HAYWARD King Ray User Manual

Page 1
A
L
B30”
30”
C
E
K
D
F
G
D
STEP 2STEP 1C
STEP 1A
B B
H
STEP 1B
E
H
1 2 3
WARNING
Do not let children use or play with the cleaner. Do not allow swimmers in the pool during cleaner operation.
Ne laissez pas un enfant utiliser ou jouer avec l’aspirateur.Il est interdit de se baigner lorsque l’aspirateur fonctionne.
Hose length should reach farthest point in pool plus 2 additional hose sections.
Le tuyau doit atteindre le point le plus éloigné du bassin. Ajoutez à cette longueur 2 sections de tuyau supplémentaires.
In cold water (60 degrees or less), vacuum will need to be increased to overcome reduced flexibility of the hose.
lorsque l’eau est froide (moins de 60°F), l’aspiration doit être augmentée pour compenser la perte de flexibilité du tuyau.
First check the vacuum. Turn pump OFF. Fill hose with water (step 6), connect to skimmer or vacuum fitting (steps 4A, 5A and 7A or step 7C) and end with Flow Regulator (E) and lid (H) as shown below. Turn pump ON. Watch opening in Flow Regulator. Once vacuum is correct remove the Regulator and store for use in the future. If vacuum is too high and there is no valve on the skimmer to adjust, then the Regulator can be used between the 2nd and 3rd hoses as a bypass valve which would provide the correct vacuum to the cleaner. Commencez par vérifier l’aspiration. Coupez le
moteur. Remplissez le tuyau d’eau et connectez-le au skimmer ou à la prise balai d’un côté et au régulateur de pression (E) de l’autre, en terminant par le bouchon (H). Mettez le moteur en marche et observez l’ouverture du régulateur de pression.
to skimmer or vacuum fitting
Vers le skimmer ou
la prise-balai
Vacuum too strong. See troubleshooting for solutions.
Aspiration trop forte. Voir solutions Page 4.
Perfect vacuum strength.
Aspiration idéale.
Vacuum too weak. See troubleshooting for solutions.
Aspiration trop faible. Voir solutions Page 4.
Assemble Cleaner
Assemblez l’aspirateur
Include Halo here
Placez l’anneau pare-échelle ici
Connect hose to cleaner
Connectez le tuyau à l’aspirateur
Install weight between two hoses
(Weight may not be necessary)
Installez le contrepoids entre deux sections (si nécessaire)
Page 2
STEP 3
STEP 4A STEP 5A STEP 7A
OPTION 1 - SKIMMER CONNECTION
CONNECTION AU SKIMMER
Turn Pump
INSTALLATION 1 - SKIMMER CONNECTION
CONNECTION AU SKIMMER
with basket
avec panier
with vacuum plate
avec skim vac
OPTION 2 - VACUUM FITTING CONNECTION (skip steps 4 & 5)
CONNECTION À LA PRISE-BALAI (sautez étapes 4 et 5)
INSTALLATION 2 - DEDICATED SUCTION LINE APPLICATION (skip steps 4 & 5)
CONNECTION À LA PRISE-BALAI (sautez étapes 4 et 5)
STEP 4 TO 9 INSTALLATION FLOW CHART
SCHÉMA D’INSTALLATION DES ÉTAPES 4 À 9
STEP
4A
STEP
4B
STEP
5B
STEP
5A
STEP
6
STEP
6
STEP
7B
STEP
7A
STEP
7C
STEP
8
STEP
9
STEP
8
STEP
9
STEP
8
STEP
9
F
F
B
When using a dedicated suction line, it is advised to use an IAPMO approved fitting such as the Hayward Vac Lok fitting, part number, W400AWHP. The fitting is a safety mechanism designed with a spring action cover to hold the hose in place and to close the suction fitting automatically when not in use.
En utilisant la prise balai, il est recommandé d’utiliser un connecteur IAPMO comme le connecteur Hayward Vac Lok n° W400AWHP.
WARNING
Valves closed for the cleaning operations should be re-openned after completion of the cleaning process.
Les vannes fermés avant le nettoyage devront être réouvertes à la fin des opérations de nettoyage.
Page 3
STEP 6 STEP 7C
STEP 8 STEP 9
Turn Pump
STEP 4B STEP 5B STEP 7B
Vac plate
Basket
Panier
F
F
B
B
G
G
D
(optional)
Skim Vac
(option)
IMPORTANT F OR VINY L P OOL OWN ERS
Vinyl linersare subjecttodeteriorationor damage due to age, the effects of chemicals, corrosion or failure of the supporting walls; as well as improper installation. Before installing your King Ray pool vacuum, inspect the interior of your pool care­fully. If your vinyl liner is brittle or has stones, roots, wrinkles,
NOTE: to maximize cleaning coverage, replace existing eyeball with the one supplied (G).
Pour une efficacité optimale, remplacez le régulateur de débit par celui livré avec l’aspirateur (G).
Weight not installed
Contrepoids non installé
Weight too far from cleaner
Contrepoids trop éloigné de l’aspirateur
metal corrosion in contact with the underside of theliner, or has damage to the base material or supporting walls, do not install the King Ray pool vacuum before having a qualified pool professional perform the necessary repairs or modifications. Hayward will not be responsible for liner damage caused by a cleaner out of warranty or one that has beenused in a pool having an aged or deteriorated liner. You are responsible for liner damage if you use the King Ray pool vacuum under these conditions.
PO SSES SEU RS DE P ISC INE AVEC LIN ER
La détérioration des liners est due au temps, à l’utilisation de produits chimiques, à la corrosion ou aux problèmes liés aux murs soutenant la piscine ainsi qu’à une mauvaise installation. Avant l’installation de l’aspirateur King Ray, contrôlez l’intérieur de votre piscine soigneusement. Si votre liner est fragile, recouvre des cailloux ou des racines, présente des signes de corrosion ou de détérioration de la structure supportant la piscine, n'installez-pas l’aspirateur avant qu’un piscinier qualifié ait effectué les réparations ou changements nécessaires. Hayward ne sera pas responsable des dommages causés au liner par un aspirateur hors garantie ou un aspirateur qui a été utilisé dans une piscine ayant un liner ancien ou détérioré. Vous êtes seul responsable des dommages si vous utilisez le King Ray dans ces conditions.
Proper weight
position
Bon positionnement
du contrepoids
NOTE: Weight may not be necessary
L’utilisation du contrepoids peut ne pas être nécessaire
To register your King Ray cleaner in our database, go to www.haywardnet.com
Pour enregistrer votre aspirateur King Ray dans notre base de données, rendez-vous sur www.haywardnet.com
Do not add chemicals with cleaner in pool.
N’effectuez pas de traitement chimique lorsque l’aspirateur est dans l’eau.
Store hose in straight position.
Stockez les sections de tuyau à plat et droits.
Page 4
Replacing the Unifram
Remplacement de la membrane
Remove the Foot Pad (J)
Déboîter la semelle complètement (J)
Remove the seal and open the cassette. Separate the Internal Tube from the old Unifram.
Oter le joint d’étanchéité. Ouvrir la cassette et ôter la membrane.
With a screwdriver, remove the Cassette Retainer.
A l’aide d’un tournevis faire levier sur la patte de gauche pour la déloger.
Internal Tube
Pull the Cassette out.
Tirer la trappe vers l’extérieur. Déboiter la cassette et le tube.
Push the Internal Tube inside the new Unifram.
Positionner l’anneau de réglage sur la nouvelle membrane. Emmancher le tube sur la membrane.
Place the new seal over the new Cassette Assembly.
Remettre en place le joint d’étanchéité.
Close the new Cassette Assembly around the Internal Tube and Unifram.
Positionner la membrane dans une demi cassette puis fermer avec l’autre demi cassette.
Put Cassette Assembly back in cleaner.
Enfiler la cassette et le tube.
Reinstall the Cassette Retainer and Foot Pad.
Remettre en place la trappe puis la semelle.
Page 5
TROUBLE SHOOTING GUIDE
King Ray automatic pool cleaners are designed to work in virtually all types and sizes of pools. These great products are easy to install (please read the instructions) and will provide you with years of an “extra hand” in cleaning the pool. There are times when the cleaner will not “act right”.
When this happens, check the following immediately and you will solve the majority of the working issues that could exist:
> Pump is On: The cleaner will not operate if the pump is not on. We know this sounds strange, but it does happen!
> Proper Vacuum to Cleaner: Re-install your vacuum gauge and check to insure it is operating in the proper range (see Page 1 of instructions).
> Are the main drains and/or skimmer valves closed? Is so, open the valve that cleaner is operating out of. Use the main drain to balance
vacuum IF it is plumbed to same line as skimmer.
> Pressure Gauge of your filter: If it is 8 psi or higher than the normal starting pressure, clean it following the filter manufacturer’s instructions.
> Pump Strainer Basket: Make sure they are free from debris.
> Cleaner and cleaner hose are free of Debris: Inspect and clean if necessary.
> Have you measured and do you have the proper length of hose necessary for your pool size? Purchase more hose or remove hose as
is necessary to meet the guidelines illustrated on Page 1 of the instructions.
Once you have done all this, see trouble shooting tips for proper cleaner operation:
Problem Solution
Cleaner will not work—vacuum too high • Use system valves to adjust vacuum.
• Add bypass valve to cleaning system
• Open main drain or other skimmer (if they are plumbed jointly with the line being utilized to operate cleaner) to reduce vacuum
Cleaner will not work—Vacuum too low • Check Filter pressure
• Check for obstructions or debris in both the cleaner and the cleaner hose
• Check Unifram for pinholes
• Check for air leak in cleaner hoses—especially in hose connections to each other
• Check skimmer/skim Vac Plate or Dedicated suction line connection for proper engagement
Cleaner is tipping too far forward or backwards • Remove or reposition weight.
• Adjust weight to different position, either closer to or further away from the cleaner’s head
• Adjust number of hose lengths being used
Cleaner falls on its side • Check to insure swivel on the top of the cleaner is free moving
• Remove or reposition weight.
Page 6
LIMITED WARRANTY
Conditions & exclusions :
1. Thislimitedwarrantyisforthe replacementof detectiveparts onlyanddoes not coverlabor chargesincluding,butnot limited to,charge incurred for installation of replacementpartsor additional fees which may be imposed by the dealer of servicing agent.
2. All warranty replacement partsareunderwarranty from the date of purchaseoftheoriginal cleanerandnot fromthe dateof replacement. All parts purchased thereafter are under warranty for one full year from the date of purchase.
3. This limited warranty againstwear does not include replacement of parts which become discolored due to exposure to sunlight or chemicals, or parts which, even if worn, do not affect performance of the cleaner. Nicks, scratches, fading discoloration,etc. are cosmetic conditions that do not necessary affectmechanicalperformance.Both manufacturerand dealer reservetheright to deny any and allwarranty claimsmade for worn parts if manufacturer or dealer determine that the wear does not negativelyaffect mechanical performance of the cleaner.
4. The cleaner is designed to function in a properly designed, constructed and maintained pool. This limited warranty does not extend in the circumstances where the pool’s design, construction or maintenanceis defective or substandard.
5. Deterioration, discoloration or brittleness of pool plaster and vinyl liners can be caused by age, improper pool chemistry, improperinstallation, or other factors.Customer herebydisclaims any and all claims,and releases Manufacturer from any and all claims for damagesto any pool plas­ter or vinyl liner in Customer’s pool by reason of the use and / or operation of the cleaner. Customer represents and agrees that claimswhich it may assert against manufacturer shallbe limitedto those which may be asserted under the foregoing limited warranty.
6. The cleaner is designed for the use on inground pools and its warranty is limited to this use. If cleaner is used in any other application, cus­tomer understands that this is a misuse of the product and will void all warranty of the cleaner. Further,customer hereby releasesmanufacturer from any and all claims stemming from the misuse of the cleaner.
7. Under no circumstances shall manufacturer be liable for any loss or damage, wether direct,consequential or incidental, arisingout of the use or inability to use the cleaner in customer’s pool.
8. This limited warranty does not apply to any injury, loss, damage,defect or malfunction of the cleaner or failureto function resulting from any failuretooperate or maintain the cleanerinaccordancewiththe directions contained in the installation andoperation manualor operating instruc­tionsprovided by Haywardpool products; or any injury, loss,damage, defectormalfunctionorfailure to function resultingfrom any accident, acts of God, alterations in the cleaner by anyone otherthanmanufacturerincludingbut not limited to such damages or injuriesto partsresulting from improperinstallationor damage to pump parts resulting from running the pump dry (e.g., interruption in or inadequate supplyof water to inter­nal pump parts due to loss of prime or obstruction in linse or otherwise); or damage, defect or malfunction resulting from defects in, failure or malfunction of, or negligence, abuse,or misuse with respect to equipment other than the cleaner; or any damage or loss of any nature whatso­ever and personal injury causeddue to the presence of a foreign object in or about the pool.
9. This limited warrantyis valid and enforceable only on cleaners made by Hayward pool products.
10. This limited warrantyis applicable only if the cleaner is purchased from a Hayward pool products dealer.
11. This limitedwarranty shall applyonlytocustomer as an original purchaser of the cleaner from a King Ray Pool Vacuum dealer and shall not apply to any subsequent purchaser,assignee or other recipientsof the cleaner from customer.
12. No dealer, distributor or other similar person has any authority to make any warranties or representations concerning Hayward pool prod­ucts,itscleaner or to extend this warranty beyondtheexpress terms contained herein.Manufacturerassumes no responsibilityforany warranties beyond the express terms containedin this limitedwarranty. This limited warranty and customer releasesandholds manufacturer harmless from any claims stemmingfromany unauthorized representations.
13. This limited warranty shall be void if customer modifies the cleaner in any respect including but not limited to the use of parts other than genuineKing Ray Pool Vacuum parts.
14. The foregoing limited warranty gives customer specific legal rights and accordingly, some of the listed conditions and exclusions may not apply to customersliving in certain states.
15. These warranties set forth herein are in lieu of any other warranties, expressed or implied, including the warranties of merchantability or fitness.Any such implied warranty imposed by state consumer law is limited in duration to one (1) year from date of purchase.
16. Customer represents and agrees that any claims which it may assert against manufacturer shall be limitedto those which may be asserted under the foregoinglimited warranty.
To register your King Ray cleaner in our database, go to www.haywardnet.com
CONDITIONS DE GARANTIE
Le fabricant garantitcetaspirateur contretout vice de fabrication pendant une périodede1anàcompter de la date d’achat, et contretoute usure qui affecterait le fonctionnement de l’aspirateurpendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Ces garantiesrépondent aux condi­tions et limitations suivantes :
Conditions et limitations :
1. Cette garantie s’applique au remplacement des pièces défectueuses et non à l’emploi d’une éventuelle main d’œuvre ou, aux frais de mise en œuvre des pièces détachéesdéfectueuses.
2. Les pièces défectueuses sont sous garantie un an à partir de la date d’achat et le remplacement des pièces ne prolongejamais cette garantie.
3. Cette garantie ne couvre les dommages résultant d’une décoloration due à l’exposition au soleil, à des produits chimiques, ou à l’emploi d’accessoires qui affecteraient le fonctionnement de l’appareil. Les coupures, les rayures et les décolorations n’affectent en aucun cas le fonc­tionnement mécanique de l’aspirateur. Le vendeur et Hayward pool products se réservent le droit de refuser tout échange de matériel dans ce cas.
4. L’aspirateur est destiné à fonctionner dans une piscine standard et entretenue convenablement.Cette garantie cesse dans le cas d’utilisation du King Ray Pool Vacuum dans des piscines dont la construction est défectueuseou hors norme.
5. La détérioration, la décoloration, les fissures de la piscine et le mauvais état du liner peuvent être survenus dans le temps, par une utilisation de produits chimiques inappropriés, d’une mauvaise installation ou d’autres facteurs de ce type. La garantie ne couvre pas les dégradations que l’aspirateur pourraitsubirdansces cas.
6. L’aspirateurestdestiné à être utilisé en tant qu’appareil automatique de nettoyagepour piscines et cette garantie est strictement limitée à cet usage. En cas de mauvaise utilisation du produit la garantie s’annulera automatiquement.
7. En aucun cas le fabriquant ne peut être tenu pour responsable de toute perte, dommage direct, indirect ou accidentel survenant en dehors de l’utilisation habituelle de l’aspirateur pour laquelle il est conçu.
8. La garantie cesse en cas de mauvaise utilisation de l’appareil due au non respect des conditions d’installation précisées dans le manuelfourni avec l’aspirateur automatique, ou à une négligence lors de l’utilisation.
9. Cette garantie s‘applique aux seuls matériels fabriqués par Hayward pool products.
10. Cette garantieest valable seulement si le King Ray Pool Vacuum est acheté chez un revendeur agréé.
11. Cette garantien’estpastransmissible.
12. Aucun revendeur n’est autorisé à modifier ou prolongerles conditions de garantie sans autorisation de Hayward pool products.
13. Cette garantieseraannulée si le client apporte une modificationquelconque au King Ray Pool Vacuum.
14. Cette garantieprenant cet effet lorsque le certificatde garantie a été complétéet signé dans les 14 jours suivant l’achatde l’appareil.
15. Cette garantieest la seule valablepour le King Ray Pool Vacuum.
16. Touteréclamation est limitéeaux conditions de garantie évoquées dans les articles ci-dessus.
CONDICIÓNES DE GARANTIA
El fabricante garantiza este aspirador contratodovicio de fabricacióndurante un períodode1 año a partirdelafecha de fabricación y contratodo desgasteanormal afectando el funcionamiento del aparato durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Estas garantías llevan las condiciónes y las limitaciónes siguientes
Condiciónes y limitaciónes:
1. Esta garantia esta limitada al reemplazo de las piezas defectuosasy no cubre los gastos de la puesta en obra de las piezas defectuosas.
2. Las piezas defectuosas quedàn garantízadas un año a partir de la fecha de compra y la sustitución de piezas no proroga la garantia general.
3. Esta garantia no cubre los daños que resultan de una decoloración debida a la exposición al sol, a productos quimicos, o al empleo de acce­sorios que podriàn afectar el funcionamiento del aparato. Los cortes, rayaduras y decoloraciones no afectan en ningún caso el funcionamiento mecánicodel limpiafondo. El vendedory Haywardpool products se reservan el derecho de rechazar todo cambio de materialen este caso.
4. El limpiafondoestadestinado a funcionaren una piscinaestándard y debitamentemantenida.Estagarantia caduca en caso de utilizacióndel King Ray Pool Vacuum en piscinascuyaconstruccion es defectuosa o fuera de normas.
5. La utilización inapropriada de productosquimicos y / ó una instalacióndefectuosa puedendeteriorar, decolorary/ ó crear fisurasenlaspare­des y en el fondo de ciertas piscinas. Estos daños no pueden,en ningún caso, ser imputables al uso y / ó funcionamiento del aparato que no puede en nigún caso, ser considerado como el responsable de estas degradaciones.
6. El limpiafondo esta destinado a ser utilizado como un aparato automático de limpieza para piscinas y esta garantiase limita estrictamentea este uso. En caso de mala utilización del producto, la garantía será automaticamente anulada.
7. En ningún caso el fabricante será considerado comoresposable de la perdida, daño directo,indirecto o accidental que pudieransurgir fuera del uso normal del aspiradore para el cual ha sido concebido.
8. La garantía caduca en caso de mala utilizacióndel aparato debida al no respecto de las condiciónes de instalación que figuran en el presente manual,ó a otra negligencia en el transcursode su utilización.
9. Esta garantía se aplica solamente a los materiales Hayward pool products.
10. Esta garantía es valida únicamente si el King Ray Pool Vacuumha sido comprado en una tienda acreditada.
11. Esta garantía no es transferible.
12. Ningún revendedor estáautorizado a modificaroaprorogar lascondiciónesdegarantíasin la autorizaciónporescritodeHaywardpool products.
13. Esta garantía se anulará si el cliente aporta una modificación cualquiera al King Ray Pool Vacuum.
14. Estagarantía entraráen vigorcuando elcertificado de garantíahabrasidollenado y firmadodentrode los 14 dias siguientesla compradel aparato.
15. Esta garantía es la única válida para el King Ray Pool Vacuum.
16. Toda reclamacíon está limitadaa las condiciónes de garantía expuestas en los articulos anteriormente mencionados
KING RAY PART LIST
A - Main Body Assembly #DCX190 B - Connector Hose M/F #DCX176 C - Leader Hose F/F #DCX178 D - Hose Weight #DCX174 E - Flow Regulator #DCX180 F - Hose Adapter #DCX172 G - Eyeball Diverter #DCX170
J - Foot Pad #DCX150 K - Disc (Seal) #DCX152 L - Halo #DCX110 H - Bypass Lid #DCX182 Not Shown - Cassette Assembly #DCX105 Not Shown - Cassette Retainer #DCX106 Not Shown - Internal Tube #DCX108
Loading...