-étoupe.
AVERTISSEMENT – L’appareil ne doit pas être utilisé si le cordon d’alimentation est
endommagé. Une électrocution pourrait se produire. Tout cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par le service après- vente ou des personnes qualifiées, afin de prévenir tout danger potentiel.
AVERTISSEMENT – Lors de l’installation du système, vérifier que l’alimentation est
interverrouillée avec la source d’alimentation de la pompe de recirculation principale de la piscine/ du spa, pour éviter que le système Saline C ne fonctionne une fois les pompes à l’arrêt.
AVERTISSEMENT – L’appareil ne devra pas fonctionner en absence de débit d’eau dans la
cellule.
AVERTISSEMENT – La cellule doit être placée dans un environnement bien ventilé pour éviter
l’accumulation dangereuse d’hydrogène.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 2 sur 11 Saline C
Rev. C
AVERTISSEMENT : Risque électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
 
L’APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT AUX PISCINES
de graves blessures voire la mort.
AVERTISSEMENT Risque chimique – Les produits chimiques peuvent être à l’origine de
brûlures internes et externes. Pour prévenir tout danger de mort, de blessures graves ou de dégâts matériels, protéger vos yeux et votre peau pour les opérations de maintenance ou de réparation sur l’appareil. Ne pas inhaler de vapeur provenant de l’appareil.
AVERTISSEMENT – Ne laisser cet appareil à la portée des enfants ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et non averties, que sous le contrôle d’une personne responsable de leur sécurité.
AVERTISSEMENT – Les enfants ne doivent ni jouer, ni nettoyer ou encore entretenir l’appareil.
Gardez l’unité hors de portée des enfants. Eloigner vos mains, et tout objet étranger, des ouvertures et des parties mobiles.
AVERTISSEMENT– La garantie de qualité, fonctionnement et sécurité HAYWARD ne
s’appliquera que si ces produits comportent des pièces d’origine. L’utilisation de composants qui ne sont pas d’origine Hayward annule toute garantie.
AVERTISSEMENT – L’utilisateur n’est pas autorisé à changer une pièce interne. AVERTISSEMENT – L’unité est conçue pour fonctionner à une altitude inférieure à 2000m. AVERTISSEMENT – L’unité ne devra fonctionner qu’en milieu fermé. Aucune protection n’est
assurée contre les corps étrangers.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 3 sur 11 Saline C
Rev. C
ENREGISTREMENT
Merci d'avoir choisi Hayward. Ce manuel contient des informations importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre produit. Le conserver pour vous y reporter ultérieurement.
POUR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT SUR NOTRE BASE DE DONNÉES,
ALLEZ SUR :
www.hayward.fr/fr/espace-services/enregistrez-votre-produit
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pour votre information
Enregistrer les informations suivantes pour référence ultérieure, le cas échéant :
1) Date d'Achat______________________________________________________________
2) Nom Complet _____________________________________________________________
3) Adresse _________________________________________________________________
4) Code postal_______________________________________________________________
5) Adresse Email ____________________________________________________________
6) Numéro de la pièce_______________Numéro de Série ____________________________
7) Vendeur de la Piscine_______________________________________________________
8) Adresse__________________________________________________________________
9) Code postal____________________Pays_______________________________________
Note
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 4 sur 11 Saline C
Rev. C
DESCRIPTION
Informations générales
Le Saline C est un système d’électrolyse de l’eau salée conçu pour les piscines résidentielles. Le Saline C est certié pour produire 2,3Kg d'équivalent chlore par jour (sur la base de 3,5 G/L de sel). Il produit du chlore en continu, avec une concentration en sel comprise entre 3,5 G/L et 5 G/L, en l'ajoutant à la piscine. Le Saline C est conçu pour une utilisation commerciale et peut fonctionner 24 heures sur 24, et/ou peut être contrôlé par tout contrôleur de piscine. Les modèles présentent une inversion de polarité pour l'entretien réduit des cellules.
Cellule
L'ensemble comprend un boîtier indépendant renfermant une cellule d'électrolyse dotée de plaques recouvertes de métal rare. L'eau de la piscine traverse la cellule grâce au système de circulation d'eau. L'eau de la piscine, maintenue à une concentration de sel de 3.5 G/L à 5, est convertie en chlore libre dans la cellule d'électrolyse. Le chlore libre circule ensuite dans la piscine pour se combiner avec les matières organiques puis, se recombine en sel réutilisable par la cellule d'électrolyse. Le sel étant réutilisé, et seulement perdu lors des éclaboussures, contre lavage, fuites et précipitations, on parlera de système en boucle fermée.
Boîtier d'alimentation et de commande
Le boitier d’alimentation fournit le courant à la cellule d'électrolyse pour lui permettre de produire la quantité nominale d'hypochlorite de sodium. Elle intègre l'ensemble des fonctions de sécurité permettant d'empêcher le fonctionnement du système en cas de défaillance.
Caractéristiques générales
Modèle
Désignation
Saline C HCSC60EU 2,3 Kg/day@ 3.5 G/L 36 A 3,5 Bar 9 m
Humidité relative (non condensante) 95% Température ambiante maximale 40°C Poids (alimentation) 14 kg - Poids (cellule) 7,2 kg Dimensions (alimentation) 31cm x 15cm x 23cm - Dimensions (cellule) 31cm x 18cm x 41cm Fabricant ChlorKing Inc. - Norcross, GA - USA
Référence Production d'hypochlorite
de sodium (Kg/jour)
Puissance
nominale en
Ampères
Pression
nominale
Débit d'eau
minimum
(m3/h)
3
/H 23 m3/H 63 mm 63 mm
Débit d'eau
maximum
(m3/h)
Diamètre
d’entrée
en mm
Diamètre
de sortie
(mm)
Exigences électriques
Modèle
Désignation
Saline C HCSC60EU
Référence Tension Phases Fréquence A GFCI
Breaker
230V
1 50Hz 6,3 A 15 A
Recommandations dimensionnelles
Les dimensions de l’électrolyseur doivent respecter les réglementations locales. Veuillez contacter votre service de santé local pour les exigences spéciques ou votre représentant Hayward pour toute assistance.
2.40
2.20
2.00
1.80
1.60
1.40
1.20
HMT (M H2O)
1.00
0.80
0.60
0.40
0.20
0.00 0246 8 10 12 14 16 18 20 22 24
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 5 sur 11 Saline C
Débit/Flow (m3/h)
Débit (m³/h)
Rev. C
INSTALLATION
Déballage
Les appareils proviennent de l'usine. Le client se doit de notier et déposer immédiatement une réclamation au transporteur pour tout dommage intervenu sur l'appareil pendant son acheminement. Ouvrir la caisse ou l'emballage précautionneusement et examiner le matériel.
Stockage
Stocker les appareils dans leur emballage d'origine à l'abri des intempéries.
Planier
La plupart des locaux techniques sont différents. Vous devez préalablement connaître le lieu d'installation de l'unité, répertorier l'outillage nécessaire pour la pose, prévoir des pattes d'ancrage, etc. pour un montage sans problèmes.
Le boîtier d'alimentation doit être montée à 1,5 m de la cellule pour permettre le passage des câbles par le haut.
Installation de l'alimentation
Le système Saline C est livré avec 4 pieds en caoutchouc situés sur la partie inférieure de l'alimentation et 4 entailles en boutonnière à l'arrière de l'alimentation. L'alimentation peut être posée sur une étagère ou une structure similaire sans xation ou appliquée sur le mur.
ATTENTION Pour réduire le risque de blessures, ne xez jamais l'alimentation avec de simples chevilles. L'alimentation doit être xée à l'aide d'un
goujon de support.
Dans le local technique, prévoir une surface murale permettant d'installer l'alimentation. Les deux entailles supérieures à boutonnière sont distantes de 286 mm. Mettre les vis en place et accrocher l'alimentation.
Câblage du système
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution. Une tension dangereuse peut provoquer une électrocution, des brûlures, voire entraîner la mort ou de graves dégâts matériels. Pour réduire le risque d'électrocution, couper l'alimentation. Les circuits d'alimentation doivent être débranchés avant de pouvoir accéder à l'appareil et son câblage.
ATTENTION Risque chimique - Les produits chimiques
peuvent occasionner des brûlures internes et externes, voire la mort, de graves blessures ou dégâts matériels. Pour éviter cela, câbler les appareils pour couper leur alimentation lorsque la pompe de circulation est arrêtée. Faire appel à un électricien qualié pour réaliser le câblage.
Presse-étoupe
du cordon
d'alimentation
Presse-étoupe
du cordon de
commande
Câbles de
cellule
L'utilisateur ou une personne qualiée doit s'assurer que les circuits du Saline C sont toujours bien câblés. Choisir un câble respectant les exigences de tension de fonctionnement, d'intensité de l'appareil, ainsi que les codes ou réglementations locaux (les). Le câble d'alimentation doit être raccordé à une source électrique constante reliée à la pompe de circulation de la piscine. Le câble de commande peut être relié à un régulateur de produits chimiques de piscine équipé d'une sortie
de 230V, 50Hz ou raccordé à une source électrique constante de 230V, à 50Hz.
Retirer le couvercle d'accès situé à l'arrière de l'appareil, et introduire les câbles de commande et d'alimentation à travers les presse-étoupe prévus à cet effet.
Brancher les connecteurs correspondants aux câbles. Relier le câble d'alimentation aux connexions marquées INPUT POWER (ENTREE ALIMENTATION) L, N et Terre. Relier le câble de commande aux connexions référencées CONTROLLER (REGULATEUR) L, N et Terre. Remettre en place le couvercle d'accès.
Régulateur
50Hz
230V
L N N L
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 6 sur 11 Saline C
Rev. C
Alimentation
d'entrée
230V 50Hz
Plomberie
Le débit à travers la cellule d'électrolyse du Saline C doit être au minimum de 9 m3/h, pour fournir la production nominale de chlore. Les tuyauteries du système doivent assurer un débit total de circulation dans la cellule ou une dérivation peut être créée pour atteindre un débit de 9 m3/h. Dans l'un ou l'autre cas, la cellule doit être installée en dernier sur le circuit de retour de la piscine. La cellule comporte 4 trous pour la xation à la surface de montage ou au sol. Voir les schémas ci-dessous.
Plomberie du SALINE C 6.0
Alimentation
du Saline C
Régulateur de
produits chimiques
Réservoir
d'alimentation
d'acide
Capteur de
débit
du Saline C
Cellule
d'électrolyse
du Saline C
Régulateur de produits
chimiques
Système
de chauffage
Ligne de retour
Tuyauterie du collecteur de dérivation
Alimentation
du Saline C
Réservoir
d'alimentation
d'acide
Capteur de
débit
du Saline C
Cellule d'électrolyse
du Saline C
Système
de chauffage
Ligne de retour
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 7 sur 11 Saline C
Rev. C
Informations relatives à la cellule d'électrolyse
La cellule peut être installé dans une conguration en “Z” ou en “U”. L'eau entre toujours par le raccord inférieur (marqué “Entrée”) et sort par l'un des raccords supérieurs. Le raccord inutilisé est obturé avec le bouchon fourni. Le corps de la cellule comprend une base percée pour une xation éventuelle au sol. L'entrée et la sortie du boîtier de cellule sont assurées par des raccords-unions de 63 mm.
Une fois l'installation réalisée correctement, la èche sur l'électrode doit être alignée avec celle du boîtier. Les espaces entre les lames d'électrode seront ainsi parallèles aux orices, garantissant un passage sans problème de l'eau.
Installation du contacteur de débit
Le contacteur de débit livré avec le système doit être installé sur la tuyauterie d'entrée. Son montage sur la tuyauterie de sortie risque d'entraîner une défaillance prématurée. Voir schémas, page 6. Le dispositif doit être orienté dans le sens du débit d'eau (voir èche). Encher le contacteur dans le connecteur d'alimentation illustré ci­dessus.
Bouchon &
sortie en “U”
Entrée
Sortie
en “Z”
Connecteur du
contacteur de
débit
Câblage de la cellule d'électrolyse
Raccorder la cellule à l'alimentation au moyen du connecteur fourni.
Raccordement
de la cellule
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 8 sur 11 Saline C
Rev. C
FONCTIONNEMENT
Préparation de l'eau de la Piscine
Le Saline C d’Hayward® fonctionnent par électrolyse du chlorure de sodium, NaCl, (sel ajouté dans la piscine) pour former du chlore libre. Pour permettre le fonctionnement du système Hayward, du sel doit être ajouté directement dans la piscine, 24 heures au moins avant la mise en marche.
Ajouter 3,5 kg de sel par mètre cube d'eau de piscine, pour atteindre 3,5 g/l, et 5 kg, pour atteindre 5 g/l. Une fois le sel ajouté, brosser la surface de la piscine en continu jusqu'à dissolution complète du sel. Ne jamais laisser de grandes quantités de sel à la surface de la piscine.
N'utiliser que du NaCl pur. Ne pas utilisez de sel avec des additifs. Contacter votre revendeur Hayward pour obtenir une liste de sels homologués. Utiliser de préférence du sel conforme à la norme NF EN 16401.
L'eau de votre piscine doit être équilibrée selon les préconisations suivantes, avant de mettre en marche le système Hayward:
Chlore: 2 à 5 ppm Chlore total: 0,5 ppm maximum au-dessus du chlore libre pH: 7,2 à 7,6 Alcalinité: 80 à 120 Dureté: 200 à 300 ppm Sel: 3,5 à 5,0 g/l Acide cyanurique: 20 à 50 ppm (piscines extérieur uniquement) Phosphates: Teneur inférieure à 100 ppb
Température: 3,5 g/l sel - Temp. minimale - 25 degrés °C 5,0 g/l sel - Temp. minimale - 15 degrés °C Temp. maximale - 40 degrés °C
Mise en marche du système
Vérier que la concentration en sel est comprise entre 3,5 et 5,0 g/l.
Vérier que les vannes à l'arrivée et au départ de la cellule sont en position ouverte, et que l'eau circule dans les tuyaux.
Vérier que l'appareil est branché et que le contacteur de débit ou/et le relais de régulateur est raccordé.
Le système commence à produire du chlore dans les 3 minutes.
Régulateur de produits chimiques: Si l'appareil Saline C est relié à un régulateur, régler la production au maximum pour que le Saline C produise à chaque demande de ce dernier. NOTE: Le régulateur de produits chimiques doit être en mode alimentation pour permettre à l'appareil Saline C de fonction­ner. Vérier que le régulateur n'est pas réglé en mode proportionnel pour éviter d'endommager le système.
Commande manuelle: Si le système fonctionne manuellement, régler tout d'abord la production à 65%, puis progressivement, augmenter et diminuer la production en fonction de la quantité de chlore produit, mesuré dans la piscine. Le réglage peut prendre plusieurs jours.
Fonctionnement du système
Le système Saline C fonctionne une fois le cordon d'alimentation principale branché, et que le système est relié aux raccordements de commande du contacteur de débit et du régulateur de produits chimiques. A partir de ce moment le Saline C fonctionnera sans interruption.
La production afchée sur l'écran LCD peut être réglée de 0 à100%. Pour régler la production placer le sélecteur en position haute pour l'augmenter et en position basse pour la diminuer.
NOTE: Le Saline C enregistrera en mémoire toutes les modications de produc­tion réalisées avec le sélecteur. Pour ce faire, l'unité nécessite d'un temps de latence de 2 minutes à partir d'un changement et d'une minute pour l'enregistrer. La production reprendra 1 minute après.
Afchage
LCD
Alarme faible concentration en sel
Si la concentration en sel atteint un niveau trop bas pour maintenir le bon fonctionnement du système, celui-ci s'arrêtera de produire du chlore, et l'écran LCD afchera “LO SALT” (faible concentration en sel). Pour réinitialiser, corriger la concentration, et placer le sélecteur de sortie en position basse. Une fois remédié au défaut, régler la production au niveau souhaité.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 9 sur 11 Saline C
Rev. C
Sélecteur
de pro­duction
Maintenance
Le système produit du chlore libre à partir du sel ajouté dans l'eau. Il ne fonctionnera correctement que si le niveau de sel est maintenu au moins à 3,5 g/l.
REMARQUE : Un niveau faible de sel diminuera la quantité de chlore produit, et endommagera la cellule d'électrolyse. La garantie s'en verra annulée. Pour assurer une durée de vie prolongée de votre électrode, la maintenir propre et surveiller le niveau de sel (voir ci-dessous).
Souvenez-vous que les plaques en titane constituant la cellule sont onéreuses et il recommandé de les remplacer toutes les 15000 heures. Vous augmenterez la durée de vie des plaques en les nettoyant régulièrement et en assurant un niveau correct de sel.
1. Vérier le concentration de sel, qui doit être maintenue à au moins 3,5 g/l. Vérier le niveau de sel aussi souvent que nécessaire pour garantir cette concentration. La concentration de sel peut être mesurée en utilisant l'une ou plusieurs des méthodes suivantes:
Bandelettes réactives pour le sel. La abilité des bandelettes réactives est garantie jusqu'à la date d'expiration et à condition de reboucher le
acon immédiatement. Suivre les instructions indiquées sur le acon.
Une grande variété de testeurs de sel portatifs existe. Ils doivent être régulièrement étalonnés, suivre les instructions du fabricant.
Il est possible de mesurer en permanence le sel avec un contrôleur, généralement précis et ne nécessitant aucun étalonnage.
Le contrôleur vous servira à maintenir la concentration de sel au niveau souhaité.
Régler aussi souvent que nécessaire la concentration pour la maintenir au niveau désiré.
2. Vérier le fonctionnement du contacteur de débit au moins une fois par mois.
3. Évaluer l'état de la cellule chaque semaine. Examiner visuellement l'état du corps (fuites) et de la cellule (dépôts de calcaire).
4. La cellule est équipée d'un bouchon de vidange. Pour vidanger, suivre la procédure ci-dessous.
Débrancher le système
Fermer les vannes d'isolement, en amont et en aval de la cellule.
Ouvrir le couvercle de la cellule et retirer l'électrode
Retirer le bouchon de vidange située à la partie inférieure de la cellule.
5. Nettoyer la cellule si nécessaire. Se reporter aux instructions ci-dessous:
Le système Saline C est conçu pour fonctionner 24H/24 et 7J/7 aux débits de production maxi. Vérier que les instructions de maintenance et de nettoyage de base sont respectées pour garantir les performances.
ATTENTION Risque chimique. Les produits chimiques peuvent être à l'origine de brûlures internes et externes. Pour prévenir tout
danger de mort, de blessures graves ou de dégâts matériels : protéger vos yeux et votre peau pour les opérations de maintenance ou de réparation sur l'appareil. Ne pas inhaler les vapeurs provenant de l'appareil.
Débrancher le système.
Fermer les vannes d'isolement, en amont et en aval de la cellule.
Débrancher le connecteur bleu situé entre l'alimentation et la cellule.
Retirer l'électrode de la manière suivante:
1) Ouvrir le couvercle de la cellule en le tournant dans le sens anti-horaire.
2) Lorsque le couvercle résiste et ne tourne plus, tirer sur les câbles bleus pour dégager le chapeau.
3) Une fois le chapeau dégagé, continuer de tourner les poignées de la cellule dans le sens anti-horaire jusqu'à complet desserrage.
4) Retirer l'électrode en tirant sur les câbles bleus.
Dans un récipient en plastique clair, mélanger dans un rapport 4/1 de l'eau à de l'acide chlorhydrique. (environ 3,8 l d'eau pour environ
un litre d'acide chlorhydrique). TOUJOURS AJOUTER L'ACIDE A L'EAU - JAMAIS LE CONTRAIRE. Pour cette opération, porter des gants en caoutchouc et des lunettes de protection.
Immerger la cellule dans la solution.
La laisser dans le mélange d'acide chlorhydrique jusqu'à ce que l’effervescence s'arrête et la cellule soit propre.
Rincer les plaques avec de l'eau propre et claire.
Une fois l'opération terminée, insérer l'électrode dans le corps, et rebrancher le connecteur bleu à l'alimentation.
Tourner les poignées du récipient dans le sens horaire jusqu'au serrage complet, puis appuyer sur le chapeau bleu pour éviter l'entrée d'eau
par le haut de la cellule.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 10 sur 11 Saline C
Rev. C
Hivernage
Par temps froid, il peut être nécessaire de mettre le système Saline C en hivernage. Procéder comme suit:
Débrancher le système
Fermer les vannes d'isolement, en amont et en aval de la cellule.
Ouvrir le couvercle de la cellule et retirer l'électrode
Retirer le bouchon de vidange situé à la partie inférieure de la cellule.
Une fois l'eau vidangée, remettre en place le bouchon et l'électrode, puis refermer le couvercle de boîtier.
S'il existe un risque de gel, vérier qu'il n'y a pas d'eau dans la cellule.
Guide des pièces
13
11
1
6
10
4
Référence Désignation
1 HCXSCELL6 Cellule de rechange (Couvercle inclus) 2 HCXSPS6EU Boîtier d’alimentation 3 HCXSFLOS6EU Contacteur de débit 4 TBX1022M Ecrou PVC 63 mm (1 de chaque) 5 ECX12T Raccord de tuyau leté PVC 2" 6 EC12MCK Connecteur de tuyau 63 mm 7 BSX1CAP2 Bouchon obturateur d'orice PVC 2" 8 BSX1PLUG2 Bouchon PVC BS 1/2 - 18, 1”
9 - 10 - 11 SB2KIT JEU DE JOINTS TORIQUES (vidange, entrée, sortie & orice prise, couvercle)
12 BSXC201CK Corps en polycarbonate clair 2" 13 ORX352V70 *Joint torique de piston #352 Viton 70 Duro - Joint torique de couvercle*
/ HCXCCCC Câble de cellule & connecteur
7
12
9
5
8
3
2
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD
Page 11 sur 11 Saline C
Rev. C
Saline C
USER’S GUIDE
SAVE THIS OWNER’S MANUAL
WARNING: Electrical Hazard. Failure to follow
 
instructions can result in serious injury or death.
FOR USE WITH SWIMMING POOLS
WARNING – Read and follow all instructions in this owner’s manual and on
the equipment. Failure to follow instructions can cause serious injury or death. This document should be given to the owner of the swimming pool and must be kept by the owner in a safe place.
WARNING – Disconnect this product from the main power supply completely before servicing
the swimming pool equipment.
WARNING – All pole power disconnection means shall be provided. Plugs are considered
power disconnection means which should be readily accessible to the end user.
WARNING – All electrical connections must be done by a qualified electrician according to
local electrical standard.
F NF C 15-100 GB BS7671:1992 D DIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702 A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 E UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M MSA HD 384-7-702.S2
IRL Normas de cableado + IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702:1999
I CEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2
P RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702
WARNING – Be certain the product is only plugged into a protected 230 Voutlet that is
protected from short-circuits. The product is to be supplied by an isolating transformer or supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA.
WARNING – Make sure that the power supply voltage required by the product corresponds to
that of the distribution network and that the power supply cables matches the power and current of the product.
WARNING – Suitably rated CERTIFIED/APPROVED power supply cord, plug and strain relief
or cable gland appropriate for the applicable country are intended to be installed and replaced by a manufacturer’s authorized or qualified personnel.
WARNING – Do not operate the product if the power cord is damaged. This can cause an
electric shock. A damaged power cord must be replaced by a service agent or a similarly qualified person immediately in order to avoid a hazard.
WARNING – When installing the system, ensure that power is interlocked with the main
recirculation pump power source for the pool/spa to ensure that the Saline C system cannot operate when the pumps are off.
WARNING – The unit shall not be operated when there is no water flow in the cell. WARNING – The cell shall be located in a well ventilated environment so hazardous accumulation
of hydrogen gas does not occur.
WARNING Chemical Hazard – Chemicals can cause burns both internally and externally. To
avoid death, serious injury or property damage: Wear eye and skin protection while maintaining or servicing this unit. Do not inhale fumes from the unit.
USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 2 of 11 Saline C
Rev. C
WARNING: Electrical Hazard. Failure to follow
 
instructions can result in serious injury or death.
FOR USE WITH SWIMMING POOLS
WARNING – This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
WARNING – Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be done by children. Keep the appliance and cable out of reach of children. Keep ngers and foreign objects away from openings and moving parts.
WARNING – HAYWARD only warranties the quality, performance and safety of its products when
assembled with genuine Hayward manufactured parts. Use of non-genuine Hayward manufactured parts will void all warranty.
WARNING – No user replaceable parts inside. WARNING – The unit is intended to be operated at an altitude less than 2000m. WARNING – This unit is intended for installation indoors. No ingress protection provided.
USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 3 of 11 Saline C
Rev. C
REGISTRATION
Thank you for choosing Hayward. This manual contains important information regarding the operation and maintenance of your product. Please retain it for reference.
TO REGISTER YOUR PRODUCT IN OUR DATABASE, GO TO:
www.hayward.fr/en/services/register-your-product
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
For Your Records
Record the following information for your convenience:
1) Purchase Date_________________________________________________________
2) Complete Name ________________________________________________________
3) Address ______________________________________________________________
4) Zip code______________________________________________________________
5) Email Address__________________________________________________________
6) Part number______________________Serial number__________________________
7) Pool Dealer____________________________________________________________
8) Address_______________________________________________________________
9) Zip code____________________Country____________________________________
Note
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 4 of 11 Saline C
Rev. C
DESCRIPTION
General Information
The Saline C is a saline chlorination system designed for commercial swimming pool applications. The Saline C is certied to produce 2.3 Kg of equivalent chlorine per day (based on 3.5 G/L of salt). The system produces chlorine continuously from a salt concentration of 3.5 G/L to 5 G/L added to the pool. The Saline C is designed for commercial service and can be operated 24 hours a day and/or controlled by any pool controller. All models are reverse polarity for self cleaning and reduced cell maintenance.
Electrolytic Cell Assembly
The electrolytic cell assembly consists of a clear cell vessel containing an electrolytic cell made from precious metal coated cell plates. Pool water from the pool circulation system is directed through the cell. The pool water, maintained between 3.5 G/L to 5 G/L salt concentration is converted in the electrolytic cell to free chlorine. The free chlorine is then circulated to the pool and combines with organics and further combines to form salt to be used again by the electrolytic cell. This is called a closed loop system because the salt is used repeatedly and is only lost through splash-out, backwashing, leaks and rainfall.
Power Supply and Control Box
The power supply provides the current to the electrolytic cells to produce the rated amount of sodium hypochlorite. The power supply houses all the safety features to prevent system operation in the event of a malfunction.
General Specications
Model
Designation
Saline C HCSC60EU 2.3 Kg/day@ 3.5 G/L 36 A 3.5 Bar 9 m
Relative Humidity (non-condensing) 95% Maximum ambient temperature 40°C Weight (power supply) 14kg Weight (cell) 7.2kg Dimensions (power supply) 31cm x 15cm x 23cm Dimensions (cell) 31cm x 18cm x 41cm Manufacturer: ChlorKing Inc. - Norcross, GA - USA
Part Number Sodium Hypochlorite
Production (Kg/day)
Rated Power
in Amps
Rated
Pressure
Minimum Water Flow Rate (m3/h)
3
/h 23 m3/h 63 mm 63 mm
Maximum Water Flow Rate (m3/h)
Inlet
Diameter
(mm)
Outlet
Diameter
(mm)
Electrical Requirements
Model
Designation
Saline C HCSC60EU
Part Number Voltage Phases Frequency Amps GFCI
Breaker
230V
1 50Hz 6,3 A 15 A
Sizing Guidelines
Chlorinator sizing must comply with local codes. Please contact your local health department for specic requirements or contact your local Hayward representative for assistance.
2.40
2.20
2.00
1.80
1.60
1.40
1.20
HMT (M H2O)
1.00
0.80
0.60
0.40
0.20
0.00 0246 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Débit/Flow (m3/h)
USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 5 of 11 Saline C
Rev. C
INSTALLATION
Unpacking
Units are shipped from the factory. In the event of damage during shipping, it is the responsibility of the customer to notify the carrier immediately and to le a damage claim. Open the crate or packaging carefully and examine all material inside.
Storage
When storing units, use the original packaging and store under a shelter to protect the contents from weather.
Plan Ahead
Almost every pump room encountered is different. It is imperative to have prior knowledge of the facility in which the unit is to be installed and to evaluate what type of tools, wall anchors, etc. will be needed to make the installation as problem free as possible.
The power supply must be mounted within 1.5 m of the cell housing so the cables to the top of the electrolytic cell will reach.
Power Supply Installation
The Saline C system comes with 4 rubber feet on the bottom of the power supply and 4 keyhole mounting holes on the back of the power supply. The power supply can sit on a shelf or similar structure without any mounting or the system can be mounted on to a wall.
CAUTION To reduce the risk of injury - Never try to support the weight of the power supply using only drywall anchors. The power supply must
have a stud for support!
Locate a space on the wall, in the pump room, that will accommodate the dimensions of the power supply. The two top keyhole mounting holes are 286 mm apart. Install screws and hang the power supply.
System Wiring
WARNING - Risk of Electric Shock. Hazardous voltage can shock, burn and cause death or serious property damage. To reduce the risk of electrical shock, turn off all power to the system. All supply circuits must be disconnected before obtaining access and wiring the system.
CAUTION Chemical Hazard - Chemicals can cause
internal and external burns, causing death, serious injury or property damage, to avoid: all systems must be wired so that when the pool circulation pump is off, the power to the Saline C is off. Consult a Certied Electrician for the best wiring method to achieve this.
All Saline C systems must be permanently wired by the end user or other qualied individual. Select a cable that meets the requirements for system operating voltage, current and any local codes or regulations. The power cable must be connected to a constant source of power linked to the pool circulation pump. The control cable can be connected to any pool chemical feed controller
with a 230V 50Hz output or can be attached to any constant source of 230V at 50Hz.
Remove the access cover on the back of the unit and insert the power and control connections through the glands provided.
Attach suitable connectors to the cables. Attach the power cable to the connections marked INPUT POWER L, N and Ground. Attach the control cable to the connections marked CONTROLLER L, N and Ground. Reinstall the access cover.
Power Cord
gland
Control Cord
gland
Controller
230V 50Hz
Cell Cables
Input Power
230V 50Hz
L N N L
USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 6 of 11 Saline C
Rev. C
Plumbing The System
Saline C systems require a minimum of 9 m3/h of ow through the electrolytic cell housing to achieve the rated production of chlorine. The system can be plumbed with the full ow of the circulation system owing through the cell housing or a bypass can be created to achieve 9 m3/h of ow through the cell housing. In either case the cell housing must be installed as the last component in the return to the pool, after all other equipment. The vessel has 4 mounting holes for attaching to a oor or mounting surface. See the plumbing diagrams below.
SALINE C 6.0 System Plumbing
Saline C
Power Supply
Chemical Controller
Chemical Controller
Acid Feed
Tank
Saline C
Flow Sensor
Heating System
Saline C
Electrolytic Cell
Return Line
Bypass Manifold Plumbing
Saline C
Power Supply
Saline C
Electrolytic Cell
Acid Feed
Tank
Saline C
Flow Sensor
Heating System
USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 7 of 11 Saline C
Return Line
Rev. C
Electrolytic Cell Housing Information
The cell housing may be installed in a “Z” conguration or in a “U” conguration. The water ow always enters at the bottom tting (marked “Inlet”) and exits at one of the top ttings. The unused tting is capped off with the supplied cap. The cell housing includes a slotted base for optional oor mounting. The inlet and outlet of the cell housing are 63 mm unions.
When installed correctly, the arrow on the electrode should align with the arrow on the vessel housing. This will ensure the gaps between the electrode blades are parallel to the ports allowing a clear water path between the blades.
Flow Switch Installation
The ow switch supplied with the system must be installed on the inlet side plumbing. Installing ow switch on the outlet side plumbing may cause premature ow switch failure. See diagrams on page 6. Flow switch must be pointed in the direction of water ow (refer to arrow). Plug the ow switch into the power supply at the connector shown above.
Cap & Outlet
“U”
Inlet
Outlet
“Z”
Flow Switch
Connector
Electrolytic Cell Wiring
Connect the cell to the power supply with the connector provided.
Cell
Connection
USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 8 of 11 Saline C
Rev. C
OPERATION
Preparing The Water
Hayward® saline chlorination systems operate by electrolyzing sodium chloride, NaCl, (salt that has been added to the pool) to form free chlorine. In order for the Hayward system to operate, salt must be added directly to the pool at least 24 hours before the system is started.
3.5 kg of salt must be added for every cubic meter of pool water to reach 3.5 g/l and 5 kg of salt must be added for every cubic meter of pool water to reach 5 g/l. Once the salt has been added, brush the surface of the pool continuously until the salt has dissolved. Never leave large amounts of salt on the surface of the pool.
Only use pure NaCl. Do not use salt with additives. Contact your Hayward dealer for a list of approved salt.
Your pool water should be balanced in the following range before turning your Hayward system on:
Chlorine: 2 – 5 ppm Total Chlorine: No more than 0.5 ppm above free chlorine pH: 7.2 – 7.6 Alkalinity: 80 – 120 Hardness: 200 – 300 ppm Salt: 3.5 – 5.0 g/l Cyanuric acid: 20 – 50 ppm (Outdoor Pools only) Phosphates: Less than 100 ppb
Temperaure: 3,5 g/l salt - Minimum Temp. - 25 Degrees C 5,0 g/l salt - Minimum Temp. - 15 Degrees C Maximum Temp. - 40 Degrees C
Starting The System
Conrm that the salt concentration is 3.5 to 5.0 g/l.
Conrm that the valves to and from the cell are in the open position and water is owing through the cell tube.
Conrm that the unit is plugged in and that the ow switch or controller relay is connected.
The system will begin producing chlorine within 3 minutes.
Chemical Feed Controller: If the Saline C system is linked to a chemical feed controller, adjust the output to maximum, which will allow for full production every time the controller calls for it. NOTE: The Saline C system connected to a chemical feed controller will only operate when the controller is in feed mode. Make sure that the chemical feed controller is not set in proportional mode or system damage may occur.
Controlled Manually: If the system is being operated manually, start at 65% output. Over the following days, monitor the pool and increase/decrease the output in small increments based on the measured chlorine level. It may take several days of to nd the ideal output setting.
System Operation
Saline C systems operate when the main power supply cord is plugged in and the system has an input on the control connections from the ow switch and from a chemical feed controller. The Saline C will continue to operate as long as there are inputs from those two sources.
Output is adjustable from 0 to 100% of the systems rating and is displayed as % output on the LCD display. To adjust the output, hold the output selector switch in the up position to increase output or in the down position to decrease output.
NOTE: Any time an output change is made with output selector switch, the Saline C will record this change in its memory. In order for this to happen, the unit will wait 2 minutes from the time the change is made and shut down for 1 minute while it records the change. Output will resume after the 1 minute period.
LCD
Display
Low Salt Alarm
In the event that salt falls to a level too low for system operation, the system will stop generating chlorine and the LCD display will ash “LO SALT”. To reset, correct the salt concentration and hold the output selector in the down position. When the fault is cleared, reset the output to the desired level.
USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 9 of 11 Saline C
Rev. C
Output
Selector
Maintenance
This system produces free chlorine from the salt that you have added to the water. It will only continue to operate correctly if salt is maintained at a minimum 3.5 g/l level.
NOTICE: Low salt will lower the amount of chlorine produced, and cause damage to the electrolytic cell. The warranty will be void if the cell is damaged due to a low salt condition. Electrode life will be lengthened by keeping them clean and ensuring salt levels are at the correct level (see below).
Remember, the titanium plates that make up the cell are the most expensive part of the system and are going to need to be replaced roughly every 15 000 hours of operating time. By ensuring that salt is always at the correct level, and plates are cleaned regularly, you will increase their life.
1. Check salt concentration. Salt must be maintained at no less than 3.5 g/l. Check salt as often as necessary to ensure at least
3.5 g/l concentration. Salt concentration can be measured by using one or more of the following methods:
Salt test strips. Salt test strips are accurate as long as the expiration date has not expired and the cap is always replaced immediately.
Follow the directions on the bottle.
A variety of hand held testers could be used. Hand held testers must be calibrated regularly, follow the manufacturer’s instructions.
Salt can be measured with a permanently mounted monitor or controller. These are typically accurate and require no calibration.
A controller can be used to automatically keep the salt concentration at the desired level.
Adjust the salt concentration as often as needed to maintain the desired level.
2. Test the ow switch for proper operation at least once a month.
3. Evaluate the cell condition every week. Visually inspect the cell tube for leaks and the cell stack for calcium build up.
4. The vessel is equipped with a drain plug for service. To drain the vessel, follow the procedure outlined below:
Disconnect power to the system
Close isolation valves to and from the vessel
Open the top of the vessel and remove the electrode stack
Remove the drain plug at the bottom of the vessel.
5. Clean the cell when it needs it. Refer to the following instructions:
The Saline C system is designed to operate 24 hours a day and 7 days a week at maximum production rates. Please ensure the basic maintenance and cleaning instructions are followed to guarantee performance.
CAUTION Chemical Hazard. Chemicals can cause burns both internally and externally. To avoid death, serious injury or property
damage: Wear eye and skin protection while maintaining or servicing this unit. Do not inhale fumes from the unit.
Remove power from the system.
Close the isolation valves before and after the vessel.
Disconnect the blue connector between the power supply and vessel.
Remove the electrode stack by following these steps:
1) Open the lid of the vessel by turning counter clockwise.
2) When the lid meets resistance and stops turning, pull up on the black cables which will release the blue glamour cap.
3) Once the blue glamor cap has been released, continue turning the vessel handles counter clockwise until completely loose.
4) Remove the complete electrode stack assembly by pulling on the black cables.
In a clean plastic container, mix a 4:1 solution of water to muriatic acid (one gallon of water to one quart of muriatic acid). ALWAYS ADD
ACID TO WATER - NEVER ADD WATER TO ACID. Be sure to wear rubber gloves and appropriate eye protection.
Immerse the cell stack in the solution.
Leave the cell in the muriatic acid mix until the solution stops bubbling and the cell is clean.
Rinse the unit with clear clean water.
Reassemble the cell stack in the tube and reconnect the cables to the top of the cell stack
Once nished, insert the electrode stack assembly into the vessel and reconnect the blue connector to the power supply.
Turn the handles of the vessel clockwise until tight, and then push down on the blue glamour cap to avoid water from entering the top of
the cell.
USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 10 of 11 Saline C
Rev. C
Winterization
In some cold climates it may be necessary to winterize the Saline C system. The procedure for this is as follows:
Disconnect power to the system
Close isolation valves to and from the vessel
Open the top of the vessel and remove the electrode stack
Remove the drain plug at the bottom of the vessel and drain all water
Once all water is drained, replace the drain plug, replace the electrode stack and close the vessel lid.
Make sure no water is in the vessel if there is a possibility of freezing.
Parts Guide
13
11
1
6
10
4
Part Number Description
1 HCXSCELL6 Replacement cell (Lid/cover included) 2 HCXSPS6EU Power Supply Chlorine Generator 3 HCXSFLOS6EU Flow Sensor 4 TBX1022M 63 mm PVC Nut (1 each) 5 ECX12T 2” PVC Pipe Connector Threaded 6 EC12MCK 63 mm Pipe Connector Socket 7 BSX1CAP2 2” PVC Port Cap 8 BSX1PLUG2 Plug 1/2 - 18, 1” BS PVC
9 - 10 - 11 SB2KIT O-RING KIT (Drain O-ring, Inlet, Outlet & Plug Port O-ring, Cover O-ring)
12 BSXC201CK 2” Clear Polycarbonate Body 13 ORX352V70 *Piston O-ring #352 Viton 70 Duro - Cover O-Ring*
/ HCXCCCC Replace cell cables, connector & grey cap
7
12
9
5
8
3
2
USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Page 11 of 11 Saline C
Rev. C
Saline C
MANUAL DEL USUARIO
GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia
ADVERTENCIA: Peligro Eléctrico.
El no seguimiento de las instrucciones puede
 
causar lesiones graves o la muerte.
PARA USO EN PISCINAS
ADVERTENCIA – Lea y siga todas las instrucciones indicadas en este manual y en el equipo.
La inobservancia de las instrucciones puede causar heridas graves y/o la muerte. Se debe proporcionar este documento al propietario de la piscina, quien lo conservará en un lugar seguro.
ADVERTENCIA – Desconecte este producto del suministro eléctrico principal por completo
antes de poner en funcionamiento el equipo de la piscina .
ADVERTENCIA – Deben suministrarse todos los medios de desconexión de la alimentación
de polos. Los enchufes se consideran medios de desconexión que deben ser fácilmente accesibles para el usuario final.
ADVERTENCIA Todas las conexiones eléctricas debe realizarse por parte de un electricista
cualificado conforme a los estándares eléctricos locales.
F NF C 15-100 GB BS7671:1992 D DIN VDE 0100-702 EW Normas de cableado + IS HD 384-7-702 A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 E UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M Normas de cableado + IS HD 384-7-702
IRL Normas de cableado + IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702:1999
I CEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702 SLO Normas de cableado + IS HD 384-7-702
P RSIUEE TR PN-IEC 60364-7-702:1999
ADVERTENCIA – Asegúrese que el producto esta conectado solamente en una salida con
una protección de 230 Vprotegida de cortocircuitos. El producto debe ser suministrado por un transformador de aislamiento o mediante un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente operativa residual que no exceda de 30 mA.
ADVERTENCIA – Asegúrese de que el voltaje de electricidad suministrado y requerido para
este producto corresponde al de la red de distribución y que los cables de suministro eléctrico se corresponden con la electricidad y la corriente del producto.
ADVERTENCIA – Un cable de alimentación eléctrica CERTIFICADO/APROBADO con la
potencia adecuada, enchufe y aliviador de tensión o un prensaestopas para cables apropiado para el país pertinente están diseñados para ser instalados y sustituidos por personal cualificado o autorizado del fabricante.
ADVERTENCIA – No poner a funcionar el producto si el cable eléctrico está dañado. Puede
producir una descarga eléctrica. Un cable eléctrico dañado debe ser sustituido por un profesional del servicio o una persona cualificada inmediatamente para evitar cualquier peligro.
ADVERTENCIA – Cuando instale el sistema, asegúrese de que la corriente está conectada a la
fuente de alimentación de la bomba de recirculación principal para la piscina/spa y así garantice que el sistema Saline C no puede entrar en funcionamiento cuando las bombas estén apagadas.
ADVERTENCIA – La unidad no debe estar en marcha si no hay caudal alguno de agua en la
célula.
ADVERTENCIA – La célula debe estar ubicada en un medio bien ventilado de manera que no
pueda producirse una acumulación peligrosa de gas hidrógeno.
USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD
Página 2 de 11 Saline C
Rev. C
ADVERTENCIA: Peligro Eléctrico.
El no seguimiento de las instrucciones puede
 
causar lesiones graves o la muerte.
PARA USO EN PISCINAS
ADVERTENCIA Peligro Químico – Las sustancias químicas pueden causar quemaduras
tanto internas como externas. Para evitar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Lleve protección ocular y para la piel mientras realice tareas de mantenimiento o comprobación de esta unidad. No inhale humos de la unidad.
ADVERTENCIA – El uso de este aparato no está no está dirigido a personas (incluidos los
niños) con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, a menos que estén vigilados o se les instruya respecto a su uso por parte de una persona responsable de su seguridad.
ADVERTENCIA – Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
por parte del usuario no deben ser realizados por niños. Mantenga el aparato y los cables fuera del alcance de los niños. Mantenga los dedos y objetos extraños fuera de las aperturas y las partes móviles.
ADVERTENCIA – HAYWARD garantiza sólo la calidad, rendimiento y seguridad de sus
productos cuando están ensamblados con piezas originales fabricadas por Hayward. El uso de piezas no originales de Hayward anulará todo tipo de garantía.
ADVERTENCIA – No se reemplaza ninguna pieza del interior. ADVERTENCIA – La unidad está diseñada para funcionar en una altitud inferior a 2000m. ADVERTENCIA – Esta unidad está diseñada para ser instalada en una zona a cubierto. No se
suministra protección de entrada.
USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD
Página 3 de 11 Saline C
Rev. C
REGISTRO
Gracias por elegir Hayward. Este manual contiene información importante concerniente al funcionamiento y mantenimiento de su producto. Consérvelo para consultas futuras.
PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN NUESTRA BASE DE DATOS, VAYA A:
www.hayward.fr/es/servicios/registrar-su-producto
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Para su registro
Registre la información siguiente por su propio interés:
1) Fecha de compra: ________________________________________________________
2) Nombre Completo: _______________________________________________________
3) Dirección: ______________________________________________________________
4) Código Postal:___________________________________________________________
5) Dirección de correo electrónico:_____________________________________________
6) Número Pieza: ______________________ Número serie: ________________________
7) Tratante de piscinas: ______________________________________________________
8) Dirección:_______________________________________________________________
9) Código Postal:____________________ País ___________________________________
Nota
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD
Página 4 de 11 Saline C
Rev. C
DESCRIPCIÓN
Información general
Saline C es un sistema de cloración salina diseñado para aplicaciones comerciales de piscinas. Está certicado que Saline C produce 2,3 kg de equivalentes de cloro al día (en base a 3,5 G/L de sal). El sistema produce cloro de manera continuada a partir de una concentración de sal entre 2,5 G/L y 5G/L añadida previamente a la piscina. Saline C está diseñado para un servicio comercial y puede funcionar 24 horas al día y/o ser regulado por cualquier controlador de piscina. Todos los modelos tienen polaridad reversa para su autolimpieza y un mantenimiento reducido de la célula.
Conjunto de Célula Electrolítica
El conjunto de célula electrolítica se compone de un recipiente transparente que contiene una célula electrolítica fabricada de placas revestidas por un metal precioso. El agua de la piscina del sistema de circulación está dirigida mediante la célula. El agua de la piscina, mantenida con una concentración de sal entre 3,5G/L y 5 G/L pasa a ser cloro libre en la célula electrolítica. Luego se hace circular el cloro libre en la piscina y se mezcla con sustancias orgánicas y conforme aumenta la mezcla, forma sal y así vuelve a ser utilizada por la célula electrolítica. A esto se le denomina un sistema de bucle cerrado ya que la sal se utiliza repetidamente y sólo se pierde por salpicaduras, retrolavado, derrames y agua de lluvia.
Fuente de Alimentación y Caja de Control
La fuente de alimentación proporciona la corriente a las células electrolíticas para producir la cantidad calculada de hipoclorito sódico. La fuente de alimentación posee todas las características de seguridad para evitar el funcionamiento del sistema en caso de error.
Especicaciones Generales
Modelo
Denominación
Saline C HCSC60EU 2,3 Kg/día a 3,5 G/L 36 A 3,5 Bar 9 m
Humedad Relativa (sin condensación) 95% Temperatura ambiente máxima 40ºC Peso (fuente de alimentación) 14kg - Peso (célula) 7,2 kg Dimensiones (fuente de alimentación) 31 cm x 15 cm x 23 cm - Dimensiones (célula) 31 cm x 18cm x 41cm Fabricante ChlorKing Inc. - Norcross, GA - EEUU
Nº Pieza Producción de Hipoclorito
de Sodio(Kg/día)
Potencia
Nominal en
Amperios
Nominal
Presión
Caudal
Mínimo de
Agua (m3/h)
3
/H 23 m3/H 63 mm 63 mm
Caudal
Máximo de
Agua (m3/h)
Entrada
Diámetro
(mm)
Diámetro de Salida
(mm)
Requisitos Eléctricos
Modelo
Denominación
Saline C HCSC60EU
Nº Pieza Tensión Fases Frecuencia Amperios Interruptor
GFCI
230V
1 50Hz 6,3 A 15 A
Orientaciones para el cálculo de Dimensiones
El tamaño del clorinador debe cumplir los códigos locales. Por favor contacte con su departamento sanitario local para conocer los requisitos especícos o contacte con su representante local de Hayward.
2.40
2.20
2.00
1.80
1.60
1.40
1.20
HMT (M H2O)
1.00
0.80
0.60
0.40
0.20
0.00 0246 8 10 12 14 16 18 20 22 24
USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD
Página 5 de 11 Saline C
Débit/Flow (m3/h)
Débit/Caudal (m³/h)
Rev. C
Loading...
+ 64 hidden pages