Hayes H08-15356 User Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
USB Modem
2
Instalación de su módem USB ........................................4
Qué necesita para utilizar su módem..............................4
Instalación para Windows Vista, XP, 2000......................4
Instalación para Windows Me y 98SE.............................9
Instalación para Macintosh OS X..................................11
Instalación para Mac OS 9.x .........................................15
Instalación para PC Linux .............................................17
Información sobre su módem .......................................19
Opciones de configuración de las comunicaciones ......19
Cadenas de inicialización y comandos AT....................19
Uso de vídeo .................................................................21
Resolución de problemas..............................................22
Problemas de configuración Plug and Play con
Windows........................................................................22
Otros consejos para la resolución de problemas ..........23
Apéndice A: Cómo desinstalar un módem interno .....31
Apéndice B: Información reguladora ...........................32
Apéndice C: Información de referencia........................33
3
Instalación de su módem USB
Qué necesita para utilizar su módem
Asegúrese de tener lo siguiente:
Módem USB con cable USB incorporado
Cordón telefónico
CD
Usuarios de Windows Me y 98: Por favor ver página 9. Usuarios de Macintosh: Usuarios de Linux: Por favor ver página 17.
Por favor ver página 11.
Instalación para Windows Vista, XP, 2000
Primero, instale el software
1 Su computador debe estar encendido. Cierre cualquier apli-
cación que este funcionando.
2 Inserte el CD que recibió con su modem en su unidad de
CD o DVD.
Windows Vista: Si aparece la caja de dialogo AutoPlay, haga clic en Run Setup.exe.
Si aparece la caja de dialogo Cuenta Control Usuario, seleccione Permitir.
El CD deberá iniciarse automáticamente después de unos pocos segundos y desplegar una pantalla de instalación. Si el CD no se inicia automáticamente, seleccione en su escri­torio Computador o Mi computador y haga doble clic en el
icono de su unidad de CD o DVD.
3 Cuando aparezca la pantalla de instalación seleccione su
idioma.
4 En el menú Módems V. 92, haga clic en Instalar los Drivers
Módem y luego en Drivers USB.
4
5 El programa de instalación se iniciará.
Windows Vista: Si aparece un mensaje indicando que
Windows no puede verificar el propietario de este software del driver, haga clic en De cualquier modo instale este software.
Windows XP: Si aparece un mensaje indicando que el
software no ha pasado la prueba de logo de Windows, haga clic en Continuar de todos modos.
Windows 2000: Puede que vea una caja de dialogo indi-
cando que no se encontró la Firma Digital. Con toda segu­ridad usted puede ignorar este mensaje y hacer clic en Si.
6 Cuando aparezca la caja de dialogo USB Modem drivers
are now installed (Los drivers del módem USB ya están
instalados), haga clic en OK (Aceptar) para instalar el Mó­dem NetWaiting en la aplicación Hold, que le permitirá tomar una llamada telefónica mientras se encuentra en línea. Vea la página 8 a continuación para más información sobre NetWaiting.
7 Cuando aparezca la caja de dialogo Netwaiting InstallS-
hield Wizard (Administrador de Instalación Netwaiting), haga clic en Next (Siguiente) y siga las indicaciones.
8 En la caja de dialogo NetWaiting InstallShield Wizard
Complete (Completar Administrador de Instalación NetWai-
ting), deje sin seleccionar las dos cajas de verificación y haga clic en Finish (Terminar).
9 En el menú Modem Installation (Instalación del modem),
haga clic en Main Menu (Menú principal), y luego en Exit (Salir). Retire el CD de instalación y apague su computador.
Luego, conecte el módem a su computa­dor
1 Su computador deberá estar apagado. 2 Tome nota del número serial del módem que esta ubicado
en la parte inferior de la caja del módem, justo debajo del
código de barras.
5
3 Conecte el extremo del cable del módem a cualquier puerto
USB de su computador.
4 Encienda su computador. 5 Windows Vista: En la caja de mensaje Windows necesita in-
stalar el driver del software para su módem USB, seleccione
Ubicar e instalar. . . .
Windows XP: En la caja de dialogo Se encontró Adminis- trador del Nuevo Hardware, seleccione Instalar automáti­camente el software, haga clic en Siguiente, y siga las in-
dicaciones. Puede que vea un mensaje sobre la prueba del logo de Windows. Con toda seguridad usted puede ignorar el mensaje y hacer clic en Continuar de todos modos.
Windows 2000: Puede que vea una caja de dialogo indican-
do que no se encontró la Firma Digital. Con toda seguridad usted puede ignorar este mensaje y hacer clic en Si.
6 Windows Vista:
En la caja de mensaje Control de Cuenta de Usuario, haga clic en Continuar.
Windows XP: En la caja de dialogo Completando el Administrador del Nuevo Hardware Encontrado, haga clic en Terminar.
Un mensaje de notificación emergente le dirá que su nuevo hardware ha sido instalado exitosamente.
6
7 Conecte el cordón telefónico enviado, en el enchufe telefó-
nico del módem. Conecte el otro extremo del cordón en una toma de pared igual que como lo haría para un teléfono.
Finalmente, confirme que la instalación fue exitosa
1 Abra Panel de Control (Vista: seleccione Impresoras y
otro Hardware) y haga doble clic en el icono Opciones de Teléfono y Módem.
2 Ingrese su Información de ubicación y luego haga clic en
el tab Módems.
3 En el tab Módems, donde vea que el modem USB esta ins-
talado, haga clic en el botón Propiedades.
4 En la caja de dialogo Propiedades del Módem USB, haga
clic en el tab Módems y verifique que el Puerto de Máxima Velocidad este fijo en 115.200.
5 En el tab Módem o Diagnóstico haga clic en Query Mo-
dem. Usted verá una lista de comandos y respuestas AT,
indicando que su módem esta conectado adecuadamente.
Eso es todo! Su instalación ya esta completa.
Ahora ver abajo.
Importante—Si su PC ya tenía un Módem
Debe redireccionar su software de aplicación de manera que re­conozca su nuevo módem.
Usuarios de America Online 9.0: En la pantalla AOL Inscri-
base, haga clic en el botón Conectar opciones. En la caja de dialogo Conectar Opciones seleccione Configuraciones avanzadas. En la caja de dialogo Configuraciones Avanza­das, haga clic en Módems tab y luego seleccione en la lista de módems su nuevo Módem USB. Haga clic en Cerrar pa­ra salir.
Usuarios Windows Vista: Seleccione Inicio→ Panel de Con-
trol Red y Centro para Compartir Administrar Conexio­nes de Red Conexión de Marcación → Propiedades). En la caja Conectar usando asegúrese de seleccionar su nuevo módem USB.
7
Usuarios Windows XP y 2000: Si su PC ya tenía un Módem,
seleccione Inicio(Windows 2000: Configuraciones) Pa-
nel de ControlConexiones de Red →Conexión de Mar- caciónPropiedades. En la caja Conectar usando asegú-
rese de seleccionar su nuevo módem USB.
Como tomar una llamada telefónica mientras esta en-línea
Usuarios Windows Vista, XP y 2000: Su módem incluye el
programa NetWaiting™ Modem-on-Hold™, que le notifica cuan­do esta entrando una llamada telefónica y le permite poner su conexión Internet en espera mientras que usted contesta la lla­mada. Netwaiting ha sido instalado automáticamente como parte de la instalación del módem del software.
Nota: Si desea usar Modem-on-Hold (Módem-en-Espera), su Proveedor de Servicio de Internet (ISP) debe soportar el módem estándar de marcación V.92. Usted puede contactar su ISP si no esta seguro sobre este soporte. También, deberá tener el servi­cio de Llamada en espera/Identificador de llamadas de su com­pañía de teléfonos para poder usar la función Llamada en Espe­ra/Identificador de llamadas de su módem.
De ahora en adelante, si alguien llama mientras usted esta en línea, aparecerá la caja NetWaiting en la pantalla de su compu­tador ofreciendo las tres opciones:
Haga clic en el icono verde OK (Aceptar) para colocar su
conexión Internet en espera y aceptar la llamada.
8
Haga clic en el icono amarillo Disconnect (Desconectar)
para desconectarse del Internet y aceptar la llamada.
Haga clic en el icono rojo X para rechazar la llamada y per-
manecer conectado al Internet.
Para más detalles sobre NetWaiting, por favor referirse a la ayu­da incorporada en el programa.
Software de fax y otras aplicaciones adi­cionales
El CD del módem incluye un software que les permite a los usuarios de Windows Vista, XP y 2000 enviar, recibir y progra­mar faxes. El software también le permitirá configurar FaxBack y emitir comunicaciones de fax. Adicionalmente existen aplicacio­nes extras de comunicaciones.
Instalación para Windows Me y 98SE
Primero, instale el software
1 Su computador deberá estar encendido. Cierre cualquier
aplicación que este usando.
2 Inserte el CD que recibió con su modem en su unidad de
CD. El CD deberá iniciarse automáticamente después de unos
pocos segundos y desplegar una pantalla de instalación. Si
el CD no se inicia automáticamente, vaya al escritorio y se­leccione Mi Computador y haga doble clic en el icono uni-
dad de CD.
3 Cuando aparezca la pantalla de instalación seleccione su
idioma.
4 En el menú Modems V. 92, haga clic en Instalar Drivers
Módem y luego Drivers USB.
5 Se iniciará el programa de instalación. Haga clic en Si-
guiente) o en Aceptar y siga las instrucciones que aparez-
can en la pantalla.
Windows Me: Puede que vea una caja de dialogo indi-
cando que no se encontró la Firma Digital. Con toda se-
9
guridad usted puede ignorar este mensaje y hacer clic en Si.
6 Cuando la instalación este completa, siga estos pasos:
Haga clic en Terminar.
En el menú Instalación Módem, haga clic en Main Menu
(Menú Principal) y luego en Exit (Salir). (Si el menú esta minimizado, haga clic en el botón de la barra de tareas para desplegar el menú).
Retire el CD de instalación.
Apague su computador.
Luego, conecte el módem a su computa­dor
Su computador deberá estar apagado.
1 Conecte el extremo del cable del módem a cualquier puerto
USB de su computador.
2 Encienda el computador. 3 Windows instalará el hardware en su sistema.
Windows 98: Aparecerá un mensaje indicando que Win-
dows esta instalando el software para el módem de fax USB V92.
4 Conecte el cordón telefónico suministrado, al enchufe tele-
fónico en el módem. Conecte el otro extremo en la toma de pared tal como lo haría con un teléfono.
Finalmente, confirme una instalación exitosa
Su computador deberá estar encendido.
1 Abra el Panel de Control y haga doble clic en Opciones de
Módem y Teléfono o el icono Módems.
2 Si así se lo indica, ingrese su Información de Ubicación y
luego haga clic en el tab Módems.
3 En la caja de dialogo Propiedades de los Módems, haga
clic en la entrada para su módem y luego en Propiedades.
4 Haga clic en el tab Diagnóstico o Módem y luego en Más
Info o Query Módem. Verá una lista de comandos y res-
10
puestas AT indicando que su módem esta correctamente conectado
5 Haga clic dos veces en Aceptar o Cerrar para salir.
Eso es todo! Su instalación ya esta completa. Si su PC ya tiene un módem instalado por favor lea la nota abajo.
Importante—Si su PC ya tiene un Módem
Deberá redireccionar su software de aplicación de manera que reconozca su nuevo módem.
Usuarios America Online 9.0: En la pantalla AOL
Regístrese, haga clic en el botón Opciones de Conexión. En la ventana de dialogo Opciones de Conexión, seleccione Configuraciones Avanzadas, haga clic en tab Módems y luego en la lista de módems seleccione su nuevo Módem USB. Haga clic en Cerrar para salir.
Usuarios Dial-up Networking: Desde el escritorio de su
computador, haga doble clic en Mi Computador y luego en Red de Marcación. Haga doble clic en el icono Hacer una Nueva Conexión, seleccione su nuevo módem de la lista desplegable y siga las indicaciones.
Instalación para Mac OS X
Si tiene un Mac OS 9, por favor vaya a la página 15.
Instale el Modem Script File
1 Su computador deberá estar encendido. Haga doble clic en
el icono de su disco duro, abra la carpeta Library (Bibliote- ca) y luego la carpeta Modem Scripts.
2 Inserte el CD del módem en su unidad CD-ROM y ábralo
haciendo doble clic en este icono.
3 Abra la carpeta Mac y arrastre el archivo Universal (115k)
hasta la carpeta Modem Scripts en su disco duro.
4 Cierre todas las ventanas que estén abiertas.
11
Luego, conecte el módem a su computa­dor
1 Conecte el extremo del cable del módem en cualquier puer-
to USB de su computador.
2 Conecte el enchufe telefónico del módem en el cordón tele-
fónico suministrado y conecte el otro extremo del cordón en
la toma telefónica de pared.
Configure el módem
1 En el puerto, seleccione System Preferences (Preferencias
del Sistema) y luego Network (Red) para desplegar la caja de dialogo Network (Red).
2 En la caja de mensaje New Port Detected (Nuevo Puerto
Detectado) haga clic en OK (Aceptar).
3 En la caja de dialogo Network (Red), abra la lista Show
(Mostrar) y seleccione USB Módem.
12
4 En el tab PPP, ingrese la información que su Proveedor de
Servicio Internet le ha dado.
5 Si su Proveedor le ha dado la información TCP/IP o Proxies,
abra esos tabs e ingrese la información.
6 En el tab Módem, haga clic para abrir la lista Módem, se-
leccione Universal (115k), acepte por defecto las opciones adicionales y haga clic en Apply Now (Aplicar ahora).
7 En el tab PPP, haga clic en Dial Now (Marque ahora) para
iniciar la aplicación Internet Connect (Conectar a Internet).
13
8 En la caja de dialogo Módem USB, haga clic en Connect
(Conectar):
9 Cuando termine su sesión de Internet haga clic en el botón
Disconnect (Desconectar).
Felicitaciones! Su instalación y configuración ya están comple­tos.
Importante—Si usa America Online para OS X, usted debe re­direccionar su aplicación de software de manera que reconozca su nuevo módem.
En la pantalla AOL Welcome (Bienvenido), haga clic en el botón
Setup (Configurar). En la caja de dialogo America Online Se­tup (Configuración América En-línea), seleccione Add or chan­ge a modem or other connection (Agregar o cambiar un mó- dem u otra conexión). En la caja de dialogo New Modem Re­sults (Resultados del Nuevo Módem) en Modem option (Op-
ción Módem), seleccione Universal (115K) y en la opción Port (Puerto) seleccione Módem USB.
14
Instalación para Mac OS 9.x
Instale el Modem Script file
Su computador debe estar encendido. Cierre cualquier aplica­ción que este funcionando.
1 Inserte el CD que le llego con su módem en la unidad CD-
ROM y ábrala haciendo doble clic en su icono.
2 Abra su disco duro; luego abra la carpeta System (Sistema),
la carpeta Extensions (Extensiones) y la carpeta Modem Scripts.
3 En su CD, abra la carpeta Mac y arrastre el archivo Univer-
sal (115k) a la carpeta Modem Scripts.
4 Cierre todas las ventanas que estén abiertas.
No hay necesidad de reiniciar su computador. Continúe abajo
con Conecte y Configure el Módem.
Conecte y Configure el Módem
1 Conecte el módem en un puerto USB disponible. 2 Conecte el cable telefónico enviado al enchufe telefónico del
módem. Conecte el otro extremo del cordón en la toma de pared tal como lo haría con un teléfono.
3 En el menú Apple, seleccione Control Panels (Paneles de
Control) y luego Módem.
15
4 En el panel de control Módem, en la opción Connect via
(Conectar vía), seleccione Módem USB. Debajo de Setup (Configurar), abra la lista Módem y selec-
cione Universal (115K):
5 Haga clic en la ventana Cerrar y en el mensaje Save chan-
ges to the current configuration? (¿Guarda los cambios a la configuración actual?), haga clic en Save (Guardar).
Configure TCP/IP
1 En el menú Apple seleccione Control Panels (Paneles de
Control), luego TCP/IP.
2 En la caja de dialogo TCP/IP, en Connect via (Conectar
vía), seleccione PPP. Debajo de Setup (Configurar), acepte Using PPP Server
(Usando el Servidor PPP) (por defecto).
3 Haga clic en la ventana Cerrar. 4 En la caja de consulta Save changes to current configura-
tion? (¿Guarda los cambios a la configuración actual?) haga clic en Save (Guardar).
Configure el Acceso Remoto
1 En el menú Apple seleccione Control Panels (Paneles de
Control), luego Acceso Remoto.
2 En la caja de dialogo Remote Access (Acceso Remoto) in-
grese su Name, Password (Nombre, Contraseña) de usua-
16
rio y marque el Number (número) de acceso y haga clic en Connect (Conectar).
Eso es! Su instalación ya esta completa.
Importante—Si es un usuario de America Online 5.0, usted de­be redireccionar su software de aplicación de manera que reco­nozca su nuevo módem. En la pantalla AOL Welcome (Bienve­nido), haga clic en el botón Setup (Configurar). En la caja de dialogo America Online Setup (Configurar América En-línea), seleccione Configure a new modem (Configurar un nuevo mó­dem). En la caja de dialogo New Modem Results (Resultados del nuevo módem), en Modem Option (Opción Módem), acepte por omisión (Unknown - Hayes Error Correcting) (Desconocido – Corrigiendo Error Hayes) y en la opción Port (Puerto), seleccio­ne Módem USB.
Instalación para PC Linux
1 Conecte el módem en cualquier puerto USB de su compu-
tador.
2 Conecte un extremo del cable telefónico recibido en el en-
chufe telefónico del módem y el otro extremo del cable en un enchufe telefónico de pared.
3 Inserte el CD del módem en su unidad CD-ROM, haga do-
ble clic en el icono CD y abra la carpeta Linux. Usted verá tres carpetas conteniendo los drivers Linux: rpm,
debían y tar.
4 Seleccione la carpeta adecuada para su versión de Linux, y
copie la carpeta en su computador.
5 Desde el mensaje de comando, acceda a la carpeta que
contiene el driver.
Para instalar el driver en formato .rpm o .deb:
a Digite su (para .rpm) o sudo (para debian) y pre-
sione Enter (Entrar).
b A la indicación, ingrese su súper contraseña de
usuario.
c Luego, para .rpm, ingrese
rpm -i dgcmodem.i386.rpm
17
Para .deb, ingrese
dpkg -i dgcmodem_i386.deb
d A la indicación, ingrese el Linux source build direc-
tory (directorio fuente Linux) que hace pareja con su running kernel.
e Si es necesario, corra dgcconfig para completar la
instalación.
Para instalar el driver en formato .tar:
a Extractar el driver con
tar -xzf dgcmodem-1.01.tar.gz
b Cambiar al directorio del driver con
cd dgcmodem-1.01
c Ingrese
su make install
o
sudo make install
d A la indicación, ingrese su súper contraseña de
usuario.
e Luego, ingrese
dgcconfig
f A la indicación, ingrese el Linux source build direc-
tory (directorio de fuente Linux) que hace pareja con su ‘running kernel’ y espere mientras se instala el driver.
g Configure su programa cliente PPP para usar con el
módem USB.
Eso es! Su instalación ya esta completa.
18
Información sobre su módem
Opciones de configuración de las comunicaciones
Si se encuentra con dificultades de configuración con su soft­ware de comunicaciones, puede serle útil leer la sección siguiente.
Al configurar algunos programas de software más antiguos, quizá se le solicite introducir cierta información. La mayoría de programas llevan parámetros por defecto que son correctos para su uso con este módem y no hace falta cambiarlos. Sin embargo, debe ser consciente de los siguientes puntos:
Si se le solicita que seleccione el “tipo de módem” de un menú y no ve este módem listado por nombre, seleccione el nombre más descriptivo, como por ejemplo módem V.92, módem 56K o módem genérico Clase 1.
En el directorio de marcado ajuste todos los parámetros a la ve­locidad de baudios más alta posible, si su software y puerto de serie soportan estas velocidades (no supere los 115.200 bps). Todas las comunicaciones entre el ordenador y el faxmódem tienen lugar a esta velocidad más alta, independientemente de la velocidad de módem a módem.
Si su software del fax le da la opción de seleccionar con­troladores de fax de Clase 1 o Clase 2, seleccione Clase 1.
Cadenas de inicialización y comandos AT
Una cadena de inicialización es un grupo de parámetros de co­mandos AT que se envía al faxmódem tan pronto como se ar­ranca el software. El software determina qué comandos deben incluirse en la cadena de inicialización, basada en el dispositivo que seleccione durante la instalación. Los comandos permane­cen activos durante toda la sesión de comunicación, a menos que el software envíe otros comandos que los anulen.
El software utiliza otras cadenas de comandos AT para todos los comandos enviados al módem. Este proceso resulta trans-
19
parente para usted, el software lo hace internamente sin que usted sea consciente de ello.
Sin embargo, a veces es necesario añadir otros comandos AT a las cadenas de inicialización. Puede encontrar una tabla de co­mandos AT en Internet en www.modems.com. Haga clic en Reference (Referencia) y a continuación en AT Command Sets (Grupos de comandos AT).
Si su software le sugiere una cadena de inicialización para este módem, utilícela. Si su software no lista este módem y no se su­giere ninguna cadena de inicialización, utilice la siguiente: AT &F.
Su servicio telefónico puede que incluya 'espera de llamadas' que puede usted suspender temporalmente utilizando su teléfono para marcar un código especial. (Por ejemplo, en los EE.UU. puede desactivar la espera de llamadas añadiendo *70 a su prefijo de marcado. Consulte cuál es el código correcto para su área con su compañía telefónica local). Puede incluir ese código, seguido de una coma, en la serie de números de marcado o prefijo de marcado de su software.
Si su software no maneja los comandos AT automáticamente, debería ofrecer un lugar para introducir comandos AT en sus menús de configuración. Sin embargo, en algunos casos quizá necesite introducir comandos AT directamente al faxmódem. Debe hacerlo desde un modo de terminal de programa de datos.
Consulte la sección de Resolución de problemas para leer más consejos sobre los comandos AT.
Cómo utilizar el modo de terminal para introducir comandos AT
Abra su programa de comunicaciones de datos. Cambie a modo de terminal (también llamado modo de co-
mando, local, directo o pasivo). Lea la documentación de su software para obtener instrucciones adicionales.
Escriba AT más el comando que necesita introducir y pulse En- ter. Verá una respuesta positiva (OK).
Cuando termine puede volver a la interfaz de usuario estándar del programa de comunicaciones de datos. Si necesita ayuda consulte la documentación del programa de software.
20
Para volver a los valores por defecto introducidos en fábrica para el módem, en modo de terminal escriba AT &F y pulse En- ter.
Uso de vídeo
Su faxmódem soporta aplicaciones de vídeo a través del proto­colo estándar V.80, por lo que puede utilizarse para videocon­ferencias módem a módem de alta calidad. El módem es com­patible con los estándares de videoconferencia por Internet H.323 y punto a punto H.324. Para enviar vídeos, necesitará una cámara y software para vídeo.
21
Resolución de problemas
Si su módem deja de funcionar, lea esta sección detenidamente antes de llamar al servicio de soporte al cliente. Además, el CD de su módem incluye una lista de preguntas más frecuentes (FAQs).
Problemas de configuración Plug and Play con Windows
Bajo algunas circunstancias la configuración Plug and Play bajo Windows puede no resolver todos los problemas de instalación. El sistema de Ayuda de Windows cuenta con una herramienta excelente para diagnosticar exhaustivamente y resolver muchos problemas.
1 En su escritorio haga doble clic en el icono Mi PC. 2 Seleccione el comando Temas de ayuda del menú Ayuda.
Windows mostrará el cuadro de diálogo Ayuda de Win­dows.
3 Seleccione la ficha Contenido. Nota: Windows Vista, XP,
2000 y Me incluyen una opción de Búsqueda de ayuda que puede usted utilizar. Busque, por ejemplo, “conflictos de hardware” o "USB."
4 Haga clic en Solución de problemas. (Para Windows 98,
también tendrá que hacer clic en Solución de problemas para Windows 98.) A continuación haga clic en la entrada
de ayuda para conflictos de hardware.
5 Siga las instrucciones para determinar y resolver el conflicto
de hardware.
Esto debería resolver su problema. Recuerde anotar su parámetros de puerto COM. Vuelva a la página 4 para concluir la instalación.
22
Otros consejos para la resolución de problemas
Problema: Su módem parece instalarse bajo Windows, pero
Windows no puede luego encontrarlo.
Solución: Si su ordenador tiene un módem incorporado en la
placa base, Windows puede reinstalarlo la próxima vez que arranque el ordenador. Consulte la docu­mentación de su ordenador o llame al fabricante del ordenador para obtener instrucciones sobre cómo deshabilitar el módem incorporado.
Problema: El software no puede encontrar el módem y el
módem no responde a los comandos AT. (El comentario siguiente también puede aplicarse a muchos otros problemas.)
Solución
Problema
23
: El problema más común con los módems es que el
software de comunicaciones no está configurado para el mismo puerto COM que el módem.
Compruebe qué puerto COM está utilizando el módem. Asegúrese de que la configuración del puerto COM del software coincide con la configu­ración del puerto COM del módem. Desde la barra de herramientas de Windows, vaya a Inicio | Con-
figuración | Panel de control | Módems | Di­agnósticos. Haga clic en el Puerto COM para su
módem, luego haga clic en Más información. Si Windows muestra las respuestas ATI del módem, significa que el módem está funcionando.
Otro problema es que puede existir otro dispositivo utilizando los recursos del puerto COM. Verifique que los recursos del puerto COM utilizados por el módem no están siendo utilizados por ningún otro dispositivo, por ejemplo una tarjeta de sonido.
: Escribe una línea de comando AT en una aplica-
ción de terminal y pulsa Enter, pero su módem no ejecuta la línea de comando o no hay re­spuesta después de ejecutar un comando.
Solución: Compruebe que escribe AT al comienzo de la línea
de comando. Asegúrese de que el software de comunicaciones
está configurado para el mismo puerto COM que su módem.
Compruebe que su módem no está en modo de da­tos cuando escriba el comando. Utilice la secuencia de caracteres de escape para cambiar a modo de terminal (La secuencia de escape por defecto es esperar al menos un segundo, escribir +++, y espe­rar otro segundo o más.)
Si escribió un comando pero no recibió una re­spuesta OK de su módem, los comandos E0 y Q1 pueden estar activos, desactivando el eco y las re­spuestas. Compruebe este hecho con el comando
&V. Para activar el eco y las respuestas, escriba ATE1Q0 y pulse Enter.
Problema
: El volumen del altavoz del módem está dema-
siado bajo o demasiado alto.
Solución: Su módem cuenta con un pequeño altavoz incorpo-
rado que proporciona una señal audible de los tonos de marcado y de las señales de conexión remota (protocolo de establecimiento de conexión). Este altavoz no es el mismo que el que puede tener conectado a su tarjeta de sonido.
Si el software le permite controlar el volumen, com­pruebe que el altavoz está activado y ajustado a un volumen agradable.
Si el software no cuenta con ajuste del altavoz, añada uno de los comandos AT listados a continua­ción a la cadena de inicialización:
L1 para volumen bajo L2 para volumen medio L3 para el volumen más alto M0 para desactivar el altavoz completamente
Por ejemplo, si desea tener el volumen bajo y el software utiliza la cadena de inicialización AT &F, cámbiela a AT &F L1.
24
Problema: El módem no marca automáticamente un
número cuando envía un comando de marcado.
Solución
Problema
Solución
: Verifique que el altavoz del módem está activado en
su software de forma que pueda oír los sonidos de marcado. Además, compruebe que la línea tele­fónica está enchufada.
Compruebe que está marcando un número de teléfono válido, incluyendo todos los prefijos nece­sarios.
Si está utilizando marcado por tonos en una línea que requiere marcado por impulsos, la línea puede no ser capaz de aceptar marcado por tonos. Selec­cione marcado por impulsos en su software o asegúrese de que el prefijo de marcado del software es ATDP (para marcado por impulsos).
Compruebe que su software de comunicaciones y su módem están configurados para el mismo puerto COM.
Compruebe que su módem ha colgado cuando hizo la última llamada. Seleccione Hang Up (Colgar) en su software o escriba ATH en modo de terminal.
: El módem puede conectarse a algunos módems,
pero no a otros.
: Un módem remoto no responde debido al prolon-
gado proceso de negociación por el cual los módems determinan la mejor conexión común entre sí. Si ése es el caso, quizá deba desactivar parte o todo el proceso de negociación. En la tabla siguiente, “protocolo” significa corrección de errores y compresión de datos.
25
Para forzar distintas velocidades de comunicación
Negociar velocidad y protocolo (parámetro por defecto)
Para forzar el protocolo
Modo doble (V.90 o V.92)—56000 bps
Sólo V92 (desactivar V.90)—56000 bps
Sólo V.90 (desactivar V.92)—56000 bps
Desactivar 56K y velocidad automática en V.34—33600 bps
V.34—33600 bps
V.32bis—14400 bps
V.32—9600 bps 2400 bps
1200 bps
Escriba estos coman­dos AT y pulse Enter
AT &F
AT \N3 AT+MS=V92,1 AT+MS=V92,0 AT+MS=V90,0 AT+MS=V34,1
AT+MS=V34,0 AT+MS=V32B,0 AT+MS=V32,0
AT+MS=V22B,0 AT+MS=V22,0
Notas: Algunos programas de software permiten añadir estos
comandos a la lista de prefijos de marcado o a la cadena de ini­cialización.
Cuando se fuerza el protocolo, el módem no intentará conec­tarse a otros protocolos si no puede conectarse al protocolo for­zado. El módem intentará conectarse a la velocidad más rápida disponible dentro del protocolo forzado.
Hay otras configuraciones que también pueden forzarse. Si ne­cesita seleccionar una configuración concreta, utilice las cade­nas de comandos AT que se indican más adelante. Siempre po­drá volver a la configuración por defecto del módem escribiendo AT &F y pulsando la tecla Enter.
Recuerde que si hace esto, el módem no habrá recibido los co­mandos de la cadena de inicialización del software como lo haría normalmente. El uso del comando ATZ elimina este prob­lema si ha guardado todos sus parámetros de configuración en memoria no volátil. (Para guardar parámetros de configuración en memoria no volátil en modo de terminal AT: Escriba AT, se- guido de la configuración de parámetros que desea, seguido de &W, y pulse Enter. Por ejemplo, si escribe AT &C1 &D2 &W y
26
pulsa Enter, se guarda la configuración de los parámetros &C1 y &D2.)
Para forzar Escriba el comando y pulse
Enter
Operación MNP 5/MNP 4
Sólo LAPM (V.42)
Sólo MNP 4
Compresión de datos V.42bis
Sólo compresión de datos V.44
Contestar automáticamente
AT \N5 AT \N4 AT \N5%C0 AT+DS=3 AT+DS44=3
ATS0=1
Problema: Su módem V.92 no se conecta de forma fiable a
V.92.
Solución: En primer lugar asegúrese de que ha descargado el
firmware más actualizado del módem de nuestro si­tio web, como se indicaba en la página 19. También compruebe que su ISP ofrece el servicio V.92 en el número al que está llamando.
Si todavía experimenta problemas relacionados con V.92, quizá deba modificar su cadena de conexión a Internet en Windows: Haga doble clic en el icono Mi
PC de su escritorio y a continuación doble clic en Acceso telefónico a redes. Haga clic con el botón
derecho del ratón en la conexión a Internet existente que desee modificar y seleccione Propiedades. Haga clic en General | Configurar | Conexión | Avanzada. Puede añadir cadenas de inicialización en la línea marcada como Configuraciones extra. Introduzca
una de las cadenas de inicialización listadas a con-
tinuación. Pruebe estos comandos uno por uno hasta que encuentre el que le ofrezca la velocidad de conexión más alta posible para las condiciones de su línea telefónica.
27
Cadena de inicialización Definición
ATW2S7=150+MS=V90
o
AT&F+MS=V92
AT&FS7=150 &F Ajusta la configuración por
AT&F&C1&D2\N5S7=100
&D2 DTR (Terminal de Datos Pre-
\N5 Sólo corrección de errores
\A2 Tamaño máximo de bloque:
S7 Ajusta el tiempo de espera
para la portadora remota, que puede ser entre 1 y 255 se­gundos
defecto de fábrica
&C1
DCD (Detección de Portadora de Datos) sigue la señal de la portadora remota
parada) reacciona con una desconexión, envía una re­spuesta “OK” y desactiva la respuesta automática mien­tras la señal DTR esté DESACTIVADA
MNP
192 caracteres
Problema: Su módem se desconecta mientras está comu-
nicando con un sistema remoto.
Solución: El sistema remoto ha colgado y necesita volver a
conectarse. Las otras causas más comunes de in­terrupciones son el servicio de espera de llamadas o alguien que descuelga en una extensión del teléfono.
Si dispone del servicio de espera de llamadas, nor­malmente podrá desactivarlo temporalmente añadi­endo *70, (incluyendo la coma), o seleccionándolo como prefijo, en el directorio de marcado del soft­ware.
Dependiendo de su servicio, quizá no pueda desac­tivar la espera de llamadas para las llamadas en­trantes. Si sus llamadas de datos entrantes se ven frecuentemente perturbadas por el servicio de es­pera de llamadas, quizá debiera considerar aban-
28
donar el servicio o instalar una línea de teléfono in­dependiente sin espera de llamadas.
Problema: Su módem no consigue realizar la conexión. Solución: Si su módem hace una llamada pero nunca se
conecta, compruebe que está marcando el número correcto y que el módem remoto está activado.
Problema: El rendimiento del módem parece lento. Solución: Si está conectado a Internet, puede haber mucho
“tráfico” en los sitios web que está visitando. Otras causas posibles son la falta de memoria suficiente en su ordenador (al menos 16 megabytes de RAM necesarios) o un procesador lento (necesita un Pen­tium® 266 o más rápido, o un procesador equiva­lente cuando estás utilizando el Windows 2000, Me o 98).
Problema: Los datos aparecen indescifrables en pantalla. Solución: La configuración de caracteres de su software de
comunicaciones (bit de inicio, bits de datos, bits de parada y bit de paridad) no coinciden con los del sistema remoto. Compare sus parámetros con los utilizados por el sistema remoto y compruebe que coinciden. Preste particular atención al parámetro de paridad, ya que esta es la diferencia más común entre sistemas. Normalmente debería utilizar 8 bits de datos SIN paridad y 1 bit de parada (8, NINGUNA, 1 o 8N1). Otra configuración común es 7 bits de datos, paridad PAR y 1 bit de parada (7, PAR, 1 o 7E1).
29
Problema: Tiene problemas de comunicaciones con su
módem.
Solución: Compruebe que su software de comunicaciones se
ha configurado correctamente. Vuelva a comprobar la cadena de inicialización y cadena de marcado especificada en el manual de su software.
Los programas residentes en memoria pueden oca­sionar diversos problemas. Pruebe a arrancar su ordenador sin ellos. Los programas que pueden causar problemas son los programas antivirus y los salvapantallas.
30
Apéndice A: Cómo desinstalar un módem interno
Si está sustituyendo un módem externo o si su ordenador no tiene un módem interno instalado, no necesita esta sección.
Antes de quitar el módem, debe informar a Windows de
1
que lo va a desinstalar:
Windows Vista, XP y 2000: Abra Panel de Control (Vista: seleccione Impresoras y otro Hardware) y haga doble clic en el icono Opciones de Teléfono y Módem. Si está in-
citado, incorporar tu información de la localización y luego haga clic en el tab Módems. Seleccionar tu módem antiguo y haga clic en Quitar.
Windows Me y 98: Haga clic en Inicio | Configuración | Panel de control. Cuando vea el Panel de control, haga
doble clic en el icono Módems. Seleccionar tu módem an­tiguo, haga clic en Quitar, y haga clic en Aceptar para con­firmar que desea quitar el módem.
Quite el módem antiguo del modo siguiente:
2
Apague y desconecte el ordenador.
Suelte todos los cables conectados al módem.
Abra la carcasa del ordenador.
Suelte el tornillo que sujeta la escuadra del módem al
ordenador.
Saque el módem de su ranura.
Vuelva a colocar la carcasa del ordenador.
Vuelva a Instalación de su módem USB en la página 4 para con-
tinuar con la instalación.
31
Apéndice B: Información reguladora
Declaración electrostática de la descarga
La unidad puede requerir el reajuste después de un aconte­cimiento electrostático severo de la descarga.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo del fuego, utilizar la cuerda proveída o una línea enumerada o CSA certificada cuerda del teléfono del AWG 26 o de una UL más grande de la telecomunicación.
No utilizar este producto cerca del agua - por ejemplo, en un sótano mojado ni acercar a una piscina.
Evitar de usar este producto durante una tormenta eléctrica. Puede haber un riesgo alejado de la descarga eléctrica del relámpago.
Declaration of Conformity/Declaración de conformidad
Manufacturer/ Producent/ Fabrikant/ Construc­teur/ Hersteller/ Κατασκευαστής/ Fabbricante/ Fabricante/Tillverkare/Üretici/Nhà sn xuất
Brand/Varemærke/Merk/Marque/Marke/Μάρκα/ Marchio/Marka/Marca/Märke/Thương hiu
Type/Typ/Μάρκα/Tipo/Türü/Kiu mu
The manufacturer declares under sole responsibility that this equipment is compliant to Directive 1999/5/EC via the following. This product is CE marked.
El fabricante declara bajo su exclusiva responsabilidad que este equipo satisface la Directi­va 1999/5/EC por medio de lo siguiente. Este producto tiene marca CE.
73/23/EEC – LVD EN60950-1:2001
89/336/EEC – EMC
EN55022:1998+A1, 2000+A2, 2003 EN55024:1998+A1, 2001+A2, 2003
Zoom Technologies, Inc. 207 South Street Boston, MA 02111 USA 617-423-1072 www.zoom.com
V.92/V.90 USB Modem
Series 1063, Models 3095, 08-15356
Director, Hardware Engineering/Director, Ingeniería de apoyo Andy Pollock
06 July 2007 1063/TF, Boston, MA, USA
32
Apéndice C: Información de referencia
Le recomendamos que se tome unos minutos para rellenar la siguiente información que le servirá como referencia futura. En el caso de que necesite llamar al soporte técnico o al servicio al cliente, necesitará la siguiente información.
Modelo de faxmódem _______________________
(indicado en la caja)
Número de serie _______________________
(indicado en la parte inferior del módem bajo el código de barras)
Puerto COM _______________________
Fecha de compra _______________________
Establecimiento o distribuidor _______________________
1877-A 27460-26 ©2007
Loading...