Apéndice C: Información de referencia........................33
3
Instalación de su módem USB
Qué necesita para utilizar su
módem
Asegúrese de tener lo siguiente:
Módem USB con cable USB incorporado
Cordón telefónico
CD
Usuarios de Windows Me y 98: Por favor ver página 9.
Usuarios de Macintosh:
Usuarios de Linux: Por favor ver página 17.
Por favor ver página 11.
Instalación para Windows Vista,
XP, 2000
Primero, instale el software
1 Su computador debe estar encendido. Cierre cualquier apli-
cación que este funcionando.
2 Inserte el CD que recibió con su modem en su unidad de
CD o DVD.
Windows Vista:
Si aparece la caja de dialogo AutoPlay, haga clic en Run Setup.exe.
Si aparece la caja de dialogo Cuenta Control Usuario,
seleccione Permitir.
El CD deberá iniciarse automáticamente después de unos
pocos segundos y desplegar una pantalla de instalación. Si
el CD no se inicia automáticamente, seleccione en su escritorio Computador o Mi computador y haga doble clic en el
icono de su unidad de CD o DVD.
3 Cuando aparezca la pantalla de instalación seleccione su
idioma.
4En el menú Módems V. 92, haga clic en Instalar los Drivers
Módem y luego en Drivers USB.
4
5 El programa de instalación se iniciará.
Windows Vista: Si aparece un mensaje indicando que
Windows no puede verificar el propietario de este software
del driver, haga clic en De cualquier modo instale este software.
Windows XP: Si aparece un mensaje indicando que el
software no ha pasado la prueba de logo de Windows,
haga clic en Continuar de todos modos.
Windows 2000: Puede que vea una caja de dialogo indi-
cando que no se encontró la Firma Digital. Con toda seguridad usted puede ignorar este mensaje y hacer clic en Si.
6Cuando aparezca la caja de dialogo USB Modem drivers
are now installed (Los drivers del módem USB ya están
instalados), haga clic en OK (Aceptar) para instalar el Módem NetWaiting en la aplicación Hold, que le permitirá tomar
una llamada telefónica mientras se encuentra en línea. Vea
la página 8 a continuación para más información sobre
NetWaiting.
7Cuando aparezca la caja de dialogo Netwaiting InstallS-
hield Wizard (Administrador de Instalación Netwaiting), haga clic en Next (Siguiente)y siga las indicaciones.
8En la caja de dialogo NetWaiting InstallShield Wizard
Complete (Completar Administrador de Instalación NetWai-
ting), deje sin seleccionar las dos cajas de verificación y
haga clic en Finish (Terminar).
9 En el menú Modem Installation (Instalación del modem),
haga clic en Main Menu (Menú principal), y luego en Exit
(Salir). Retire el CD de instalación y apague su computador.
Luego, conecte el módem a su computador
1 Su computador deberá estar apagado.
2 Tome nota del número serial del módem que esta ubicado
en la parte inferior de la caja del módem, justo debajo del
código de barras.
5
3 Conecte el extremo del cable del módem a cualquier puerto
USB de su computador.
4 Encienda su computador.
5 Windows Vista: En la caja de mensaje Windows necesita in-
stalar el driver del software para su módem USB, seleccione
Ubicar e instalar. . . .
Windows XP: En la caja de dialogo Se encontró Adminis-
trador del Nuevo Hardware, seleccione Instalar automáticamente el software, haga clic en Siguiente, y siga las in-
dicaciones. Puede que vea un mensaje sobre la prueba del
logo de Windows. Con toda seguridad usted puede ignorar
el mensaje y hacer clic en Continuar de todos modos.
Windows 2000: Puede que vea una caja de dialogo indican-
do que no se encontró la Firma Digital. Con toda seguridad
usted puede ignorar este mensaje y hacer clic en Si.
6 Windows Vista:
En la caja de mensaje Control de Cuenta de Usuario,
haga clic en Continuar.
Windows XP:
En la caja de dialogo Completando el Administrador del Nuevo Hardware Encontrado, haga clic en Terminar.
Un mensaje de notificación emergente le dirá que su nuevo
hardware ha sido instalado exitosamente.
6
7 Conecte el cordón telefónico enviado, en el enchufe telefó-
nico del módem. Conecte el otro extremo del cordón en una
toma de pared igual que como lo haría para un teléfono.
Finalmente, confirme que la instalación
fue exitosa
1Abra Panel de Control (Vista: seleccione Impresoras y
otro Hardware) y haga doble clic en el icono Opciones de
Teléfono y Módem.
2Ingrese su Información de ubicación y luego haga clic en
el tab Módems.
3 En el tab Módems, donde vea que el modem USB esta ins-
talado, haga clic en el botón Propiedades.
4 En la caja de dialogo Propiedades del Módem USB, haga
clic en el tab Módems y verifique que el Puerto de Máxima
Velocidad este fijo en 115.200.
5En el tab Módem o Diagnóstico haga clic en Query Mo-
dem. Usted verá una lista de comandos y respuestas AT,
indicando que su módem esta conectado adecuadamente.
Eso es todo! Su instalación ya esta completa.
Ahora ver abajo.
Importante—Si su PC ya tenía un Módem
Debe redireccionar su software de aplicación de manera que reconozca su nuevo módem.
• Usuarios de America Online 9.0: En la pantalla AOL Inscri-
base, haga clic en el botón Conectar opciones. En la caja de
dialogo Conectar Opciones seleccione Configuraciones
avanzadas. En la caja de dialogo Configuraciones Avanzadas, haga clic en Módems tab y luego seleccione en la lista
de módems su nuevo Módem USB. Haga clic en Cerrar para salir.
• Usuarios Windows Vista: Seleccione Inicio→ Panel de Con-
trol→ Red y Centro para Compartir→ Administrar Conexiones de Red →Conexión de Marcación → Propiedades). En
la caja Conectar usando asegúrese de seleccionar su nuevo
módem USB.
7
• Usuarios Windows XP y 2000: Si su PC ya tenía un Módem,
nel de Control→ Conexiones de Red →Conexión de Mar-
cación→Propiedades. En la caja Conectar usando asegú-
rese de seleccionar su nuevo módem USB.
Como tomar una llamada telefónica
mientras esta en-línea
Usuarios Windows Vista, XP y 2000: Su módem incluye el
programa NetWaiting™ Modem-on-Hold™, que le notifica cuando esta entrando una llamada telefónica y le permite poner su
conexión Internet en espera mientras que usted contesta la llamada. Netwaiting ha sido instalado automáticamente como parte
de la instalación del módem del software.
Nota: Si desea usar Modem-on-Hold (Módem-en-Espera), su
Proveedor de Servicio de Internet (ISP) debe soportar el módem
estándar de marcación V.92. Usted puede contactar su ISP si no
esta seguro sobre este soporte. También, deberá tener el servicio de Llamada en espera/Identificador de llamadas de su compañía de teléfonos para poder usar la función Llamada en Espera/Identificador de llamadas de su módem.
De ahora en adelante, si alguien llama mientras usted esta en
línea, aparecerá la caja NetWaiting en la pantalla de su computador ofreciendo las tres opciones:
•Haga clic en el icono verde OK (Aceptar) para colocar su
conexión Internet en espera y aceptar la llamada.
8
•Haga clic en el icono amarillo Disconnect (Desconectar)
para desconectarse del Internet y aceptar la llamada.
•Haga clic en el icono rojo X para rechazar la llamada y per-
manecer conectado al Internet.
Para más detalles sobre NetWaiting, por favor referirse a la ayuda incorporada en el programa.
Software de fax y otras aplicaciones adicionales
El CD del módem incluye un software que les permite a los
usuarios de Windows Vista, XP y 2000 enviar, recibir y programar faxes. El software también le permitirá configurar FaxBack y
emitir comunicaciones de fax. Adicionalmente existen aplicaciones extras de comunicaciones.
Instalación para Windows Me y
98SE
Primero, instale el software
1 Su computador deberá estar encendido. Cierre cualquier
aplicación que este usando.
2 Inserte el CD que recibió con su modem en su unidad de
CD.
El CD deberá iniciarse automáticamente después de unos
pocos segundos y desplegar una pantalla de instalación. Si
el CD no se inicia automáticamente, vaya al escritorio y seleccione Mi Computador y haga doble clic en el icono uni-
dad de CD.
3 Cuando aparezca la pantalla de instalación seleccione su
idioma.
4En el menú Modems V. 92, haga clic en Instalar Drivers
Módem y luego Drivers USB.
5Se iniciará el programa de instalación. Haga clic en Si-
guiente) o en Aceptar y siga las instrucciones que aparez-
can en la pantalla.
Windows Me: Puede que vea una caja de dialogo indi-
cando que no se encontró la Firma Digital. Con toda se-
9
guridad usted puede ignorar este mensaje y hacer clic
en Si.
6 Cuando la instalación este completa, siga estos pasos:
• Haga clic en Terminar.
• En el menú Instalación Módem, haga clic en Main Menu
(Menú Principal) y luego en Exit (Salir). (Si el menú esta
minimizado, haga clic en el botón de la barra de tareas
para desplegar el menú).
• Retire el CD de instalación.
• Apague su computador.
Luego, conecte el módem a su computador
Su computador deberá estar apagado.
1 Conecte el extremo del cable del módem a cualquier puerto
USB de su computador.
2 Encienda el computador.
3 Windows instalará el hardware en su sistema.
Windows 98: Aparecerá un mensaje indicando que Win-
dows esta instalando el software para el módem de fax
USB V92.
4 Conecte el cordón telefónico suministrado, al enchufe tele-
fónico en el módem. Conecte el otro extremo en la toma de
pared tal como lo haría con un teléfono.
Finalmente, confirme una instalación
exitosa
Su computador deberá estar encendido.
1Abra el Panel de Control y haga doble clic en Opciones de
Módem y Teléfono o el icono Módems.
2Si así se lo indica, ingrese su Información de Ubicación y
luego haga clic en el tab Módems.
3En la caja de dialogo Propiedades de los Módems, haga
clic en la entrada para su módem y luego en Propiedades.
4Haga clic en el tab Diagnóstico o Módem y luego en Más
Info o Query Módem. Verá una lista de comandos y res-
10
puestas AT indicando que su módem esta correctamente
conectado
5 Haga clic dos veces en Aceptar o Cerrar para salir.
Eso es todo! Su instalación ya esta completa. Si su PC ya tiene
un módem instalado por favor lea la nota abajo.
Importante—Si su PC ya tiene un Módem
Deberá redireccionar su software de aplicación de manera que
reconozca su nuevo módem.
•Usuarios America Online 9.0: En la pantalla AOL
Regístrese, haga clic en el botón Opciones de Conexión. En
la ventana de dialogo Opciones de Conexión, seleccione
Configuraciones Avanzadas, haga clic en tab Módems y
luego en la lista de módems seleccione su nuevo Módem
USB. Haga clic en Cerrar para salir.
•Usuarios Dial-up Networking: Desde el escritorio de su
computador, haga doble clic en Mi Computador y luego en
Red de Marcación. Haga doble clic en el icono Hacer una
Nueva Conexión, seleccione su nuevo módem de la lista
desplegable y siga las indicaciones.
Instalación para Mac OS X
Si tiene un Mac OS 9, por favor vaya a la página 15.
Instale el Modem Script File
1 Su computador deberá estar encendido. Haga doble clic en
el icono de su disco duro, abra la carpeta Library (Bibliote-
ca) y luego la carpeta Modem Scripts.
2 Inserte el CD del módem en su unidad CD-ROM y ábralo
haciendo doble clic en este icono.
3 Abra la carpeta Mac y arrastre el archivo Universal (115k)
hasta la carpeta Modem Scripts en su disco duro.
4 Cierre todas las ventanas que estén abiertas.
11
Luego, conecte el módem a su computador
1 Conecte el extremo del cable del módem en cualquier puer-
to USB de su computador.
2 Conecte el enchufe telefónico del módem en el cordón tele-
fónico suministrado y conecte el otro extremo del cordón en
la toma telefónica de pared.
Configure el módem
1 En el puerto, seleccione System Preferences (Preferencias
del Sistema) y luego Network (Red) para desplegar la caja
de dialogo Network (Red).
2 En la caja de mensaje New Port Detected (Nuevo Puerto
Detectado) haga clic en OK (Aceptar).
3 En la caja de dialogo Network (Red), abra la lista Show
(Mostrar) y seleccione USB Módem.
12
4 En el tab PPP, ingrese la información que su Proveedor de
Servicio Internet le ha dado.
5 Si su Proveedor le ha dado la información TCP/IP o Proxies,
abra esos tabs e ingrese la información.
6 En el tab Módem, haga clic para abrir la lista Módem, se-
leccione Universal (115k), acepte por defecto las opciones
adicionales y haga clic en Apply Now (Aplicar ahora).
7 En el tab PPP, haga clic en Dial Now (Marque ahora) para
iniciar la aplicación Internet Connect (Conectar a Internet).
13
8 En la caja de dialogo Módem USB, haga clic en Connect
(Conectar):
9Cuando termine su sesión de Internet haga clic en el botón
Disconnect (Desconectar).
Felicitaciones! Su instalación y configuración ya están completos.
Importante—Si usa America Online para OS X, usted debe redireccionar su aplicación de software de manera que reconozca
su nuevo módem.
En la pantalla AOL Welcome (Bienvenido), haga clic en el botón
Setup (Configurar). En la caja de dialogo America Online Setup (Configuración América En-línea), seleccione Add or change a modem or other connection (Agregar o cambiar un mó-dem u otra conexión). En la caja de dialogo New Modem Results (Resultados del Nuevo Módem) en Modem option (Op-
ción Módem), seleccione Universal (115K) y en la opción Port
(Puerto) seleccione Módem USB.
14
Instalación para Mac OS 9.x
Instale el Modem Script file
Su computador debe estar encendido. Cierre cualquier aplicación que este funcionando.
1 Inserte el CD que le llego con su módem en la unidad CD-
ROM y ábrala haciendo doble clic en su icono.
2 Abra su disco duro; luego abra la carpeta System (Sistema),
la carpeta Extensions (Extensiones) y la carpeta Modem Scripts.
3En su CD, abra la carpeta Mac y arrastre el archivo Univer-
sal (115k) a la carpeta Modem Scripts.
4Cierre todas las ventanas que estén abiertas.
No hay necesidad de reiniciar su computador. Continúe abajo
con Conecte y Configure el Módem.
Conecte y Configure el Módem
1 Conecte el módem en un puerto USB disponible.
2 Conecte el cable telefónico enviado al enchufe telefónico del
módem. Conecte el otro extremo del cordón en la toma de
pared tal como lo haría con un teléfono.
3 En el menú Apple, seleccione ControlPanels (Paneles de
Control) y luego Módem.
15
4 En el panel de control Módem, en la opción Connect via
(Conectar vía), seleccione Módem USB.
Debajo de Setup (Configurar), abra la lista Módem y selec-
cione Universal (115K):
5Haga clic en la ventana Cerrar y en el mensaje Save chan-
ges to the current configuration? (¿Guarda los cambios a la configuración actual?), haga clic en Save (Guardar).
Configure TCP/IP
1 En el menú Apple seleccione ControlPanels (Paneles de
Control), luego TCP/IP.
2 En la caja de dialogo TCP/IP, en Connect via (Conectar
vía), seleccione PPP.
Debajo de Setup (Configurar), acepte Using PPP Server
(Usando el Servidor PPP) (por defecto).
3 Haga clic en la ventana Cerrar.
4 En la caja de consulta Save changes to current configura-
tion? (¿Guarda los cambios a la configuración actual?)
haga clic en Save (Guardar).
Configure el Acceso Remoto
1 En el menú Apple seleccione ControlPanels (Paneles de
Control), luego Acceso Remoto.
2 En la caja de dialogo Remote Access (Acceso Remoto) in-
grese su Name, Password (Nombre, Contraseña) de usua-
16
rio y marque el Number (número) de acceso y haga clic en
Connect (Conectar).
Eso es! Su instalación ya esta completa.
Importante—Si es un usuario de America Online 5.0, usted debe redireccionar su software de aplicación de manera que reconozca su nuevo módem. En la pantalla AOL Welcome (Bienvenido), haga clic en el botón Setup (Configurar). En la caja de
dialogo America Online Setup (Configurar América En-línea),
seleccione Configure a new modem (Configurar un nuevo módem). En la caja de dialogo New Modem Results (Resultados
del nuevo módem), en Modem Option (Opción Módem), acepte
por omisión (Unknown - Hayes Error Correcting) (Desconocido –
Corrigiendo Error Hayes) y en la opción Port (Puerto), seleccione MódemUSB.
Instalación para PC Linux
1 Conecte el módem en cualquier puerto USB de su compu-
tador.
2 Conecte un extremo del cable telefónico recibido en el en-
chufe telefónico del módem y el otro extremo del cable en
un enchufe telefónico de pared.
3 Inserte el CD del módem en su unidad CD-ROM, haga do-
ble clic en el icono CD y abra la carpeta Linux.
Usted verá tres carpetas conteniendo los drivers Linux: rpm,
debían y tar.
4 Seleccione la carpeta adecuada para su versión de Linux, y
copie la carpeta en su computador.
5 Desde el mensaje de comando, acceda a la carpeta que
contiene el driver.
•Para instalar el driver en formato .rpm o .deb:
a Digite su (para .rpm) o sudo (para debian) y pre-
sione Enter (Entrar).
b A la indicación, ingrese su súper contraseña de
usuario.
c Luego, para .rpm, ingrese
rpm -i dgcmodem.i386.rpm
17
Para .deb, ingrese
dpkg -i dgcmodem_i386.deb
d A la indicación, ingrese el Linux source build direc-
tory (directorio fuente Linux) que hace pareja con su
running kernel.
e Si es necesario, corra dgcconfig para completar la
instalación.
•Para instalar el driver en formato .tar:
a Extractar el driver con
tar -xzf dgcmodem-1.01.tar.gz
b Cambiar al directorio del driver con
cd dgcmodem-1.01
c Ingrese
su make install
o
sudo make install
d A la indicación, ingrese su súper contraseña de
usuario.
e Luego, ingrese
dgcconfig
f A la indicación, ingrese el Linux source build direc-
tory (directorio de fuente Linux) que hace pareja con
su ‘running kernel’ y espere mientras se instala el
driver.
g Configure su programa cliente PPP para usar con el
módem USB.
Eso es! Su instalación ya esta completa.
18
Información sobre su módem
Opciones de configuración de las
comunicaciones
Si se encuentra con dificultades de configuración con su software de comunicaciones, puede serle útil leer la sección
siguiente.
Al configurar algunos programas de software más antiguos,
quizá se le solicite introducir cierta información. La mayoría de
programas llevan parámetros por defecto que son correctos
para su uso con este módem y no hace falta cambiarlos. Sin
embargo, debe ser consciente de los siguientes puntos:
Si se le solicita que seleccione el “tipo de módem” de un menú y
no ve este módem listado por nombre, seleccione el nombre
más descriptivo, como por ejemplo módem V.92, módem 56K o
módem genérico Clase 1.
En el directorio de marcado ajuste todos los parámetros a la velocidad de baudios más alta posible, si su software y puerto de
serie soportan estas velocidades (no supere los 115.200 bps).
Todas las comunicaciones entre el ordenador y el faxmódem
tienen lugar a esta velocidad más alta, independientemente de
la velocidad de módem a módem.
Si su software del fax le da la opción de seleccionar controladores de fax de Clase 1 o Clase 2, seleccione Clase 1.
Cadenas de inicialización y
comandos AT
Una cadena de inicialización es un grupo de parámetros de comandos AT que se envía al faxmódem tan pronto como se arranca el software. El software determina qué comandos deben
incluirse en la cadena de inicialización, basada en el dispositivo
que seleccione durante la instalación. Los comandos permanecen activos durante toda la sesión de comunicación, a menos
que el software envíe otros comandos que los anulen.
El software utiliza otras cadenas de comandos AT para todos
los comandos enviados al módem. Este proceso resulta trans-
19
parente para usted, el software lo hace internamente sin que
usted sea consciente de ello.
Sin embargo, a veces es necesario añadir otros comandos AT a
las cadenas de inicialización. Puede encontrar una tabla de comandos AT en Internet en www.modems.com. Haga clic en Reference (Referencia) y a continuación en AT Command Sets
(Grupos de comandos AT).
Si su software le sugiere una cadena de inicialización para este
módem, utilícela. Si su software no lista este módem y no se sugiere ninguna cadena de inicialización, utilice la siguiente: AT &F.
Su servicio telefónico puede que incluya 'espera de llamadas'
que puede usted suspender temporalmente utilizando su
teléfono para marcar un código especial. (Por ejemplo, en los
EE.UU. puede desactivar la espera de llamadas añadiendo *70
a su prefijo de marcado. Consulte cuál es el código correcto
para su área con su compañía telefónica local). Puede incluir
ese código, seguido de una coma, en la serie de números de
marcado o prefijo de marcado de su software.
Si su software no maneja los comandos AT automáticamente,
debería ofrecer un lugar para introducir comandos AT en sus
menús de configuración. Sin embargo, en algunos casos quizá
necesite introducir comandos AT directamente al faxmódem.
Debe hacerlo desde un modo de terminal de programa de datos.
Consulte la sección de Resolución de problemas para leer
más consejos sobre los comandos AT.
Cómo utilizar el modo de terminal para introducir comandos
AT
Abra su programa de comunicaciones de datos.
Cambie a modo de terminal (también llamado modo de co-
mando, local, directo o pasivo). Lea la documentación de su
software para obtener instrucciones adicionales.
Escriba AT más el comando que necesita introducir y pulse En-ter. Verá una respuesta positiva (OK).
Cuando termine puede volver a la interfaz de usuario estándar
del programa de comunicaciones de datos. Si necesita ayuda
consulte la documentación del programa de software.
20
Para volver a los valores por defecto introducidos en fábrica
para el módem, en modo de terminal escriba AT &F y pulse En-ter.
Uso de vídeo
Su faxmódem soporta aplicaciones de vídeo a través del protocolo estándar V.80, por lo que puede utilizarse para videoconferencias módem a módem de alta calidad. El módem es compatible con los estándares de videoconferencia por Internet
H.323 y punto a punto H.324. Para enviar vídeos, necesitará
una cámara y software para vídeo.
21
Resolución de problemas
Si su módem deja de funcionar, lea esta sección detenidamente
antes de llamar al servicio de soporte al cliente. Además, el CD
de su módem incluye una lista de preguntas más frecuentes
(FAQs).
Problemas de configuración Plug
and Play con Windows
Bajo algunas circunstancias la configuración Plug and Play bajo
Windows puede no resolver todos los problemas de instalación.
El sistema de Ayuda de Windows cuenta con una herramienta
excelente para diagnosticar exhaustivamente y resolver muchos
problemas.
1 En su escritorio haga doble clic en el icono Mi PC.
2 Seleccione el comando Temas de ayuda del menú Ayuda.
Windows mostrará el cuadro de diálogo Ayuda de Windows.
3Seleccione la ficha Contenido. Nota: Windows Vista, XP,
2000 y Me incluyen una opción de Búsqueda de ayuda que
puede usted utilizar. Busque, por ejemplo, “conflictos de
hardware” o "USB."
4 Haga clic en Solución de problemas. (Para Windows 98,
también tendrá que hacer clic en Solución de problemas
para Windows 98.) A continuación haga clic en la entrada
de ayuda para conflictos de hardware.
5 Siga las instrucciones para determinar y resolver el conflicto
de hardware.
Esto debería resolver su problema. Recuerde anotar su
parámetros de puerto COM. Vuelva a la página 4 para concluir
la instalación.
22
Otros consejos para la resolución
de problemas
Problema: Su módem parece instalarse bajo Windows, pero
Windows no puede luego encontrarlo.
Solución: Si su ordenador tiene un módem incorporado en la
placa base, Windows puede reinstalarlo la próxima
vez que arranque el ordenador. Consulte la documentación de su ordenador o llame al fabricante del
ordenador para obtener instrucciones sobre cómo
deshabilitar el módem incorporado.
Problema: El software no puede encontrar el módem y el
módem no responde a los comandos AT. (El
comentario siguiente también puede aplicarse a
muchos otros problemas.)
Solución
Problema
23
: El problema más común con los módems es que el
software de comunicaciones no está configurado
para el mismo puerto COM que el módem.
Compruebe qué puerto COM está utilizando el
módem. Asegúrese de que la configuración del
puerto COM del software coincide con la configuración del puerto COM del módem. Desde la barra
de herramientas de Windows, vaya a Inicio | Con-
figuración | Panel de control | Módems | Diagnósticos. Haga clic en el Puerto COM para su
módem, luego haga clic en Más información. Si
Windows muestra las respuestas ATI del módem,
significa que el módem está funcionando.
Otro problema es que puede existir otro dispositivo
utilizando los recursos del puerto COM. Verifique
que los recursos del puerto COM utilizados por el
módem no están siendo utilizados por ningún otro
dispositivo, por ejemplo una tarjeta de sonido.
: Escribe una línea de comando AT en una aplica-
ción de terminal y pulsa Enter, pero su módem
no ejecuta la línea de comando o no hay respuesta después de ejecutar un comando.
Solución: Compruebe que escribe AT al comienzo de la línea
de comando.
Asegúrese de que el software de comunicaciones
está configurado para el mismo puerto COM que su
módem.
Compruebe que su módem no está en modo de datos cuando escriba el comando. Utilice la secuencia
de caracteres de escape para cambiar a modo de
terminal (La secuencia de escape por defecto es
esperar al menos un segundo, escribir +++, y esperar otro segundo o más.)
Si escribió un comando pero no recibió una respuesta OK de su módem, los comandos E0 y Q1
pueden estar activos, desactivando el eco y las respuestas. Compruebe este hecho con el comando
&V. Para activar el eco y las respuestas, escriba
ATE1Q0 y pulse Enter.
Problema
: El volumen del altavoz del módem está dema-
siado bajo o demasiado alto.
Solución: Su módem cuenta con un pequeño altavoz incorpo-
rado que proporciona una señal audible de los tonos
de marcado y de las señales de conexión remota
(protocolo de establecimiento de conexión). Este
altavoz no es el mismo que el que puede tener
conectado a su tarjeta de sonido.
Si el software le permite controlar el volumen, compruebe que el altavoz está activado y ajustado a un
volumen agradable.
Si el software no cuenta con ajuste del altavoz,
añada uno de los comandos AT listados a continuación a la cadena de inicialización:
L1 para volumen bajo
L2 para volumen medio
L3 para el volumen más alto
M0 para desactivar el altavoz completamente
Por ejemplo, si desea tener el volumen bajo y el
software utiliza la cadena de inicialización AT &F,
cámbiela a AT &F L1.
24
Problema: El módem no marca automáticamente un
número cuando envía un comando de marcado.
Solución
Problema
Solución
: Verifique que el altavoz del módem está activado en
su software de forma que pueda oír los sonidos de
marcado. Además, compruebe que la línea telefónica está enchufada.
Compruebe que está marcando un número de
teléfono válido, incluyendo todos los prefijos necesarios.
Si está utilizando marcado por tonos en una línea
que requiere marcado por impulsos, la línea puede
no ser capaz de aceptar marcado por tonos. Seleccione marcado por impulsos en su software o
asegúrese de que el prefijo de marcado del software
es ATDP (para marcado por impulsos).
Compruebe que su software de comunicaciones y
su módem están configurados para el mismo puerto
COM.
Compruebe que su módem ha colgado cuando hizo
la última llamada. Seleccione Hang Up (Colgar) en
su software o escriba ATH en modo de terminal.
: El módem puede conectarse a algunos módems,
pero no a otros.
: Un módem remoto no responde debido al prolon-
gado proceso de negociación por el cual los
módems determinan la mejor conexión común entre
sí. Si ése es el caso, quizá deba desactivar parte o
todo el proceso de negociación. En la tabla
siguiente, “protocolo” significa corrección de errores
y compresión de datos.
25
Para forzar distintas velocidades de
comunicación
Negociar velocidad y protocolo
(parámetro por defecto)
Para forzar el protocolo
Modo doble (V.90 o V.92)—56000 bps
Sólo V92 (desactivar V.90)—56000 bps
Sólo V.90 (desactivar V.92)—56000 bps
Desactivar 56K y velocidad automática en
V.34—33600 bps
V.34—33600 bps
V.32bis—14400 bps
V.32—9600 bps
2400 bps
1200 bps
Escriba estos comandos AT y pulse Enter
AT &F
AT \N3
AT+MS=V92,1
AT+MS=V92,0
AT+MS=V90,0
AT+MS=V34,1
AT+MS=V34,0
AT+MS=V32B,0
AT+MS=V32,0
AT+MS=V22B,0
AT+MS=V22,0
Notas: Algunos programas de software permiten añadir estos
comandos a la lista de prefijos de marcado o a la cadena de inicialización.
Cuando se fuerza el protocolo, el módem no intentará conectarse a otros protocolos si no puede conectarse al protocolo forzado. El módem intentará conectarse a la velocidad más rápida
disponible dentro del protocolo forzado.
Hay otras configuraciones que también pueden forzarse. Si necesita seleccionar una configuración concreta, utilice las cadenas de comandos AT que se indican más adelante. Siempre podrá volver a la configuración por defecto del módem escribiendo
AT &F y pulsando la tecla Enter.
Recuerde que si hace esto, el módem no habrá recibido los comandos de la cadena de inicialización del software como lo
haría normalmente. El uso del comando ATZ elimina este problema si ha guardado todos sus parámetros de configuración en
memoria no volátil. (Para guardar parámetros de configuración
en memoria no volátil en modo de terminal AT: Escriba AT, se-
guido de la configuración de parámetros que desea, seguido de
&W, y pulse Enter. Por ejemplo, si escribe AT &C1 &D2 &W y
26
pulsa Enter, se guarda la configuración de los parámetros &C1
y &D2.)
Para forzar Escriba el comando y pulse
Enter
Operación MNP 5/MNP 4
Sólo LAPM (V.42)
Sólo MNP 4
Compresión de datos V.42bis
Sólo compresión de datos
V.44
Contestar automáticamente
AT \N5
AT \N4
AT \N5%C0
AT+DS=3
AT+DS44=3
ATS0=1
Problema: Su módem V.92 no se conecta de forma fiable a
V.92.
Solución: En primer lugarasegúrese de que ha descargado el
firmware más actualizado del módem de nuestro sitio web, como se indicaba en la página 19. También
compruebe que su ISP ofrece el servicio V.92 en el
número al que está llamando.
Si todavía experimenta problemas relacionados con
V.92, quizá deba modificar su cadena de conexión a
Internet en Windows: Haga doble clic en el icono Mi
PC de su escritorio y a continuación doble clic en
Acceso telefónico a redes. Haga clic con el botón
derecho del ratón en la conexión a Internet existente
que desee modificar y seleccione Propiedades.
Haga clic en General | Configurar | Conexión | Avanzada.
Puede añadir cadenas de inicialización en la línea
marcada como Configuraciones extra. Introduzca
una de las cadenas de inicialización listadas a con-
tinuación. Pruebe estos comandos uno por uno
hasta que encuentre el que le ofrezca la velocidad
de conexión más alta posible para las condiciones
de su línea telefónica.
27
Cadena de inicialización Definición
ATW2S7=150+MS=V90
o
AT&F+MS=V92
AT&FS7=150 &F Ajusta la configuración por
AT&F&C1&D2\N5S7=100
&D2 DTR (Terminal de Datos Pre-
\N5 Sólo corrección de errores
\A2 Tamaño máximo de bloque:
S7 Ajusta el tiempo de espera
para la portadora remota, que
puede ser entre 1 y 255 segundos
defecto de fábrica
&C1
DCD (Detección de Portadora
de Datos) sigue la señal de la
portadora remota
parada) reacciona con una
desconexión, envía una respuesta “OK” y desactiva la
respuesta automática mientras la señal DTR esté
DESACTIVADA
MNP
192 caracteres
Problema: Su módem se desconecta mientras está comu-
nicando con un sistema remoto.
Solución: El sistema remoto ha colgado y necesita volver a
conectarse. Las otras causas más comunes de interrupciones son el servicio de espera de llamadas
o alguien que descuelga en una extensión del
teléfono.
Si dispone del servicio de espera de llamadas, normalmente podrá desactivarlo temporalmente añadiendo *70, (incluyendo la coma), o seleccionándolo
como prefijo, en el directorio de marcado del software.
Dependiendo de su servicio, quizá no pueda desactivar la espera de llamadas para las llamadas entrantes. Si sus llamadas de datos entrantes se ven
frecuentemente perturbadas por el servicio de espera de llamadas, quizá debiera considerar aban-
28
donar el servicio o instalar una línea de teléfono independiente sin espera de llamadas.
Problema: Su módem no consigue realizar la conexión.
Solución: Si su módem hace una llamada pero nunca se
conecta, compruebe que está marcando el número
correcto y que el módem remoto está activado.
Problema: El rendimiento del módem parece lento.
Solución: Si está conectado a Internet, puede haber mucho
“tráfico” en los sitios web que está visitando. Otras
causas posibles son la falta de memoria suficiente
en su ordenador (al menos 16 megabytes de RAM
necesarios) o un procesador lento (necesita un Pentium® 266 o más rápido, o un procesador equivalente cuando estás utilizando el Windows 2000, Me
o 98).
Problema: Los datos aparecen indescifrables en pantalla.
Solución: La configuración de caracteres de su software de
comunicaciones (bit de inicio, bits de datos, bits de
parada y bit de paridad) no coinciden con los del
sistema remoto. Compare sus parámetros con los
utilizados por el sistema remoto y compruebe que
coinciden. Preste particular atención al parámetro
de paridad, ya que esta es la diferencia más común
entre sistemas. Normalmente debería utilizar 8 bits
de datos SIN paridad y 1 bit de parada (8, NINGUNA, 1 o 8N1). Otra configuración común es 7
bits de datos, paridad PAR y 1 bit de parada (7, PAR, 1 o 7E1).
29
Problema: Tiene problemas de comunicaciones con su
módem.
Solución: Compruebe que su software de comunicaciones se
ha configurado correctamente. Vuelva a comprobar
la cadena de inicialización y cadena de marcado
especificada en el manual de su software.
Los programas residentes en memoria pueden ocasionar diversos problemas. Pruebe a arrancar su
ordenador sin ellos. Los programas que pueden
causar problemas son los programas antivirus y los
salvapantallas.
30
Apéndice A: Cómo desinstalar
un módem interno
Si está sustituyendo un módem externo o si su ordenador no
tiene un módem interno instalado, no necesita esta sección.
Antes de quitar el módem, debe informar a Windows de
1
que lo va a desinstalar:
Windows Vista, XP y 2000: Abra Panel de Control (Vista:
seleccione Impresoras y otro Hardware) y haga doble clic
en el icono Opciones de Teléfono y Módem. Si está in-
citado, incorporar tu información de la localización y luego
haga clic en el tab Módems. Seleccionar tu módem antiguo
y haga clic en Quitar.
Windows Me y 98: Haga clic en Inicio | Configuración |
Panel de control. Cuando vea el Panel de control, haga
doble clic en el icono Módems. Seleccionar tu módem antiguo, haga clic en Quitar, y haga clic en Aceptar para confirmar que desea quitar el módem.
Quite el módem antiguo del modo siguiente:
2
• Apague y desconecte el ordenador.
• Suelte todos los cables conectados al módem.
• Abra la carcasa del ordenador.
• Suelte el tornillo que sujeta la escuadra del módem al
ordenador.
• Saque el módem de su ranura.
• Vuelva a colocar la carcasa del ordenador.
Vuelva a Instalación de su módem USB en la página 4 para con-
tinuar con la instalación.
31
Apéndice B: Información
reguladora
Declaración electrostática de la descarga
La unidad puede requerir el reajuste después de un acontecimiento electrostático severo de la descarga.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo del fuego, utilizar la
cuerda proveída o una línea enumerada o CSA certificada
cuerda del teléfono del AWG 26 o de una UL más grande de la
telecomunicación.
No utilizar este producto cerca del agua - por ejemplo, en un
sótano mojado ni acercar a una piscina.
Evitar de usar este producto durante una tormenta eléctrica.
Puede haber un riesgo alejado de la descarga eléctrica del
relámpago.
Declaration of Conformity/Declaración de
conformidad
Manufacturer/ Producent/ Fabrikant/ Constructeur/ Hersteller/ Κατασκευαστής/ Fabbricante/
Fabricante/Tillverkare/Üretici/Nhà sản xuất
Brand/Varemærke/Merk/Marque/Marke/Μάρκα/
Marchio/Marka/Marca/Märke/Thương hiệu
Type/Typ/Μάρκα/Tipo/Türü/Kiểu mẫu
The manufacturer declares under sole responsibility that this equipment is compliant to
Directive 1999/5/EC via the following. This product is CE marked.
El fabricante declara bajo su exclusiva responsabilidad que este equipo satisface la Directiva 1999/5/EC por medio de lo siguiente. Este producto tiene marca CE.
Zoom Technologies, Inc.
207 South Street
Boston, MA 02111 USA
617-423-1072 www.zoom.com
V.92/V.90 USB Modem
Series 1063, Models 3095, 08-15356
Director, Hardware Engineering/Director, Ingeniería de apoyo
Andy Pollock
06 July 2007
1063/TF, Boston, MA, USA
32
Apéndice C: Información de
referencia
Le recomendamos que se tome unos minutos para rellenar la
siguiente información que le servirá como referencia futura. En
el caso de que necesite llamar al soporte técnico o al servicio al
cliente, necesitará la siguiente información.
Modelo de faxmódem _______________________
(indicado en la caja)
Número de serie _______________________
(indicado en la parte inferior del módem bajo el código de barras)
Puerto COM _______________________
Fecha de compra _______________________
Establecimiento
o distribuidor _______________________