Manual del usuario para el
Adaptador de Terminal RDSI
externo ACCURA
Page 2
Manual del usuario para el AT RDSI externo ACCURA
Prefacio
Acerca de este manual
Este manual está concebido para ayudar al usuario en la
instalación, configuración y resolución de problemas del
Adaptador de Terminal RDSI externo ACCURA. La precisión
de la información contenida en este documento se ha
comprobado cuidadosamente; sin embargo, no se ofrece ninguna
garantía sobre la exactitud de los contenidos. La información
contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Todas las marcas comerciales y marcas registradas son
propiedad de sus respectivos dueños.
ii
Page 3
Prefacio
Información sobre cumplimiento de las normativas
reguladoras
Declaración de conformidad
El fabricante declara bajo su exclusiva responsabilidad que
este equipo cumple con la Directiva 1999/5/EC (Directiva
R&TTE) de la siguiente forma:
NormasDirectivasInformes de pruebas
emitidos
EN 60950
73/23/EEC – Baja
tensión
Seguridad eléctrica
EN 50082-1
EN 55022
El producto cuenta con la marca CE.
89/336/EEC – EMC
89/336/EEC – EMC
EMC-inmunidad
EMC-emisiones
Información de pruebas adicional
Este producto también satisface los siguientes
requerimientos
Norma Europea Armonizada: CTR 3
Norma Europea Técnica: NET 3
Norma Nacional Alemana: BAPT 223 ZV 25
:
CE/EMC Limitación de responsabilidad
El producto descrito en este manual fue diseñado, fabricado y
aprobado de acuerdo con las normativas de Compatibilidad
ElectroMagnética (EMC) y su certificación indica que no
sobrepasa las limitaciones de EMC. Si el producto se utiliza con
un PC no certificado, Zoom Telephonics, Inc. no ofrece ninguna
garantía con respecto a los límites de EMC. El producto descrito
en este manual fue construido, producido y certificado de forma
que los valores medidos se encuentren dentro de las limitaciones
iii
Page 4
Manual del usuario para el AT RDSI externo ACCURA
de EMC. En la práctica, y bajo circunstancias especiales, puede
ser posible que el producto supere los límites dados si se utiliza
con un PC que no se ha fabricado bajo la certificación de EMC.
Importantes instrucciones de seguridad
1. Observe todos los avisos y siga todas las instrucciones
indicadas en el producto.
2. Desenchufe este producto de la toma eléctrica antes de
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol.
Utilice un paño húmedo para la limpieza.
3. No utilice este producto cerca del agua.
4. No coloque este producto sobre una mesa, soporte o carro
inestable. El producto podría caerse, provocando graves
daños en el mismo.
5. Las aberturas nunca deben bloquearse colocando el
producto sobre una cama, sofá, alfombra o cualquier otra
superficie similar. Este producto nunca debe colocarse cerca
o encima de un radiador o calefactor, ni tampoco en una
instalación incorporada dentro de otro elemento a menos
que se le proporcione una ventilación adecuada.
6. Este producto debe operarse con el tipo de alimentación
eléctrica indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo
de alimentación eléctrica disponible, consulte con su
distribuidor o compañía eléctrica local.
7. No deje que ningún objeto descanse sobre el cable de
alimentación. No coloque este producto en lugares en que la
gente camine sobre el cable.
iv
Page 5
Prefacio
8. Si se utiliza un cable alargador, compruebe que el amperaje
total del equipo enchufado en ese cable no supera el
amperaje máximo del cable alargador. Verifique que el
amperaje de todos los productos enchufados en la toma no
supera los 15 amperios.
9. No intente reparar este producto usted mismo, ya que al
abrir o retirar las tapas podría verse expuesto a unos
peligrosos puntos de tensión u otros riesgos. Acuda a
personal de servicio cualificado para todas las reparaciones.
v
Page 6
Page 7
Índice
CAPÍTULO 11
Introducción1
1.1 Descripción del AT RDSI externo ACCURA1
1.2 Contenidos del envase2
CAPÍTULO 24
Utilización del AT RDSI4
2.1 Los LEDs del panel frontal4
2.2 El panel posterior6
2.3 Ajuste de la resistencia de terminación8
2.4 Conexión del AT RDSI9
CAPÍTULO 312
Instalación del software12
3.1 Instalación del AT RDSI bajo
Windows 95A Plug-and-Play12
3.2 Instalación del AT RDSI bajo
Windows 95B Plug-and-Play13
3.3 Instalación del AT RDSI bajo
Windows 98/2000 Plug-and-Play14
3.4 Instalación del AT RDSI bajo
Windows Me15
3.5 Instalación del AT RDSI bajo
Windows NT 4.0 o a través del panel de control15
3.6 Instalación de la utilidad bajo
Windows 95/98/2000/Me/NT 4.017
APÉNDICE19
Soporte del producto19
Page 8
Page 9
Capítulo 1
Introducción
1.1 Descripción del AT RDSI externo
ACCURA
El AT RDSI externo ACCURA es un módem (o Adaptador de
Terminal) digital RDSI externo para conexiones con servicios
telefónicos digitales de su compañía de teléfono local.
El AT RDSI ofrece un acceso de alta velocidad a Internet,
Intranet corporativa y servicios de información en línea,
permitiendo la transmisión de datos a velocidades de hasta 128
Kbps. Además del acceso de datos a alta velocidad, el AT
RDSI también soporta dos puertos analógicos para conectar
dispositivos analógicos tradicionales tales como un teléfono,
una máquina de fax, contestadores, o un módem a una red
RDSI.
La instalación es relativamente simple. Necesita contar con un
servicio RDSI de su compañía de teléfono y de una toma
RDSI (interfaz S/T) a la que conectarse. A continuación se
conecta el cable de alimentación, el cable RDSI y el equipo
telefónico opcional. Finalmente deberá ejecutar nuestro
software de instalación antes de realizar su primera llamada.
1
Page 10
Manual del usuario para el AT RDSI externo ACCURA
()
OPTIONAL
()
OPTIONAL
IGURA
F
A CONEXIÓN DEL
1-1: L
AT RDSI EXTERNO
ACCURA
OPTIONALOPCIONAL
ISDNRDSI
ISDN TAAT RDSI
1.2 Contenidos del envase
El paquete de producto viene con los siguientes accesorios:
1. Una caja de AT RDSI externo
2. Un adaptador de CA-CC
3. Un cable serie DB25 a DB9/DB25
4. Un cable RDSI RJ-45 a RJ-45
5. Los disquetes o CD de instalación
2
Page 11
Capítulo 1 — Introducción
6. Un CD con el software de comunicaciones (puede estar en
el CD de instalación)
7. El manual del usuario.
Nota: Además, se suministran adaptadores especiales de línea
telefónica para ciertos países.
3
Page 12
Capítulo 2
Utilización del AT RDSI
2.1 Los LEDs del panel frontal
IGURA
F
Power On LEDLED de alimentación
a/b 2 LEDLED a/b 2
a/b 1 LEDLED a/b 1
System Status LEDLED de estatus del sistema
DATA Call Status LEDLED de estatus de llamada de
4
2-1: L
OS
S DEL PANEL FRONTAL
LED
DATOS
Page 13
Capítulo 2 – Utilización del AT RDSI
LEDColorEstatusDescripción
POWER
RUN
DATA
VerdeEncend/
Apag
Verde o
naranja
Verde o
naranja
Encend/
Apag
Encend/
Apag/
Intermit
Encendido - Alimentación
encendida.
Apagado - Alimentación
apagada o no hay
alimentación.
Ofrece una rápida indicación
sobre el estatus del sistema.
Apagado - Falla el test de
diagnóstico.
Naranja encendido - Test de
diagnóstico superado e
interfaz RDSI desactivada.
Verde encendido - Test de
diagnóstico superado y línea
RDSI activada.
Ofrece una rápida indicación
del estatus de llamada de
DATOS de la interfaz RS-232.
El color del LED indica el
número de canales B
asociados con la llamada de
DATOS del modo siguiente:
VERDE - Un canal B.
NARANJA - Dos canales B.
El estatus del LED indica el
estatus del último canal B
asociado del modo siguiente:
Encendido - Canal B
conectado.
Apagado - No hay llamadas
5
Page 14
Manual del usuario para el AT RDSI externo ACCURA
de datos.
Intermitente - Canal B
esperando a conectarse.
a/b 2
a/b 1
VerdeEncend/
Apag/
Intermit
VerdeEncend/
Apag/
Intermit
2.2 El panel posterior
Indica el estatus de la interfaz
PHONE2 del modo siguiente:
Encendido - Auricular
descolgado.
Apagado - Auricular colgado
y no hay llamada.
Intermitente - Auricular
colgado y hay una llamada
entrante.
Indica el estatus de la interfaz
PHONE1 del modo siguiente:
Encendido - Auricular
descolgado.
Apagado - Auricular colgado
y no hay llamada.
Intermitente - Auricular
colgado y hay una llamada
entrante.
IGURA
F
2-2: E
L PANEL POSTERIOR
6
Page 15
Capítulo 2 – Utilización del AT RDSI
Caracterís
-tica /
Conector
ON/OFF
Power
RS-232
a/b1
a/b2
DIP Switch
ISDN S
0
Significado
Enciende o apaga la alimentación
Toma del adaptador de CA-CC (típicamente 12
V CC)
Conector hembra serie de 25 clavijas para
conectar al puerto serie de un ordenador
Tomas de terminación RJ-11 para conectar a
dispositivos analógicos tradicionales (teléfonos,
máquinas de fax, etc.)
Ajusta la resistencia de terminación (consultar la
sección 2.3 más adelante)
Toma de terminación RDSI RJ-45 para conectar
el dispositivo RDSI NT-1
7
Page 16
Manual del usuario para el AT RDSI externo ACCURA
2.3 Ajuste de la resistencia de
terminación
En el panel posterior hay un conmutador DIP de 3
posiciones para ajustar la resistencia de terminación.
Necesita ajustar este conmutador sólo si hay un
AT RDSI externo y al menos otro módem RDSI
acoplado a la misma línea ISDN S
A continuación se indica cómo ajustar el conmutador DIP:
Sólo un módem RDSI
Si sólo se conecta un módem RDSI a la línea de teléfono,
ajuste los tres conmutadores DIP del módem a la posición
desactivada (OFF).
.
0
OFFOFFOFF
8
Page 17
Capítulo 2 – Utilización del AT RDSI
Dos o más módems RDSI
Si hay dos o más módems RDSI conectados a la línea de
teléfono, ajuste los tres conmutadores DIP del módem que está
más lejos de la línea a la posición activada (ON).
ONONON
2.4 Conexión del AT RDSI
Para el procedimiento de instalación consulte las siguientes
instrucciones y cifras:
1. Coloque el AT RDSI sobre una superficie robusta.
2. Conecte su línea RDSI a la toma RJ-45 marcada “ISDN
S
” en la parte posterior del AT RDSI (Consulte la Figura
0
2-3).
3.Opcional: Conecte teléfonos analógicos u otros
dispositivos analógicos a las tomas RJ-11 marcadas “a/b
1” o “a/b 2” en la parte posterior del AT RDSI (Consulte
la Figura 2-3). Cada toma puede soportar uno o más
dispositivos, dependiendo de su equivalencia de llamada.
Para cada toma, la equivalencia de llamada no debería
superar 2 por puerto.
9
Page 18
Manual del usuario para el AT RDSI externo ACCURA
IGURA
F
2-3: C
ONEXIÓN DEL
AT RDSI
4. Compruebe que el interruptor de alimentación del AT
RDSI está apagado. Verifique también que la alimentación
a su ordenador está apagada.
5. Conecte el cable de alimentación del adaptador de CA-CC
a la toma marcada POWER del AT RDSI. A continuación
enchufe el adaptador a una toma eléctrica.
10
Page 19
Capítulo 2 – Utilización del AT RDSI
6. Conecte el extremo macho del cable serie de 25 clavijas al
conector marcado “RS-232” del AT RDSI. Conecte el otro
extremo del cable serie al puerto serie RS-232 de su
ordenador (Consulte la Figura 2-3).
Compruebe que la tensión de la toma eléctrica
es la correcta para su adaptador eléctrico.
7. Encienda el AT RDSI utilizando su interruptor. A
continuación encienda su ordenador a fin de que el 'plug
and play' establezca una conexión con el AT RDSI.
Si todo está conectado correctamente, los LEDs POWER y
RUN del panel frontal deberían iluminarse. Si no es así,
compruebe de nuevo sus conexiones.
11
Page 20
Capítulo 3
Instalación del software
Este capítulo contiene instrucciones sobre cómo instalar el AT RDSI
bajo Windows 95A, 95B, 98/2000, Me y NT 4.0.
3.1 Instalación del AT RDSI bajo
Windows 95A Plug-and-Play
1. Encienda el AT RDSI.
2. Encienda el ordenador.
3. Windows 95 debería detectar un dispositivo nuevo por
primera vez y mostrar la pantalla New Hardware Found
(Se ha encontrado hardware nuevo). Seleccione laopción Driver from disk provided by hardware
manufacturer (Controlador de disco suministrado por
el fabricante de hardware) y haga clic en Next
(Siguiente).
4. Introduzca el CD ISDN TA128 en la unidad de CD ROM
y deje que comience a girar. Introduzca la letra de su
unidad de CD ROM, por ejemplo, d:\. Haga clic en Next
para completar la instalación.
5. El AT RDSI ya está instalado para el puerto COM al cual
está conectado.
6. Pase a la sección 3.6, Instalación de la utilidad, para ver
cómo instalar la utilidad AT RDSI.
12
Page 21
Capítulo 3 – Instalación del software
3.2 Instalación del AT RDSI bajo
Windows 95B Plug-and-Play
1. Encienda el AT RDSI y, a continuación, el ordenador.
2. Windows debería informar que ha detectado un
dispositivo ISDN TA128 Plug and Play (AT RDSI 128
Plug and Play) (véase imagen de pantalla).
3. Introduzca el CD ISDN TA 128 en su unidad de CD ROM
y deje unos segundos para que comience a girar. A
continuación haga clic en Next (Siguiente) para dejar que
Windows busque los controladores correctos.
4. Windows informa que ha encontrado controladores para el
AT RDSI 128. Haga clic en Finish (Finalizar) para
completar la instalación.
5. El AT RDSI ACCURA ya está instalado para el puerto
COM al cual está conectado.
13
Page 22
Manual del usuario para el AT RDSI externo ACCURA
6. Pase a la sección 3.6, Instalación de la utilidad, para ver
cómo instalar la utilidad AT RDSI.
3.3 Instalación del AT RDSI bajo
Windows 98/2000 Plug-and-Play
1. Encienda el AT RDSI.
2. Encienda el ordenador.
3. Windows debería detectar un dispositivo nuevo y
arrancar el New Hardware Wizard (Asistente para
hardware nuevo). Haga clic en Next (Siguiente).
4. Introduzca el CD de instalación ISDN TA128 en la
unidad de CD ROM, seleccione la opción Search
(Buscar) controlador y haga clic en Next.
5. En la siguiente pantalla asegúrese de marcar la casilla
CD ROM. A continuación, haga clic en Next.
6. Windows informa ahora que ha encontrado
controladores para el AT RDSI 128 Plug and Play. Haga
clic en Next para instalarlos.
14
7.Windows 98:
Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la
instalación.
Windows 2000:
Windows ahora informa que no se ha encontrado una
firma digital. Haga clic en Yes (Sí) para confirmar la
instalación. A continuación haga clic en Finish para
completar la instalación.
Page 23
Capítulo 3 – Instalación del software
8. Pase a la sección 3.6, Instalación de la utilidad, para ver
cómo instalar la utilidad AT RDSI.
3.4 Instalación del AT RDSI bajo
Windows Me
1. Encienda el AT RDSI.
2. Encienda el ordenador.
3. Windows debería detectar un dispositivo nuevo y
arrancar el New Hardware Wizard (Asistente para
hardware nuevo). Introduzca el CD de instalación ISDN
TA128 en la unidad de CD ROM, seleccione la opción
AutomaticSearch (Búsqueda automática) de
controladores y haga clic en Next (Siguiente).
4. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la
instalación.
5. Pase a la sección 3.6, Instalación de la utilidad, para ver
cómo instalar la utilidad AT RDSI.
3.5 Instalación del AT RDSI bajo
Windows NT 4.0 o a través del
panel de control
Siga el procedimiento que se indica a continuación si está
utilizando NT 4.0 o si desea instalar el módem manualmente
en lugar de mediante Plug-and-Play.
15
Page 24
Manual del usuario para el AT RDSI externo ACCURA
Para Windows NT 4.0, deberá ser miembro del grupo de
administradores antes de que se le permita instalar un nuevo
módem.
1. Conecte el AT RDSI al puerto serie de su ordenador
(véase el Capítulo 2).
2. Encienda el AT RDSI y el ordenador.
3. Haga clic en Start (Inicio), Settings (Configuración), y a
continuación en Control Panel (Panel de control).
4. Haga doble clic en Módems y haga clic en Add
(Agregar).
5. En el cuadro de diálogo Install New Modem (Instalar
nuevo módem), marque Don’t detect my modem; I will
select it from a list (No detectar mi módem. Lo
seleccionaré de una lista). Haga clic en Next (Siguiente).A continuación haga clic en el botón Have Disk (Usar
disco).
6. Introduzca el CD de instalación del AT RDSI en la unidad
de CD ROM. Introduzca la letra de su unidad de CD (por
ejemplo, d:\). A continuación haga clic en OK (Aceptar).
7. Cuando aparezca la pantalla Install New Modem,
seleccione ISDN TA 128 (AT RDSI 128). A
continuación, haga clic en Next.
16
Page 25
Capítulo 3 – Instalación del software
Los modelos listados en la pantalla Install New
Modem se refieren a distintos controladores de
software para los perfiles de protocolo de módem
que puede configurar en Dial-Up Networking
(Acceso telefónico a redes).
8. Elija el puerto COM al cual está acoplado el AT RDSI y
haga clic en Next.
9. Cuando se le indique, continúe la instalación ofreciendo
información tal como código de país, código de área, etc.
A continuación, haga clic en Next.
10. Haga clic en Finish para completar el proceso de
instalación del módem.
11. Seleccione Close (Cerrar).
12. Pase a la sección 3.6, Instalación de la utilidad, para ver
cómo instalar la utilidad AT RDSI.
3.6 Instalación de la utilidad bajo
Windows 95/98/2000/Me/NT 4.0
La utilidad AT RDSI es una interfaz gráfica de usuario que le
permite configurar fácilmente la unidad. Siga el procedimiento
que se indica a continuación:
1. Introduzca el CD ISDN TA 128 en la unidad de CD ROM.
17
Page 26
Manual del usuario para el AT RDSI externo ACCURA
2. Seleccione Run (Ejecutar), escriba “D:\setup” (Donde
D:\ es su unidad de CD ROM) en el cuadro de diálogo y
haga clic en OK (Aceptar). El programa de configuración
instalará la Utilidad de Configuración.
3. Arranque el software haciendo clic en el icono Config. Si
está instalando el AT RDSI por vez primera aparecerá la
pantalla Configure Comm Port (Configurar Puerto de
Comunicaciones).
4. Seleccione el puerto COM al cual está conectado su AT
RDSI y haga clic en OK.
5. Aparecerá la Pantalla de Utilidades del AT RDSI.
18
Page 27
Apéndice
Soporte del producto
Si tiene algún problema con el AT RDSI Externo Hayes
después de consultar este manual, póngase en contacto con el
distribuidor al que compró el AT RDSI. Si tiene alguna otra
pregunta, puede ponerse en contacto directamente con Hayes
Products Europe en la dirección siguiente (lea la página
siguiente para más información):
Hayes Products Europe
430 Frimley Business Park
Frimley
Camberley
Surrey
GU16 5SG
Tel +44 (0) 1276 704400
Fax +44 (0) 1276 704500
Soporte técnico +44 (0) 870 7200030
Servicio al cliente +44 (0) 870 7200040
Correo electrónico: eurotech@hayes.co.uk
URL: http://www.hayes.co.uk
Puede visitar nuestro sitio web y descargar nuevo
software y nuevas configuraciones del fabricante para
realizar actualizaciones gratuitas.
19
Page 28
Manual del usuario para el AT RDSI externo ACCURA
Cuando se ponga en contacto con Hayes, tenga la bondad de
tener a mano la siguiente información:
♦ El nombre de modelo de su dispositivo RDSI, por
ejemplo, ACCURA EXTERNAL ISDN TA (AT RDSI
EXTERNO ACCURA).
♦ El número de serie de su dispositivo RDSI.
♦ Una descripción detallada del error. Intente duplicar el
error dos o tres veces, anotando los pasos que llevan al
mismo.