Haval H2 Wiring Diagram Haval H2 Wiring Diagram

Page 1
ЛИДЕР СРЕДИ ВНЕДОРОЖНИКОВ
SUV LEADER
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
CIRCUIT DIAGRAM OF
哈弗H2
HAVAL H2
HAVAL H2
电路图
Page 2
Page 3
PREFACE
ВВЕДЕНИЕ
THIS MANUAL IS THE CIRCUIT DIAGRAM FOR HAVAL H2, INCLUDING THE INFOR-
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО - ЭТО ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ДЛЯ МОДЕЛИ HAVAL
MATION ABOUT FUSE BOXES, EARTHING POINTS, WIRING DIAGRAM, DIAGRAM OF
H2, ВКЛЮЧАЮЩАЯ СВЕДЕНИЯ О БЛОКАХ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ, ТОЧКАХ
PLUG-IN CONNECTORS AND SCHEMATIC DIAGRAM FOR SYSTEM.
ЗАЗЕМЛЕНИЯ, СХЕМЕ СОЕДИНЕНИЙ, СХЕМЕ РАЗЪЕМОВ И СХЕМЕ СИСТЕМЫ.
ДЛЯ МОДЕЛИ:
APPLICABLE MODEL:
Серия Haval H2
Haval H2 series
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ РУКОВОДСТВА, ПОСКОЛЬКУ ОНИ ОТНОСЯТСЯ К
PLEASE REFER TO THE FOLLOWING MANUALS, SINCE THEY ARE THE MANUALS
ДАННОЙ МОДЕЛИ АВТОМОБИЛЯ.
RELATING TO THIS VEHICLE MODEL.
Название руководства Версия
Руководство по ремонту для модели Haval H2 02-14.10-00SM
Service Manual for Haval H2 02-14.10-00SM
МЫ ПРИЛОЖИЛИ ВСЕ УСИЛИЯ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ ДАННОГО РУКОВОДСТВА,
THOUGH WE HAVE MADE ALL EFFORTS TO PREPARE THIS MANUAL, WE CAN’T
ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, МЫ НЕ МОЖЕМ ГАРАНТИРОВАТЬ ПРАВИЛЬНОСТЬ ВСЕЙ
GUARANTEE THAT ALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE CORRECT. SINCE THE VE-
ИНФОРМАЦИИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. ПОСКОЛЬКУ МОДЕЛЬ АВТОМОБИЛЯ
HICLE MODEL IS CONTINUOUSLY UPDATED, IT CAN’T BE GUARANTEED THAT THE
ПОСТОЯННО ОБНОВЛЯЕТСЯ, МЫ НЕ МОЖЕМ ГАРАНТИРОВАТЬ СВОЕВРЕМЕННОЕ
LATEST INFORMATION IS ALWAYS DELIVERED TO YOU IN TIME.
ИНФОРМИРОВАНИЕ О ПОСЛЕДНИХ ИМЕЮЩИХСЯ ДАННЫХ.
Name of Manual Version
DUE TO THE LIMITED CAPACITY OF EDITOR, IT IS INEVITABLE THAT THERE ARE ER-
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО ВОЗМОЖНОСТИ РЕДАКТОРА НЕ БЕСКОНЕЧНЫ,
RORS IN THIS MANUAL, AND ALL READERS ARE REQUESTED TO POINT THEM OUT
НАЛИЧИЕ ОШИБОК В ТЕКСТЕ ЯВЛЯЕТСЯ НЕИЗБЕЖНЫМ, ПОЭТОМУ МЫ ОБРАЩАЕМСЯ К ЧИТАТЕЛЯМ С ПРОСЬБОЙ УКАЗЫВАТЬ НА НИХ
AND GIVE COMMENTS.
И ДЕЛАТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ КОММЕНТАРИИ.
YOU WILL BE GREATLY APPRECIATED IF YOU COULD SEND YOUR ADVICE ON CON- TENT OR PRESENTATION MANNER OF THIS MANUAL TO THE E-MAIL ADDRESS
МЫ БУДЕМ РАДЫ ВАШИМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ ОТНОСИТЕЛЬНО МАТЕРИАЛА ИЛИ
CYWX@GWM.CN!
СПОСОБА ПРЕЗЕНТАЦИИ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ПРИСЫЛАЙТЕ ИХ ПО АДРЕСУ CYWX@GWM.CN!
IF THERE IS ANY OTHER TECHNICAL PROBLEM ABOUT REPAIR, PLEASE CONTACT
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ТЕХНИЧЕСКИХ ВОПРОСОВ ПО РЕМОНТУ, СВЯЖИТЕСЬ СО
THE AFTER-SALES TECHNICAL PERSONNEL VIA THE PHONE NUMBER 0312-2192613.
СПЕЦИАЛИСТАМИ ОТДЕЛА ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПО ТЕЛЕФОНУ 0312-2192613.
THE POWER TO INTERPRET THIS MANUAL SHALL LIE WITH GREAT WALL MOTOR CO., LTD.
ПРАВО НА ТОЛКОВАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ЛЕЖИТ НА КОМПАНИИ GREAT WALL MOTOR CO., LTD.
Great Wall Motor Co., Ltd. All rights reserved Closing date for information: October 2014 Without the written approval from Great Wall Motor Co., Ltd., it is prohibited to reproduce, copy, store or distribute this Manual or any part hereof.
Page 4
Page 5
Электрическая Схема
CIRCUIT DIAGRAM
Электрическая
схема
ВВЕДЕНИЕ
PREFACE
1
1Circuit Diagram
Инструкции к схеме ............................................................. 4
Инструкции по проверке и ремонту цепей ..................... 7
Сокращения ........................................................................ 12
ИНФОРМАЦИЯ О РАСПОЛОЖЕНИИ БЛОКА
Расположение в моторном отсеке .................................. 13
Расположение в отделении для водителя .................... 14
ИНФОРМАЦИЯ О БЛОКЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ Схема блока предохранителей, подключенного
к положительному выводу аккумуляторной батареи
(в отделении для водителя) ............................................ 15
Принцип блока предохранителей, подключенного к положительному выводу аккумуляторной батареи
(в отделении для водителя) ............................................ 15
Схема блока предохранителей 1 (в отделении для
водителя) ............................................................................ 16
Схема блока предохранителей 2 (в моторном отсеке) 17
Instructions on diagram ...............................................4
Instructions on inspection and repair for circuit
troubles ..........................................................................7
Abbreviation ..................................................................12
MODULE POSITION INFORMATION
Engine compartment position .....................................13
Driver compartment position .......................................14
FUSE BOX INFORMATION
Layout of fuse box for positive pole of battery
(in driver compartment) ................................................15
Principle of fuse box for positive pole of battery
(in driver compartment) ................................................15
Layout of fuse box 1 (in driver compartment) ............16
Layout of fuse box 2 (in engine compartment) ..........17
EARTH WIRE INFORMATION
СВЕДЕНИЯ О ПРОВОДЕ «МАССЫ»
Провод «массы» жгута проводов двигателя ............... 18
Провод «массы» жгута проводов моторного отсека .. 19
Провод «массы» жгута проводов приборов ................ 20
Провод «массы» жгута проводов кузова автомобиля 21
Earth wire of engine harness .......................................18
Earth wire of engine compartment harness ...............19
Instrument harness earth wire .....................................20
vehicle body harness earth wire ..................................21
HARNESS DIAGRAM
СХЕМА ЖГУТОВ ПРОВОДОВ
Жгут проводов двигателя ................................................ 22
Жгут проводов двигателя (модель 6at) ......................... 24
Жгут проводов переднего отсека ................................... 26
Жгут проводов приборов ................................................ 28
Жгут проводов кузова автомобиля ................................ 31
Engine harness .............................................................22
Engine harness (6AT model) ........................................24
Front compartment harness ........................................26
Instrument harness .......................................................28
Vehicle body harness ...................................................31
Page 6
2
2 Circuit Diagram
Электрическая Схема
Задний жгут проводов кузова автомобиля .................. 34
Жгут проводов приборной панели
и кузова автомобиля ......................................................... 36
Rear harness of vehicle body ......................................34
Жгут проводов двери ....................................................... 37
Vehicle body dome harness .........................................36
Door harness .................................................................37
СХЕМА ШТЕКЕРНОГО РАЗЪЕМА
DIAGRAM OF PLUG-IN CONNECTOR
Штекерный разъем fz жгута проводов двигателя ...... 39
Штекерный разъем qz жгута проводов
Engine harness plug-in connector FZ .........................39
переднего отсека ............................................................... 42
Front compartment harness plug-in connector QZ ...42
Штекерный разъем yz жгута проводов приборов ...... 47
Instrument harness plug-in connector YZ ..................47
Штекерный разъем cz жгута проводов
Vehicle body harness plug-in connector CZ ..............56
кузова автомобиля ............................................................ 56
Rear harness plug-in connector BZ ............................60
Штекерный разъем bz заднего жгута проводов .......... 60
Dome harness plug-in connector DZ ..........................63
Штекерный разъем dz жгута проводов
приборной панели ............................................................. 63
Left front door plug-in connector ZQ ..........................64
Штекерный разъем zq левой передней двери............. 64
Right front door plug-in connector YQ .......................66
Штекерный разъем yq правой передней двери .......... 66
Left rear door plug-in connector ZH ............................68
Штекерный разъем zh левой задней двери ................. 68
Right rear door plug-in connector YH .........................69
Штекерный разъем yh правой задней двери ............... 69
SCHEMATIC DIAGRAM OF SYSTEM
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СИСТЕМЫ
Power supply, starting and charging system .............70
Система питания, пуска и зарядки ................................. 70
PEPS control system ....................................................71
Система управления peps ............................................... 71
Electronic fuel injection control system of engine ....74
Электронная система управления впрыском
Diagnostic port system ................................................78
топлива................................................................................ 74
ABS control system (without ESP) ..............................79
Диагностический порт ...................................................... 78
ABS control system (with ESP) ...................................80
Система управления abs (без esp) ................................. 79
4WD control system ......................................................83
Система управления abs (с esp) ..................................... 80
Система управления 4wd ................................................. 83
Interior rear view mirror and reverse radar system ...84
Внутреннее зеркало заднего вида и система
Airbag system ...............................................................85
помощи при парковке ....................................................... 84
Wiper control system ....................................................87
Система подушек безопасности ..................................... 85
Vehicle body control system ........................................88
Система управления стеклоочистителем ..................... 87
Instrument system ........................................................98
Система управления электрооборудованием
A/C control system .......................................................99
кузова автомобиля ............................................................ 88
Electric exterior rear view mirror control system ...... 102
Система приборов ............................................................ 98
Cigarette lighter, on-board power supply, seat
Система управления кондиционером ........................... 99
adjuster, and vanity mirror lamp system ....................103
Система управления наружными зеркалами
заднего вида с электроприводом ................................. 102
MP5 audio & video system ...........................................104
Прикуриватель, бортовая система питания,
Anti-squeeze glass lifter system .................................106
регулятор сидений и лампа подсветки
Skylight system .............................................................108
косметического зеркала ................................................. 103
Gateway system ............................................................109
Аудио- и видеосистема mp5 .......................................... 104
Automatic light leveling system ..................................110
Стеклоподъемник с датчиком защемления ................ 106
Transmission control unit ............................................111
Люк крыши ........................................................................ 108
Шлюз ................................................................................. 109
Система автоматической регулировки освещения ... 110
Блок управления коробкой передач .............................111
Page 7
Электрическая Схема
PREFACE
ВВЕДЕНИЕ
Prompt:
Напоминание:
·This Circuit diagram is applicable to Haval H2 model in any conguration.
Данная электрическая схема применима для любых конфигураций модели Haval H2.
·Before using this Manual, please carefully read the instructions on diagram, so as to facilitate
Перед использованием данного руководства внимательно изучите инструкции к схеме,
the understanding.
чтобы лучше ее понимать.
3
3Circuit Diagram
Page 8
4
4 Circuit Diagram
Электрическая Схема
ИНСТРУКЦИИ К СХЕМЕ
INSTRUCTIONS ON DIAGRAM
1. Инструкции к блоку предохранителей и источнику питания
Данный автомобиль снабжен 3 блоками предохранителей: блок предохранителей для положительного
1. Instructions on fuse box and power supply
вывода аккумуляторной батареи (в моторном отсеке), блок предохранителей для передней части
This vehicle is equipped with 3 fuse boxes, namely fuse box for positive pole of battery (in engine
моторного отсека (в моторном отсеке) и блок предохранителей для отделения для водителя (под левой
compartment), fuse box for front engine compartment (in engine compartment) and fuse box for driver
частью приборной панели).
compartment (under left portion of instrument board).
• 30a - это стандартная линия питания от SB1 в блоке предохранителей, подключенная к
30a is the normal power line coming from SB1 in fuse box for positive pole of battery, with the ca-
положительному выводу аккумуляторной батареи номиналом 80 А.
• 30b - это стандартная линия питания от SB2 в блоке предохранителей, подключенная к
pacity being 80A.
положительному выводу аккумуляторной батареи номиналом 100 А.
30b is the normal power line coming from SB2 in fuse box for positive pole of battery, with the ca-
• 30c - это стандартная линия питания от SB3 в блоке предохранителей, подключенная к
pacity being 100A.
положительному выводу аккумуляторной батареи номиналом 80 А.
30c is the normal power line coming from SB3 in fuse box for positive pole of battery, with the ca-
• 15a - это линия питания зажигания, которая проходит от реле IG1 в блоке предохранителей к
pacity being 80A.
отделению для водителя.
15a is the IG power line coming from IG1 relay in fuse box for driver compartment.
• 15b - это линия питания зажигания, которая проходит от реле IG2 в блоке предохранителей к отделению для водителя.
15b is the IG power line coming from IG2 relay in fuse box for driver compartment.
• X - это линия питания аккумуляторной батареи, которая проходит от реле ACC в блоке
X is the ACC power line coming from ACC relay in fuse box for driver compartment.
2. Harness code
2. Код жгута проводов
A
B
A
B
предохранителей к отделению для водителя.
FZ means the engine harness
• FZ означает жгут проводов двигателя
QZ means the engine compartment harness
• QZ означает жгут проводов моторного отсека
• YZ означает жгут проводов приборов
YZ means the instrument harness
• CZ означает жгут проводов кузова автомобиля
CZ means the vehicle body harness
• BZ означает задний жгут проводов кузова автомобиля
BZ means the rear harness of vehicle body
• DZ означает жгут проводов приборной панели
DZ means the dome harness
• ZQ означает жгут проводов левой передней двери
ZQ means the left front door harness
• YQ означает жгут проводов правой передней двери
YQ means the right front door harness
• ZZ означает жгут проводов отделения пассажира
• ZH означает жгут проводов левой задней двери
ZZ means the occupant compartment harness
• YH означает жгут проводов правой задней двери
ZH means the left rear door harness
• GF означает провод массы жгута проводов двигателя
YH means the right rear door harness
• GQ означает провод массы переднего жгута проводов
GF means the earth wire of engine harness
• GY означает провод массы жгута проводов приборов
GQ means the earth wire of front harness
• GC означает провод массы жгута проводов кузова автомобиля
GY means the earth wire of instrument harness
GC means the earth wire of vehicle body harness
1. Соединение жгута проводов переднего бампера и жгута проводов моторного отсека QZ01-QC30
2. Подключен к выводу переднего левого
1Connection of front bumper harness and
центрального радара QZ01
engine compartment harness QZ01-QC30
3. Подключен к выводу переднего правого
2Connected to front left
центрального радара QZ07
middle radar probe QZ01
4. Подключен к правой передней
3Connected to front right
противотуманной фаре QZ10
middle radar probe QZ07
5. Подключен к выводу переднего правого
4Connected to right front fog lamp QZ10
радара QZ09
5Connected to front right radar probe QZ09
6. Подключен к правому дневному
6Connected to right daytime running lamp
ходовому фонарю QZ08
QZ08
3. Пояснение к тексту под схемой пучка проводки
A. Соединение между жгутами проводов. B. Соединение между жгутом проводов и
3. Explanation on text under harness diagram
электрооборудованием.
A: Connection between harnesses.
Примечания:
B: Connection between harness and electrical equip-
Левый рисунок является примером и не
ment.
соответствует истине.
Remarks:
·The left gure is the sample gure, and is not con- sistent with the actual situation.
Page 9
大灯调节开关
门灯继电器
Электрическая Схема
1. Объяснение символов на схеме
4. Explanation on symbols in schematic diagram
Примечания:
Remarks:
Левый рисунок является примером и не
·The left gure is the sample gure, and is not con-
соответствует истине.
sistent with the actual situation.
а) означает обрыв участка линии между соседними
85
87
85
87
继电器
Unlocking relay
Реле отпирания
87 a
87 a
970
970
B
B
1.25
1.25
后视镜照
8
8
1
1
3
3
9
908
908
B
B
0.5
0.5
9
87 a
87 a
970
970
B
B
1.25
287
287
YB
YB
1.25
1.25
1.25
30
30
86
86
286
286
BlGr
BlGr
0.35
0.35
右后视镜照
8
8
9
9
(a) means that the broken line link between adjacent pages.
вкладками.
(b) means that the system has not been fully displayed.
б) означает, что система отображалась не полностью.
5
5Circuit Diagram
85
85
BlR
BlR
Ground lamp on left rear view mirror
Индикатор «МАССЫ» для левого зеркала заднего вида
0.5
0.5
J1-A36
J1-A36
30
30
30
86
30
86
30 30a 30b 30c
30 30a 30b 30c
88
88
WGr
WGr
Индикатор «МАССЫ» для правого зеркала заднего вида
Ground lamp on right rear view mirror
0.5
0.5
J1-A35
J1-A35
Подключен к контакту
Connected to pin
J1-A4 блока BCM
BCM J1-A4引脚
J1-A4 of BCM
351
79
351
79
OBl
lg
OBl
lg
0.35
0.5
0.35
0.5
b
b
e
e
Корректор фар
Реле фонарей дверей
(c) means the hyperlink to other system.
в) означает гиперсвязь с другой системой.
717
717
GR
GR
0.5
0.5
86
86
(d) means the power supply upwards.
г) означает восходящее питание.
Page 10
2.00.5
2.00.5
6
6 Circuit Diagram
86
30
86
30
主继电器
85
87
85
87
401
401
RW
RW
2.0
2.0
F221 10A
F221 10A
F217 15A
F217 15A
Main relay
406
406
GO
GO
0.85
0.85
A
A
Пример:
例子:
Example:
402
402
BW
BW
0.5
0.5
Электрическая Схема
д) означает наличие точки прерывания, подключаемой на
(e) means that there is a break point connected to this on
данной вкладке.
this page.
5. Plug-in connector
5. Штекерный разъем
а) Количество отверстий под контакт на гнездовом разъеме.
(a) Number of pin holes on female plug-in connector.
Нумерация от левого верхнего угла до правого нижнего
Numbered from left upper corner to right lower corner.
угла.
(b) Number of pins on male plug-in connector.
б)Количество контактов на штекерном разъеме. Нумерация
Numbered from right upper corner to left lower corner.
от правого верхнего угла до левого нижнего угла.
Гнездовой штекерный
Female plug-in
разъем
connector
Пример:
Example:
例子:
Гнездовой
Female plug-in
штекерный разъем
阴接插件 阳接插件
connector
Штекерный
Male plug-in
阳接插件阴接插件
разъем
connector
Штекерный
Male plug-in
разъем
connector
в) Разница между штекерным и гнездовым разъемами.
(c) Difference between male and female plug-in connectors.
Штекерные и гнездовые разъемы различаются между собой
The male and female plug-in connectors are distin-
по форме внутренних контактов.
guished between each other on the basis of the shape
• Все штекерные разъемы снабжены гнездом и
of internal pins.
фиксируются у верхней части.
• Чтобы потянуть штекерный разъем, возьмитесь за
All plug-in connectors are expressed with opening
штекерный разъем, а не за провод.
end, and are locked up at the top end.
Примечание:
When pulling the plug-in connector, just hold the
• Перед отключением штекерного разъема
plug-in connector rather than pull the wire.
Note:
проверьте тип отключаемого штекерного разъема.
·Before disconnecting any plug-in connector, conrm the type of plug-in connector to be dis- connected.
6. Цвет и площадь поперечного сечения (мм2) проводника
6. Color and sectional area (mm
Цвет
Color of wire Black White Red Green Light
провода
Черный Белый Красный
Код B W Прав. G LG Y Br Bl Gr V Or P
2
) of conductor
Зеле-
ный
Сала­товый
green
Yellow Brown Blue Grey Purple Orange Pink
Желтый
Корич-
невый
Синий Серый
Фиоле-
товый
Оран-
жевый
Code B W R G Lg Y Br Bl Gr V Or P
The color of single-color wire is directly indicated by using the letter as given in the table above.As for
Цвет одноцветного провода непосредственно указан с помощью буквы (см. таблицу выше). Для двухцветных проводов основной цвет указан первым, а затем указан дополнительный цвет.
double-color wire, the main color is firstly indicated and then the auxiliary color.
Например:
For example:
Одноцветный провод: Красный, обозначен буквой R.
Single-color wire: Red, marked with R.
Двухцветный провод: Красный цвет является основным, а синий - дополнительным, обозначен как RBl.
Double-color wire: Red as main color and blue as auxiliary color, marked with RBl.
0.5BrGr означает коричневый проводник с серыми тонкими линиями с площадью поперечного сечения
0.5BrGr indicates the brown conductor with grey fine lines, of which the sectional area is 0.5mm
0,5 мм2.
Розовый
2
.
Page 11
Электрическая Схема
7
7Circuit Diagram
Одинаковый номинальный ток
Same rated current
相同的电流额定值
10
10
10
10
INSTRUCTIONS ON INSPECTION AND
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОВЕРКЕ
И РЕМОНТУ ЦЕПЕЙ
REPAIR FOR CIRCUIT TROUBLES
ЗАМЕЧАНИЯ ПО РЕМОНТУ ЦЕПЕЙ
NOTICES FOR CIRCUIT REPAIR
1. Перед осуществлением ремонта электрической системы выполните следующие требования:
1. Before carrying out the electrical repair, please
(1) Перед осуществлением ремонта электрической системы
comply with the following rules:
обязательно отсоедините отрицательный вывод
(a) Before carrying out the electrical repair, be sure to dis-
аккумуляторной батареи.
connect the negative pole of battery.
Примечание:
Note:
Перед осуществлением ремонта какого-либо электрического компонента обязательно переключите
·Before repairing any electrical part, make sure
зажигание в положение "OFF" или "LOCK", отключите всю
that the ignition key is at the position “OFF”
электрическую нагрузку (если иное не указано в процедуре
or “LOCK” and all electrical loads are turned
по ремонту). Если инструмент может касаться оголенной
off, unless otherwise specied in the operation
электрической клеммы, обязательно отсоедините
procedure. If the tool may contact the exposed
также отрицательный провод аккумуляторной батареи.
electrical terminal, be sure to also disconnect
Несоблюдение данных требований техники безопасности может привести к травмам и/или повреждению автомобиля
the negative cable of battery. Breach of these
или компонентов.
(2) Если необходимо отключить аккумуляторную батарею
для проверки и ремонта, обязательно отсоедините
(b) When it is necessary to disconnect the battery for car-
отрицательный провод аккумуляторной батареи.
(3) Для предотвращения повреждения клемм
аккумуляторной батареи ослабьте гайку крепления провода и потяните провод вверх - не перекручивайте и
(c) In order to prevent the battery terminal from getting
не выдавливайте его.
(4) Во время очистки клеммы аккумуляторной батареи
и провода протрите их специальной салфеткой - не
(d) When cleaning up the battery terminal and cable ter-
используйте напильник или другие грубые средства.
(5) При подключении клемм провода и аккумуляторной
батареи ослабьте гайку, установите клеммы надлежащим образом и затем затяните гайку. Не
(e) When connecting the cable terminal and battery termi-
используйте молоток для насаживания клеммы провода на вывод аккумуляторной батареи.
(6) Если провод «МАССЫ» аккумуляторной батареи не
отсоединен, запрещается
(f) If the earth wire of battery is not disconnected, be sure not
(7) осуществлять быструю зарядку аккумуляторной
батареи - это может привести к повреждению диода генератора переменного тока.
(8)
В случае ослабления провода «МАССЫ» аккумуляторной
(g) Under the circumstance that the earth wire of battery is
батареи запрещается включать двигатель - это может привести к серьезному повреждению соединительного провода.
(9) Обязательно установите надлежащим образом крышку
(h) Be sure to properly mount the cover on positive pole (+)
на положительный вывод (+) аккумуляторной батареи.
2. Осмотрите предохранитель в соответствующем
2. Inspect the fuse in the corresponding fuse/relay box.
блоке предохранителей/реле. Осмотрите аккумуляторную батарею на предмет повреждения, проверьте состояние заряда и чистоту, подтяните штекерный разъем.
В случае замены предохранителя убедитесь, что номинальный ток нового предохранителя соответствует указанному значению. Не используйте предохранитель, номинальный ток которого выше или ниже указанного значения.
safety notices may lead to personal injury and/ or damage of vehicle or parts.
rying out inspection and repair work, be sure to discon- nect the negative cable of battery.
damaged, just loosen the cable fixing nut, and pull up the cable rather than twist or pry it out.
minal, please wipe them with the special wiping cloth, rather than scrape them with file or other coarse article.
nal, please loosen the nut, properly mount the terminals, and then tighten up the nut. Don’t use a hammer to knock the cable terminal onto the battery terminal.
to carry out quick charging for the battery; otherwise the diode of AC generator may get damaged.
loosened, be sure not to start up the engine; otherwise the connecting wire may get seriously damaged.
of battery.
Inspect the battery for damage, charging state and cleanliness, and tighten up the plug-in connector.
When replacing the fuse, please confirm that the rated current of new fuse meets the specified value. Be sure not to use any fuse of which the rated current is higher or lower than the specified value.
Page 12
8
8 Circuit Diagram
Электрическая Схема
3. Отсоединение и подсоединение разъема жгута
3. Disconnection and connection of harness connector.
проводов.
(a) When disconnecting a connector, firstly squeeze both
(1) При отсоединении разъема сначала сожмите концы
ends of such connector with hand so as to release the
данного разъема рукой, чтобы отсоединить фиксатор,
lock, and then press down the locking claw so as to dis-
после чего надавите на стопорную лапку для отсоединения
connect the connector.
разъема.
(b) When disconnecting a connector, don’t pull the harness,
(2) При отсоединении разъема не тяните за жгут проводов -
возьмитесь за разъем и отсоедините его.
but directly hold the connector and then disconnect it.
(3) Перед подсоединением разъема проверьте его на предмет
(c) Before connecting a connector, please inspect the con-
деформации, повреждений или отсутствия порта.
nector for deform, damage and loss of port.
(4) При подключении разъема вставьте его до щелчка.
(d) When connecting a connector, insert it until you hear the
sound “click”.
Соединение ослаблено
The connection is loosened
Аккуратно потяните
Pull gently
Аналогично клемме штекерного
Same as male terminal
与阳端子相同的端子
разъема
Жила
Core
芯线
провода
轻拉
压接处松动
Клемма
The terminal
端子变形
дефор-
is deformed
мирована
4. Проверка разъема жгута проводов.
4. Inspection on harness connector.
(1) Проверку необходимо осуществлять при подсоединении
(a) Inspection to be carried out when connecting a connector
разъема. Сожмите концы разъема и убедитесь, что разъем
Squeeze both ends of connector, and make sure that
полностью вставлен и зафиксирован.
the connector has been fully inserted and locked.
(2) Проверку необходимо осуществлять при отсоединении
(b) Inspection to be carried out when disconnecting a connector.
разъема. Выполните проверку, аккуратно потянув жгут
Carry out the inspection by gently pulling the harness from
проводов с обратной стороны разъема. Определите отсоединенные клеммы, выпавшие клеммы,
the rear face of connector. Identify the disengaged termi-
ослабленные хомуты или поврежденные проводники.
nal, falling terminal, loosen clamp or damaged conductor.
Визуально проверьте наличие признаков коррозии,
Visually inspect whether there is corrosion, metal scrap,
металлических отходов, посторонних частиц, воды,
foreign material, water, bending, rust, overheating, con-
перегибов, ржавчины, перегрева, загрязнения или
tamination or deformation.
деформации.
(c) Inspection on contact pressure of terminal.
(3) Проверка давления контактов клеммы.
Prepare a plug which matches with the socket of con-
Подготовьте заглушку, которая соответствует гнезду разъема, вставьте заглушку в гнездо и проверьте плотность
nector, insert such plug into the socket, and then inspect
контакта при вхождении заглушки и после полной ее
whether there is good tightness when the plug is being
установки.
inserted and after they are fully engaged.
5. Repair method for harness connector terminal.
5. Способ ремонта клеммы разъема жгута проводов.
(a) If there is dust on terminal, please use the air gun or
(1) При обнаружении пыли на клемме используйте
пневматический пистолет или салфетку для очистки
wiping cloth to clean up the contact point. Don’t use any
разъема. Запрещается использовать наждачную бумагу
sand paper to carry out cleaning, otherwise the galva-
для очистки - это может привести к повреждению цинкового
nized coating may get damaged.
покрытия.
(b) If the contact pressure is abnormal, replace the socket
(2) Если давление контакта не соответствует норме, замените
with an equivalent one.
гнездо на аналогичное.
(c) The damaged, deformed or corroded terminals shall be
(3) Поврежденные, деформированные или корродированные
клеммы подлежат замене. Если клемма не фиксируется в
replaced. If the terminal is not locked in the housing,
корпусе, корпус также необходимо заменить.
then the housing shall also be replaced.
Page 13
Рисунок 1
1
Figure 1
传感器
Датчик
Sensor
Обрыв
断路
C
Broken
C
2 2
2 2
Неправильно
Wrong
错误
Электрическая Схема
6. Работа со жгутом проводов
6. Treatment of harness
(1) Перед демонтажом жгута проводов осмотрите
(a) Before dismantling a harness, inspect the wiring and
расположение проводки и хомутов для упрощения
hoop location, so as to facilitate the re-installation.
последующей установки.
(b) Be sure not to excessively twist, pull or loosen the har-
(2) Запрещается чрезмерно перекручивать, тянуть или
ness.
ослаблять жгут проводов.
(c) Be sure not to get the harness contact any hot, rotating,
(3) Не допускайте контакта жгута проводов с горячими,
вращающимися, движущимися, вибрирующими или
moving, vibrating or sharp part. Keep away from the
острыми деталями. Жгут проводов должен находиться
edge of panel, the tip of screw and other similar sharp
на некотором расстоянии от края панели, верхней части
articles.
винта и других аналогичных острых предметов.
(d) When installing a part, be sure not to squeeze the harness.
(4) Во время установки детали убедитесь, что жгут
(e) It is prohibited to scratch or damage the external skin of
проводов не пережат.
harness. If the external skin is scratched or broken, replace
(5) Запрещается царапать или повреждать наружную
оболочку жгута проводов. Если наружная оболочка
the harness or repair the harness by using vinyl tape.
9
9Circuit Diagram
поцарапана или порвана, замените жгут проводов или отремонтируйте его с помощью изоленты.
INSPECT WHETHER THE CIRCUIT IS BRO- KEN
ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ ОБРЫВА ЦЕПИ
1. As for broken circuit relating to harness as indicat-
1. В случае обрыва цепи в жгуте проводов, который
Блок
ECU
ЭБУ
ECU
B
B
1
1
1
1
2 2
2 2
A
A
11
11
ed in Figure 1, implement the resistance inspection
указан на рисунке 1, используйте процедуру
(Step 2) or voltage inspection (Step 3).
проверки сопротивления (Шаг 2) или процедуру проверки напряжения (Шаг 3).
Рисунок 2
Figure 2
2
Датчик
Sensor
传感器
Рисунок 3
3
Figure 3
Датчик
传感器
Sensor
C
C
1
1
2
2
C B
C B
1
1
2
2
1
1
2
2
B2 B1
B2 B1
2. Проверьте сопротивление.
2. Inspect the resistance.
(1) Отсоедините разъемы A и C и измерьте между ними
(a) Disconnect the connectors A and C and measure the
сопротивление.
Блок
ECU
ECU
ЭБУ
resistance between them.
Примечания:
Remarks:
1
1
2
2
1
1
2
2
A
A
Сопротивление между клеммой 1 разъема А и клеммой 1
Figure 2:
разъема С →10 кОм или выше.
Resistance between terminal 1 of connector A and ter-
Сопротивление между клеммой 2 разъема А и клеммой 2
minal 1 of connector C →10kΩ or higher.
разъема С → ниже 1Ом. В данном случае между клеммой 1
Resistance between terminal 2 of connector A and ter-
разъема А и клеммой 1 разъема С обнаружен обрыв цепи.
Сопротивление: 1Ом или ниже
Resistance: or lower
• Измерьте сопротивление, одновременно вертикально или горизонтально покачивая
·Measure the resistance while vertically and hori-
жгут проводов. Рисунок 2:
zontally shaking the harness.
minal 2 of connector C Lower than 1Ω.At this time,
there is broken circuit between terminal 1 of connector A and terminal 1 of connector C.
(b) Disconnect the connector B and measure the resistance
(2) Отсоедините разъем В и измерьте сопротивление
between connectors.
Блок
ЭБУ
ECU
ECU
1
1
2
2
1
1
2
2
A
A
между разъемами.
Figure 3:
Рисунок 3:
Resistance between terminal 1 of connector A and ter-
Сопротивление между клеммой 1 разъема А и клеммой 1 разъема B1 → ниже 1Ом.
minal 1 of connector B1 lower than 1Ω.
Сопротивление между клеммой 1 разъема B2 и клеммой 1
Resistance between terminal 1 of connector B2 and ter-
разъема С →10 кОм или выше
minal 1 of connector C →10kΩ or higher
В данном случае между клеммой 1 разъема B2 и клеммой 1
At this time, there is broken circuit between terminal 1 of
разъема С обнаружен обрыв цепи.
connector B2 and terminal 1 of connector C.
Page 14
10
10 Circuit Diagram
4
Figure 4
Рисунок
5 V
5 V
Датчик
传感器
Sensor
0 V
0 V
5 V
5 V
1
1
1
2
2
C
C
1
2 2
2 2
B
B
1
1
A
A
Электрическая Схема
3. Проверьте напряжение.
3. Inspect the voltage.
(1) В цепи, которая подает напряжение на клемму разъема
(a) In the circuit which applies the voltage to ECU connec-
блока ЭБУ, обрыв можно определить путем проверки
tor terminal, the broken circuit can be identified through
напряжения.
inspection on voltage.
Рисунок 4:
Figure 4:
Когда все разъемы подсоединены, измерьте напряжение
When all connectors are connected, measure the volt-
между проводом «МАССЫ» кузова автомобиля и клеммой 1 разъема А на выходной клемме 5 В блока ЭБУ, а также
age between earth wire of vehicle body and terminal 1
напряжение между клеммой 1 разъема В и клеммой 1
of connector A at 5V output terminal of ECU, as well as
разъема С в указанном выше порядке.
the voltage between terminal 1 of connector B and ter-
(2) Пример результатов:
minal 1 of connector C, in the order as indicated above.
5 В: между клеммой 1 разъема А и проводом «МАССЫ»
(b) Example results:
кузова автомобиля.
5 V: between terminal 1 of connector A and earth wire of
5 В: между клеммой 1 разъема B и проводом «МАССЫ» кузова автомобиля.
vehicle body.
0 В: между клеммой 1 разъема C и проводом «МАССЫ»
5 V: between terminal 1 of connector B and earth wire
кузова автомобиля.
of vehicle body.
Если результаты соответствуют приведенному выше
0 V: between terminal 1 of connector C and earth wire
примеру, между клеммой 1 разъема В и клеммой 1
of vehicle body.
разъема С существует обрыв цепи жгута проводов.
If the results meet the above example, then there is bro- ken circuit in harness between terminal 1 of connector B and terminal 1 of connector C.
5
Figure 5
Рисунок
Рисунок
6
Figure 6
Датчик
传感器
Sensor
Короткое
C
замыкание
C
1
1
2
2
1 1
1 1
C
C
短路
Short
B A
B A
1
1
2
2
2
2
B
B
ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ ЦЕПИ
INSPECT WHETHER THE CIRCUIT IS SHORT
1. В случае короткого замыкания на провод «МАССЫ» в
1. If the harness is short to earth wire (Figure 5), then
жгуте проводов (рисунок 5) проверьте сопротивление
carry out the resistance inspection for earth wire of
провода «МАССЫ» кузова автомобиля и определите
vehicle body, and identify the short circuit.
короткое замыкание.
1
1
2
2
2. Проверьте сопротивление провода «МАССЫ» кузова
2. Inspect the resistance of earth wire of vehicle body.
автомобиля.
(a) Disconnect the connectors A and C, and measure the
(1) Отсоедините разъемы А и С и измерьте сопротивление
resistance between terminal 1 and 2 of connector A and
Блок
ECU
ЭБУ
ECU
1
1
22
22
A
A
между клеммой 1 и 2 разъема А и проводом «МАССЫ»
earth wire of vehicle body respectively.
кузова автомобиля соответственно.
Resistance: 10kΩ or higher
Сопротивление: 10 кОм или выше
Примечания:
Remarks:
• Измерьте сопротивление, одновременно
·Measure the resistance while vertically and hori-
вертикально или горизонтально покачивая жгут
zontally shaking the harness.
Situation in Figure 6:
Сопротивление между клеммой 1 разъема А и проводом
Resistance between terminal 1 of connector A and earth
«МАССЫ»
wire of vehicle body Lower than 1Ω.
кузова автомобиля → ниже 1Ом. Сопротивление между клеммой 2 разъема А и проводом
Resistance between terminal 2 of connector A and earth
«МАССЫ»
wire of vehicle body 10kΩ or higher.
кузова автомобиля → 10 кОм или выше.
At this time, there is short circuit between terminal 1 of
В данном случае между клеммой 1
connector A and terminal 1 of connector C.
разъема А и клеммой 1 разъема С существует короткое
проводов. Ситуация на рисунке 6:
замыкание цепи.
Page 15
Рисунок
Figure 7
7
Датчик
Sensor
传感器
Например
For example
例如
Провод «массы»
1
1 1
1
1 1
2
2
C
C
Earth wire
搭铁
2
2
B2 B1
B2 B1
Электрическая Схема
(2) Отсоедините разъем В и измерьте сопротивление
(b) Disconnect the connector B, and measure the resis-
между клеммой 1 разъема А и проводом «МАССЫ»
tance between terminal 1 of connector A and earth wire
кузова автомобиля, а также сопротивление между
of vehicle body as well as the resistance between termi-
клеммой 1 разъема B2 и проводом «МАССЫ» кузова
Блок
ЭБУ
ECU
ECU
1
1
2
2
2
2
A
A
nal 1 of connector B2 and earth wire of vehicle body.
автомобиля.
Figure 7:
Рисунок 7:
Resistance between terminal 1 of connector A and earth
Сопротивление между клеммой 1 разъема А и проводом «МАССЫ» кузова автомобиля →10 кОм или
wire of vehicle body 10kΩ or higher.
выше.
Resistance between terminal 1 of connector B2 and
Сопротивление между клеммой 1 разъема B2 и
earth wire of vehicle body→ Lower than 1Ω.
проводом «МАССЫ» кузова автомобиля → ниже 1Ом.
At this time, there is short circuit between terminal 1 of
В данном случае между клеммой 1 разъема B2 и
connector B2 and terminal 1 of connector C.
клеммой 1 разъема С обнаружено короткое замыкание
11
11Circuit Diagram
цепи.
INSPECT AND REPLACE THE ECU
ПРОВЕРЬТЕ И ЗАМЕНИТЕ БЛОК ЭБУ
Note:
Примечание:
·When the connector is connected to the ECU,
• После подключения разъема к блоку ЭБУ выполните проверку с обратной стороны
carry out the inspection from the rear face of
разъема (сторона жгута проводов).
connector at harness side.
• Если условия для измерения не указаны,
·If the measurement conditions are not spec-
выключите двигатель, переключите
ified, switch off the engine, turn the ignition
зажигание в положение ON и затем
switch to the position ON, and then carry out
выполните проверку.
the inspection.
• Проверьте и убедитесь, что разъем на месте. Осмотрите проводник на предмет
·Inspect and confirm that the connector is in
ослабления, корродирования или
place. Inspect whether the conductor is loos-
поломки.
ened, corroded or broken.
1. Сначала проверьте контур «МАССЫ» блока ЭБУ.
1. Firstly inspect the earthing circuit of ECU. (If there
(При обнаружении проблем выполните ремонт)
is any trouble, then carry out repair)
Если контур «МАССЫ» исправен, возможна
If the earthing circuit is normal, maybe the ECU is in
неисправность блока ЭБУ. Замените исходный
trouble. Replace the original ECU with an ECU in nor-
блок ЭБУ на другой ЭБУ при обычных условиях
mal working conditions, and inspect whether the symp-
эксплуатации, после чего проверьте, появится
tom can appear again.
ли признак неисправности вновь. (a) Измерьте сопротивление между клеммой «МАССЫ» ЭБУ и
(a) Measure the resistance between the earth terminal of
проводом «МАССЫ» кузова автомобиля.
ECU and earth wire of vehicle body.
Сопротивление: 1Ом или ниже
Resistance: or lower
Сторона ЭБУ
ECU
ECU side
Сторона жгута
线束侧
Harness side
проводов
Провод
Earth wire
搭铁
«массы»
Провод «массы»
搭铁
Earth wire
(b) Disconnect the ECU connector. Inspect the terminal of
(1) Отсоедините разъем ЭБУ. Проверьте клемму провода
«МАССЫ» (сторона ЭБУ и сторона жгута проводов)
earth wire (at ECU side and harness side) for bending,
на предмет деформации, коррозии или посторонних
corrosion or foreign material. Finally, inspect the contact
частиц. Наконец, проверьте давление контакта
pressure of female terminal.
гнездовой клеммы.
Page 16
12
12 Circuit Diagram
ABBREVIATION
СОКРАЩЕНИЯ
НИЖЕ ПРИВОДЯТСЯ СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ДАННОМ РАЗДЕЛЕ.
THE FOLLOWING ARE THE ABBREVIATIONS USED IN THIS SECTION.
Электрическая Схема
Abbre-
Сокра-
viation
щение
A/C A/C
A/C Кондиционер
ABS Anti-lock braking system
ABS Антиблокировочная тормозная система
ALS Automatic headlamp leveling system
ALS Автоматическая система регулировки фар
BCM Vehicle body control system CAN Controller area network
BCM
ECU Electronic control unit
CAN Локальная сеть контроллеров
EGR Exhaust gas recirculation
ЭБУ Электронный блок управления
ESP Electronic stability program ESCL Electronic steering column lock control unit
EGR
FCP Front A/C control panel HCM Automatic A/C
ESP
HAVC Hybid Automatic Voltage Control
ESCL
HID High Intendity Discharge(Head Lamp) MCU Microprogrammed Controller Unit
FCP
PEPS Passive entry passive start
HCM Автоматический кондиционер
RCP Rear A/C control panel RMI Roll Movement Intervention
HAVC
SRS Supplemental Restraint System
HID Ксеноновая лампа (фара)
TCU Transmission Control Unit TOD Torque On Demand
MCU Микропрограммный контроллер
TPMS Tire pressure monitor system
PEPS
VVT Variable valve timing
RCP Задняя панель управления кондиционером
RMI
SRS
TCU Блок управления коробкой передач
TOD
TPMS
VVT
Блок управления электрооборудованием кузова автомобиля
Система рециркуляции отработавших газов
Система поддержания курсовой устойчивости
Блок управления электромеханическим замком рулевой колонки
Передняя панель управления кондиционером
Гибридное автоматическое регулирование напряжения
Система доступа и запуска двигателя без ключа
Система вмешательства при начале опрокидывания
Вспомогательная система пассивной безопасности
Распределение крутящего момента в зависимости от условий движения
Система контроля давления воздуха в шинах
Система регулирования фаз газораспределения
Definition
Определение
Page 17
Электрическая Схема
ИНФОРМАЦИЯ О РАСПОЛОЖЕНИИ БЛОКА
MODULE POSITION INFORMATION
РАСПОЛОЖЕНИЕ В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ
ENGINE COMPARTMENT POSITION
1
1
4
4
2 3
2 3
13
13Circuit Diagram
1. Блок управления ABS
2. Блок предохранителей для
положительного вывода аккумуляторной батареи
1. ABS control module
2. Fuse box for positive pole of battery
3. ЭБУ двигателя
3. Engine ECU
4. Блок предохранителей в моторном отсеке
4. Fuse box for engine compartment
Page 18
14
14 Circuit Diagram
РАСПОЛОЖЕНИЕ В ОТДЕЛЕНИИ ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ
DRIVER COMPARTMENT POSITION
2
2
1
1
Электрическая Схема
3
3
4
4
7
7
1. Блок управления бортовой сети
1. Vehicle body controller
автомобиля
2. TCU
2. TCU
3. Gateway
3. Шлюз
4. PEPS controller
4. Контроллер PEPS
5
5
6
6
5. Контроллер ALS
5. ALS controller
6. ЭБУ подушек безопасности
6. Airbag ECU
7. Блок предохранителей, подключенный
7. Fuse box for driver compartment
к отделению для водителя
Page 19
Электрическая Схема
15
15Circuit Diagram
ИНФОРМАЦИЯ О БЛОКЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
СХЕМА БЛОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ, ПОДКЛЮЧЕННОГО
LAYOUT OF FUSE BOX FOR POSITIVE POLE OF BATTERY (IN
FUSE BOX INFORMATION
К ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ ВЫВОДУ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
DRIVER COMPARTMENT)
(В ОТДЕЛЕНИИ ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ)
Аккумуляторная
蓄电池
SB1
SB1
Отделение
Driving
для водителя
驾驶舱
compartment
80A
80A
батарея
SB2
SB2
Моторный
Engine
отсек
机舱
compartment
100A
100A
Battery
ALT 150A
ALT 150A
SB3
SB3
80A
80A
4
4
RG
RG
8.0
8.0
Выход
Output
输出
发电机
10
10
R
R
10.0
10.0
Выход
Output
输出 输出
PRINCIPLE OF FUSE BOX FOR POSITIVE POLE OF BATTERY (IN DRIVER COMPARTMENT)
ПРИНЦИП БЛОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ, ПОДКЛЮЧЕННОГО
К ПОЛОЖИТЕЛЬНОМУ ВЫВОДУ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Выход
Output
5
5
RB
RB
15.0
15.0
Generator
Генератор
(В ОТДЕЛЕНИИ ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ)
10
10
R
Аккумуляторная
Battery B+
蓄电池B+
батарея, B+
Генератор
Generator
发电机
ALT 150A
ALT 150A
SB1 80A
SB1 80A
SB2 100A
SB2 100A
SB3 80A
SB3 80A
R
10.0
10.0
5
5
RB
RB
15.0
15.0
4
4
RG
RG
8.0
8.0
Блок предох-
Fuse box 1
号保险盒
ранителей 1
Блок предох-
Fuse box 2
号保险盒
ранителей 2
Электро-
Power
двигатель
steering
电动转向电机
усилителя
motor
рулевого управления
Page 20
16
16 Circuit Diagram
СХЕМА БЛОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ 1 (В ОТДЕЛЕНИИ ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ)
LAYOUT OF FUSE BOX 1 (IN DRIVER COMPARTMENT)
Электрическая Схема
Реле обдува 40 А
Defrosting relay 40A
除霜继电器 40A
Реле IG1 и ACC 40 А
IG1 and ACC relay 40A
IG1ACC继电器 40A
Реле IG2 30 А
IG2 relay 30A
IG2继电器 30A
Переключатель
Door window switch 30A
стеклоподъемников 30 А
门窗开关 30A
Вентилятор
Air blower 40A
воздуха 40 А
鼓风机 40A
Reserved
Запасное
预留
Reserved
Запасное
预留
Запасное
Reserved
预留
Reserved
Запасное
预留
Reserved
Запасное
预留
Reserved
预留
Запасное
F105
F105
F104
F104
F103
F103
F102
F102
F101
F101
B+
B+
Запасное
Reserved
预留
Reserved
Запасное
预留
Запасное
Reserved
预留
Запасное
Reserved
预留
Reserved
Запасное
预留
*24
*24
*12
*12
*13
*13
*14
*14
*15
*15
*16
*16
*17
*17
*18
*18
*19
*19
*20
*20
*21
*21
*22
*22
*23
*23
Запасное
Запасное
85
85
Запасное
85
85
倒车灯继电器
Запасное
(6AT车型专用)
85
85
Реле
Front wiper
前雨刮
переднего
стекло-
relay
继电器
очистителя
87a
87a
85
86
85
86
3087
3087
Reserved
预留
Reserved
预留
3087
3087
87a
87a
Reserved
预留
3087
3087
87a
87a
Reserved
3087
3087
87a
87a
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
87a
87a
85
85
3087
3087
87a
87a
85
85
3087
3087
87a
85
87a
85
3087
3087
Реле высокой
Front wiper
скорости
前雨刮高
переднего
high speed
стекло-
relay
速继电器
очистителя
87a
87a
85
86
85
86
3087
3087
Реле вентилятора
Air blower relay
鼓风机继电器
воздуха
85
85
30 87
30 87
86
86
ACC
ACC
Реле Реле
Relay
继电器
Реле
Defrosting
除霜
обдува
relay
继电器
Реле высокой скорости
Air blower high speed relay
鼓风机高速继电器
вентилятора воздуха
85
85
30 87
30 87
86
86
Реле
заднего
Rear wiper
后雨刮
стекло-
relay
继电器
очистителя
87a
87a
85
86
85
86
3087
3087
IG1
IG1
Relay
继电器
Реле
Door
门窗
стекло-
window relay
подъемников
继电器
Реле IG2
IG2
IG2
relay
继电器
87a
87a
85
86
85
86
3087
3087
*1
*2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10
*1
*2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10
*1: F120 Кондиционер 10 A *13 *2: F121 Задний стекло очиститель 10 А *14 F117 PEPS 15 A *3: F123 Обдув 25 A *15 F116 MP5/CD 20 A *4: F122 Передний стекло очиститель 20 A *16 F115 BCM-P6 20 A *5: F125 Резервный 10 A *17 F114 BCM-P5 20 A *6: F124 Подъемник I 20 A *18 F113 BCM-P4 20 A *7: F126 Предохранитель ACC 10 A *19 F112 BCM-P3 20 A *8: F127 Прикуриватель, резервный источник
*9: F129 Комбинация приборов 10 А *22 F109 BCM 20 A *10 F119 Двигатель 15 А *23 F107 Постоянная подача питания 10 А *11 F130 Подушка безопасности 15 А *24 Предохранитель люка крыши 25 А *12 F128 Сиденье с электроприводом 30 А
*1: F120 A/C 10A
*1F120 空调 10A
*2: F121 rear wiper 10A
*2F121 后雨刮 10A
*3: F123 defrosting 25A
*3F123 除霜 25A
*4: F122 front wiper 20A
*4F122 前雨刮 20A
*5: F125 backup 10A
*5F125 倒车 10A
*6: F124 lifter I 20A
*6F124 升降器一 20A
*7: F126 ACC fuse 10A
питания 25 А
*7F126 ACC 保险 10A
*8: F127 cigarette lighter standby power
*8F127 点烟器备用电源 25A
supply 25A
*9F129 组合仪表 10A
*9: F129 Combination instrument 10A
*10F119 发动机15A
*10: F119 engine 15A
*11 F130 安全气囊 15A
*11: F130 airbag 15A
*12F128 电动座椅 30A
*12: F128 electric seat 30A
F118 Лампы фонарей освещения салона 10 А
*13: F118 interior lamp 10A
*13F118 内灯 10A
*14F117 PEPS 15A
*14F117 PEPS 15A
*15F116 MP5/CD 20A
*15F116 MP5/CD 20A
*16F115 BCM-P6 20A
*16F115 BCM-P6 20A
*17F114 BCM-P5 20A
*17F114 BCM-P5 20A
*20 F111 BCM-P2 20 A *21 F110 BCM-P1 20 A
*18F113 BCM-P4 20A
*18F113 BCM-P4 20A
*19F112 BCM-P3 20A
*19F112 BCM-P3 20A
*20F111 BCM-P2 20A
*20F111 BCM-P2 20A
*21F110 BCM-P1 20A
*21F110 BCM-P1 20A
*22F109 BCM 20A
*22F109 BCM 20A
*23: F107 always energized 10A
*23F107 常电 10A
*24: Skylight fuse 25A
*24:天窗保险 25A
*11
*11
Page 21
Электрическая Схема
СХЕМА БЛОКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ 2 (В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ)
LAYOUT OF FUSE BOX 2 (IN ENGINE COMPARTMENT)
F218 F219 F220 F221 F217 *F132
F218 F219 F220 F221 F217 *F132
17
17Circuit Diagram
预留
预留
Reserved
Reserved
Запасное
Запасное
3087
3087
85
85
87a
87a
Реле
электронного
Electronic vacuum
电子真空泵
pump relay
вакуумного
继电器
насоса
Главное реле
3087
3087
85
85
87a
87a
Реле
Fuel pump relay
燃油泵
топливного
继电器
насоса
3087
3087
预留
Reserved
Запасное
86
86
主继电器
Main relay
86
86
预留
Reserved
Запасное
3087
3087
85
85
87a
87a
Реле ближнего
Low beam
近光灯
света фар
relay
继电器
87a
87a
85
86
85
86
3087
3087
Реле
压缩机
Compressor relay
компрессора
继电器
87a
87a
85
86
85
86
预留
Reserved
TCU 20A
TCU 20A
Запасное
86
86
15 А
Front/rear
Зажигание
Ignition 15A
点火 15A
Верхний/нижний
3087
3087
85
85
87a
87a
Реле дальнего
High beam
远光灯
relay
света фар
继电器
Реле приводной
Реле высокой
High speed fan
高速风扇
вентилятора
oxygen 10A
датчик 10 А
кислородный
前后氧 10A
86
86
传动链
Drive chain
цепи
relay
继电器
скорости
relay
继电器
10 А
фар 15 А
Левая фара
远光 15A
Дальний свет
High beam 15A
ближнего света
左近光 10A
Left low beam 10A
3087
3087
85
85
87a
87a
Реле звукового
Horn
喇叭
relay
сигнала
继电器
Right low
ближнего
Правая фара
右近光 10A
86
86
F207
F207
F209
F209
F210
F210
F211
F211
F212
F212
F213
F213
F214
F214
F215
F215
F216
F216
F208
F208
beam 10A
света 10 А
Компрессор
Электронный
电子真空泵
Главное реле
Front headlamp
前大灯清洗
ЭБУ
ECU
ECU
4WD fuse
4WD保险
Предохра-
Compressor
压缩机
нитель 4WD
Звуковой
Horn
сигнал
喇叭
Топливный
Fuel pump
燃油泵
насос
ABS
ABS
Стоп-сигнал
Brake lamp
制动灯
Electronic
вакуумный
vacuum pump
насос
Main relay
主继电器
Омыватель
передних
washer
фар
*TCU F231
*TCU F231
Запасное
Reserved
预留
10A
10A
20A
20A
10A
10A
10A
10A
15A
15A
25A
25A
10A
10A
20A
20A
20A
20A
20A
20A
20A
20A
B+
B+
F201
F201
Вентилятор
low speed
低速风扇
с низкой
скоростью
fan
30A
30A
F202
F202
Вентилятор
high speed
高速风扇
с высокой
fan
скоростью
40A
40A
F203
F203
ABS
ABS
40A
40A
F205
F205
Реле дальнего/
远近光
high/low
ближнего света
фар
继电器
beam relay
40A
40A
F206
F206
启动
Реле стартера
start relay
继电器
40A
40A
F204
F204
ESP
ESP
40A
40A
3087
85
86
85
86
87a
87a
Реле электро маг-
Gear-shift solenoid
换挡电磁阀
нитного клапана
valve relay *
*
继电器
переключения
передач*
3087
3087
85
86
85
86
87a
87a
预留
Reserved Reserved
Запасное
Обозначены специальные элементы для 6AT
* Marked as specially designed for 6AT
*记为6AT 专用
3087
Реле омывателя
前大灯清洗
Front headlamp
передних фар
washer relay
继电器
87a
87a
85
86
85
86
3087
3087
预留
Запасное
Реле стартера
启动
Start relay
继电器
Реле низкой
低速风扇
Low speed
скорости
fan relay
вентилятора
继电器
Reserved
Запасное
预留
Reserved
Запасное
预留
Reserved
Запасное
预留
Reserved
Запасное
预留
Reserved
Запасное
预留
Reserved
Запасное
预留
Reserved
Запасное
预留
Reserved
预留
Запасное
Reserved
Запасное
预留
Reserved
Запасное
预留
Reserved
Запасное
预留
Page 22
18
18 Circuit Diagram
СВЕДЕНИЯ О ПРОВОДЕ «МАССЫ»
EARTH WIRE INFORMATION
ПРОВОД «МАССЫ» ЖГУТА ПРОВОДОВ ДВИГАТЕЛЯ
EARTH WIRE OF ENGINE HARNESS
Электрическая Схема
1
1
2
2
1. GF01 905 913 915
2. GF02 981 982 983 984
Page 23
Электрическая Схема
ПРОВОД «МАССЫ» ЖГУТА ПРОВОДОВ МОТОРНОГО ОТСЕКА
EARTH WIRE OF ENGINE COMPARTMENT HARNESS
1
1
2
2
3
3
19
19Circuit Diagram
1. GQ01 909 926 932 935 971 998
1. GQ01 909 926 932 935 971 998
2. GQ02 920 921 923
2. GQ02 920 921 923
3. GQ03 911 912
3. GQ03 911 912
4. GQ04 927
4. GQ04 927
5. GQ05 X2 Провод «массы» кузова
5. GQ05 X2 earth wire of vehicle body
автомобиля
6. GQ06 936 959 969 990
6. GQ06 936 959 969 990
7. GQ07 X3 transmission earth wire
7. GQ07 X3 Провод «массы» коробки передач
4
4
5
7
7
5
6
6
Page 24
20
20 Circuit Diagram
ПРОВОД "МАССЫ" ЖГУТА ПРОВОДОВ ПРИБОРОВ
INSTRUMENT HARNESS EARTH WIRE
Электрическая Схема
4
4
3
3
1. GY01 922 965 991 992 993 994
2. GY02 908 909 941 975 995
3. GY03 902 943 944 955 970 996
4. GY04 907
1
1
2
2
Page 25
Электрическая Схема
ПРОВОД "МАССЫ" ЖГУТА ПРОВОДОВ КУЗОВА АВТОМОБИЛЯ
VEHICLE BODY HARNESS EARTH WIRE
1
1
21
21Circuit Diagram
1. GC01 924 928
2. GC02 929 942 945 978
3. GC03 938 962 964 987 988 989
2
2
3
3
Page 26
22
22 Circuit Diagram
СХЕМА ЖГУТОВ ПРОВОДОВ
HARNESS DIAGRAM
Электрическая Схема
ЖГУТ ПРОВОДОВ ДВИГАТЕЛЯ
ENGINE HARNESS
2
2
1
1
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
19
19
18
18
17
17
16
16
15
15
14
14
13
13
1. Подключен к электронному клапану FZ13
1. Connected to electronic valve FZ13
2. Подключен к клапану VVT FZ25
2. Connected to VVT valve FZ25
3. Подключен к возбудителю генератора
3. Connected to generator exciter FZ35
FZ35
4. Connected to front oxygen sensor FZ22
4. Подключен к верхнему кислородному
5. Connected to knock sensor FZ14
датчику FZ22
6. Connected to phase sensor FZ17
5. Подключен к датчику детонации FZ14
7. Connected to engine compartment har-
6. Подключен к фазовому датчику FZ17
7. Подключен к жгуту проводов моторного
8. Подключен к датчику температуры
9. Подключен к проводу "массы"
ness A FT1
8. Connected to coolant temperature sen-
отсека A FT1
sor FZ21
9. Connected to earth wire
охлаждающей жидкости FZ21
10. Connected to engine ECU E FZ1
10. Подключен к ЭБУ двигателя E FZ1
12
12
11
11
11. Подключен к клапану управления отработавшими газами FZ37
12. Подключен к датчику включения передачи заднего хода FZ23
13. Подключен к резервному датчику включения нейтральной передачи FZ40
14. Подключен к электронному вакуумному насосу FZ19
15. Подключен к возбудителю стартера FZ15
16. Подключен к датчику давления наддува FZ38
17. Подключен к компрессору FZ18
18. Подключен к выходу генератора FZ20
19. Подключен к датчику температуры и
давления воздуха на впуске FZ12
10
10
11. Connected to exhaust gas control valve FZ37
12. Connected to reserve gear switch FZ23
13. Connected to redundant neutral switch FZ40
14. Connected to electronic vacuum pump FZ19
15. Connected to starter exciter FZ15
16. Connected to pressurization pressure sensor FZ38
17. Connected to compressor FZ18
18. Connected to generator output FZ20
19. Connected to intake air temperature pressure sensor FZ12
Page 27
Электрическая Схема
1
1
23
23Circuit Diagram
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
15
15
14
14
13
13
12
12
11
11
10
10
9
9
1. Подключен к катушке зажигания цилиндра
1. Connected to ignition coil of cylinder 1
1 FZ2
FZ2
2. Подключен к катушке зажигания цилиндра
2. Connected to ignition coil of cylinder 2
2 FZ3
FZ3
3. Подключен к катушке зажигания цилиндра
3. Connected to ignition coil of cylinder 3
3 FZ4
FZ4
4. Подключен к катушке зажигания цилиндра
4. Connected to ignition coil of cylinder 4
4 FZ5
FZ5
5. Подключен к положительному выводу
5. Connected to positive pole of battery
аккумуляторной батареи (стартеру) FZ27
(starter) FZ27
6. Подключен к блоку предохранителей
6. Connected to fuse box of positive pole
положительного вывода аккумуляторной
of battery (generator) FZ26
батареи (генератор) FZ26
7. Connected to earth wire
7. Подключен к проводу "массы"
8. Connected to engine speed sensor
8. Подключен к датчику частоты вращения
FZ11
коленчатого вала FZ11
8
8
7
7
9. Подключен к клапану управления
9. Connected to carbon canister control
продувкой адсорбера FZ30
10. Подключен к датчику давления моторного
11. Подключен к стартеру FZ16
12. Подключен к форсунке цилиндра 4 FZ9
13. Подключен к форсунке цилиндра 3 FZ8
14. Подключен к форсунке цилиндра 2 FZ7
15. Подключен к форсунке цилиндра 1 FZ6
valve FZ30
10. Connected to engine oil pressure switch
масла FZ31
FZ31
11. Connected to starter FZ16
12. Connected to nozzle of cylinder 4 FZ9
13. Connected to nozzle of cylinder 3 FZ8
14. Connected to nozzle of cylinder 2 FZ7
15. Connected to nozzle of cylinder 1 FZ6
Page 28
24
24 Circuit Diagram
ЖГУТ ПРОВОДОВ ДВИГАТЕЛЯ (МОДЕЛЬ 6AT)
ENGINE HARNESS (6AT MODEL)
2
2
1
1
Электрическая Схема
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
17
17
16
16
15
15
14
14
13
13
12
12
1. Подключен к электронному клапану FZ13
1. Connected to electronic valve FZ13
2. Подключен к клапану VVT FZ25
2. Connected to VVT valve FZ25
3. Подключен к возбудителю генератора
3. Connected to generator exciter FZ35
FZ35
4. Connected to front oxygen sensor FZ22
4. Подключен к верхнему кислородному
5. Connected to knock sensor FZ14
датчику FZ22
6. Connected to phase sensor FZ17
5. Подключен к датчику детонации FZ14
7. Connected to exhaust gas control valve
6. Подключен к фазовому датчику FZ17
FZ37
7. Подключен к клапану управления
8. Connected to coolant temperature sen-
отработавшими газами FZ37
sor FZ21
8. Подключен к датчику температуры
9. Connected to engine harness B FT2
охлаждающей жидкости FZ21
9. Подключен к жгуту проводов двигателя B FT2
11
11
10. Подключен к проводу "массы"
10. Connected to earth wire
11. Подключен к ЭБУ двигателя E FZ1
11. Connected to engine ECU E FZ1
12. Подключен к электронному вакуумному
12. Connected to electronic vacuum pump
насосу FZ19
13. Подключен к возбудителю стартера FZ15
14. Подключен к датчику давления наддува
FZ38
15. Подключен к компрессору FZ18
16. Подключен к выходу генератора FZ20
17. Подключен к датчику температуры и
давления воздуха на впуске FZ12
FZ19
13. Connected to starter exciter FZ15
14. Connected to pressurization pressure sensor FZ38
15. Connected to compressor FZ18
16. Connected to generator output FZ20
17. Connected to intake air temperature pressure sensor FZ12
Page 29
Электрическая Схема
1
1
25
25Circuit Diagram
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
15
15
14
14
13
13
12
12
11
11
10
10
1. Подключен к катушке зажигания цилиндра
1. Connected to ignition coil of cylinder 1
1 FZ2
2. Подключен к катушке зажигания цилиндра
3. Подключен к катушке зажигания цилиндра
4. Подключен к катушке зажигания цилиндра
5. Подключен к положительному выводу
6. Подключен к блоку предохранителей
7. Подключен к проводу "массы"
FZ2
2. Connected to ignition coil of cylinder 2
2 FZ3
FZ3
3. Connected to ignition coil of cylinder 3
3 FZ4
FZ4
4. Connected to ignition coil of cylinder 4
4 FZ5
FZ5
5. Connected to positive pole of battery
аккумуляторной батареи (стартеру) FZ27
(starter) FZ27
6. Connected to fuse box of positive pole
положительного вывода аккумуляторной
of battery (generator) FZ26
батареи (генератор) FZ26
7. Connected to earth wire
8. Connected to engine speed sensor FZ11
8. Подключен к датчику частоты вращения коленчатого вала FZ11
9
9
8
8
7
7
9. Подключен к клапану управления
10. Подключен к датчику давления моторного
11. Подключен к стартеру FZ16
12. Подключен к форсунке цилиндра 4 FZ9
13. Подключен к форсунке цилиндра 3 FZ8
14. Подключен к форсунке цилиндра 2 FZ7
15. Подключен к форсунке цилиндра 1 FZ6
9. Connected to carbon canister control
продувкой адсорбера FZ30
масла FZ31
valve FZ30
10. Connected to engine oil pressure switch FZ31
11. Connected to starter FZ16
12. Connected to nozzle of cylinder 4 FZ9
13. Connected to nozzle of cylinder 3 FZ8
14. Connected to nozzle of cylinder 2 FZ7
15. Connected to nozzle of cylinder 1 FZ6
Page 30
26
26 Circuit Diagram
ЖГУТ ПРОВОДОВ ПЕРЕДНЕГО ОТСЕКА
FRONT COMPARTMENT HARNESS
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
28
28
27
27
26
26
25
25
Электрическая Схема
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
24
24
23
23
22
22
21
21
20
20
*
*
19
19
1. Подключен к правому переднему
2. Подключен к электродвигателю регулировки
3. Подключен к трехпозиционному реле
4. Подключен к датчику давления
5. Подключен к жгуту проводов кузова
6. Подключен к проводу "массы"
7. Подключен к жгуту проводов приборов A
8. Подключен к ABS QZ1
9. Подключен к проводу "массы"
10. Подключен к правому переднему датчику
11. Подключен к нижнему кислородному
12. Подключен к датчику нижнего положения
13. Подключен к жгуту проводов приборов B
Note: The mark * is only for 6AT model.
14. Подключен к проводу "массы"
1. Connected to right front combination lamp
комбинированному фонарю QZ18
правой фары ближнего света QZ25
давления QZ40
окружающей среды QZ41
автомобиля A QT1
QZ11
QZ21
датчику QZ33
резервной муфты QZ43 Подключен к TCU *QZ48
QZ18
2. Connected to right low beam adjusting mo- tor QZ25
3. Connected to three-state pressure switch QZ40
4. Connected to ambient pressure sensor QZ41
5. Connected to vehicle body harness A QT1
6. Connected to earth wire
7. Connected to instrument harness A QZ11
8. Connected to ABS QZ1
9. Connected to earth wire
10. Connected to right front sensor QZ21
11. Connected to rear oxygen sensor QZ33
12. Connected to low-position switch of redun- dant clutch QZ43
Connected to TCU
13. Connected to instrument harness B QT11
14. Connected to earth wire
*
QZ48
QT11
Примечание: Отметка * - только для модели 6AT.
14
14
15
15
16
16
*
*
18
18
15. Подключен к жгуту проводов кузова автомобиля B QT2
16. Подключен к датчику хода сцепления QZ44
17. Подключен к приводу коробки передач QZ46
18. Подключен к выключателю блокировки запуска
двигателя QZ47
19. Подключен к датчику степени разряжения в тормозной системе QZ12
20. Подключен к низкотональному звуковому сигналу QZ8
21. Подключен к переднему датчику курсовой устойчивости автомобиля QZ9
22. Подключен к высокотональному звуковому сигналу QZ7
23. Подключен к вентилятору с электронным управлением QZ29
24. Подключен к электродвигателю омывателя ветрового стекла QZ5
25. Подключен к правому дневному ходовому фонарю QZ6
26. Подключен к правому переднему датчику столкновения QZ3
27. Подключен к правой передней противотуманной
15. Connected to vehicle body harness B QT2
16. Connected to clutch stroke sensor QZ44
17. Connected to transmission actuator QZ46
18. Connected to inhibitor switch QZ47
19. Connected to brake vacuum degree sen- sor QZ12
20. Connected to low-tune horn QZ8
21. Connected to front vehicle posture sensor QZ9
22. Connected to high-tune horn QZ7
23. Connected to electronic fan QZ29
24. Connected to windshield washer motor QZ5
25. Connected to right daytime running lamp QZ6
26. Connected to right front collision sensor QZ3
27. Connected to right front fog lamp QZ4
28. Connected to front headlamp washer pump QZ2
17
17
фаре QZ4
28. Подключен к насосу омывателя передних фар QZ2
Page 31
Электрическая Схема
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
27
27Circuit Diagram
8
8
7
7
6
6
18
18
17
17
16
16
1. Подключен к проводу "массы"
1. Connected to earth wire
2. Подключен к положительному выводу
2. Connected to positive pole of battery
аккумуляторной батареи QZ27
QZ27
3. Подключен к отрицательному выводу
3. Connected to negative pole of battery X1
аккумуляторной батареи X1
4. Connected to engine harness A QZ24
4. Подключен к жгуту проводов двигателя A
5. Connected to brake fluid level switch
QZ24
QZ42
5. Подключен к датчику уровня тормозной
6. Connected to front wiper motor QZ31
жидкости QZ42
7. Connected to power steering motor
6. Подключен к электродвигателю переднего
QZ30
стеклоочистителя QZ31
8. Connected to brake switch QT15
7. Подключен к электродвигателю усилителя
9. Connected to earth wire
15
15
рулевого управления QZ30
8. Подключен к датчику тормоза QT15
9. Подключен к проводу "массы"
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
10. Подключен к ЭБУ двигателя V QZ28
10. Connected to engine ECU V QZ28
11. Подключен к датчику частоты вращения
11. Connected to left front wheel speed
левого переднего колеса QZ22
sensor QZ22
12. Подключен к проводу "массы" кузова
12. Connected to earth wire of vehicle body
автомобиля
13. Connected to left low beam adjusting
13. Подключен к электродвигателю
14. Подключен к левой передней
15. Подключен к левому дневному ходовому
16. Подключен к левому переднему датчику
motor QZ26
регулировки левой фары ближнего света
14. Connected to left front fog lamp QZ16
QZ26
15. Connected to left daytime running lamp QZ17
противотуманной фаре QZ16
16. Connected to left front collision sensor QZ15
фонарю QZ17
17. Connected to left front combination lamp QZ13
столкновения QZ15
18. Connected to transmission earth wire
17. Подключен к левому переднему комбинированному фонарю QZ13
18. Подключен к проводу "массы" коробки передач
Page 32
28
28 Circuit Diagram
ЖГУТ ПРОВОДОВ ПРИБОРОВ
INSTRUMENT HARNESS
1
1
21
21
20
20
Электрическая Схема
3
3
2
2
19 18
17 16
19 18
17 16
15
15
14
14
13
13
8
8
9
10
9
11
11
10
7
7
12
12
1. Подключен к регулятору
1. Connected to internal lighting adjusting
1. внутреннего освещения YZ33
switch YZ33
2. Подключен к комбинированному
2. Connected to combination switch (light)
переключателю (освещение) YZ16
YZ16
3. Подключен к датчику угла поворота YZ29
3. Connected to turn angle sensor YZ29
4. Подключен к контактной спирали 2 YZ53
4. Connected to clock spring 2 YZ53
5. Подключен к механизму управления YZ58
5. Connected to control mechanism YZ58
6. Подключен к контактной спирали 1 YZ54
6. Connected to clock spring 1 YZ54
7. Подключен к электрическому
7. Connected to electric rear view mirror
переключателю регулировки зеркала
adjusting switch YZ25
заднего вида YZ25
8. Connected to clutch switch YZ43
8. Подключен к датчику сцепления YZ43
9. Connected to power steering controller
9. Подключен к контроллеру усилителя
YZ31
рулевого управления YZ31
10. Connected to driver foot lamp YZ15
10. Подключен к лампе освещения подножки
11. Connected to diagnostic port YZ28
со стороны водителя YZ15
11. Подключен к диагностическому порту YZ28
4
4
*
*
5
6
6
12. Подключен к переключателю регулировки
12. Connected to headlamp height adjust-
фар по высоте YZ50
13. Подключен к жгуту проводов кузова
13. Connected to vehicle body harness B
автомобиля B YZ37
14. Подключен к жгуту проводов моторного
14. Connected to engine compartment har-
отсека B YT1
15. Подключен к жгутам проводов А и В левой
15. Connected to left front door harnesses
передней двери YT43, YT44
16. Подключен к BCM-J1 YZ11
16. Connected to BCM-J1 YZ11
17. Подключен к BCM-J2 YZ12
17. Connected to BCM-J2 YZ12
18. Подключен к BCM-J3 YZ13
18. Connected to BCM-J3 YZ13
19. Подключен к BCM-J4 YZ14
19. Connected to BCM-J4 YZ14
20. Подключен к левому высокочастотному
20. Connected to left high-tune speaker
динамику YZ10
21. Подключен к жгуту проводов приборной
21. Connected to dome harness YT45
5
ing switch YZ50
YZ37
ness B YT1
A and B YT43, YT44
YZ10
панели YT45
Примечание: Отметка * - только для модели 6AT.
Note: The mark * is only for 6AT model.
Page 33
21
21 20
20
Электрическая Схема
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
29
29Circuit Diagram
19
19
18
18
17
17
16
16
1. Подключен к педали акселератора YZ27
1. Connected to accelerator pedal YZ27
2. Подключен к электромеханическому замку
2. Connected to electronic steering column
рулевой колонки (ESCL) YZ26
lock (ESCL) YZ26
3. Подключен к комбинации приборов YZ18
3. Connected to combination instrument
4. Подключен к MP5 YZ24
YZ18
5. Подключен к датчику левого центрального
4. Connected to MP5 YZ24
дефлектора воздушного потока YZ44
5. Connected to left face-direction wind
6. Подключен к датчику солнечного
outlet sensor YZ44
излучения YZ45
6. Connected to sunshine sensor YZ45
7. Подключен к датчику правого
7. Connected to right face-direction wind
центрального дефлектора воздушного
outlet sensor YZ43
потока YZ43
8. Connected to USB port
8. Подключен к USB-разъему
9. Connected to one-button start switch
9. Подключен к кнопке пуска двигателя YZ5
YZ5
10. Подключен к датчику температуры
10. Connected to indoor temperature sen-
воздуха в салоне YZ51
sor YZ51
11. Подключен к проводу "массы" (ЭБУ
11. Connected to earth wire (airbag ECU)
подушек безопасности)
15
15
14
14
12. Подключен к USB-разъему
12. Connected to USB port
13. Подключен к резервному источнику
13. Connected to standby power supply
питания YZ20
14. Подключен к центральной низкочастотной
15. Подключен к атмосферной лампе
16. Подключен к проводу "массы"
17. Подключен к проводу "массы"
18. Подключен к датчику угла рысканья (DRS)
19. Подключен к ЭБУ подушек безопасности
20. Подключен к датчику дефлектора в левой
21. Подключен к комбинированному
YZ20
14. Connected to middle low-frequency an-
антенне YZ8
tenna YZ8
15. Connected to atmosphere lamp of cup
подсветки подстаканника YZ49
holder YZ49
16. Connected to earth wire
17. Connected to earth wire
18. Connected to yaw angle sensor (DRS)
YZ32
YZ32
19. Connected to airbag ECU YZ19
YZ19
20. Connected to left foot-direction wind outlet sensor YZ39
нише для ног YZ39
21. Connected to combination switch (wiper) YZ17
переключателю (стекло очиститель) YZ17
Page 34
30
30 Circuit Diagram
3
2
2
1
1
24
24
23
23
22
22
Электрическая Схема
4
4
3
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
21
21
20
20
19
19
1. Подключен к жгуту проводов антенны
1. Connected to antenna harness
2. Подключен к шлюзу YZ6
2. Connected to gateway YZ6
3. Подключен к атмосферной лампе
3. Connected to front passenger atmo-
подсветки со стороны переднего
sphere lamp YZ40
пассажира YZ40
4. Connected to front passenger airbag
4. Подключен к подушке безопасности
YZ42
переднего пассажира YZ42
5. Connected to right front high-tune
5. Подключен к правому переднему
speaker YZ23
высокочастотному динамику YZ23
6. Connected to antenna harness
6. Подключен к жгуту проводов антенны
7. Connected to PEPS J1 YZ1
7. Подключен к PEPS J1 YZ1
8. Connected to PEPS J2 YZ2
8. Подключен к PEPS J2 YZ2
9. Connected to PEPS J3 YZ3
9. Подключен к PEPS J3 YZ3
10. Connected to PEPS J4 YZ4
10. Подключен к PEPS J4 YZ4
11. Connected to front passenger foot lamp
11. Подключен к лампе подсветки ниши для
YZ48
ног со стороны переднего пассажира YZ48
12. Connected to vehicle body harness A
12. Подключен к жгуту проводов кузова
YZ36
автомобиля A YZ36
12
12
13
13
18
18
17
17
16
16
15
15
14
14
13. Подключен к жгуту проводов кузова
13. Connected to vehicle body harness C
автомобиля C YT9
YT9
14. Подключен к проводу "массы"
14. Connected to earth wire
15. Подключен к жгуту проводов моторного
15. Connected to engine compartment har-
отсека A YZ41
ness A YZ41
16. Подключен к жгуту проводов правой
16. Connected to right front door harness A
передней двери A YT7
YT7
17. Подключен к жгуту проводов правой
17. Connected to right front door harness B
передней двери B YT8
YT8
18. Подключен к прикуривателю (белый) YZ21
18. Connected to cigarette lighter (white)
19. Подключен к передней низкочастотной
20. Подключен к лампе прикуривателя YZ22
21. Подключен к панели переключателей на
22. Подключен к контроллеру кондиционера
23. Подключен к HAVC YZ52 и питанию HAVC
24. Подключен к контроллеру кондиционера
YZ21
антенне YZ7
19. Connected to front low-frequency anten- na YZ7
20. Connected to cigarette lighter lamp YZ22
центральной консоли YZ56
21. Connected to central control panel switch YZ56
A YZ38
22. Connected to A/C controller A YZ38
23. Connected to HAVC YZ52 and HAVC
YZ46
power supply YZ46
24. Connected to A/C controller B YZ47
B YZ47
Page 35
Электрическая Схема
ЖГУТ ПРОВОДОВ КУЗОВА АВТОМОБИЛЯ
VEHICLE BODY HARNESS
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
31
31Circuit Diagram
11
11
1. Подключен к жгуту проводов передней
1. Connected to front engine compartment
части моторного отсека A CT36
harness A CT36
2. Подключен к жгуту проводов приборов A
2. Connected to instrument harness A
CT16
CT16
3. Подключен к правому боковому датчику
3. Connected to right side collision sensor
столкновения CZ20
CZ20
4. Подключен к жгуту проводов правой
4. Connected to right rear door harness
задней двери CT25
CT25
5. Подключен к датчику частоты вращения
5. Connected to right rear wheel speed
правого заднего колеса CZ23
sensor CZ23
6. Подключен к проводу "массы"
6. Connected to earth wire
8
8
9
9
10
10
7. Подключен к правому заднему
7. Connected to right rear combination
комбинированному фонарю CZ17
8. Подключен к правому заднему суппорту с
9. Подключен к натяжителю ремня
10. Подключен к разъему цепи КЗ
11. Подключен к жгуту проводов приборов C
lamp CZ17
8. Connected to right rear electronic cali-
электронным управлением CZ41
per assembly CZ41
9. Connected to front passenger seat belt
безопасности переднего пассажира CZ35
pretensioner CZ35
10. Connected to short-circuit connector
11. Connected to instrument harness C
CT29
CT29
Page 36
32
32 Circuit Diagram
1
1
Электрическая Схема
2
2
3
3
4
4
5
5
14
14
1. Подключен к топливному насосу CZ11
1. Connected to fuel pump CZ11
2. Подключен к низкочастотной антенне в
2. Connected to low-frequency antenna in
багажнике CZ34
luggage boot CZ34
3. Подключен к жгуту проводов задней
3. Connected to back door transition har-
двери B CT39
ness B CT39
4. Подключен к жгуту проводов задней
4. Connected to back door transition har-
двери A CT37
ness A CT37
5. Подключен к жгуту проводов заднего
5. Connected to rear bumper harness
бампера CT32
CT32
6. Подключен к левому заднему
6. Connected to left rear combination lamp
комбинированному фонарю CZ38
CZ38
7. Подключен к проводу "массы"
7. Connected to earth wire
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
8. Подключен к датчику частоты вращения
8. Connected to left rear wheel speed sen-
левого заднего колеса CZ22
sor CZ22
9. Подключен к левому заднему суппорту с
9. Connected to left rear electronic caliper
электронным управлением в сборе CZ42
assembly CZ42
10. Подключен к жгуту проводов левой задней
10. Connected to left rear door harness
двери CT26
CT26
11. Подключен к натяжителю ремня
11. Connected to driver seat belt preten-
безопасности водителя CZ21
sioner CZ21
12. Подключен к левому боковому датчику
12. Connected to left side collision sensor
столкновения CZ31
CZ31
13. Подключен к жгуту проводов приборной
13. Connected to instrument board harness
панели B CT15
B CT15
14. Подключен к жгуту проводов моторного
14. Connected to engine compartment har-
отсека B CT18
ness B CT18
Page 37
Электрическая Схема
1
1
2
2
3
3
4
4
33
33Circuit Diagram
5
5
10
10
9
9
8
8
1. Подключен к правой подушке
1. Connected to right side airbag CZ40
безопасности CZ40
2. Connected to front passenger seat
2. Подключен к обогревателю сиденья
heater CZ19
переднего пассажира CZ19
3. Connected to front passenger seat belt
3. Подключен к датчику ремня безопасности
switch CZ04
переднего пассажира CZ04
4. Connected to parking brake switch
4. Подключен к выключателю стояночного
CZ36
тормоза CZ36
5. Connected to electric seat adjuster
5. Подключен к регулятору сиденья с
CZ14
электроприводом CZ14
6
6
7
7
6. Подключен к левой подушке безопасности
6. Connected to left side airbag CZ30
CZ30
7. Connected to driver seat heater CZ27
7. Подключен к обогревателю сиденья
8. Connected to earth wire
водителя CZ27
9. Connected to driver seat belt switch
8. Подключен к проводу "массы"
9. Подключен к датчику ремня безопасности
CZ28
10. Connected to front passenger seat sen-
водителя CZ28
sor CZ13
10. Подключен к датчику сиденья переднего пассажира CZ13
Page 38
34
34 Circuit Diagram
Электрическая Схема
ЗАДНИЙ ЖГУТ ПРОВОДОВ КУЗОВА АВТОМОБИЛЯ
REAR HARNESS OF VEHICLE BODY
1
1
7
7
8
8
1. Подключен к жгуту проводов задней
1. Connected to back door harness 1
двери 1 BZ15
BZ15
2. Подключен к правой задней
2. Connected to right rear fog lamp BZ26
противотуманной фаре BZ26
3. Connected to right rear anticollision ra-
3. Подключен к правому заднему датчику
dar BZ24
парковки BZ24
4. Connected to right middle anticollision
4. Подключен к правому центральному
radar BZ23
датчику парковки BZ23
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
5. Подключен к антенне проема задней
5. Connected to back door opening anten-
двери BZ27
6. Подключен к левому центральному
7. Подключен к левому заднему датчику
8. Подключен к левой задней
na BZ27
6. Connected to left middle anticollision
датчику парковки BZ22
radar BZ22
7. Connected to left rear anticollision radar
парковки BZ21
BZ21
8. Connected to left rear fog lamp BZ25
противотуманной фаре BZ25
Page 39
11
11
10
10
Электрическая Схема
1
1
2
2
9
9
8
8
7
3
3
4
6
5
35
35Circuit Diagram
1. Подключен к переключателю обогрева
1. Connected to rear windshield defrosting
заднего стекла BZ13
BZ13
2. Подключен к фонарю подсветки задней
2. Connected to back door lamp BZ14
двери BZ14
3. Connected to rear wiper motor BZ12
3. Подключен к электродвигателю заднего
4. Connected to right license lamp BZ9
стеклоочистителя BZ12
5. Connected to back door lock motor
4. Подключен к правому фонарю освещения
BZ11
регистрационного знака BZ9
6. Connected to left license lamp BZ8
5. Подключен к электродвигателю блокировки задней двери BZ11
6. Подключен к левому фонарю освещения регистрационного знака BZ8
4
5
6
7
7. Подключен к жгуту проводов задней двери
7. Connected to back door transition har-
A BZ1
ness A BZ1
8. Подключен к левому фонарю подсветки
8. Connected to left back door lamp BZ6
задней двери BZ6
9. Connected to rear windshield defroster
9. Подключен к переключателю обогрева
10. Подключен к жгуту проводов кузова
11. Подключен к жгуту проводов кузова
BZ5
заднего стекла BZ5
10. Connected to vehicle body harness B BZ4
автомобиля B BZ4
11. Connected to vehicle body harness A BZ3
автомобиля A BZ3
Page 40
36
36 Circuit Diagram
ЖГУТ ПРОВОДОВ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ И КУЗОВА АВТОМОБИЛЯ
VEHICLE BODY DOME HARNESS
12
12
11
11
10
9
10
9
Электрическая Схема
1
1
7
8
2
2
3
3
4
4
5
1. Подключен к правой боковой шторке
1. Connected to right side air curtain DZ10
безопасности DZ10
2. Connected to dome lamp DZ9
2. Подключен к лампе подсветки приборной
3. Connected to high-mounted brake lamp
панели DZ9
DZ8
3. Подключен к дополнительному стоп-
4. Dome harness and high-mounted brake
сигналу DZ8
lamp harness connect DZ12 and DZ13
4. Соединение жгута проводов приборной
5. Connected to left air curtain DZ7
панели и жгута проводов дополнительного
6. Connected to instrument board harness
стоп-сигнала DZ12 и DZ13
DZ1
5. Подключен к левой боковой шторке безопасности DZ7
6. Подключен к жгуту проводов приборной панели DZ1
5
6
6
7
8
7. Подключен к лампе подсветки левого
7. Connected to left make-up mirror lamp
косметического зеркала DZ2
8. Подключен к датчику дождя/солнечного
9. Подключен к внутреннему зеркалу
10. Подключен к лампе для чтения DZ11
11. Подключен к лампе подсветки правого
12. Подключен к электродвигателю люка
DZ2
8. Connected to rain & sunshine sensor
излучения DZ3
DZ3
9. Connected to interior rear view mirror
заднего вида DZ4
DZ4
10. Connected to reading lamp DZ11
11. Connected to right make-up mirror lamp
косметического зеркала DZ6
DZ6
12. Connected to skylight motor DZ5
крыши DZ5
Page 41
ЖГУТ ПРОВОДОВ ДВЕРИ
DOOR HARNESS
Электрическая Схема
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
37
37Circuit Diagram
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
11
12
12
11
19
19
18
18
17
17
16
16
15
15
14
14
13
13
1. Подключен к жгутам проводов приборной
1. Connected to instrument board har-
панели A и B ZQ1, ZQ2
nesses A and B ZQ1, ZQ2
2. Подключен к динамику левой передней
2. Connected to left front door speaker ZQ4
двери ZQ4
3. Connected to left exterior electric rear
3. Подключен к левому наружному зеркалу заднего вида с электроприводом ZQ5
view mirror ZQ5
4. Подключен к центральному
4. Connected to central control switch
переключателю управления ZQ11
ZQ11
5. Подключен к левой передней верхней
5. Connected to left front upper atmo-
атмосферной лампе ZQ9
sphere lamp ZQ9
6. Подключен к наружной ручке левой
6. Connected to exterior handle of left front
передней двери (датчик перемещения)
door (inching switch) ZQ7
ZQ7
7. Подключен к жгуту проводов кузова
7. Connected to vehicle body harness ZH1
автомобиля ZH1
8. Connected to lower atmosphere lamp
8. Подключен к нижней атмосферной лампе
ZH7
ZH7
9. Connected to upper atmosphere lamp
9. Подключен к верхней атмосферной лампе
ZH9
ZH9
10. Connected to left rear door lock ZH4
10. Подключен к замку левой задней двери
11. Connection between rear door harness
ZH4
11. Соединение между жгутом проводов
and rear door protective plate harness
задней двери и жгутом проводов
ZH5 and ZH6
защитной пластины задней двери ZH5 и
ZH6
12. Подключен к переключателю
12. Connected to electric door window
стеклоподъемника ZH8
13. Подключен к электродвигателю левого
14. Подключен к динамику левой задней
15. Подключен к замку левой передней двери
16. Соединение между жгутом проводов
17. Подключен к переключателю левого
18. Подключен к левой передней нижней
19. Подключен к электродвигателю левого
switch ZH8
13. Connected to left rear door glass lifter
заднего стеклоподъемника ZH2
motor ZH2
двери ZH3
14. Connected to left rear door speaker ZH3
ZH4
15. Connected to left front door lock ZH4
16. Connection between left front door har-
левой передней двери и жгутом проводов
ness and door protective plate harness
защитной панели двери ZQ6 и ZQ13
ZQ6 and ZQ13
17. Connected to left front electric door win-
переднего стеклоподъемника 1 ZQ12
dow switch 1 ZQ12
атмосферной лампе ZQ10
18. Connected to left front lower atmo- sphere lamp ZQ10
переднего стеклоподъемника ZQ3
19. Connected to left front door glass lifter motor ZQ3
Page 42
38
38 Circuit Diagram
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
19
19
Электрическая Схема
10
9
8
15
16
17
15
16
18
17
18
9 10
13
14
13
14
12
12
11
11
1. Подключен к жгутам проводов приборной
1. Connected to instrument board har-
панели A и B YQ1, YQ2
nesses A and B YQ1, YQ2
2. Подключен к правому наружному зеркалу
2. Connected to right exterior electric rear
заднего вида с электроприводом YQ5
view mirror YQ5
3. Подключен к правому переключателю
3. Connected to right central control lock
центрального замка YQ11
switch YQ11
4. Подключен к правой передней верхней
4. Connected to right front upper atmo-
атмосферной лампе YQ9
sphere lamp YQ9
5. Подключен к наружной ручке правой
5. Connected to exterior handle of right
передней двери (датчик перемещения)
front door (inching switch ) YQ7
YQ7
6. Connected to right front door lock YQ8
6. Подключен к замку правой передней
7. Connected to vehicle body harness YH1
двери YQ8
8. Connected to electric door window
7. Подключен к жгуту проводов кузова
switch YH8
автомобиля YH1
9. Connected to upper atmosphere lamp
8. Подключен к переключателю
YH9
стеклоподъемника YH8
10. Connected to right rear door lock YH4
9. Подключен к верхней атмосферной лампе
11. Connection between right rear door har-
YH9
ness and door protective plate harness
10. Подключен к замку правой задней двери
YH5 and YH6
YH4
11. Соединение между жгутом проводов правой задней двери и жгутом проводов защитной панели двери YH5 и YH6
12. Подключен к нижней атмосферной лампе
12. Connected to lower atmosphere lamp
YH7
13. Подключен к электродвигателю правого
14. Подключен к динамику правой задней
15. Соединение между жгутом проводов
16. Подключен к переключателю правого
17. Подключен к правой передней нижней
18. Подключен к электродвигателю правого
19. Подключен к динамику правой передней
YH7
13. Connected to right rear door glass lifter
заднего стеклоподъемника YH2
motor YH2
14. Connected to right rear door speaker
двери YH3
YH3
15. Connection between right front door
правой передней двери и жгутом
harness and door protective plate har-
проводов защитной панели двери YQ6 и
ness YQ6 and YQ13
YQ13
16. Connected to right front electric door window switch 1 YQ12
переднего стеклоподъемника 1 YQ12
17. Connected to right front lower atmo- sphere lamp YQ10
атмосферной лампе YQ10
18. Connected to right front door glass lifter motor YQ3
переднего стеклоподъемника YQ3
19. Connected to right front door speaker YQ4
двери YQ4
Page 43
Электрическая Схема
СХЕМА ШТЕКЕРНОГО РАЗЪЕМА
DIAGRAM OF PLUG-IN CONNECTOR
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ FZ ЖГУТА ПРОВОДОВ ДВИГАТЕЛЯ
ENGINE HARNESS PLUG-IN CONNECTOR FZ
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
PLUG-IN CONNECTOR
39
39Circuit Diagram
2
2
433
438
433
438
BV
GY
BV
GY
0.5
0.5
0.5
0.5
406
16
406
16
GO
G
GO
G
0.5
0.5
0.5
404
404
BL
BL
0.85
0.85
454
454
RL
RL
0.85
0.85
FT2 connected to engine
0.5
205
205
WB
WB
0.85
0.85
22 25
22 25
FT2 подключен к жгуту проводов
compartment harness A
112
112
100
100
88
88
76
76
407
407
R
R
0.5
0.5
222b
222b
LR
LR
0.5
0.5
354
354
Y
Y
0.5
0.5
205
205
WB
WB
0.85
0.85
477c
477c
RW
RW
0.5
0.5
106
106
413
413
RB
RB
0.5
0.5
70
433
433
BV
BV
0.5
0.5
16
16
G
G
0.5
0.5
471
471
YV
YV
0.5
0.5
430
431
430
431
VR
YL
VR
YL
0.5
0.5
0.5
499
499
GR
GR
0.5
0.5
0.5
433a
433a
BV
BV
0.5
0.5
410
410
RY
RY
0.5
0.5
94
94
82
82
70
454c
454c
RL
6
6
16
16
26
26
FT1 подключен к жгуту проводов
моторного отсека A
429
429
101
GW
101
GW
0.5
0.5
451
451
89
LR
89
LR
0.5
0.5
436
436
YG
77
YG
77
0.5
0.5
494
494
GW
65
GW
65
0.5
0.5
RL
0.5
0.5
390j
225
390j
225
RG
RV
RG
RV
0.5
0.5
0.5
0.5
438
438
GY
GY
0.5
0.5
60
60
R
R
0.85
0.85
406
406
GO
GO
0.5
0.5
223b
223b
LW
LW
0.85
0.85
61
61
R
R
0.85
0.85
404
404
BL
BL
2.0
2.0
486
486
RB
RB
2.0
2.0
FT1 接发动机舱线束 A FT2 接发动机舱线束 B
FT1 connected to engine
compartment harness A
440
480 RY
0.5 449 LW
0.5
446 YW
0.5
480 RY
0.5 449 LW
0.5
446 YW
0.5
440
GR
GR
0.5
0.5
478
478
RG
RG
0.5
0.5
409
409
RG
RG
0.5
0.5
425
425
Y
Y
0.5
0.5
434
434
YR
YR
0.5
0.5
408
408
RB
RB
0.5
0.5
1
1
11
11
21
21
455
455
RO
RO
0.5
0.5
445
476
445
476
LB
WV
LB
WV
0.5
0.5
0.5
0.5
439
447
439
447
RL
YR
RL
YR
0.5
0.5
0.5
0.5
426
411
426
411
L
RL
L
RL
0.5
0.5
0.5
0.5
915
915
B
B
1.5
1.5
459
459
W
W
1.5
1.5
452
452
YL
YL
0.75
0.75
450
450
YG
YG
0.75
0.75
1
1
11
11
21
21
913
913
B
B
1.5
1.5
403
403
R
R
1.5
1.5
405
405
Y
Y
1.5
1.5
461
461
G
G
1.5
1.5
FZ1 подключен к блоку ЭБУ моторного отсека Е FZ2 подключен к
FZ1 接发动机ECU E
FZ1 Connected to engine ECU E
катушке зажигания цилиндра 1
5
5
354
223b
354
223b
LW
LW
0.85
0.85
486 RB
2.0
486 RB
2.0
6
6
16
16
26
26
477
477
RW
RW
0.5
0.5
Y
Y
0.5
0.5
моторного отсека A
404a
403
404a
403
BL
R
1
BL
R
1
2.0
1.5
2.0
1.5
FZ2 Connected to
FZ2 1缸点火线圈
ignition coil of cylinder 1
981
981
B
B
2.0
2.0
3
3
404b
404b
BL
1
BL
1
2.0
2.0
FZ3 подключен к
FZ3 Connected to
катушке зажигания цилиндра 2
FZ3 2缸点火线圈
ignition coil of cylinder 2
404h
404h
BL
1 2
BL
1 2
0.5
0.5
FZ6 подключен к
FZ6 Connected to
форсунке 1 (цилиндр 1)
nozzle 1 (cylinder 1)
1
1
FZ9 подключен к
FZ9 Connected to
форсунке 4 (цилиндр 4)
FZ9 4号喷嘴(第四缸)
nozzle 4 (cylinder 4)
404e
404e
BL
BL
0.5
0.5
405
Y
Y
1.5
1.5
408
408
RB
RB
0.5
0.5
982
B
3
B
3
2.0
2.0
411
411
RL
2
RL
2
0.5
0.5
982
405
404c
404c
BL
1
BL
1
2.0
2.0
FZ4 подключен к
FZ4 Connected to
FZ4 3缸点火线圈
катушке зажигания цилиндра 3
ignition coil of cylinder 3
FZ7 подключен к
FZ7 Connected to
форсунке 2 (цилиндр 2)
FZ7 2号喷嘴(第二缸)FZ6 1号喷嘴(第一缸)
nozzle 2 (cylinder 2)
2
2
FZ11 подключен к
FZ11 Connected to
датчику частоты вращения
FZ11 接发动机转速传感器
engine speed sensor
коленчатого вала
404g
404g
BL
BL
0.5
0.5
431
431
YL
YL
0.5
0.5
459
459
W
W
1.5
1.5
445
445
LB
LB
0.5
0.5
409
409
RG
RG
0.5
0.5
983
983
B
B
2.0
2.0
3
3
21
21
1
1
404d
404d
1
BL
1
BL
2.0
2.0
FZ5 подключен к
FZ5 Connected to
FZ5 4缸点火线圈
катушке зажигания цилиндра 4
ignition coil of cylinder 4
1
1
FZ8 подключен к
FZ8 Connected to
форсунке 3 (цилиндр 3)
FZ8 3号喷嘴(第三缸)
nozzle 3 (cylinder 3)
439
439
1
RL
1
RL
0.5
0.5
FZ12 подключен к датчику
FZ12 Connected to intake air
температуры и давления воздуха
FZ12 接进气压力温度传感器
pressure & temperature sensor
984
461
984
461
B
G
B
G
2.0
1.5
2.0
1.5
410
404f
410
404f
RY
BL
RY
BL
0.5
0.5
0.5
0.5
455
480
455
480
RO
RY
RO
RY
0.5
0.5
0.5
0.5
на впуске
478
478
RG
RG
0.5
0.5
3
3
2
2
4
4
Page 44
40
40 Circuit Diagram
Электрическая Схема
450 YG
450
0.75
YG
0.75
1 R
1
25.0
R
25.0
447 YR
0.5
447 YR
0.5
446 YW
0.5
446 YW
0.5
471 YV
0.5
471 YV
0.5
436 YG
0.5
436 YG
0.5
3
3
6
6
FZ14 Connected to knock sensor FZ15 Connected to starter exciter
FZ14 подключен к датчику
FZ14 接爆震传感器 FZ15 接起动机励磁
449 LW
0.5
449 LW
0.5
451 LR
0.5
451 LR
0.5
21
21
детонации
407
430
1
VR
0.5
1
FZ17 Connected to phase sensor
FZ17 接相位传感器
430 VR
0.5
476 WV
0.5
476 WV
0.5
3
3
R
407
0.5
R
0.5
452 YL
1
452
0.75
YL
1
0.75
4
4
FZ13 Connected to electronic valve
FZ13 подключен к электронному
FZ13 接电子节气门
клапану
FZ16 Connected to starter
FZ16 подключен к стартеру FZ17 подключен к фазовому
FZ16 接起动机
датчику
905
486
B
RB
1
486
2.0
RB
1
2.0
FZ19 подключен к электронному
FZ19 Connected to
electronic vacuum pump
FZ19 接电子真空泵
вакуумному насосу
905
2.0
B
2.0
2
2
FZ19 подключен к электронному
2 R
2
16.0
R
16.0
FZ20 Connected to
generator output
FZ20 接发电机输出
вакуумному насосу
223b LW
223b
0.85
LW
0.85
FZ15 подключен к возбудителю
стартера
205 WB
205
0.85
WB
0.85
FZ18 Connected to compressor
FZ18 подключен к компрессору
FZ18 接压缩机
2
2
433b BV
0.5
429 GW
0.5
429 GW
0.5
1
1
433b
3
BV
0.5
3
FZ21 Connected to
FZ21 подключен к датчику
coolant temperature sensor
FZ21 接冷却液温度传感器
температуры охлаждающей
жидкости
425
406
425
406
2
GO
GO
0.5
0.5
426
426
L
L
0.5
0.5
2 R
16.0
2 R
16.0
1
1
3
3
включения передачи заднего хода
Y
2
Y
0.5
0.5
434
434
YR
4
YR
4
0.5
0.5
FZ22 Connected to front oxygen sensor
FZ22 подключен к верхнему
FZ22 接前氧传感器
кислородному датчику
FZ26 подключен к блоку предохранителей
положительного вывода аккумуляторной
FZ26 接蓄电池正极保险盒(发电机)
батареи (генератор)
FZ26 Connected to positive fuse
box of battery (generator)
354 Y
0.5
354 Y
0.5
FZ31 подключен к датчику давления
FZ31 接机油压力开关
моторного масла
FZ31 Connected to
engine oil pressure switch
61
60
61
60
R
R
0.85
0.85
FZ23 Connected to
FZ23 подключен к датчику
FZ23 接倒挡开关
reverse gear switch
1 R
25.0
1 R
25.0
R
0.85
R
0.85
21
21
FZ27 подключен к положительному
выводу аккумуляторной батареи
FZ27 接蓄电池正极(起动机)
FZ27 Connected to positive
(стартеру)
pole of battery (starter)
16 G
0.5
16 G
0.5
31
31
FZ35 подключен к возбудителю
FZ35 接发电机励磁
генератора
FZ35 Connected to
generator exciter
499
404k
499
404k
GR
BL
GR
0.5
0.5
0.5
413 RB
0.5
413 RB
0.5
адсорбера
2
2
2
2
BL
1
1
0.5
FZ25 Connected to VVT valve
FZ25 подключен к клапану VVT
FZ25 VVT
404p BL
1
0.5
404p BL
1
0.5
FZ30 подключен к клапану
управления продувкой
FZ30 接碳罐控制阀
FZ30 Connected to
carbon canister control valve
404j
494
BL
404j BL
0.5
GW
494 GW
0.5
2
0.5
2
0.5
1
1
FZ37 подключен к клапану
FZ37 接废气控制阀
управления отработавшими газами
FZ37 Connected to
exhaust gas control valve
Page 45
FZ20 接发电机输出
FZ18 接压缩机
FZ31 接机油压力开关
21
FZ14 接爆震传感器 FZ15 接起动机励磁
61 R
0.85
FZ23 接倒挡开关
21
60 R
0.85
3
2
1
FZ21 接冷却液温度传感器
1
2
FZ37 接废气控制阀
3
1
FZ17 接相位传感器
407 R
0.5
429 GW
0.5
494 GW
0.5
2 R
16.0
205 WB
0.85
354 Y
0.5
449 LW
0.5
451 LR
0.5
2 R
16.0
404j BL
0.5
FZ26 接蓄电池正极保险盒(发电机)
223b LW
0.85
430 VR
0.5
476 WV
0.5
433b BV
0.5
1
FZ25 VVT
6
4
3
1
FZ13 接电子节气门
FZ35 接发电机励磁
404k BL
0.5
499 GR
0.5
452 YL
0.75
447 YR
0.5 450 YG
0.75
446 YW
0.5
436 YG
0.5
16 G
0.5
2
31
471 YV
0.5
FZ22 接前氧传感器
426 L
0.5
425 Y
0.5
406 GO
0.5 434 YR
0.5
1
2
3
4
FZ30 接碳罐控制阀
1
2
413 RB
0.5
404p BL
0.5
2
1
FZ19 接电子真空泵
486 RB
2.0
905 B
2.0
FZ16 接起动机
1 R
25.0
1 R
25.0
FZ27 接蓄电池正极(起动机)
Электрическая Схема
41
41Circuit Diagram
1
FZ38 подключен к датчику давления и
температуры наддува
FZ38 接增压压力温度传感器
0.5
0.5
FZ38 Connected to pressurization
pressure & temperature sensor
440
454c
GR
RL
438
477c
440
454c
GY
RW
GR
RL
1
0.5
0.5
0.5
0.5
477c
4
RW
0.5
438 GY
0.5
2
968 B
4
0.5 390j RG
0.5
1
FZ40 подключен к резервному датчику
FZ40 Connected to redundant
FZ40 接冗余空挡开关
нейтрального положения
neutral position switch
390j RG
0.5
4
2
222b
968
LR
B
0.5
0.5
225 RV
0.5 3
1
225 RV
0.5
4 222b LR
0.5
3
Page 46
QZ9 前车姿传感器
1
4
6
3
346 YR
0.5 345 YG
0.5
344 YB
0.5
QZ1 ABS
QZ1 ESP
2
1
QZ7 高音喇叭
97a PB
0.85
1 2
QZ8 低音喇叭
932a B
0.85
2
1
935 B
1.25
733 WG
1.25
97b PB
0.85
QZ5 风窗洗涤电机
173 BY
0.85
169 BW
0.85
12
932b B
0.85
1
13
14
24
25
38
2 12
26
37
600 R
4.0
648 W
2.5
390b RG
0.5
920 B
4.0
921 B
2.5
67f V
0.5
495b G
0.35
496b R
0.35
8
19
611 RB
0.5
612 RW
0.5
613 RG
0.5
614 RY
0.5
615 GW
0.5
30
616 GR
0.5
617 GY
0.5
618 YW
0.5
717 BW
0.5
1
2
998b B
0.5
QZ6
右昼间行驶灯
QZ4 右前雾灯
2
147BY
0.85
2
1
684
WL
0.5
683 WG
0.5
QZ3 右前碰撞传感器QZ2 前大灯清洗泵
998c B
0.85
1
14
2
13
7
15
29
30
46
31
45
600 R
4.0
601 W
4.0
390b RG
0.5
496b R
0.35
495b G
0.35
598 WR
0.5
599 WG
0.5
619 WL
0.5
67f V
0.5
923 B
4.0
921 B
4.0
611 RB
0.5
612 RW
0.5
613 RG
0.5
614 RY
0.5
615 GW
0.5
616 GR
0.5
617 GY
0.5
618 YW
0.5
621 YL
0.5
637 YR
0.5
602 W
2.5
620 R
2.5
604 YR
0.5
605 YG
0.5
622 L
2.5
623 G
2.5
624 YL
0.5
625 LB
0.5
626 LW
0.5
627 LR
0.5
628 LY
0.5
629 BW
0.5
38
22
42
42 Circuit Diagram
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ QZ ЖГУТА ПРОВОДОВ ПЕРЕДНЕГО ОТСЕКА
FRONT COMPARTMENT HARNESS PLUG-IN CONNECTOR QZ
Электрическая Схема
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
PLUG-IN CONNECTOR
629
618 YW
0.5 337 RY
0.5
618 YW
0.5 337 RY
0.5
617 GY
0.5 338 RG
0.5
617 GY
0.5 338 RG
0.5
BW
0.5 339 RL
0.5
BW
0.5 339 RL
0.5
520
520
11
11
W
W
1.25
1.25
336
336
22
22
RW
RW
0.5
0.5
629
626 LW
0.5 340 GB
0.5
626 LW
0.5 340 GB
0.5
627 LR
0.5 344 YB
0.5
627 LR
0.5 344 YB
0.5
622 L
2.5 345 YG
0.5
622 L
2.5 345 YG
0.5
623 G
2.5 346 YR
0.5
623 G
2.5 346 YR
0.5
624
624
YL
YL
0.5
0.5
495c
495c
G
G
0.35
0.35
625
625
LB
LB
0.5
0.5
496c
496c
R
R
0.35
0.35
637 YR
0.5 628 LY
0.5
637 YR
0.5 628 LY
0.5
627
626
627
1
1
12
12
626
LR
LW
LR
LW
7
7
0.5
0.5
0.5
0.5
495c
496c
495c
496c
G
R
14
G
R
14
0.35
0.35
0.35
0.35
622 L
2.5 628 LY
0.5
622 L
2.5 628 LY
0.5
623 G
2.5 520 W
1.25
623 G
2.5 520 W
1.25
624 YL
0.5 618 YW
0.5
624 YL
0.5 618 YW
0.5
625 LB
0.5 617 GY
0.5
625 LB
0.5 617 GY
0.5
629 BW
0.5
337 RY
0.5
337 RY
0.5 629 BW
0.5
1
1
8
8
Состояние 2 Состояние 2
616
615
616
615
7
7
GR
GW
GR
GW
0.5
0.5
0.5
0.5
333
333
334
334
335
335
14
RB
14
RB
0.5
0.5
QT2 подключен к жгуту проводов
кузова автомобиля B
496c R
1
0.35
496c
495c
R
1
G
14
0.35
0.35
495c G
14
0.35
WB
WB
WL
WL
0.5
0.5
0.5
0.5
QT2 Connected to
QT2 接车身线束B
vehicle body harness B
179 GR
0.5 78 RW
0.5
306
31
LB
RL
0.5
0.5
179
31
169
61
GR
RL
BW
R
0.5
0.5
0.85
0.85
61
78
R
RW
0.85
0.5
instrument board harness A
жгуту проводов приборной
状态 1 状态 2
State 1 State 2
602
602
W
W
2.5
2.5
330
330
WR
WR
0.5
0.5
306 LB
0.5 169 BW
0.85
QZ11 подключен к
QZ11 Connected to
96 G
0.5 682 WR
0.5
620 R
2.5 329 WG
0.5
620 R
2.5 329 WG
0.5
96 G
0.5 682 WR
0.5
604 YR
0.5 414 G
1.25
47 BY
0.85 681 WB
0.5
604 YR
0.5 414 G
1.25
47 BY
0.85 681 WB
0.5
605 YG
0.5 61 R
0.85
605 YG
0.5 61 R
0.85
46 BW
0.85 353 L
0.5
46 BW
0.85 353 L
0.5
панели A
1
1
8
8
35 RY
0.5 16 G
0.5
QT1 подключен к жгуту
QT1 Connected to vehicle
QT1 接车身线束A
проводов
body harness A
683
684
683
684
1
WG
1
WL
WG
WL
0.5
0.5
0.5
0.5
462
432
462
432
14
WR
14
BW
WR
BW
0.5
0.5
0.5
0.5
кузова автомобиля A
56 BY
0.5
56
35
354
BY
RY
Y
0.5
0.5
0.5
354
16
Y
G
0.5
0.5
QT11 подключен к жгуту проводов приборной панели B
717
58 WB
0.5 173 BY
0.85
58 WB
0.5 173 BY
0.85
720 BR
0.5 719a WR
0.5
720 BR
0.5 719a WR
0.5
BW
0.5
717 BW
0.5
235a RW
0.5 718a WB
0.5
60 R
0.85 475 RB
0.5
235a RW
0.5 718a WB
0.5
60 R
0.85 475 RB
0.5
433
473
433
473
BV
WL
BV
WL
0.5
0.5
0.5
0.5
67g
67g
463
463
V
V
WG
WG
0.5
0.5
0.5
0.5
QT11 Connected to instrument
QT11 接仪表板线束B
board harness B
13
13
26
26
79c
428
732
732
BW
BW
0.5
0.5
52a
52a
RY
RY
0.5
0.5
428 G
0.5 14a L
0.5
G
0.5 14a L
0.5
79c
G
G
0.5
0.5
488
488
LR
LR
0.5
0.5
599
599
WG
WG
0.5
0.5
235b
235b
RW
RW
0.5
0.5
598 WR
0.5 65 RW
0.5
598 WR
0.5 65 RW
0.5
390
390
RG
RG
0.5
0.5
207
207
LB
LB
0.5
0.5
178 YR
1.25 53a RL
0.5
178 YR
1.25 53a RL
0.5
177 WR
1.25 832 RG
0.5
177 WR
1.25 832 RG
0.5
13
13
26
26
Page 47
10
QT1 接车身线束A
状态 1 状态 2
QT11 接仪表板线束B
683 WG
0.5
684 WL
0.5
177 WR
1.25
178 YR
1.25 52a RY
0.5
475 RB
0.5
67g V
0.5
463 WG
0.5
432 BW
0.5
235b RW
0.5
488 LR
0.5
599 WG
0.5
598 WR
0.5 832 RG
0.5
65 RW
0.5
207 LB
0.5
53a RL
0.5
462 WR
0.5
390 RG
0.5
60 R
0.85
473 WL
0.5
428 G
0.5
732 BW
0.5 14a L
0.5
433 BV
0.5
1
14
13
26
79c G
0.5
QT2 接车身线束B
14
7
8
1
61 R
0.85
414 G
1.25
616 GR
0.5 335 RB
0.5
334 WL
0.5
333 WB
0.5
330 WR
0.5
329 WG
0.5
615 GW
0.5
602 W
2.5
620 R
2.5
604 YR
0.5
605 YG
0.5
520 W
1.25
637 YR
0.5
622 L
2.5
623 G
2.5
624 YL
0.5
625 LB
0.5
627 LR
0.5
626 LW
0.5 628 LY
0.5
629 BW
0.5 340 GB
0.5
339 RL
0.5
338 RG
0.5
336 RW
0.5
337 RY
0.5
14
7
8
1
618 YW
0.5
617 GY
0.5
520 W
1.25
495c G
0.35
496c R
0.35
622 L
2.5
623 G
2.5
624 YL
0.5
625 LB
0.5
627 LR
0.5
626 LW
0.5 628 LY
0.5
629 BW
0.5
337 RY
0.5
22
11
12
1
618 YW
0.5
617 GY
0.5 496c R
0.35
495c G
0.35
346 YR
0.5
345 YG
0.5
344 YB
0.5
10
R
R
10.0
10.0
Электрическая Схема
5
5
RB
RB
15.0
15.0
65
65
RW
RW
0.5
0.5
390f
390f
RG
RG
0.5
0.5
482
482
Gr
Gr
0.5
0.5
43
43Circuit Diagram
67
67
41
41
V
V
0.5
0.5
QT3 подключен к источнику
питания блока предохранителей
QT3 Connected to driving
compartment fuse box power supply
в отделении для водителя
923
923
B
14
B
14
4.0
4.0
625
625
LB
29
LB
29
0.5
0.5
921
921
45
45
46
B
46
B
4.0
4.0
25
648
25
26
W
648
2.5
26
W
2.5
600 R
600
4.0
R
1
4.0
1
QT4 подключен к источнику
QT4 Connected to engine
QT4 接机舱保险盒电源QT3 接驾驶舱保险盒电源
питания блока предохранителей
compartment fuse box power supply
в моторном отсеке
7
7
611
624
390b RG
390b
0.5
RG
0.5
598 WR
0.5
598 WR
0.5
613
613
RG
RG
0.5
0.5
614 RY
0.5
613 RG
613
0.5
RG
0.5
614 RY
0.5
617 GY
617
0.5
GY
0.5
599 WG
0.5
637 YR
0.5
604
604
YR
YR
0.5
0.5
599 WG
0.5
637 YR
0.5
618 YW
0.5
0.5
618 YW
619
619
YL
WL
WL
0.5
0.5
0.5
612
615
612
RW
GW
RW
0.5
0.5
0.5
616 GR
0.5
QZ1 EPS
QZ1 ESP
30
67f
30
V
67f
0.5
V
0.5
615 GW
615
0.5
GW
0.5
QZ1 ABS
620
602
620
602
R
W
13
R
W
13
2.5
2.5
2.5
2.5
605
605
YG
YG
0.5
0.5
496b R
496b
0.35
R
0.35
495b
14
G
495b
0.35
14
G
0.35
2 12
2 12
QZ1 ABS
624 YL
0.5
615 GW
0.5
616 GR
0.5
616 GR
0.5
616 GR
0.5
612 RW
0.5
19
612 RW
0.5
611
RB
RB
0.5
0.5
618
618
YW
YW
0.5
0.5
67f V
0.5
19
621
496b
621
496b
YL
R
YL
R
0.5
0.35
0.5
0.35
614
495b
614
495b
RY
G
RY
G
0.5
0.35
0.5
0.35
22
22
390b
617
67f
390b
617
RG
GY
V
RG
GY
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
38
38
611 RB
611
0.5
RB
8
0.5
8
623
623
G
G
2.5
2.5
622
622
L
L
2.5
2.5
QT5 датчик тормоза
QT5 Brake switch
QT15 制动开关
1
1
600
600
R
2
2
629
629
BW
BW
0.5
0.5
627
627
LR
LR
0.5
0.5
24
24
R
4.0
4.0
628
628
LY
15
LY
15
0.5
0.5
601
626
601
626
W
31
LW
W
31
LW
4.0
0.5
4.0
0.5
30
30
37
921 B
920 B
4.0
920 B
4.0
38
921
2.5
B
38
2.5
13
13
37
935
935
B
2
B
2
1.25
1.25
QZ2 Front headlamp
QZ2 насос омывателя
washer pump
передних фар
QZ6 правый дневной
QZ6
ходовой фонарь
717
717
BW
1
BW
1
0.5
0.5
QZ6 Right daytime
右昼间行驶灯
running lamp
733
733
1
WG
WG
1.25
1.25
998b
998b
B
B
0.5
0.5
1
1
QZ3 Right front
QZ3 правый передний
collision sensor
датчик столкновения
QZ3 右前碰撞传感器QZ2 前大灯清洗泵
2
2
QZ7 высокотональный
1
1
QZ7 High-tune horn
QZ7 高音喇叭
звуковой сигнал
1
97a
97a
PB
PB
0.85
0.85
683 WG
0.5
683 WG
0.5
932a
932a
B
B
0.85
0.85
684 WL
0.5
684
0.5
WL
2
2
2
2
QZ8 низкотональный
звуковой сигнал
998c
998c
B
2
B
2
0.85
0.85
QZ4 Right front fog lamp
QZ4 правая передняя
противотуманная фара
QZ4 右前雾灯
97b
97b
1 2
PB
1 2
PB
0.85
0.85
QZ8 Low-tune horn
QZ8 低音喇叭
932b
932b
B
B
0.85
0.85
0.85
0.85
173
169
173
147BY
147BY
QZ5 Windshield
QZ5 风窗洗涤电机
1
1
QZ9 передний датчик
QZ9 Front vehicle
QZ9 前车姿传感器
курсовой устойчивости
169
BW
BW
0.85
0.85
12
12
BY
BY
0.85
0.85
QZ5 электродвигатель
washer motor
омывателя
ветрового стекла
346
346
YR
YR
0.5
0.5 345 YG
4
4
0.5
posture sensor
3
3
345
344
344
YG
YB
YB
0.5
0.5
0.5
автомобиля
6
6
Page 48
QZ17 左昼间行驶灯
QZ15 左前碰撞传感器
1
2
682 WR
0.5
681 WB
0.5
QZ16 左前雾灯
1
2
46 BW
0.85
QZ13 左组合前灯
4
7
1
3
10
8
79a G
0.85 34a GY
1.25
53a RL
0.5
719a WR
0.5
58 WB
0.5
QZ12 制动真空度传感器
550 GB
0.5
477a RW
0.5
1
3
614 RY
0.5
613 RG
0.5
12
990b B
0.85
990d B
1.25
990c B
0.5 990e B
0.5
454a RL
0.5
720 BR
0.5
1 2
990a B
0.5
2 1
612 RW
0.5
611 RB
0.5
QZ18 接右组合前灯
4
7
13
10
8
32a R
0.85 34b GY
1.25
56 BY
0.5 52a RY
0.5
718a WB
0.5
998d B
1.25
998a B
0.5 998e B
0.5
354 Y
0.5 16 G
0.5
60 R
0.85 406a GO
0.5
26
6
16
21
11
1
486 RB
2.0
404 BL
2.0
477c RW
0.5
5
23
205 WB
0.85
61 R
0.85
223b LW
0.85
454c RL
0.5
438 GY
0.5
433 BV
0.5
390j RG
0.5
225 RV
0.5
222b LR
0.5
44
44 Circuit Diagram
Электрическая Схема
454a
477a
3
RW
0.5
477a
3
RW
0.5
QZ12 датчик степени
QZ12 制动真空度传感器
разряжения в тормозной
QZ12 Brake vacuum
системе
degree sensor
550
550 GB
0.5
1
GB
0.5
1
RL
0.5
454a RL
0.5
46
990b
46
990b
B
2
B
2
0.85
0.85
BW
BW
0.85
0.85
1
1
QZ12 датчик степени
QZ16 Left front fog lamp
разряжения в тормозной
QZ16 左前雾灯
системе
12
613
614
12
RG
RY
0.5
0.5
613
614
RG
RY
0.5
0.5
QZ21 接右前轮速传感器
QZ21 Connected to right front
QZ21 подключен к датчику
wheel speed sensor
частоты вращения правого
переднего колеса
32b
32b
R
R
0.5
0.5
1 2 3
1 2 3
78b RW
0.5
78b RW
0.5
998 B
0.5
998 B
0.5
QZ25 подключен к
QZ25 Connected to right low
электродвигателю регулировки
правой фары ближнего света
QZ25 接右近光灯调节电机
beam adjusting motor
1 3 5
339
1 3 5
RL
339
0.5
RL
0.5
338 RG
338
0.5
RG
2 4 6
0.5
2 4 6
336 RW
0.5
337 RY
0.5
336 RW
0.5
337 RY
0.5
340 GB
0.5
340 GB
0.5
79a G
3
0.85
79a
34a
G
7
GY
3
0.85
1.25
34a
53a
7
GY
10
RL
1.25
0.5
53a
10
RL
QZ13 левый комбинированный
0.5
QZ13 左组合前灯
фонарь
QZ13 Left combined lamp
720
720
BR
1 2
BR
1 2
0.5
0.5
990d B
1.25
990d B
1.25
719a WR
0.5
719a WR
0.5
990e B
0.5
990e B
0.5
990a
990a
B
B
0.5
0.5
990c B
0.5
990c B
0.5 58 WB
0.5
58 WB
0.5
1
1
4
4
8
8
QZ13 левый комбинированный
QZ17 Left daytime running lamp
фонарь
QZ17 左昼间行驶灯
2 1
611
612
2 1
RB
RW
0.5
0.5
611
612
RB
RW
0.5
0.5
QZ22 接左前轮速传感器
QZ22 Connected to left front
QZ22 подключен к датчику
частоты вращения левого
wheel speed sensor
переднего колеса
78a
78a RW
0.5
RW
0.5
990 B
0.5
990 B
0.5
79b
79b
G
G
0.5
0.5
1 2 3
1 2 3
QZ26 подключен к электродвигателю
QZ26 Connected to left low
регулировки левой фары ближнего
QZ26 接左近光灯调节电机
beam adjusting motor
света
1 3 5
334
335
1 3 5
WL
RB
334
335
0.5
0.5
WL
RB
0.5
333
0.5
WB
333
0.5
WB
2 4 6
0.5
2 4 6
333 WR
0.5
329 WG
0.5
333 WR
0.5
329 WG
0.5
681
1
1
QZ15 левый передний датчик
QZ15 左前碰撞传感器
столкновения
QZ15 левый передний датчик
1
1
11
11
21
21
QZ24 подключен к жгуту проводов
Driving
Отделение для водителя
compartment
QZ15 Left front
collision sensor
32a
32a
R
R
0.85
0.85
34b
34b
7
GY
7
GY
1.25
1.25
52a
52a
10
RY
10
RY
0.5
0.5
SB1
SB1
驾驶舱
80A
80A
QZ18 Connected to right
столкновения
QZ18 接右组合前灯
front combined lamp
433 BV
433
0.5
BV
0.5
16 G
16
0.5
G
0.5
QZ24 接发动机线束A
QZ24 Connected to
engine harness A
двигателя A
SB2
SB2
Моторный
Engine
отсек
compartment
100A
100A
10
10
R
R
10.0
10.0
8 246
8 246
682
WB
WR
0.5
0.5
681
682
WB
WR
0.5
0.5
998a
998a
B
B
0.5
0.5
998d
998e
998d
998e
B
B
B
B
1.25
0.5
1.25
0.5
718a
718a
WB
WB
0.5
0.5
225
222b
RV
LR
225
222b
0.5
0.5
RV
LR
223b
354
0.5
0.5
LW
Y
223b
354
0.85
0.5
LW
Y
205
61
0.85
0.5
WB
R
205
61
0.85
0.85
WB
R
477c
0.85
0.85
RW
477c
0.5
RW
23
0.5
Аккумуляторная батарея
23
蓄电池
Battery
5
5
RB
RB
15.0
15.0
ALT 150A
ALT 150A
2
56
56
BY
BY
0.5
0.5
454c RL
454c
0.5
RL
390j
0.5
RG
390j
0.5
RG
438
0.5
GY
438
0.5
GY
60
0.5
R
60
0.85
R
406a
0.85
GO
406a
0.5
GO
0.5
2
13
13
4
4
8
8
5
5
SB3
SB3
80A
80A
6
6
404
16
BL
404
2.0
16
BL
2.0
486
26
RB
486
2.0
26
RB
2.0
1357
1357
4
4
RG
RG
8.0
8.0
发电机
发电
QZ25 подключен к шаговому
QZ25 Connected to DHL
двигателю DHL (правому)
stepper motor (right)
QZ25 DHL步进电机右
QZ26 подключен к шаговому
QZ26 Connected to DHL
двигателю DHL (левому)
stepper motor (left)
QZ26 DHL步进电机左
QZ27 подключен к положительному
проводу аккумуляторной батареи
QZ27 Connected to
positive wire of battery
QZ27 接电瓶正极线
Page 49
5
4
3 2 1
QZ31 前雨刮电机
971 B
1.25
179 GR
0.5
178 YR
1.25
177 WR
1.25
4
2
1
3
QZ40 接三态开关
423 LY
0.5 207 LB
0.5
959 B
0.5
ABC
QZ29 电子风扇
421 WG
3.0
420 WR
3.0
909 B
3.0
258 LG
0.5
QZ28 接发动机ECU V
12
34
969a B
0.5 969b B
0.5
222c LR
0.5
969
1 2 3 4 5
B
0.5
552 VW
0.5
390 RG
0.5
4 RG
8.0
QZ30 接电动转向电机
927 B
8.0
488b LR
0.5
223 LW
0.5
225 RV
0.5
222 LR
0.5
224 WG
0.5
424 BY
0.5
502 WB
0.5
503 WV
0.5
432 BW
0.5
552 VW
0.5
462 WR
0.5
463 WG
0.5
473 WL
0.5
428 G
0.5
475 RB
0.5
550 GB
0.5
477 RW
0.5
438 GY
0.5
454 RL
0.85
481 RB
0.5
423 LY
0.5
258 LG
0.5
912 B
1.5
911 B
1.5
495a G
0.35 496a R
0.35
456 VW
0.5
67g V
0.5
482 Gr
0.5
487 YR
0.5
419 YW
0.5
427 YG
0.5 204 YB
0.5
412 GY
0.5
390a RG
0.5
14 L
0.5
404q BL
1.25
404y BL
1.25
402 BW
0.5
833 R
0.5
56
40 24
8
64
49
48
33
32
17
16
1
488a LR
0.5
1
2
QZ33 接后氧传感器
481 RB
0.5 235b RW
0.5
QZ34 接二极管插件
1
2
234 WG
0.5
1 2 3 4 406b GO
0.5
502 WB
0.5
424 BY
0.5
503 WV
0.5
5
4
3 2 1
QZ31 前雨刮电机
971 B
1.25
179 GR
0.5
178 YR
1.25
177 WR
1.25
4
2
1
3
QZ40 接三态开关
423 LY
0.5 207 LB
0.5
959 B
0.5
258 LG
0.5
QZ28 接发动机ECU V
969
1 2 3 4 5
B
0.5
552 VW
0.5
390 RG
0.5
4 RG
8.0
QZ30 接电动转向电机
927 B
8.0
223 LW
0.5
225 RV
0.5
222 LR
0.5
224 WG
0.5
502 WB
0.5
503 WV
0.5
432 BW
0.5
552 VW
0.5
462 WR
0.5
463 WG
0.5 428 G
0.5
475 RB
0.5
550 GB
0.5
438 GY
0.5
454 RL
0.85
481 RB
0.5
423 LY
0.5
258 LG
0.5
912 B
1.5
911 B
1.5
67g V
0.5
482 Gr
0.5
487 YR
0.5
419 YW
0.5
427 YG
0.5 204 YB
0.5
412 GY
0.5
404q BL
1.25
404y BL
1.25
833 R
0.5
56
40 24
8
64
48
32
16
488a LR
0.5
1
2
481 RB
0.5 235b RW
0.5
QZ34 接二极管插件
1
2
5
4
3 2 1
QZ31 前雨刮电机
971 B
1.25
179 GR
0.5
178 YR
1.25
177 WR
1.25
QZ42 接制动液位开关
QZ44 接离合行程传感器
1
353 L
0.5
936 B
0.5
4
2
1
3
QZ40 接三态开关
423 LY
0.5 207 LB
0.5
959 B
0.5
ABC
QZ29 电子风扇
421 WG
3.0
420 WR
3.0
909 B
3.0
258 LG
0.5
QZ28 接发动机ECU V
QZ43 接冗余离合底开关
12
34
969a B
0.5 969b B
0.5
222c LR
0.5
969
1 2 3 4 5
B
0.5
552 VW
0.5
390 RG
0.5
4 RG
8.0
QZ30 接电动转向电机
927 B
8.0
488b LR
0.5
223 LW
0.5
225 RV
0.5
222 LR
0.5
224 WG
0.5
424 BY
0.5
502 WB
0.5
503 WV
0.5
432 BW
0.5
552 VW
0.5
462 WR
0.5
463 WG
0.5
473 WL
0.5
428 G
0.5
475 RB
0.5
550 GB
0.5
477 RW
0.5
438 GY
0.5
454 RL
0.85
481 RB
0.5
423 LY
0.5
258 LG
0.5
912 B
1.5
911 B
1.5
495a G
0.35 496a R
0.35
456 VW
0.5
67g V
0.5
482 Gr
0.5
487 YR
0.5
419 YW
0.5
427 YG
0.5 204 YB
0.5
412 GY
0.5
390a RG
0.5
14 L
0.5
404q BL
1.25
404y BL
1.25
402 BW
0.5
833 R
0.5
56
40 24
8
64
49
48
33
32
17
16
1
488a LR
0.5
2
1
2
QZ33 接后氧传感器
481 RB
0.5 235b RW
0.5
QZ34 接二极管插件
1
2
234 WG
0.5
1 2 3 4 406b GO
0.5
502 WB
0.5
424 BY
0.5
503 WV
0.5
4
1
10
5
910
B
0.5
516
BrW
515 VW
511 BR
4
1
9
5
14
10
513
OrG
0.5
528 BlV
0.5
520 Y
0.5
507 Gr
0.85
524
Br
0.5
508 R
0.5
521 BlW
0.5
522
RG
0.5
506
GB
0.85
514 GW
0.5
531 G
0.5
527 RY
0.5
523
BY
0.5
519
518
529
222a LR
0.5
533b
WV
0.75
532
WR
0.5
5
4
3 2 1
QZ31 前雨刮电机
971 B
1.25
179 GR
0.5
178 YR
1.25
177 WR
1.25
4
2
1
3
QZ40 接三态开关
423 LY
0.5 207 LB
0.5
959 B
0.5
258 LG
0.5
502 WB
0.5
454 RL
0.85
912 B
1.5
911 B
1.5
419 YW
0.5
404q BL
1.25
404y BL
1.25
64
48
32
16
488a LR
0.5
Электрическая Схема
56
56
487
49
49
33
33
495a G
17
17
0.35 496a
1
R
1
0.35
495a G
0.35 496a R
0.35
456 VW
0.5
456 VW
0.5
390a RG
0.5
477 RW
0.5
390a RG
0.5
477 RW
0.5
473 WL
0.5
14 L
0.5
YR
0.5
488b
488b
473
LR
LR
WL
0.5
0.5
0.5
424
223
424
14
BY
LW
BY
L
0.5
0.5
0.5
0.5
402
481
402
BW
RB
BW
0.5
0.5
0.5
QZ28 подключен к ЭБУ двигателя V
QZ28 Connected to engine ECU V
427
487
YG
YR
0.5
0.5
40 24
482
423
482
223
Gr
LY
Gr
LW
0.5
0.5
0.5
0.5
428
428
481
G
G
RB
0.5
0.5
0.5
8
QZ28 接发动机ECU V
427 YG
0.5
423 LY
0.5
833
462
833
462
WR
0.5 503 WV
0.5
225 RV
0.5
WR
0.5 503 WV
0.5
225 RV
0.5
224 WG
0.5
258 LG
0.5 550 GB
0.5
551 GBl
0.5 224 WG
0.5
258 LG
0.5 550 GB
0.5
475 RB
0.5
222 LR
0.5
475 RB
0.5
222 LR
0.5
438 GY
0.5
463 WG
0.5
R
R
0.5
0.5
412
204
412
204
GY
YB
GY
YB
0.5
0.5
0.5
67g V
0.5 432 BW
0.5
67g V
0.5 432 BW
0.5
552 VW
0.5
0.5
552 VW
0.5
40 24
8
438 GY
0.5
463 WG
0.5
912 B
1.5
454 RL
0.85
419 YW
0.5
404y BL
1.25
912 B
1.5
454 RL
0.85
419 YW
0.5
404y BL
1.25
911 B
1.5
502 WB
0.5
488a LR
0.5
404q BL
1.25
911 B
1.5
502 WB
0.5
488a LR
0.5
404q BL
1.25
64
64
48
48
32
32
16
16
45
45Circuit Diagram
QZ29 электрический вентилятор QZ30 подключен к
QZ33 подключен к нижнему
давления окружающей среды
503 WV
0.5
477b RW
0.5
502 WB
0.5
421
421
420
WG
WG
WR
3.0
3.0
3.0
ABC
ABC
424
424
503
BY
BY
WV
0.5
0.5
0.5
454b
551
RL
GBl
0.5
0.5
909
420
909
B
WR
B
3.0
3.0
3.0
кислородному датчику
QZ29 电子风扇
QZ29 Electronic fan
QZ33 接后氧传感器
1 2 3 4
1 2 3 4
502
406b
406b
WB
GO
GO
0.5
0.5
0.5
QZ33 Connected to rear
oxygen sensor
1 3
QZ41 подключен к датчику
QZ41 Connected to
ambient pressure sensor
QZ34 подключен к штекерному
QZ42 подключен к датчику уровня
QZ30 接电动转向电机
QZ30 Connected to
электродвигателю усилителя
power steering motor
рулевого управления
QZ34 Connected to plug-in
QZ34 接二极管插件
разъему диода
QZ42 Connected to brake
тормозной жидкости
4
4
RG
1
RG
1
8.0
8.0
927
927
B
2
B
8.0
8.0
481
481
RB
RB
0.5
0.5
235b
235b
RW
RW
0.5
0.5
2
1
1
2
2
connector of diode
1
353
936
353
936
1
L
B
L
0.5
0.5
2
B
2
0.5
0.5
fluid level switch
QZ31 электродвигатель переднего
QZ40 подключен к трехпозиционному
QZ43 подключен к датчику нижнего
QZ43 Connected to redundant
971
178
177
178
177
YR
WR
YR
WR
1.25
1.25
1.25
1.25
5
4
5
4
QZ31 前雨刮电机
QZ31 Front wiper motor
179
179
GR
GR
0.5
0.5
3 2 1
3 2 1
971
B
B
1.25
1.25
стеклоочистителя
1
258
1
258
LG
LG
0.5
0.5
423
423
2
LY
2
LY
0.5
0.5
QZ40 Connected to
QZ40 接三态开关
three-state switch
положения резервной муфты
clutch bottom switch
4
4
969a B
0.5 969b B
0.5
969a B
0.5 969b B
0.5
207
207
LB
LB
0.5
0.5
959 B
0.5
реле
222c
222c
LR
LR
0.5
0.5
234
234
WG
WG
0.5
0.5
959 B
0.5
3
3
12
12
34
34
QZ44 подключен к датчику хода
969
969
B
B
0.5
0.5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
QZ44 Connected to clutch
сцепления
stroke sensor
552
552
VW
VW
0.5
0.5
390
390
RG
RG
0.5
0.5
926
306
926
306
LB
B
LB
B
0.5
0.85
0.5
0.85
QZ45 подключен к переключателю
QZ45 Connected to
капота
engine hood switch
21
21
Page 50
5
4
3 2 1
QZ31 前雨刮电机
971 B
1.25
179 GR
0.5
178 YR
1.25
177 WR
1.25
QZ44 接离合行程传感器
4
2
1
3
QZ40 接三态开关
423 LY
0.5 207 LB
0.5
959 B
0.5
258 LG
0.5
QZ28 接发动机ECU V
QZ43 接冗余离合底开关
12
34
969a B
0.5 969b B
0.5
222c LR
0.5
969
1 2 3 4 5
B
0.5
552 VW
0.5
390 RG
0.5
4 RG
8.0
QZ30 接电动转向电机
927 B
8.0
488b LR
0.5
223 LW
0.5
225 RV
0.5
222 LR
0.5
224 WG
0.5
424 BY
0.5
502 WB
0.5
503 WV
0.5
432 BW
0.5
552 VW
0.5
462 WR
0.5
463 WG
0.5 428 G
0.5
475 RB
0.5
550 GB
0.5
438 GY
0.5
454 RL
0.85
481 RB
0.5
423 LY
0.5
258 LG
0.5
912 B
1.5
911 B
1.5
67g V
0.5
482 Gr
0.5
487 YR
0.5
419 YW
0.5
427 YG
0.5 204 YB
0.5
412 GY
0.5
404q BL
1.25
404y BL
1.25
402 BW
0.5
833 R
0.5
56
40 24
8
64
48
32
16
488a LR
0.5
1
2
481 RB
0.5 235b RW
0.5
QZ34 接二极管插件
1
2
234 WG
0.5
QZ47 接抑制器开关
4
1
10
5
910 B
0.5 516 BrW
0.5
515 VW
0.5
511 BR
0.5
222a
LR
0.5
533b WV
0.75
532 WR
0.5
5
4
3 2 1
QZ31 前雨刮电机
971 B
1.25
179 GR
0.5
178 YR
1.25
177 WR
1.25
QZ44 接离合行程传感器
4
2
1
3
QZ40 接三态开关
423 LY
0.5 207 LB
0.5
959 B
0.5
258 LG
0.5
969
1 2 3 4 5
B
0.5
552 VW
0.5
390 RG
0.5
502 WB
0.5
454 RL
0.85
912 B
1.5
911 B
1.5
419 YW
0.5
404q BL
1.25
404y BL
1.25
64
48
32
16
488a LR
0.5
46
46 Circuit Diagram
Электрическая Схема
9
9
14
14
1
1
979
979
B
B
0.85
0.85
979
979
B
B
0.85
0.85
979
979
B
B
0.85
0.85
520
520
Y
Y
4
4
0.5
0.5
522
521
522
521
RG
BlW
RG
BlW
0.5
0.5
0.5
0.5
527
523
527
523
BY
RY
BY
0.5
0.5
0.5
0.5
529
529
18
18
GY
GY
0.5
0.5
QZ46 Connected to
QZ46 接变速器执行机构
приводу коробки передач
transmission actuator
2
2
506
506
GB
GB
0.85
0.85
507
507
Gr
Gr
0.85
0.85
525b
525b
GrR
GrR
0.85
0.85
65
65
513
528
513
528
OrG
BlV
OrG
BlV
0.5
0.5
0.5
0.5
508
508
R
R
0.5
0.5
531
531
RY
G
G
0.5
0.5
519
518
519
518
Bl B
BlR
Bl B
BlR
0.5
0.5
0.5
0.5
QZ46 подключен к
7
7
508
508
524
R
R
Br
0.5
0.5
0.5
513
513
514
OrG
OrG
GW
0.5
0.5
0.5
29
29
51
51
518
519
518
519
BlR
BlB
BlR
BlB
0.5
0.5
0.5
0.5
525a
525a
GrR
GrR
0.85
0.85
73
73
1
524
524
507
507
Br
Br
Gr
Gr
0.5
0.5
0.85
0.85
514
514
506
506
GW
GW
GB
GB
0.5
0.5
0.85
0.85
15
524 Br
0.5
514 GW
0.5
54 62 63
520 Y
0.5
1
5
5
532
533b
532
533b
4
WR
WV
4
WR
10
10
15
12 15
12 15
511
532
511
532
BR
WR
BR
WR
0.5
0.5
0.5
0.5
515
516
515
516
VW
BrW
VW
BrW
0.5
0.5
0.5
0.5
34 37
34 37
54 62 63
520 Y
0.5
521
521
BlW
BlW
0.5
0.5
496p
496p
R
R
0.35
0.35
77 78
77 78
495p
495p
G
G
0.35
0.35
530 PR
0.5
530 PR
0.5
10
10
512
512
Lg
Lg
0.5
0.5
526
526
P
P
0.5
0.5
517
517
WG
WG
0.5
0.5
81 84
81 84
WV
0.5
0.75
0.5
0.75
515
511
515
511
VW
BR
VW
BR
0.5
0.5
0.5
0.5
QZ47 Connected to
QZ47 接抑制器开关
выключателю блокировки
inhibitor switch
522
522
RG
RG
0.5
0.5
527
527
RY
RY
0.5
0.5
910
222a
910
222a
1
1
LR
LR
0.5
0.5
5
5
516
516
BrW
0.5
0.5
B
0.5
BrW
B
0.5
QZ47 подключен к
запуска двигателя
523
523
BY
BY
0.5
0.5
529
529
528 BlV
0.5
528 BlV
0.5
531
531
GY
GY
G
G
0.5
0.5
0.5
0.5
533a WV
0.5 525c
GrR
0.5
533a WV
0.5 525c
GrR
0.5
28
28
50
50
72
72
94
94
РАЗЪЕМ ЦЕПИ КЗ
SHORT-CIRCUIT CONNECTOR
495a
495b
495a
495b
495c
495p
G
0.35 496a R
0.35
Short-circuit connector 1
495c
G
G
G
G
G
G
0.35
0.35
0.35
0.35
0.35
0.35
496a
496b
496c
R
0.35
496c R
0.35
R
0.35
496p R
0.35
496b
R
R
0.35
0.35
Разъем 1 цепи КЗ
转接器1
495p G
0.35 496p R
0.35
390a
390b
390a
390b
RG
RG
RG
RG
0.5
0.5
0.5
0.5
390
390j
390
390j
RG
RG
RG
RG
0.5
0.5
0.5
0.5
Short-circuit connector 2
67g V
0.5 67g
67h
67h
V
V
V
0.5
0.5
0.5
Short-circuit connector 3
390f
390f
RG
RG
0.5
0.5
Разъем 2 цепи КЗ
转接器2
67g
67
79
79
67
V
V
0.5 67g V
0.5
G
V
G
0.5
0.85
0.5
0.85
67f
79a
67f
79a
V
G
V
G
0.5
0.85
0.5
0.85
Разъем 3 цепи КЗ
转接器3
222a
222b
222a
222b
LR
LR
LR
LR
0.5
0.5
0.5
0.5
222c
222
222c
222
LR
LR
LR
LR
0.5
0.5
0.5
0.5
477b
79c
477c
477b
79c
RW
G
RW
0.5 79b
G
0.5
0.5 477a RW
0.5
0.5 477a RW
0.5
RW
0.5 477 RW
0.5
G
0.5 79b
G
0.5
QZ48 Connected to TCU
477c RW
0.5 477 RW
0.5
QZ48 подключен к TCU
QZ48 TCU
Page 51
Электрическая Схема
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ YZ ЖГУТА ПРОВОДОВ ПРИБОРОВ
INSTRUMENT HARNESS PLUG-IN CONNECTOR YZ
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
PLUG-IN CONNECTOR
47
47Circuit Diagram
312 YB
2.0
120 YW
0.5
817 YL
0.5 351 O
0.5
290b
290b
W
W
0.85
0.85
312 YB
2.0
120 YW
0.5
817 YL
0.5 351 O
0.5
803
803
RL
RL
0.5
0.5
112
112
RY
RY
0.5
0.5
303b
303b
YG
YG
0.5
0.5
314 YR
2.0
118 YB
0.5
286b
286b
WB
WB
0.85
0.85
314 YR
2.0
118 YB
0.5
113
113
RG
RG
0.5
0.5
302b
302b
YR
YR
0.5
0.5
177
178
390
598
157b
157b
BW
BW
0.5
0.5
52c
52c
RY
RY
0.5
0.5
WR
0.5 65 RW
0.5
599
598
599
WG
WR
WG
0.5
0.5
0.5
235b
235b
65
RW
RW
RW
0.5
0.5
0.5
YT1 接机舱线束B
153a
158b
153a
158b
PG
BR
PG
BR
0.5
0.5
0.5
0.5
84t
84t
Gr
Gr
0.5
0.5
121
122
121
122
YR
RG
YR
RG
0.5
0.5
0.5
0.5
488 LR
0.5
488 LR
0.5
177
178
WR
13
WR
13
1.25
1.25
832
832
26 14
RG
26 14
RG
0.5
0.5
313
313
YW
13
YW
2.0
2.0
156m
156m
WG
WG
0.5
0.5
818
818
YB
YB
0.5
0.5
296
296
RW
RW
0.5
0.5
922
922
B
B
0.85
0.85
13
2123
2123
390
YR
RG
YR
RG
1.25
0.5
1.25
0.5
53a
207
53a
207
RL
LB
RL
LB
0.5
0.5
0.5
0.5
YT1 подключен к жгуту проводов моторного отсека B
YT1 Connected to engine compartment harness B
3
3
18
18
152 PY
0.5
152 PY
0.5
428
428
G
G
0.5
0.5
14
14
L
L
0.5
0.5
253b
253b
RG
RG
2.0
2.0
155 PL
0.5
155 PL
0.5
732 RW
0.5 52a RY
0.5
732 RW
0.5 52a RY
0.5
433
473
433
473
BV
WL
BV
WL
0.5
0.5
0.5
0.5
463
67g
463
67g
WG
V
WG
V
0.5
0.5
0.5
0.5
1
1
B
B
16
16
60
60
R
R
0.85
0.85
475
475
RB
RB
0.5
0.5
684
683
684
683
WL
WG
180b
180b
RG
RG
0.85
0.85
315
315
YG
YG
2.0
2.0
0.5 462 WR
0.5
WG
0.5 462 WR
0.5
351a
351a
O
O
0.5
0.5
1
1
318
317
350f
295
GR
2.0 362 GR
0.5
318 GR
2.0 362 GR
0.5
GW
2.0 111 RW
0.5
317 GW
2.0 111 RW
0.5
WR
0.5 110 RB
0.5
350f WR
0.5 110 RB
0.5
295
RB
RB
0.5
0.5
156h
156h
WG
WG
0.5
0.5
312a
312a
YB
YB
2.0
2.0
943
943
B
B
0.5
0.5
8
8
16
16
WL
0.5
0.5
432
432
BW
BW
0.5
0.5
183
183
1
RW
1
RW
0.85
0.85
316
316
9
YL
9
YL
2.0
2.0
YT7 подключен к жгуту
YT7 接右前门线束A YT8 接右前门线束B
YT7 Connected to right front
проводов правой передней
door harness A
YT8 подключен к жгуту проводов
YT8 Connected to right front
правой передней двери B
door harness B
двери A
293 WG
0.5
310 W
2.0
314 YR
2.0
302 YR
0.5
310 W
2.0
314 YR
2.0
302 YR
0.5
158a
158a
BR
BR
0.5
0.5
318 GR
2.0
316 YL
2.0
312 YB
2.0
318 GR
2.0
316 YL
2.0
312 YB
2.0
1
1
53
53
RL
RL
0.5
0.5
1618
1618
YT44 подключен к жгуту проводов
941
941
B
B
2.0
2.0
815
815
RB
RB
0.5
A
0.5
A
157a
157a
BW
BW
0.5
0.5
290a
290a
W
0.85
0.85
YT44 接左前门线束A
YT44 Connected to
левой передней двери A
left front door harness A
315
315
3
YG
3
YG
2.0
2.0
313 YW
2.0
303 YG
0.5
313 YW
2.0
303 YG
0.5
294 WL
0.5 84r Gr
0.5
294 WL
0.5 84r Gr
0.5
293 WG
0.5
351f
351f
O
O
0.5
0.5
B
B
YT43 жгут проводов левой
YT43 左前门线束B
YT43 Left front door harness B
передней двери В
YT9 подключен к жгуту проводов
YT9 接车身线束C
YT9 Connected to
кузова автомобиля C
vehicle body harness C
130
317
130
317
GW
GW
2.0
2.0
801
801
RY
RY
0.5
0.5
106b
107b
106b
107b
WB
WR
WB
WR
0.5
0.5
0.5
0.5
153
151
153
151
PG
PB
PG
PB
0.5
0.5
0.5
0.5
156g
233
156g
233
WG
GR
WG
GR
0.5
0.5
0.5
0.5
286a
286a
WB
W
WB
0.85
0.85
WG
WG
1.25
1.25
253a
253a
RG
RG
2.0
2.0
816
816
YG
YG
0.5
0.5
154
154
PBr
PBr
0.5
0.5
231
231
GrG
GrG
0.5
0.5
13
13
659
659
8
YB
8
YB
0.5
0.5
68
68
16
RL
16
RL
0.5
0.5
2123
2123
YT45 подключен к жгуту проводов
84
658
Gr
GY
Gr
GY
0.5
0.5
0.5
0.5
156
350d
156
350d
WG
WR
WG
WR
0.5
0.5
0.5
0.5
YT45 接顶棚线束
YT45 Connected to
приборной панели
dome harness
84
658
61f
61f
R
R
0.5
0.5
908
908
B
B
1.25
1.25
504c
504c
R
R
0.5
0.5
351
351
O
O
0.5
0.5
379 G
0.5 661 YR
0.5
379 G
0.5 661 YR
0.5
130a
130a
WG
WG
1.25
1.25
660
660
YW
YW
0.5
0.5
1
1
9
9
Page 52
YZ11 BCM J1 (
48
48 Circuit Diagram
Электрическая Схема
10 200c Bl
0.5 826 WB
0.5
20
10 200c Bl
0.5 826 WB
0.5
20
350b
350b
WR
WR
0.5
0.5
822
825
822
825
LY
BY
LY
BY
0.5
0.5
0.5
0.5
10 6
10 6
814
814
GY
GY
0.5
0.5
820
821
820
821
LW
LR
LW
LR
0.5
0.5
0.5
0.5
YZ1 PEPS J1
YZ1 PEPS J1
810
809
810
809
R
W
R
W
0.5
0.5
0.5
0.5
YZ3 PEPS J3
YZ3 PEPS J3
490d W
0.35 819 LB
0.5
490d W
0.35 819 LB
0.5
811 Y
0.5
832 RG
0.5
832 RG
0.5
811 Y
0.5
493d Y
0.35
493d Y
0.35
102b YW
0.5
830 YR
0.5
831 YW
0.5
830 YR
0.5
15
831 YW
0.5
102b YW
0.5
15
813 GB
0.5 812 WL
0.5
813 GB
0.5 812 WL
0.5
806 GW
0.5 829 WG
0.5
802
802
4
GR
4
GR
0.5
0.5
1
1
806 GW
0.5 829 WG
0.5
11
11
10
10
818
818
YB
YB
0.5
0.5 817 YL
0.5 20
817 YL
0.5
20
824 BrY
0.5
993
6
B
6
0.85
YZ2 PEPS J2
YZ2 PEPS J2
816
816
YG
YG
0.5
0.5
824 BrY
0.5
YZ4 PEPS J4
YZ4 PEPS J4
993 B
0.85
815 RB
0.5 823 BrW
0.5
815 RB
0.5 823 BrW
0.5
67d V
0.5
67d V
0.5
994 B
0.85
994 B
0.85
800 R
0.5
803 RL
0.5
800 R
0.5
803 RL
0.5
800a
800a
R
R
0.5
0.5
1
1
5
5
1
1
305
801 RY
0.5
801 RY
0.5
305 L
0.5
235
235
L
RW
RW
0.5
0.5
0.5
11
11
813
813
10 6
GB
10 6
GB
0.5
0.5
925c
925c
5
B
5
B
0.5
0.5
YZ5 кнопка пуска двигателя YZ6 шлюз
YZ7 передняя низкочастотная антенна YZ8 центральная
YZ7 Front low-frequency antenna
YZ5 一键启起动开关
YZ5 One-button start switch
820 LW
0.5
YZ7 前部低频天线
806
GW
GW
0.5
0.5
86
86
Br
Br
0.5
0.5
820 LW
0.5 2 1
2 1
819 LB
0.5
829 WG
0.5
812 WL
0.5
819 LB
0.5
WG
0.5
812 WL
0.5
831 YW
0.5
814 GY
0.5
YW
0.5
814 GY
0.5
830
YR
YR
0.5
0.5
802
802
GR
1
GR
1
0.5
0.5
YZ8 Middle low-frequency antenna
YZ8 中部低频天线
822 LY
0.5
822 LY
0.5
10
10
996a
996a
B
20
B
20
0.5
0.5
821
821
LR
LR
0.5
0.5
12
12
14a L
0.5
14a L
0.5
350a WR
0.5
350a WR
0.5
YZ6 Gateway
830
831
829
806
низкочастотная антенна
256
256 GW
0.5 719 WR
0.5 934 B
0.5 68 RL
0.5
GW
0.5 719 WR
0.5 934 B
0.5 68 RL
0.5
38 BrW
0.5
38 BrW
0.5
73
56
73
56
YB
BY
YB
BY
0.5
0.5
0.5
0.5
45
45
LB
LB
0.5
0.5
257 GB
0.5
257 GB
0.5
58 WB
0.5
58 WB
0.5
44
44
YL
YL
0.5
0.5
720
717
720
717 BW
0.5
365 V
0.5
BW
0.5
365 V
0.5
BR
BR
0.5
0.5
1
1
19
19
37
37
86
86
Br
55
Br
55
0.5
0.5
294 WL
0.5
294 WL
0.5
302 YR
0.5 718 WB
0.5
725 WR
0.5
302 YR
0.5 718 WB
0.5
725 WR
0.5
303 YG
0.5
303 YG
0.5
685 W
0.5
685 W
0.5
172 RY
0.5
172
RY
0.5
493m
492 L
0.35 491 Br
0.35
492 L
0.35 491 Br
0.35
496d R
0.35 495d G
0.35
496d R
0.35 495d G
0.35
493m
Y
Y
0.35
0.35
490m
490m
W
W
0.35
0.35
YZ6 网关
106a
106a
1
WB
1
WB
0.5
0.5
107a
107a
2
WR
2
WR
0.5
0.5
YZ10 подключен к левому
YZ10 Connected to
YZ10 接左高音扬声器
высокочастотному динамику
left high-tune speaker
351 O
0.5
351 O
0.5
158
158
BR
18
BR
18
0.5
0.5
36
36
54
54
72
72
157 BW
0.5
157 BW
0.5
1
1
11
11
YZ11 BCM J1 (blue)
蓝色)
(синий)
Page 53
Электрическая Схема
4
37
36
37
36
1
1
PW
LY
PW
LY
0.5
0.5
0.5
0.5
175
39
175
39
19
BR
19
37
55
BrY
BR
BrY
0.5
0.5
0.5
0.5
379
379
37
G
G
0.5
0.5
493e
490e
493e
490e
Y
55
W
Y
W
0.35
0.35
0.35
0.35
168 BrW
0.5
168 BrW
0.5
167 YW
0.5
167 YW
0.5
4
165
165
WL
WL
0.5
0.5
292
292
WR
WR
0.5
0.5
293
296
293
296
WG
RW
WG
RW
0.5
0.5
0.5
0.5
74
67e V
0.5
54 LW
0.5
67e V
0.5
54 LW
0.5
102c
74
102c
200d
YW
0.5
200d
YW
Bl
Bl
0.5
0.5
0.5
179
51
179
51
GR
LR
GR
LR
0.5
0.5
0.5
0.5
GY
GY
0.5
0.5
186
186
YG
YG
0.5
0.5
295
295
RB
RB
0.5
0.5
50
50
LY
LY
0.5
0.5
YZ12 BCM J2 (серый)
YZ12 BCM J2 (grey)
YZ12 BCM J2 (灰色)
350c WR
0.5
301 RG
0.5
350c WR
0.5
301 RG
0.5
163 W
0.5
163 W
0.5
174 GB
0.5 164 WB
0.5 352
LY
0.5
174 GB
0.5 164 WB
0.5 352
LY
0.5
176 GW
0.5
170 BW
0.5
176 GW
0.5
170 BW
0.5
96 G
0.5
61e R
0.85
96 G
0.5
61e R
0.85
305b
305b
L
L
0.5
0.5
35 RY
0.5
31 RL
0.5 65 RW
0.5
35 RY
0.5
31 RL
0.5 65 RW
0.5
18
18
36
36
54
54
72
72
49
49Circuit Diagram
254a
255a
254a
8H
8H
16S
16S
YZ13 BCM J3 (серый) YZ14 BCM J4 (черный)
156d
156d
1
WG
1
WG
0.5
0.5
YZ15 лампа освещения
YZ15 Driver foot lamp
YZ15 驾驶员脚窝灯
подножки со стороны
WL
WG
WL
0.85
0.85
0.85
753
66
753
66 WG
0.5
WG
0.5
84m Gr
0.5
52
W
W
RY
1.25
1.25
0.5
YZ13 BCM J3(grey)
YZ13 BCM J3(灰色)
84m
2
Gr
2
0.5
водителя
17
17
1
1
259a
260a
255a
260a
WB
WG
WB
0.85
0.85
0.85
52
53
53
RY
RL
RL
0.5
0.5
0.5
переключатель (освещение)
381 Br
381
0.5
Br
0.5
759
259a
759
WR
L
WR
L
0.85
1.25
0.85
1.25
84
925
84
925
Gr
B
Gr
B
0.5
2.0
0.5
2.0
45
45
1
1
LB
LB
0.5
0.5
925a
925a
7
B
7
B
0.5
0.5
YZ16 комбинированный
YZ16 Combined switch (lighting)
YZ16 组合开关(灯光)
16
354
G
Y
16
354
0.5
0.5
G
Y
0.5
0.5
44 YL
0.5 38 BrW
0.5
365 V
0.5
44 YL
0.5 38 BrW
0.5
365 V
0.5
353 L
0.5
51 LR
0.5 39 BrY
0.5
353 L
0.5
51 LR
0.5 39 BrY
0.5
754 R
1.25
754 R
1.25
50 LY
0.5 37 PW
0.5
50 LY
0.5 37 PW
0.5
755
71
755
71
G
RY
RY
0.5
0.5
70
70
RB
RB
0.5
0.5
925b
925b
B
B
0.5
0.5
163
163
W
W
0.5
0.5
32
32
16
16
G
1.25 933 B
2.0
1.25 933 B
2.0
184 YL
0.5
184 YL
0.5
A18H
A18H
J9
J9
8
8
16
16
350 WR
0.5 383 GR
0.5
169 BW
0.85 47 BY
0.85
350 WR
0.5 383 GR
0.5
169 BW
0.85 47 BY
0.85
186 YG
0.5 170 BW
0.5
186 YG
0.5 170 BW
0.5
14c L
0.5
300 BR
1.25 757 Br
1.25
300 BR
1.25 757 Br
1.25
165 WL
0.5 167 YW
0.5
14c L
0.5
165 WL
0.5 167 YW
0.5
290
758
286
290
16S
16S
286 WB
1.25 42 RW
0.85
WB
1.25 42 RW
0.85
W
1.25 46 BW
0.85
W
1.25 46 BW
0.85
A1
A1
J9
J9
YZ14 BCM J4 (黑色)
36
36
6
LY
6
LY
0.5
0.5
12
12
1
1
9
9
YZ17 комбинированный переключатель
975a
493a
B
Y
975a
493a
0.5
0.35
B
Y
355
363
0.5
0.35
YR
YW
355
363
0.5
0.5
YR
YW
0.5
0.5
173
758
173
V
BY
V
BY
1.25
0.85
1.25
0.85
756
69
756
69
Y
RW
Y
RW
1.25
0.5
1.25
0.5
YZ14 BCM J4 (black)
164
164
WB
WB
0.5
0.5
175
175
BR
BR
0.5
0.5
YZ17 Combined switch (wiper )
YZ17 组合开关(雨刮)
(стекло очиститель)
490a W
490a
0.35
W
975b
364
0.35
B
YG
975b
364
0.5
0.5
B
YG
0.5
0.5
YZ18 комбинация приборов
YZ18 组合仪表
YZ18 Combination instrument
666
667
496r
LR
R
17
1
17
0.5
0.35
666
495r
673
496r
LR
G
R
R
0.5
0.35
0.85
0.35 495r
673
G
R
1
0.35
0.85
LY
0.5 650 RB
0.5
667 LY
0.5 650 RB
0.5
681 WB
0.5 651 RW
0.5
681 WB
0.5 651 RW
0.5
682 WR
0.5 653
652
682
RY
RG
WR
0.5
0.5
0.5 653
652
RY
RG
0.5
0.5
YZ19 ЭБУ подушек
YZ19 安全气囊ECU
661
660 YW
0.5 662
660
YG
YW
0.5
0.5 662 YG
0.5
безопасности
YZ19 Airbag ECU
YR
0.5 663 YL
0.5
661 YR
0.5 663 YL
0.5
362 GR
0.5 664 LB
0.5
362 GR
0.5 664 LB
0.5
685 W
0.5 665 LW
0.5
685 W
0.5 665 LW
0.5
668 BrW
0.5 654 RL
0.5
668 BrW
0.5 654 RL
0.5
669 BrY
0.5 655 GB
0.5
669 BrY
0.5 655 GB
0.5
683 WG
0.5 656 GW
0.5
683 WG
0.5 656 GW
0.5
684 WL
0.5 657 GR
0.5
684 WL
0.5 657 GR
0.5
658 GY
0.5 670 P
0.5
658 GY
0.5 670 P
0.5
659 YB
0.5 907 B
0.85
659 YB
0.5 907 B
0.85
32
16
32
16
Page 54
YZ12 BCM J2 (灰色)
J9
16S
8H
A1
YZ13 BCM J3(灰色)
259a WR
0.85
260a WB
0.85
255a WG
0.85
254a WL
0.85 52 RY
0.5
53 RL
0.5
84 Gr
0.5
925 B
2.0
753 W
1.25
754 R
1.25
759 L
1.25
A18H
16S
J9
YZ14 BCM J4 (黑色)
757 Br
1.25
758 V
1.25 756 Y
1.25
755 G
1.25 933 B
2.0
47 BY
0.85
46 BW
0.85
300 BR
1.25
173 BY
0.85
290 W
1.25
286 WB
1.25 42 RW
0.85
169 BW
0.85 66 WG
0.5
71 RY
0.5 70
RB
0.5
69 RW
0.5
YZ18 组合仪表
1
17
32
16
354 Y
0.5
16 G
0.5
365 V
0.5
353 L
0.5
355 YR
0.5
363 YW
0.5
364 YG
0.5
383 GR
0.5
381 Br
0.5
975a B
0.5
493a Y
0.35
490a W
0.35
350 WR
0.5
14c L
0.5
1
16
32
17
673 R
0.85
685 W
0.5
682 WR
0.5
681 WB
0.5
683 WG
0.5
684 WL
0.5 664 LB
0.5
665 LW
0.5
662 YG
0.5
663 YL
0.5
653 RY
0.5
652 RG
0.5
650 RB
0.5
651 RW
0.5
670 P
0.5
YZ16 组合开关(灯光)
6
1
7
12
45 LB
0.5
44 YL
0.5
51 LR
0.5
50 LY
0.5
36 LY
0.5 38 BrW
0.5
39 BrY
0.5
37 PW
0.5
YZ17 组合开关(雨刮)
1
8
9
16
164 WB
0.5
184 YL
0.5
186 YG
0.5
165 WL
0.5 167 YW
0.5
163 W
0.5
175 BR
0.5
170 BW
0.5
362 GR
0.5
975b B
0.5
907 B
0.85
925b B
0.5
925a B
0.5
496r R
0.35 495r G
0.35
YZ15 驾驶员脚窝灯
1
2
156d WG
0.5
84m Gr
0.5
658 GY
0.5
659 YB
0.5
660 YW
0.5
661 YR
0.5 654 RL
0.5
655 GB
0.5
657 GR
0.5
656 GW
0.5
666 LR
0.5
667 LY
0.5
668 BrW
0.5
669 BrY
0.5
YZ19 安全气囊ECU
4
55
18
37
36
54
72
175 BR
0.5
165 WL
0.5
167 YW
0.5
186 YG
0.5 292 WR
0.5 293 WG
0.5
295 RB
0.5
296 RW
0.5
301 RG
0.5
35 RY
0.5
31 RL
0.5
163 W
0.5
174 GB
0.5
176 GW
0.5
179 GR
0.5
74 GY
0.5
54 LW
0.5
379 G
0.5 493e Y
0.35
490e W
0.35
65 RW
0.5
67e V
0.5
102c YW
0.5
200d Bl
0.5
350c WR
0.5
50 LY
0.5
51 LR
0.5
37 PW
0.5
36 LY
0.5
168 BrW
0.5 39 BrY
0.5
170 BW
0.5
96 G
0.5
61e R
0.85
164 WB
0.5 352
LY
0.5
19
1
305b L
0.5
50
50 Circuit Diagram
Электрическая Схема
931
931
1
B
1
B
1.25
1.25
90
90
R
2
R
2
1.25
1.25
YZ20 резервный источник
YZ20 Standby power supply
питания
19 16 13 10 7 4 1
19 16 13 10 7 4 1
18 15 12 9 6 3
18 15 12 9 6 3
20 17 14 11 8 5 2
20 17 14 11 8 5 2
7 5 3 1
7 5 3 1
108
106
108
106
WG
WB
WG
WB
0.5
0.5
0.5
0.5
109
107
109
107
WL
WR
WL
WR
0.5
0.5
0.5
0.5
8 6 4 2
8 6 4 2
351v
116
351v
116
O
WB
O
WB
0.5
0.85
0.5
0.85
943
943
B
B
1.25
1.25
985a B
1
1
1.25 90 R
2
2
1.25
YZ21 подключен
к прикуривателю
121
121
YR
YR
0.5
0.5
118
118
YB
YB
0.5
0.5
120
120
YW
YW
0.5
0.5
112
112
RY
RY
0.5
0.5
113
113
RG
RG
0.5
0.5
125
125
YB
YB
0.5
0.5
102d
102d
YW
YW
0.5
0.5
YZ21 Connected to
cigarette lighter (white)
(белый)
115
115
GW
GW
0.5
0.5
122
122
RG
RG
0.5
0.5
490c
117
117
W
GB
GB
0.35
0.5
0.5
110
110
RB
RB
0.5 111 RW
0.5
1357
126 Y
0.5 119 G
0.5
1357
2468
2468
0.5 111 RW
0.5
126 Y
0.5 119 G
0.5
985a B
1.25 90 R
1.25
493c
493c
Y
Y
0.35
0.35
490c W
0.35
351m
351m
O
O
0.5
0.5
B
B
A
A
YZ22 подключен
C
C
к прикуривателю
(подсветка)
YZ22 Connected to
cigarette lighter (lighting)
1
1
155
155
PL
PL
0.5
0.5
YZ25 переключатель наружного зеркала
YZ25 Electric exterior rear view mirror switch
заднего вида с электроприводом
YZ23 подключен к правому
переднему высокочастотному
154 PBr
0.5
YZ23 Connected to right
front high-tune speaker
930b
153
154 PBr
0.5
930b
153
B
PG
B
PG
0.5
0.5
0.5
0.5
152 PY
0.5
152 PY
0.5
151 PB
0.5
151 PB
0.5
YZ25 电动外后视镜开关
6 5 4
902
902
B
B
0.5
0.5
490b
490b
W
W
0.35
0.35
3 2 1
6 5 4
800b
493b
493b
R
Y
Y
0.5
0.35
0.35
3 2 1
800b R
0.5
112a RY
0.5
113a RG
0.5
динамику
102a
102a
YW
YW
0.5
0.5
112a RY
0.5
113a RG
0.5
1
1
2
2
172
172
RY
10
RY
10
0.5
0.5
YZ24 MP5
YZ24 MP5
YZ27 подключен к педали акселератора YZ28 подключен к диагностическому порту
YZ29 датчик угла поворота YZ31 контроллер усилителя
473
473
1
WL
1
WL
0.5
0.5
390h
496k
390h
496k
RG
R
RG
R
0.5
0.35
0.5
0.35
YZ29 Turn angle sensor
YZ29 转角传感器
488
428
488
LR
LR
0.5
0.5
YZ27 Connected to
YZ27 接加速踏板
475
428
475
G
RB
G
RB
0.5
0.5
0.5
0.5
accelerator pedal
495k G
0.35
917d
917d
B
14
B
14
0.5
0.5
495k G
0.35
463
462
463
462
WG
WR
WG
WR
0.5
0.5
0.5
0.5
YZ31 Power steering controller
6
6
390m
390m
4
RG
4
RG
0.5
0.5
YZ31 电动转向控制器
рулевого управления
496p
496p
R
R
0.35
0.35
495p G
0.35
YZ26 электромеханический замок рулевой
YZ26 Electronic steering column lock (ESCL)
495p G
0.35
YZ26 电子转向管柱锁(ESCL
колонки (ESCL)
493k
493k
Y
Y
0.35
0.35
490k
490k
W
9
W
9
0.35
0.35
1
1
940a
496h
940a
496h
B
R
B
R
0.5
0.35
0.5
0.35
495h
495h
G
G
0.35
0.35
YZ28 Connected to
YZ28 接诊断接口
diagnostic port
1
1
917c
917c
B
B
0.5
0.5
YZ32 Yaw angle sensor (DRS)
YZ32 датчик угла рысканья
YZ32 横摆角传感器(DRS
940b B
0.5
940b B
0.5
598 WR
0.5
598 WR
0.5
492
492
L
L
0.35
0.35
491
491
Br
Br
0.35
0.35
3
3
599
599
WG
2
WG
2
0.5
0.5
14b
14b
L
L
0.5
0.5
390k
390k
RG
RG
0.5
0.5
4
4
(DRS)
81
81
16
16
Page 55
10
1
YZ25 电动外后视镜开关
YZ28 接诊断接口
81
9
16
940a B
0.5
940b B
0.5
492 L
0.35 14b L
0.5
491 Br
0.35
6 5 4
3 2 1
YZ26 电子转向管柱锁(ESCL
800b R
0.5
493b Y
0.35
490b W
0.35
902 B
0.5
YZ27 接加速踏板
1
6
473 WL
0.5
488 LR
0.5
428 G
0.5
475 RB
0.5
462 WR
0.5
463 WG
0.5
102a YW
0.5
155 PL
0.5
152 PY
0.5
151 PB
0.5
154 PBr
0.5
153 PG
0.5
930b B
0.5
2468
1357
8 6 4 2
7 5 3 1
20 17 14 11 8 5 2
18 15 12 9 6 3
19 16 13 10 7 4 1
YZ24 MP5
102d YW
0.5
116 WB
0.85
110 RB
0.5 111 RW
0.5
112 RY
0.5 113 RG
0.5
106 WB
0.5 107 WR
0.5
108 WG
0.5 109 WL
0.5
493c Y
0.35
490c W
0.35
115 GW
0.5
117 GB
0.5
A
B
C
943 B
1.25
496h R
0.35 495h G
0.35
493k Y
0.35 490k W
0.35
172 RY
0.5
122 RG
0.5
121 YR
0.5
120 YW
0.5
118 YB
0.5
YZ29 转角传感器
14
496k R
0.35
495k G
0.35
390h RG
0.5
917d B
0.5
126 Y
0.5 119 G
0.5
125 YB
0.5
YZ31 电动转向控制器
1
4
496p R
0.35
495p G
0.35
390m RG
0.5
YZ32 横摆角传感器(DRS
1
2
3
4
598 WR
0.5
599 WG
0.5
390k RG
0.5
917c B
0.5
351v O
0.5
Электрическая Схема
73
74
351j
6
73
74
6
YB
GY
YB
GY
0.5
0.5
0.5
0.5
1
1
YZ33 переключатель регулировки освещения
YZ33 Interior lighting
YZ33 内部照明调节开关
adjusting switch
1
1
235c
235c
RW
RW
0.5
0.5
YZ34 датчик сцепления YZ37 подключен к жгуту проводов кузова
YZ34 Clutch switch
YZ34 离合器开关
930a
351j
930a
O
B
O
B
0.5
0.5
0.5
0.5
в салоне
940c
940c
B
B
0.5
0.5
10
10
1
5
5
4
4
1
14
14
1
1
14
14
51
51Circuit Diagram
116b
200b
116b
200b
WB
Bl
WB
Bl
0.85
0.5
0.85
0.5
390e
664
390e
664
RG
LB
RG
LB
0.5
0.5
0.5
0.5
496j
496j
R
R
0.35
0.35
665
665
LW
LW
0.5
0.5
495j
253c
70
253c
70
RG
RB
RG
RB
2.0
0.5
2.0
0.5
52b
301
52b
301
RY
RG
RY
RG
0.5
0.5
0.5
0.5
YZ36 подключен к жгуту проводов кузова
YZ36 Connected to
YZ36
vehicle body harness A
495j
G
G
0.35
0.35
300
300
BR
BR
1.25
1.25
668
69
69
RW
RW
0.5
0.5
53b
53b
RL
RL
0.5
0.5
接车身线束A
669
668
669
BrW
BrY
BrW
BrY
0.5
0.5
0.5
0.5
305a
725
305a
725
L
WR
L
WR
0.5
0.5
0.5
0.5
автомобиля A
670 P
0.5 115 GW
0.5
670 P
0.5 115 GW
0.5
259
259
WR
WR
0.85
0.85
117
117
GB
GB
0.5
0.5
260
656
260
656
GW
0.5 657 GR
0.5
GW
0.5 657 GR
0.5
13
13
26
26
WB
WB
0.85
0.85
950
950
B
B
0.5
0.5
379 G
0.5 108 WG
0.5
379 G
0.5 108 WG
0.5
71 RY
0.5 109 WL
0.5
71 RY
0.5 109 WL
0.5
363
66
355
66
YR
WG
YR
WG
0.5
0.5
0.5
0.5
663
662
663
662
YL
YG
YL
YG
0.5
0.5
0.5
0.5
YZ37 Connected to vehicle body
363
364
YW
YG
YW
YG
0.5
0.5
0.5
0.5
825
826
825
826
BY
WB
BY
WB
0.5
0.5
0.5
0.5
YZ37 接车身线束B
364
355
292
255
292
255
WR
WG
WR
WG
0.5
0.85
0.5
0.85
290
352
290
352
W
LY
W
LY
1.25
0.5
1.25
0.5
harness B
автомобиля B
666
666
LR
LR
0.5
0.5
823
823
BrW
BrW
0.5
0.5
667 LY
0.5 824 BrY
0.5
667 LY
0.5 824 BrY
0.5
654 RL
0.5 286f WB
1.25
654 RL
0.5 286f WB
1.25
655
655
GB
GB
0.5
0.5
42
42
RW
RW
0.85
0.85
93
93
WY
WY
2.0
2.0
254
254
WL
WL
0.85
0.85
13
13
26
26
1 5
3
226
248
1 563
WB
BR
248
0.5
0.5
BR
493h
490h
0.5
Y
W
490h
0.35
0.35
W
2 8
4
0.35 2 8
YZ38 контроллер кондиционера А YZ39 датчик дефлектора в левой нише для ног
YZ40 подключен к атмосферной лампе
подсветки со стороны переднего
YZ40 Connected to front
YZ40 接副驾驶员氛围灯
passenger atmosphere lamp
2
2
7
236
240
YW
226 WB
0.5 493h Y
0.35
1
LB
0.5
4
236
240
0.5
YW
LB
201
0.5
0.5
RBl
201
0.5
RBl
6
0.5
YZ38 A/C controller A
351e
1
O
996b
351e
0.5
B
O
0.5
0.5
пассажира
653
652
RY
RG
0.5
0.5
653
652
RY
RG
0.5
0.5
11 239 YL
0.5 102b YW
0.5
12
238 YG
0.5 207 LB
0.5
15 244 GW
238
0.5
YG
216
0.5
BY
207
0.5
LB
14
0.5 14
9 13
11
239
237
7
9 13
YL
YR
237
0.5
0.5
YR
102b
211
0.5
YW
BrY
211
0.5
0.5
BrY
10 16
12
0.5 10 16
YZ38 空调控制器A
996b
2
B
0.5
2
1
1
17 21
19
243
246
15
GR
244
0.5
GW
206
0.5
WR
216
0.5
BY
18 24
0.5
245
17 21
19
LY
LR
243
246
0.5
0.5
GR
LY
209
251
0.5
0.5
GY
BW
206
209
0.5
0.5
WR
GY
22
20
0.5
0.5
18 24
20
235 RW
0.5
26
718
26
WB
0.5
248 BR
1
0.5
1
23
23 245 LR
0.5 251 BW
0.5
22
720
717
235 RW
0.5 718 WB
0.5
717 BW
0.5
BW
0.5
720 BR
0.5 719 WR
0.5
BR
0.5 719 WR
0.5
YZ41 подключен к жгуту проводов моторного отсека
56
58
BY
WB
56
58
0.5
0.5
BY
WB
354
173
0.5
0.5
Y
BY
354
173
0.5
0.85
Y
BY
0.5
0.85
YZ41 Connected to engine
YZ41 接机舱线束A
compartment harness A
YZ39 Left foot-direction
wind outlet sensor
YZ39 左边脚部出风口传感器
8
8
46
35
BW
RY
46
47
0.85
0.5
BW
BY
353
16
0.85
0.85
L
G
681
353
0.5
0.5
WB
L
0.5
0.5
21
35 RY
0.5 16 G
0.5 21
233
227
GR
1 2
WL
227
0.5
0.5
1 2
WL
0.5
96
47
G
BY
96
306
0.5
0.85
G
LB
682
681
0.5
0.5
WR
WB
169
682
0.5
0.5
BW
WR
0.85
0.5
A
306 LB
0.5 169 BW
0.85
233 GR
0.5
31 RL
0.5 61e R
0.85
31 RL
0.5 61e R
0.85
179 GR
0.5 78
RW
0.5
179 GR
0.5 78
RW
0.5
248 BR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
2
2
1
233
247
GR
RY
0.5
247 RY
1
0.5
2
0.5
233 GR
2
0.5
621 YL
0.5 619
WL
0.5
621 YL
0.5 619
WL
0.5
113
113
14
14
YZ42 дополнительная подушка
YZ42 副气囊
безопасности
YZ42 Auxiliary airbag
YZ43 датчик правого
центрального дефлектора
воздушного потока
YZ43 Right face-direction
wind outlet sensor
YZ44 датчик левого
YZ44 左边脸部出风口传感器YZ43 右边脸部出风口传感器
центрального дефлектора
YZ44 Left face-direction
воздушного потока
wind outlet sensor
Page 56
YZ38 空调控制器A
251 BW
0.5
216 BY
0.5
206 WR
0.5
209 GY
0.5
201 RBl
0.5
7
2 8
1 563
4
15
10 16
9 13
14
11
12
23
18 24
17 21
22
19
20
493h Y
0.35
490h W
0.35
207 LB
0.5
246 LY
0.5
245 LR
0.5
240 LB
0.5
239 YL
0.5
238 YG
0.5
237 YR
0.5
236 YW
0.5 102b YW
0.5
226 WB
0.5
248 BR
0.5
243 GR
0.5
244 GW
0.5
YZ39 左边脚部出风口传感器
233 GR
0.5
1 2
227 WL
0.5
YZ42 副气囊
653 RY
0.5
652 RG
0.5
1
2
YZ40 接副驾驶员氛围灯
1
2
YZ41 接机舱线束A
351e O
0.5
996b B
0.5
113
14
26
179 GR
0.5
31 RL
0.5 169 BW
0.85
96 G
0.5 682 WR
0.5
47 BY
0.85 681 WB
0.5
46 BW
0.85 353 L
0.5
35 RY
0.5 16 G
0.5
56 BY
0.5 354 Y
0.5
58 WB
0.5 173 BY
0.85
720 BR
0.5 719 WR
0.5
717 BW
0.5 718 WB
0.5
61e R
0.85
21
8
YZ44 左边脸部出风口传感器YZ43 右边脸部出风口传感器
1
2
1
2
233 GR
0.5
233 GR
0.5
247 RY
0.5
248 BR
0.5
619 WL
0.5
621 YL
0.5
235 RW
0.5
306 LB
0.5 78 RW
0.5
211 BrY
0.5
52
52 Circuit Diagram
229
229
RL
1
RL
1
0.5
0.5
228
228
2
GW
2
GW
0.5
0.5
233
233
3
GR
3
GR
0.5
0.5
YZ45 датчик солнечного
YZ45 Sunshine sensor
YZ45 阳光传感器
излучения
YZ46 подключен к
YZ46 Connected to
YZ46 HAVC电源
источнику питания HAVC
HAVC power supply
Электрическая Схема
965a
965a
B
1
B
1
3.0
3.0
201
203
201
203
2
RBl
WR
3
WR
3
3.0
3.0
2
RBl
3.0
3.0
9 13
1
1
351y
351y
O
O
0.5
0.5
944
944
B
B
0.5
0.5
2
2
YZ47 контроллер кондиционера В
563
7
563
230
230
RB
RB
0.5
0.5
227
227
WL
WL
0.5
0.5
4
4
YZ47 A/C controller B
7
234
232
234
232
GY
WG
GY
WG
0.5
0.5
0.5
0.5
247
228
247
228
RY
GW
RY
GW
0.5
0.5
0.5
0.5
8
8
YZ47 空调控制器B
11
9 13
11
504d
241
242
242
LY
LY
0.5
0.5
229
229
RL
RL
0.5
0.5
10 16
10 16
LW
0.5 231 GrG
0.5 12
241 LW
0.5 231 GrG
0.5
504d
R
R
0.5
0.5
233
233
GR
GR
0.5
0.5
14
14
12
15 200a Bl
0.5 996c B
0.5
15 200a Bl
0.5 996c B
0.5
15
15
16
16
156e
84k
156e
84k
2
WG
1
WG
1
0.5
0.5
YZ48 лампа подсветки
YZ48 Front passenger foot lamp
ниши для ног со стороны
переднего пассажира
YZ51 датчик температуры
YZ48 副驾驶员脚窝灯
230
230
RB
1 2
RB
1 2
0.5
0.5
YZ51 Indoor temperature sensor
YZ51 室内内温传感器
воздуха в салоне
1
1
9
9
2
Gr
Gr
0.5
0.5
233
233
GR
GR
0.5
0.5
126
119
126
119
Y
G
Y
G
0.5
0.5
0.5
0.5
351s
917b
351s
917b
O
B
O
B
0.5
0.5
0.5
0.5
351W
917
351W
917
B
B
0.5
0.5
YZ49 атмосферная лампа
YZ49 Atmosphere lamp of cup holder
подсветки подстаканника
233
233
GR
10
GR
10
0.5
0.5
227
227
WL
20
WL
20
0.5
0.5
432 BW
0.5 96 G
0.5
432 BW
0.5 96 G
0.5
433
433
BV
BV
0.5
0.5
125
125
YB
YB
0.5
0.5
917a
917a
B
B
0.5
0.5
YZ49 杯托氛围灯
233
241
233
241
GR
LW
GR
LW
0.5
0.5
0.5
0.5
226
243
226
243
WB
GR
WB
GR
0.5
0.5
0.5
0.5
YZ52 подключен к HAVC YZ53 контактная спираль 2
YZ52 Connected to HAVC
381
383
381
383
Br
GR
Br
GR
0.5
0.5
0.5
0.5
12
O
12
O
0.5
0.5
233
240
233
240
GR
LB
GR
LB
0.5
0.5
0.5
0.5
244
242
244
242
GW
0.5
LY
GW
LY
0.5
0.5
0.5
YZ52 HAVC
8
8
16
16
234 GY
0.5 232 WG
0.5
234 GY
0.5 232 WG
0.5
930c
930c
B
B
0.5
0.5
a b c d e
238
239
238
239
YG
YL
YG
YL
0.5
0.5
0.5
0.5
246
245
246
245
LY
LR
LY
LR
0.5
0.5
0.5
0.5
255b
255b
1
WG
1
WG
0.5
0.5
54
54
10
LW
10
LW
0.5
0.5
YZ50 подключен к переключателю
216 BY
0.5 237 YR
0.5
254b
254b
WL
WL
0.5
0.5
211
211
BrY
BrY
0.5
0.5
YZ50 接大灯高度调节开关
регулировки фар по высоте
headlamp height adjusting switch
206
206
216
WR
WR
BY
0.5
0.5
0.5
236
236
237
YW
YW
YR
0.5
0.5
0.5
256
256
GW
GW
0.5
0.5
78
351n
78
351n
RW
O
RW
O
0.5
0.5
0.5
0.5
a b c d e
YZ50 Connected to
11
991
991
B
B
0.85
0.85
1
1
11
992
351a
992
351a
B
O
B
O
0.85
0.5
0.85
0.5
79c
930d
79c
930d
G
B
G
B
0.5
0.5
0.5
0.5
651
650
651
259b
259b
WR
WR
0.5
0.5
621
621
YL
YL
0.5
0.5
650
RW
RB
RW
RB
0.5
0.5
0.5
0.5
9
9
18
18
1 4
1 4
YZ53 Clock spring 2
YZ53 时钟弹簧2
260b
260b
WB
WB
0.5
0.5
257
619
257
619
GB
WL
GB
WL
0.5
0.5
0.5
0.5
YZ54 контактная спираль 1 YZ56 панель переключателей на центральной
YZ54 Clock spring 1
YZ54 时钟弹簧1
YZ56 Central control panel switch
YZ56 中控面板开关
консоли
60b
913
930d
168
930c
930d
168
B
BrW
B
BrW
0.5
0.5
0.5
0.5
YZ57 подключен к переключателю
омывателя передних фар
YZ57 Connected to front
YZ57 接前大灯清洗开关
headlamp washer switch
930c
B
B
0.5
0.5
351g
351g
O
O
0.5
0.5
512
510
512
PY
Lg
6
6
12
12
YZ58 подключен к механизму управления
PY
Lg
0.5
0.5
0.5
0.5
532
515
532
515
WR
VW
WR
VW
0.5
0.5
0.5
0.5
YZ58 Connected to
YZ58 接操纵机构
530
PR
PR
0.5
0.5
516
516
BrW
BrW
0.5
0.5
60b R
0.5
511 BR
0.5
R
0.5
511 BR
0.5
530
510
control mechanism
913
B
B
0.75
0.75
526
526
P
P
0.5
0.5
534
534
LR
LR
0.75
0.75
517
517
WG
WG
0.5
0.5
1
1
7
7
Page 57
转接器5
493g Y
0.35 490g W
0.35
493d Y
0.35 490d W
0.35
493m Y
0.35 490m W
0.35
493k Y
0.35 490k W
0.35
转接器4
493f Y
0.35 490f W
0.35
493c Y
0.35 490c W
0.35
493h Y
0.35 490h W
0.35
493g Y
0.35 490g W
0.35
A
A:917 925 930 940 960 B:931 C:933 D:985a E:预留 F:预留
B
C D E F
转接器6
496p R
0.35
495p G
0.35
转接器1
496g R
0.35
495g G
0.35 496h R
0.35
495h G
0.35
496k R
0.35
495k G
0.35 496p R
0.35
495p G
0.35
496g
R
0.35
495g G
0.35 496h R
0.35
495h G
0.35
290 W
1.25
290a W
0.85 290b W
0.85
290 W
1.25
286a WB
0.85
286 WB
1.25 286f WB
1.25
286b WB
0.85
200 Bl
0.5 200 Bl
0.5
200 Bl
0.5 200a Bl
0.5
200c Bl
0.5 200d Bl
0.5
转接器2
496r R
0.35
495r G
0.35
495j G
0.35 496j R
0.35
496d R
0.35
495d G
0.35 496g R
0.35
495g G
0.35
350 WR
0.5
350 WR
0.5
350c WR
0.5 350a WR
0.5
350b WR
0.5
350d WR
0.5
156 WG
0.5
156 WG
0.5
156e WG
0.5
156d WG
0.5
156g WG
0.5
156m WG
0.5
转接器3
493a Y
0.35 490a W
0.35
493e Y
0.35 490e W
0.35
493b Y
0.35 490b W
0.35
493f Y
0.35 490f W
0.35
A
A:917 925 930 940 960 B:931 C:933 D:985a E:预留 F:预留
B
C D E F
496p R
0.35
495p G
0.35
转接器1
496g R
0.35
495g G
0.35 496h R
0.35
495h G
0.35
496k R
0.35
495k G
0.35 496p R
0.35
495p G
0.35
496g
R
0.35
495g G
0.35 496h R
0.35
495h G
0.35
转接器2
496r R
0.35
495r G
0.35
495j G
0.35 496j R
0.35
496d R
0.35
495d G
0.35 496g R
0.35
495g G
0.35
转接器3
493a Y
0.35 490a W
0.35
493e Y
0.35 490e W
0.35
493b Y
0.35 490b W
0.35
493f Y
0.35 490f W
0.35
A:917 925 930 940 960 B:931 C:933 D:985a E:预留 F:预留
转接器3
493a Y
0.35 490a W
0.35
493e Y
0.35 490e W
0.35
493b Y
0.35 490b W
0.35
493f Y
0.35 490f W
0.35
РАЗЪЕМ ЦЕПИ КЗ
SHORT-CIRCUIT CONNECTOR
Электрическая Схема
53
53Circuit Diagram
495r
495d
495g
495d
495g
G
G
G
G
0.35
0.35
0.35
0.35
496g
496d
496g
496d
R
R
R
R
0.35
0.35
0.35
0.35
Short-circuit connector 2
493m
493m
Y
Y
0.35
0.35
490m
490m
W
W
0.35
0.35
493k
493k
Y
Y
0.35
0.35
490k
490k
W
W
0.35
0.35
493d
493d
Y
Y
0.35
0.35
490d
490d
W
W
0.35
0.35
493h
493h
Y
Y
0.35
0.35
490h
490h
W
W
0.35
0.35
493g
493g
Y
Y
0.35
0.35
490g
490g
W
W
0.35
0.35
B
495p
495p
G
G
0.35
0.35
496p
496p
R
R
0.35
0.35
B
495p
495p
G
G
0.35
0.35
496p
496p
R
R
0.35
0.35
495g
495h
495h
G
G
0.35
0.35
496h
496h
R
R
0.35
0.35
Разъем 1 цепи КЗ Разъем 2 цепи КЗ Разъем 3 цепи КЗ
Разъем 4 цепи КЗ Разъем 5 цепи КЗ
Short-circuit connector 4
495k
495g
495k
G
G
G
G
0.35
0.35
0.35
0.35
496k
496g
496k
496g
R
R
R
R
0.35
0.35
0.35
0.35
Short-circuit connector 1
493c
493f
493c
493f
Y
Y
Y
Y
0.35
0.35
0.35
0.35
490c
490f
490c
490f
W
W
W
W
0.35
0.35
0.35
0.35
A
A
C D E F
C D E F
495g
495h
495g
495h
G
G
G
G
0.35
0.35
0.35
0.35
496g
496h
496g
496h
R
R
R
R
0.35
0.35
0.35
0.35
493g
493g
Y
Y
0.35
0.35
490g
490g
W
W
0.35
0.35
Short-circuit connector 5
A:917 925 930 940 960
A:917 925 930 940 960
B:931 C:933
B:931
D:985a E:Reserved
C:933
F:Reserved
D:985a
495r
G
G
0.35
0.35
496r
496r
R
R
0.35
0.35
495j
495j
G
G
0.35
0.35
496j
496j
R
R
0.35
0.35
493a
493a
Y
Y
0.35
0.35
490a
490a
W
W
0.35
0.35
Short-circuit connector 3
493e
493e
Y
Y
0.35
0.35
490e
490e
W
W
0.35
0.35
493b
493b
Y
Y
0.35
0.35
490b
490b
W
W
0.35
0.35
E:Запасной F:Запасной
493f
493f
Y
Y
0.35
0.35
490f
490f
W
W
0.35
0.35
Short-circuit connector 6
Разъем 6 цепи КЗ
255a
255a
WG
WG
0.85
0.85
254
254
WL
WL
0.85
0.85
254a
254a
WL
WL
0.85
0.85
254b
254b
WL
WL
0.5
0.5
255
255
WG
WG
0.85
0.85
255b
255b
WG
WG
0.5
0.5
286a
286a
WB
WB
0.85
0.85
286f
286f
WB
WB
1.25
1.25
286
286
WB
WB
1.25
1.25
286b
286b
WB
WB
0.85
0.85
14 L
0.5 14a L
0.5
14 L
0.5 14a L
0.5
14b
14b
L
L
0.85
0.85
14c
14c
L
L
0.5
0.5
Short-circuit connector 7
Разъем 7 цепи КЗ
14b
14
L
L
0.85
0.5 14c
14a
L
L
0.5
0.5
254a WL
0.85 254b
254
WL
WL
0.5
0.85
286a WB
0.85
286 WB
1.25 286b WB
0.85
14 L
0.5 14a L
0.5
14b L
0.85 14c L
0.5
Page 58
转接器5
493g Y
0.35 490g W
0.35
493d Y
0.35 490d W
0.35
493m Y
0.35 490m W
0.35
493k Y
0.35 490k W
0.35
A
A:917 925 930 940 960 B:931 C:933 D:985a E:预留 F:预留
B
C D E F
转接器6
转接器2
496r R
0.35
495r G
0.35
495j G
0.35 496j R
0.35
496d R
0.35
495d G
0.35 496g R
0.35
495g G
0.35
350 WR
0.5
350 WR
0.5
350c WR
0.5 350a WR
0.5
350b WR
0.5
350d WR
0.5
156 WG
0.5
156 WG
0.5
156e WG
0.5
156d WG
0.5
156g WG
0.5
156m WG
0.5
转接器3
493a Y
0.35 490a W
0.35
493e Y
0.35 490e W
0.35
493b Y
0.35 490b W
0.35
493f Y
0.35 490f W
0.35
A
A:917 925 930 940 960 B:931 C:933 D:985a E:预留 F:预留
B
C D E F
转接器6
转接器3
493a Y
0.35 490a W
0.35
493e Y
0.35 490e W
0.35
493b Y
0.35 490b W
0.35
493f Y
0.35 490f W
0.35
转接器5
493g Y
0.35 490g W
0.35
493d Y
0.35 490d W
0.35
493m Y
0.35 490m W
0.35
493k Y
0.35 490k W
0.35
A
A:917 925 930 940 960 B:931 C:933 D:985a E:预留 F:预留
B
C D E F
转接器6
转接器8
290 W
1.25
290a W
0.85 290b W
0.85
290 W
1.25
286a WB
0.85
286 WB
1.25 286f WB
1.25
286b WB
0.85
200 Bl
0.5 200 Bl
0.5
200 Bl
0.5 200a Bl
0.5
200c Bl
0.5 200d Bl
0.5
转接器2
496r R
0.35
495r G
0.35
495j G
0.35 496j R
0.35
496d R
0.35
495d G
0.35 496g R
0.35
495g G
0.35
转接器9
350 WR
0.5
350 WR
0.5
350c WR
0.5 350a WR
0.5
350b WR
0.5
350d WR
0.5
156 WG
0.5
156 WG
0.5
156e WG
0.5
156d WG
0.5
156g WG
0.5
156m WG
0.5
转接器3
493a Y
0.35 490a W
0.35
493e Y
0.35 490e W
0.35
493b Y
0.35 490b W
0.35
493f Y
0.35 490f W
0.35
转接器5
493g Y
0.35 490g W
0.35
493d Y
0.35 490d W
0.35
493m Y
0.35 490m W
0.35
493k Y
0.35 490k W
0.35
转接器4
493f Y
0.35 490f W
0.35
493c Y
0.35 490c W
0.35
493h Y
0.35 490h W
0.35
493g Y
0.35 490g W
0.35
A
A:917 925 930 940 960 B:931 C:933 D:985a E:预留 F:预留
B
C D E F
转接器6
转接器7
254 WL
0.85
254a WL
0.85 254b WL
0.5
255 WG
0.85
255a WG
0.85 255b WG
0.5
14 L
0.5 14a L
0.5
14b L
0.85 14c L
0.5
286f WB
1.25
286a WB
0.85 286b WB
0.85
286 WB
1.25
496p R
0.35
495p G
0.35
转接器1
496g R
0.35
495g G
0.35 496h R
0.35
495h G
0.35
496k R
0.35
495k G
0.35 496p R
0.35
495p G
0.35
496g
R
0.35
495g G
0.35 496h R
0.35
495h G
0.35
转接器8
290 W
1.25
290a W
0.85 290b W
0.85
290 W
1.25
286a WB
0.85
286 WB
1.25 286f WB
1.25
286b WB
0.85
200 Bl
0.5 200 Bl
0.5
200 Bl
0.5 200a Bl
0.5
200c Bl
0.5 200d Bl
0.5
转接器2
496r R
0.35
495r G
0.35
495j G
0.35 496j R
0.35
496d R
0.35
495d G
0.35 496g R
0.35
495g G
0.35
转接器9
350 WR
0.5
350 WR
0.5
350c WR
0.5 350a WR
0.5
350b WR
0.5
350d WR
0.5
156 WG
0.5
156 WG
0.5
156e WG
0.5
156d WG
0.5
156g WG
0.5
156m WG
0.5
转接器3
493a Y
0.35 490a W
0.35
493e Y
0.35 490e W
0.35
493b Y
0.35 490b W
0.35
493f Y
0.35 490f W
0.35
90 R
1.25 90 R
1.25
90 R
1.25
504 R
0.85
504a R
0.5
504b R
0.5
504c R
0.5 504d R
0.5
800 R
0.5
800b R
0.5
800a R
0.5
800 R
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5 233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
54
54 Circuit Diagram
Электрическая Схема
290a
290
W
W
0.85
1.25
290
290b
W
W
1.25
0.85
350
350
350
WR
WR
0.5
0.5
350a
350a
WR
WR
0.5
0.5
Разъем 9 цепи КЗ
84
84
Gr
Gr
0.5
0.5
84k
84k
Gr
Gr
0.5
0.5
350c
350
350c
WR
WR
WR
WR
0.5
0.5
0.5
0.5
350d
350b
350d
350b
WR
WR
WR
WR
0.5
0.5
0.5
0.5
Short-circuit connector 9
84
84m
84
84m
Gr
Gr
Gr
Gr
0.5
0.5
0.5
0.5
84t
84r
84t
84r
Gr
Gr
Gr
Gr
0.5
0.5
0.5
0.5
200
200b Bl
0.5
200
200c
Bl
Bl
0.5
0.5
200a
200d
Bl
Bl
0.5
0.5
156d
156g
156d
156g
WG
WG
WG
WG
0.5
0.5
0.5
0.5
156
156
156
156
WG
WG
WG
WG
0.5
0.5
0.5
0.5
102a
102b
102a
102b
YW
YW
YW
YW
0.5
0.5
0.5
0.5
102c
102d
102c
102d
YW
YW
YW
YW
0.5
0.5
0.5
0.5
Разъем 10 цепи КЗ
Short-circuit connector 10
156m WG
0.5 156e WG
0.5
102
102
YW
YW
0.5
0.5
102b
102b
YW
YW
0.5
0.5
Bl
0.5 200 Bl
0.5
156m WG
0.5 156e WG
0.5
200 Bl
0.5 200 Bl
0.5
200 Bl
0.5 200 Bl
0.5
200
200
Bl
Bl
0.5
0.5
200a
200a
Bl
Bl
0.5
0.5
200c
200c
Bl
Bl
0.5
0.5
200d
200d
Bl
Bl
0.5
0.5
286a
286a
WB
WB
0.85
0.85
286f
286f
WB
WB
1.25
1.25
Разъем 8 цепи КЗ
Short-circuit connector 8
350
350
350c
WR
WR
0.5
0.5 350d
350b
WR
WR
0.5
0.5
84m Gr
0.5 84r Gr
0.5
84 Gr
0.5 84k Gr
0.5
WR
0.5 350a WR
0.5
286 WB
1.25 286b
WB
0.85
102 YW
0.5 102b YW
0.5
286 WB
1.25 286b
WB
0.85
102a YW
0.5 102c YW
0.5
290
290a
290
290a
W
W
W
W
1.25
0.85
1.25
0.85
290b
290
290b
290
W
W
W
W
0.85
1.25
0.85
1.25
156d
156g
WG
WG
0.5
0.5 156
156
WG
WG
0.5
0.5
102b YW
0.5 102d YW
0.5
290a W
0.85 290 W
1.25
290 W
1.25 290b W
0.85
800
800a
800
800a
R
R
R
R
0.5
0.5
0.5
0.5
800
800b
800
800b
R
R
R
R
0.5
0.5
0.5
0.5
Разъем 11 цепи КЗ
Short-circuit connector 11
504b
504b
R
R
0.5
0.5
504
504
R
R
0.85
0.85
200 Bl
0.5 200 Bl
0.5
504c
504c
R
R
0.5
0.5
504d
504d
R
R
0.5
0.5
200 Bl
0.5 200a Bl
0.5
504a
504a
R
R
0.5
0.5
200c Bl
0.5 200d Bl
0.5
90
90
R
R
1.25
1.25
90
90
R
R
1.25
1.25
90
90
R
R
1.25
1.25
351
351
O
O
0.5
0.5
351m
351m
O
O
0.5
0.5
351 O
0.5 351a O
0.5
351 O
0.5 351a O
0.5
351j O
0.5 351y O
0.5
351j O
0.5 351y O
0.5
351n O
0.5 351e O
0.5
351n
351f
351s
O
0.5 351e O
0.5
351f O
0.5 351a O
0.5
O
0.5 351a O
0.5
351w
351s
351w
O
O
O
O
0.5
0.5
0.5
0.5
351
351
O
O
0.5
0.5
Разъем 12 цепи КЗ
Short-circuit connector 12
351
351
O
O
0.5
0.5
351m
351m
O
O
0.5
0.5
351
351
351j
O
O
O
0.5
0.5
0.5
351a
351a
351y
O
O
O
0.5
0.5
0.5
351j O
0.5 351y O
0.5
351n O
0.5 351e O
0.5
351n O
0.5 351e O
0.5
351f O
0.5 351a O
0.5
351f O
0.5 351a O
0.5
351s O
0.5 351 O
0.5
351s O
0.5 351 O
0.5
351w
351w
O
O
0.5
0.5
351v
351v
O
O
0.5
0.5
233
233
233 GR
0.5 233 GR
0.5
233 GR
0.5 233 GR
0.5
233 GR
0.5 233 GR
0.5
233 GR
0.5 233 GR
0.5
233
233
GR
GR
GR
GR
0.5
0.5
0.5
0.5
233
233
233
233
GR
GR
GR
GR
0.5
0.5
0.5
0.5
Разъем 13 цепи КЗ
Short-circuit connector 13
233 GR
0.5
233 GR
0.5
Page 59
转接器13
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5 233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
351 O
0.5
351 O
0.5 351m O
0.5
351a O
0.5
351y O
0.5
351j O
0.5 351e O
0.5
351n O
0.5
351a O
0.5
351f O
0.5 351 O
0.5
351s O
0.5
351w O
0.5 351v O
0.5
转接器13
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5 233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
233 GR
0.5
96 G
0.5
96 G
0.5
96 G
0.5 305a L
0.5
305 L
0.5
260 WB
0.85
260b WB
0.5
259a WR
0.85 305 L
0.5
259 WR
0.85
260a WB
0.85
305b L
0.5
转接器12
351 O
0.5
351 O
0.5 351m O
0.5
351a O
0.5
351y O
0.5
351j O
0.5 351e O
0.5
351n O
0.5
351a O
0.5
351f O
0.5 351 O
0.5
351s O
0.5
351w O
0.5
351 O
0.5
351 O
0.5 351m O
0.5
351a O
0.5
351y O
0.5
351j O
0.5 351e O
0.5
351n O
0.5
351a O
0.5
351f O
0.5 351 O
0.5
351s O
0.5
351w O
0.5 351v O
0.5
Электрическая Схема
55
55Circuit Diagram
259a
259a
WR
WR
0.85
0.85
259b
259b
WR
WR
0.5
0.5
259
260b
260b
WB
WB
0.5
0.5
260
260
WB
WB
0.85
0.85
259a
259a
WR
WR
0.85
0.85
259
259
WR
WR
0.85
0.85
52
52
RY
RY
0.5
0.5
52a
52a
RY
RY
0.5
0.5
260b
260b
WB
WB
0.5
0.5
260a
260a
WB
WB
0.85
0.85
259
WR
WR
0.85
0.85
260a
260a
WB
WB
0.85
0.85
96
96
96
96
G
G
G
G
0.5
0.5
0.5
0.5
96
305
96
305
G
L
G
L
0.5
0.5
0.5
0.5
53
52b
52b
RY
RY
0.5
0.5
52c
52c
RY
RY
0.5
0.5
260
260
WB
WB
0.85
0.85
53a
53
53a
RL
RL
RL
RL
0.5
0.5
0.5
0.5
53
53
53b
53
53
53b
RL
RL
RL
RL
RL
RL
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
Разъем 14 цепи КЗ
Short-circuit connector 14
305b
305b
L
L
0.5
0.5
305a
305
305a
305
L
L
L
L
0.5
0.5
0.5
0.5
Разъем 15 цепи КЗ
Short-circuit connector 15
259
259a
WR
WR
0.85
0.85 260a
259b
WB
WR
0.85
0.5
96
96
G
G
0.5
0.5 96 G
0.5
52 RY
0.5 52a RY
0.5
52b RY
0.5 52c RY
0.5
305 L
0.5
53
53a
RL
RL
0.5
0.5
53
53
53b
RL
RL
RL
0.5
0.5
0.5
305b L
0.5 305a L
0.5
Page 60
56
56 Circuit Diagram
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ CZ ЖГУТА ПРОВОДОВ КУЗОВА
VEHICLE BODY HARNESS PLUG-IN CONNECTOR CZ
АВТОМОБИЛЯ
PLUG-IN CONNECTOR
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
654
93
655
93
655
13
WY
13
26
13
13
GB
WY
GB
2.0
0.5
2.0
0.5
42
254
42
254
RW
26
WL
RW
WL
0.85
0.85
0.85
0.85
260
656
656
260
WB
GW
GW
WB
0.85
0.5
0.5
0.85
950
657
950
657
B
GR
B
GR
0.5
0.5
0.5
0.5
667
654
667
RL
LY
RL
LY
0.5
0.5
0.5
0.5
286f
824
286f
824
WB
BrY
WB
BrY
1.25
0.5
1.25
0.5
проводов приборной панели B
259
670
259
670
WR
P
WR
P
0.85
0.5
0.85
0.5
117
115
117
115
GB
GW
GB
GW
0.5
0.5
0.5
0.5
Электрическая Схема
8
8
292
666
666
292
WR
LR
LR
WR
0.5
0.5
0.5
0.5
352
823
352
823
LY
BrW
LY
BrW
0.5
0.5
0.5
0.5
21
21
CT15 подключен к жгуту
CT15 Connected to instrument
CT15 接仪表板线束B
255
255
WG
WG
0.85
0.85
290
290
W
W
1.25
1.25
363 YW
0.5 826 WB
0.5
363 YW
0.5 826 WB
0.5
364 YG
0.5 825 BY
0.5
364 YG
0.5 825 BY
0.5
355 YR
0.5 663 YL
0.5
355 YR
0.5 663 YL
0.5
board harness B
8
669 BrY
0.5 305 L
0.5
669 BrY
0.5 305 L
0.5
8
668
668
BrW
BrW
0.5
0.5
725
725
WR
WR
0.5
0.5
21
69
69
RW
RW
0.5
0.5
53b
53b
RL
RL
0.5
0.5
21
70 RB
0.5 52b RY
0.5
70 RB
0.5 52b RY
0.5
253c
253c
RG
RG
2.0
2.0
301
301
RG
RG
0.5
0.5
495j
495j
G
G
0.35
0.35
300
300
BR
BR
1.25
1.25
66 WG
0.5 662 YG
0.5
496j
496j
R
R
0.35
0.35
665
665
LW
LW
0.5
0.5
66 WG
0.5 662 YG
0.5
71
71
RY
RY
0.5
0.5
109
109
WL
WL
0.5
0.5
200b
200b
Bl
Bl
0.5
0.5
664
664
LB
LB
0.5
0.5
379 G
0.5 108 WG
0.5
116b
116b
WB
WB
0.85
0.85
379 G
0.5 108 WG
0.5
1
1
14
14
1
1
1426
1426
605
604
620
295
295
RB
RB
0.5
0.5
156h WG
0.5
620 R
2.5 329 WG
0.5
329 WG
0.5
602
602
W
R
W
2.5
2.5
2.5
330
330
WR
WR
0.5
0.5
350f
350f
WR
WR
0.5
0.5
110
110
RB
RB
0.5
0.5
605
604
YG
1
YR
YG
1
YR
0.5
0.5
0.5
0.5
414
61
414
61
G
8 14
R
G
8 14
R
1.25
0.85
1.25
0.85
CT18 подключен к жгуту
CT18 Connected to engine
проводов моторного отсека B
CT18 接前舱线束B
compartment harness B
312a
312a
YB
8
YB
8
2.0
2.0
943
156h
943
B
16
16
WG
B
0.5
0.5
0.5
317 GW
2.0 111 RW
0.5
317 GW
2.0 111 RW
0.5
333 WB
0.5
333 WB
0.5
318 GR
2.0 362 GR
0.5
318 GR
2.0 362 GR
0.5
615 GW
0.5 334 WL
0.5
615 GW
0.5 334 WL
0.5
351a
351a
O
O
0.5
0.5
616 GR
0.5 335 RB
0.5
616 GR
0.5 335 RB
0.5
CT16 подключен к жгуту
CT16 Connected to instrument
CT16 接仪表板线束A
проводов приборной панели A
7
7
проводов правой задней двери
183
180b
183
180b
RW
RG
RW
RG
0.85
0.85
0.85
0.85
316
315
316
315
YL
YG
YL
YG
2.0
2.0
2.0
2.0
board harness A
3
3
295
351h
351h
O
O
0.5
0.5
18
18
CT25 подключен к жгуту
CT25 Connected to right
CT25 接右后门线束 CT26 接左后门线束
318
318
GR
GR
2.0
2.0
290d
290d
W
W
0.85
0.85
295 RB
0.5
962b
962b
RB
B
B
0.5
0.5
0.5
312c
312c
YB
YB
2.0
2.0
286d
286d
WB
WB
0.85
0.85
rear door harness
1
1
9
9
1
1
111
110
111
110
RW
RB
RW
RB
0.5
0.5
0.5
0.5
317
317
GW
GW
2.0
2.0
16
16
824
824 BrY
0.5 42 RW
0.85
BrY
0.5 42 RW
0.85
823 BrW
0.5 379 G
0.5
823 BrW
0.5 379 G
0.5
1
1
5
5
9
9
13
13
924
350g
924
350g
B
WR
4
B
WR
4
0.85
0.5
0.85
0.5
8
8
12
12
16
16
3
3
292
351
292
351
WR
O
WR
O
0.5
0.5
0.5
0.5
316
316
YL
YL
2.0
2.0
290c
290c
W
W
18
18
0.85
0.85
CT26 подключен к жгуту
CT26 Connected to
проводов левой задней двери
left rear door harness
989c
989c
B
B
0.5
0.5
312b
312b
YB
YB
2.0
2.0
286c
286c
WB
WB
0.85
0.85
108 WG
0.5
108 WG
0.5
315 YG
2.0
315 YG
2.0
109 WL
0.5
109 WL
0.5
1
1
16
16
CT29 подключен к жгуту
проводов приборной панели C
CT29 Connected to instrument
CT29 接仪表板线束C
board harness C
CT32 Connected to rear bumper harness
CT32 подключен к жгуту проводов заднего бампера
CT32 接后保险杠线束
Page 61
Электрическая Схема
57
57Circuit Diagram
637
625
624
637
625
LB
0.5
496c
496c
R
R
0.35
0.35
624
YL
LB
YL
0.5
0.5
0.5
495c
495c
G
G
0.35
0.35
11
11
YR
YR
0.5
0.5
628
628
22
22
LY
LY
0.5
0.5
623 G
2.5 346 YR
0.5
623 G
2.5 346 YR
0.5
345 YG
0.5
622 L
2.5
345 YG
0.5
622 L
2.5
627 LR
0.5 344 YB
0.5
627 LR
0.5 344 YB
0.5
626 LW
0.5 340 GB
0.5
626 LW
0.5 340 GB
0.5
Состояние 1 Состояние 2
CT36 Connected to engine compartment harness A
617
629
629
BW
BW
0.5
0.5
339
339
RL
RL
0.5
0.5
CT36 подключен к жгуту проводов моторного
618
617
618
GY
0.5 338 RG
0.5
GY
0.5 338 RG
0.5
YW
0.5 337 RY
0.5
YW
0.5 337 RY
0.5
336 RW
0.5
336 RW
0.5
1
1
12
12
CT36 接前舱线束A
637
637
YR
1
YR
1
0.5
0.5
629
629
BW
8
BW
8
0.5
0.5
625 LB
0.5 617 GY
0.5
625 LB
0.5 617 GY
0.5
624 YL
0.5 618 YW
0.5
624 YL
0.5 618 YW
0.5
622
623
622
623
L
G
L
G
2.5
2.5
2.5
2.5
628
628
LY
LY
0.5
0.5
状态 2状态 1
State 2State 1
627
627
LR
LR
0.5
0.5
496c
496c
R
R
0.35
0.35
626
626
LW
LW
0.5
0.5
495c
495c
G
G
0.35
0.35
7
7
14
14
отсека A
340 GB
0.5
301 RG
0.5 943 B
0.5
301 RG
0.5 943 B
0.5
337 RY
0.5
337 RY
0.5
300
300
BR
BR
1.25
1.25
945
945
B
B
2.0
2.0
338
338
RG
RG
0.5
0.5
339
339
RL
RL
0.5
0.5
1
510
336 RW
0.5 335 RB
0.5
1
510
336 RW
0.5 335 RB
0.5
333 WB
0.5 334 WL
0.5
333 WB
0.5 334 WL
0.5
330 WR
0.5 329 WG
0.5
330 WR
0.5 329 WG
0.5
21
21
29
29
70a
69a
70a
725
725
6
WR
WR
6
0.5
0.5
61
61
12
R
R
12
0.85
0.85
CT37 подключен к жгуту проводов задней двери A CT39 подключен к жгуту проводов задней
CT37 接后背门过渡线束A
CT37 Connected to back door
66a
71a
WG
RY
WG
RY
0.5
0.5
0.5
0.5
495j
117
495j
117
G
GB
G
GB
0.35
0.5
0.35
0.5
183
RW
RW
0.85
0.85
496j
496j
R
R
0.35
0.35
180b
RG
RG
0.85
0.85
115 GW
0.5
115 GW
0.5
WR
0.5 305 L
0.5
350f WR
0.5 305 L
0.5
1
1
7
7
350f
180b
183
66a
71a
transition harness A
670
671
670
671
1 2
P
WBl
1 2
P
WBl
0.5
0.5
0.5
0.5
496d
10
10
20
20
R
R
0.35
0.35
G
G
0.35
0.35
342
342
GR
GR
0.5
0.5
GW
0.5 343 GY
0.5
341
495d
496d
495d
341 GW
0.5 343 GY
0.5
344 YB
0.5 346 YR
0.5
344 YB
0.5 346 YR
0.5
200b
200b
Bl
Bl
0.5
0.5
345
345
YG
YG
0.5
0.5
116b
116b
WB
WB
0.85
0.85
989a
989a
B
B
0.5
0.5
69a
RB
RW
4
RB
RW
4
0.5
0.5
0.5
0.5
942
253c
495c
942
253c
B
RG
B
RG
2.0
2.0
2.0
2.0
CT39 接后背门过渡线束B
CT39 Connected to back door
transition harness B
28
28
1
1
36
36
11
11
495c
G
G
0.35
0.35
496c
496c
R
R
0.35
0.35
двери B
340 GB
0.5
CZ04 подключен
CZ04 接乘员安全带开关
CZ04 Connected to
к датчику ремня
occupant seat belt switch
CZ08 подключен к контроллеру 1
безопасности пассажира
343 GY
1
343
0.5
GY
1
0.5
4
4
CZ10 подключен к заднему
датчику курсовой устойчивости
CZ10 接后车姿传感器
CZ10 Connected to rear
vehicle posture sensor
автомобиля
93 WY
2.0
93 WY
2
2.0
342 GR
0.5
342 GR
0.5
938 B
2.0
341 GW
0.5
938 B
2.0
341 GW
0.5
3
3
6
6
12
1
CZ14 подключен к регулятору
сиденья с электроприводом
CZ14 接座椅电动调节
CZ14 Connected to
electric adjuster of seat
CZ08 ALS控制器1
CZ08 Connected to ALS controller 1
ALS
4
978
355a
355b
4
YR
YR
1
355a
355b
0.5
0.5
YR
YR
1
0.5
0.5
363
364
YW
YG
2
363
364
0.5
0.5
YW
YG
2
0.5
0.5
3
3
CZ11 подключен к топливному
CZ17 подключен к правому
заднему комбинированному
CZ11 接燃油泵
CZ11 Connected to fuel pump
насосу
2
69b RW
2
0.5 52b RY
0.5
69b RW
0.5 52b RY
0.5
CZ17 接右后组合灯 CZ19 接副驾驶座椅加热
CZ17 Connected to right
фонарю
rear combined lamp
928 B
0.5 70b RB
0.5
928 B
0.5 70b RB
0.5
B
978
1.25
B
1.25
414 G
414
1.25
G
1.25
5
5
6
6
1
1
34
34
CZ09 подключен к контроллеру 2
CZ09 Connected to ALS controller 2
CZ09 ALS控制器2
ALS
989b
671
1 2
B
WBl
989b
671
0.5
0.5
1 2
B
WBl
0.5
0.5
CZ13 подключен к датчику
CZ13 接乘员座椅传感器
CZ13 Connected to
сиденья пассажира
occupant seat sensor
A B C 987 B
A B C
0.85
987 B
0.85
CZ19 подключен к обогревателю
259 WR
0.85
259 WR
0.85
260 WB
0.85
260 WB
0.85
сиденья переднего пассажира
CZ19 Connected to front
passenger seat heater
Page 62
CZ17 接右后组合灯 CZ19 接副驾驶座椅加热
CZ13 接乘员座椅传感器
CT37 接后背门过渡线束A
CZ04 接乘员安全带开关
671 WBl
0.5
1 2
1 2
670 P
0.5
A B C
259 WR
0.85
260 WB
0.85
52b RY
0.5
69b RW
0.5 70b RB
0.5
671 WBl
0.5
987 B
0.85
989b B
0.5
928 B
0.5
CT39 接后背门过渡线束B
CZ11 接燃油泵
355a YR
0.5
355b YR
0.5 363 YW
0.5
364 YG
0.5
414 G
1.25
978 B
1.25
1
5
2
6
4
3
1
2
34
CZ14 接座椅电动调节
93 WY
2.0
12
938 B
2.0
300 BR
1.25
301 RG
0.5
69a RW
0.5
70a RB
0.5 945 B
2.0
943 B
0.5
496c R
0.35
495c G
0.35
942 B
2.0
253c RG
2.0
1
4
510
66a WG
0.5
71a RY
0.5
725 WR
0.5 305 L
0.5
115 GW
0.5
117 GB
0.5
180b RG
0.85
183 RW
0.85 61 R
0.85
496j R
0.35
495j G
0.35
1
6
7
12
350f WR
0.5
1
8
14
7
618 YW
0.5
617 GY
0.5
496c R
0.35
495c G
0.35
637 YR
0.5
626 LW
0.5
627 LR
0.5
629 BW
0.5
625 LB
0.5
624 YL
0.5
623 G
2.5
622 L
2.5 628 LY
0.5
CT36 接前舱线束A
CZ10 接后车姿传感器
1
4
6
3
343 GY
0.5 342 GR
0.5
341 GW
0.5
330 WR
0.5
336 RW
0.5
338 RG
0.5 329 WG
0.5
334 WL
0.5
335 RB
0.5
339 RL
0.5
337 RY
0.5
340 GB
0.5
333 WB
0.5
200b Bl
0.5
344 YB
0.5
341 GW
0.5
495d G
0.35
496d R
0.35 345 YG
0.5
346 YR
0.5
343 GY
0.5
342 GR
0.5
989a B
0.5
116b WB
0.85
28
36
21
29
CZ09 ALS控制器2
10
20
1
11
CZ08 ALS控制器1
状态 2状态 1
637 YR
0.5
622 L
2.5
623 G
2.5
624 YL
0.5
625 LB
0.5
627 LR
0.5
626 LW
0.5 628 LY
0.5
629 BW
0.5 340 GB
0.5
339 RL
0.5
338 RG
0.5
336 RW
0.5
337 RY
0.5
22
11
12
1
618 YW
0.5
617 GY
0.5 496c R
0.35
495c G
0.35
346 YR
0.5
345 YG
0.5
344 YB
0.5
1
2
CZ28 接驾驶员安全带开关
1 2
A B C
255 WG
0.85
254 WL
0.85
CZ27 接驾驶员座椅加热
CZ26 接四驱控制器总成
CZ23 接右后轮速传感器
617 GY
0.5
618 YW
0.5
362 GR
0.5
962 B
0.5
988 B
0.85
390e RG
0.5
496f R
1
14
13
26
0.35
495f G
0.35
521 WB
1.25
522 WR
1.25
985 B
1.25
520 W
1.25
390e RG
0.5
496f R
1
14
13
26
0.35
495f G
0.35
521 WB
1.25
522 WR
1.25
985 B
1.25
520 W
1.25
1
2
CZ26 接四驱控制器总成
CZ23 接右后轮速传感器
617 GY
0.5
618 YW
0.5
390e RG
0.5
496f R
1
14
13
26
0.35
495f G
0.35
521 WB
1.25
522 WR
1.25
985 B
1.25
520 W
1.25
58
58 Circuit Diagram
669
668
1
BrW
0.5
CZ20 правый боковой датчик
CZ20 Right side collision sensor
столкновения
1
669
668
BrY
2
1
BrY
BrW
0.5
617
617
GY
GY
1
0.5
0.5
2
0.5
0.5
CZ21 подключен к натяжителю
ремня безопасности водителя
618 YW
0.5
618 YW
0.5
2
2
Электрическая Схема
662
663
662
1
1
CZ21 Connected to
driver seat belt pretensioner
663
YG
YL
YG
YL
0.5
0.5
0.5
0.5
A B C
A B C
988
255
988
255
B
WG
B
WG
0.85
0.85
0.85
0.85
254 WL
0.85
254 WL
0.85
616
615
616
615
GW
1
GW
1
2
2
CZ22 датчик частоты вращения
CZ22 Left rear wheel speed sensor
0.5
0.5
левого заднего колеса
362
1 2
GR
1 2
0.5
362 GR
0.5
2
GR
2
GR
0.5
0.5
962
962
B
B
0.5
0.5
CZ23 датчик частоты вращения
CZ23 Connected to right rear
правого заднего колеса
CZ30 подключен к левой
подушке безопасности
wheel speed sensor
CZ30 接左侧侧气囊
CZ30 Connected to left side airbag
654
655
655
1 2
RL
GB
GB
654
0.5
0.5
1 2
RL
0.5
664
664
1
LB
1
LB
0.5
0.5
CZ35 подключен к натяжителю
ремня безопасности переднего
CZ35 接副驾驶员安全带预紧器
CZ35 Connected to front passenger
seat belt pretensioner
пассажира
6 10
629
6 10
BW
629
0.5
BW
351u
CZ37 подключен к
выключателю EPB
626
0.5
O
LW
626 LW
0.5 1 5
628
351u
0.5
0.5
LY
O
1 5
0.5
0.5
CZ37 Connected to EPB switch
CZ38 EPB开关
665 LW
0.5
655
655 GB
GB
0.5
628 LY
0.5
665 LW
0.5
2
2
964c
627
B
LR
627
964c
0.5
0.5
LR
B
0.5
0.5
CZ38 подключен к левому заднему
CZ27 подключен к подогреву
CZ31 левый боковой датчик
CZ27 Connected to
сиденья водителя
driver seat heater
667
666
1
LY
LR
667
666
CZ31 左侧侧碰撞传感器
CZ31 Left side collision sensor
столкновения
0.5
1
LR
0.5
0.5
LY
0.5
4 5 6
637 YR
352
0.5
LY
964a
351z
0.5
B
O
0.5
0.5
1 2 3
2
2
964b B
0.5
CZ36 подключен к переключателю
AUTO HOLD (Автоматическое
комбинированному фонарю
CZ36 Connected to
AUTO HOLD switch
удержание)
66b WG
2
66b
929
0.5
WG
B
2
53b
0.5
0.5
RL
4
53b
71b
0.5
4
RL
RY
0.5
0.5
CZ38 Connected to left
rear combined lamp
CZ39 接左后组合灯
929 B
0.5 71b RY
0.5
1
1
3
3
CZ28 подключен к
CZ28 Connected to
переключателю ремня
driver seat belt switch
безопасности водителя
CZ34 接行李箱内部低频天线
CZ34 Connected to low-frequency
826
825
1 4
WB
BY
826
825
0.5
0.5
WB
BY
1 4
0.5
0.5
CZ34 подключен к
низкочастотной антенне в
antenna in luggage boot
багажнике
4 5 6
637 YR
0.5
352
964a
351z
LY
B
O
0.5
0.5
0.5
1 2 3
964b B
0.5
CZ36 подключен к выключателю
CZ37 AUTO HOLD开关CZ36 接驻车制动开关
CZ36 Connected to
стояночного тормоза
parking brake switch
656
CZ40 Connected to
CZ40 подключен к правой
right side airbag
CZ40 接右侧侧气囊
657
656 GW
0.5
GW
0.5
657 GR
0.5
21
GR
0.5
21
подушке безопасности
623
625
624
624 YL
0.5
YL
0.5
622 L
2.5
4
G
4
623 G
2.5
LB
2.5
0.5
625 LB
0.5
CZ41 Right rear electronic
CZ41 правый задний суппорт
с электронным управлением в
caliper assembly
CZ41 右后电子卡钳总成
сборе
622 L
2.5
605
620
1
1
CZ42 левый задний суппорт с
620 R
4
2.5
CZ42 Left rear electronic
CZ42 左后电子卡钳总成
электронным управлением в сборе
YG
R
4
0.5
2.5
605
604
YG
YR
0.5
0.5
caliper assembly
604 YR
0.5
602 W
2.5
602 W
2.5
1
1
301a
156h WG
1
0.5
156h WG
1
0.5
301a RG
0.5
2
RG
0.5
2
CZ43 Connected to
luggage boot lamp
CZ43 подключен к лампе
CZ43 接行李箱灯
подсветки багажника
Page 63
РАЗЪЕМ ЦЕПИ КЗ
SHORT-CIRCUIT CONNECTOR
495e
495d
495d
G
G
0.35
0.35
496d
496d
R
R
0.35
0.35
495j
495j
G
G
0.35
0.35
496j
496j
R
R
0.35
0.35
495e
G
G
0.35
0.35
496e
496e
R
R
0.35
0.35
Электрическая Схема
355a
355
355
YR
YR
0.5
0.5
355b
355b
YR
YR
0.5
0.5
355a
YR
YR
0.5
0.5
66a
66a
WG
WG
0.5
0.5
66
66
WG
WG
0.5
0.5
66b
66b
WG
WG
0.5
0.5
286c
286c
WB
WB
0.85
0.85
286f
286f
WB
WB
1.25
1.25
286d
286d
WB
WB
0.85
0.85
71a
71a
RY
RY
0.5
0.5
71b RY
0.5 71
RY
0.5
71b RY
0.5 71
RY
0.5
59
59Circuit Diagram
Разъем 1 цепи КЗ Разъем 2 цепи КЗ
转接器1
Short-circuit connector 1
351
351h
351
351h
O
O
O
O
0.5
0.5
0.5
0.5
351z
351a
351z
351a
O
O
O
O
0.5
0.5
0.5
0.5
Разъем 3 цепи КЗ Разъем 3 цепи КЗ (благородный + ESP)
Short-circuit connector 3
69
290c
69
290c
RW
W
RW
W
0.5
0.85
0.5
0.85
351u
69a
351u
O
O
0.5
0.5
69b
69a
69b
RW
RW
RW
RW
0.5
0.5
0.5
0.5
状态 1 状态 2
70a
70
70a
70
RB
RB
RB
RB
0.5
0.5
0.5
0.5
70b
70b
RB
RB
0.5
0.5
Short-circuit connector 2
351h
351h
O
O
0.5
0.5
351a
351a
O
O
0.5
0.5
转接器2
351
351
O
O
0.5
0.5
351z
351z
O
O
0.5
0.5
351u
351u
O
O
0.5
0.5
69 RW
0.5 69a RW
0.5
69 RW
0.5 69a RW
0.5
69b
69b
RW
RW
0.5
0.5
70
70
RB
RB
0.5
0.5
Short-circuit connector 3
70a RB
0.5 70b RB
0.5
70a RB
0.5 70b RB
0.5
(honorable + ESP)
转接器3
Page 64
60
60 Circuit Diagram
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ BZ ЗАДНЕГО ЖГУТА ПРОВОДОВ
REAR HARNESS PLUG-IN CONNECTOR BZ
Электрическая Схема
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
PLUG-IN CONNECTOR
942
253C
942
253C
1 4
1 4
5 10
5 10
RG
2.0 943
B
0.5
RG
2.0 943
B
0.5
B
2.0 725
WR
0.5
B
2.0 725
WR
0.5
305 L
0.5
305 L
0.5
495k
495k
G
G
0.35
0.35
350f
350f
WR
WR
0.5
0.5
496k
496k
R
R
0.35
0.35
69a RW
0.5
301 RG
0.5
117 GB
0.5 70a RB
0.5
115 GW
1
0.5 180b RG
6
0.85
496m
495m
115
G
GW
1
0.35
0.5
183
180b
RW
RG
6
0.85
0.85
R
0.35 300 BR
1.25
495m G
0.35 183 RW
0.85
301 RG
0.5
496m R
0.35 300 BR
1.25
69a RW
0.5
61c R
0.5 945 B
2.0
117 GB
0.5 70a RB
0.5
61c
5
R
5
0.5 945
12
12
B
2.0
BZ1 подключен к жгуту проводов задней
BZ1 Connected to back door
BZ1 接背门过渡线束A
двери A
transition harness A
66a
71a
69a
350f
350f
WR
1
WR
1
0.5
0.5
305
305
L
7
L
7
0.5
0.5
BZ3 подключен к жгуту проводов кузова
vehicle body harness A
350f
350f
4
WR
4
WR
0.5
0.5
496c
496c
R
10
R
10
0.35
0.35
BZ15 подключен к жгуту проводов задней
BZ15 Connected to back door harness 1
BZ15 接后背门线束1
70a
70a Rb
0. 5 496j R
0.35
Rb
0. 5 496j R
0.35
66a WG
0.5 495j G
0.35
WG
0.5 495j G
0.35
69a
RW
RW
0.5
0.5
115
115
GW
GW
0.5
0.5
BZ3 Connected to
BZ3 接车身线束A
автомобиля A
495c
495c
G
G
0.35
0.35
305 L
0.5
305 L
0.5
71a RY
0.5 117 GB
0.5
942 B
2.0 725 WR
0.5
RY
0.5 117 GB
0.5
942 B
2.0 725 WR
0.5
725 WR
0.5 301 RG
0.5
253c
253c
RG
RG
2.0
2.0
943
943
B
B
0.5
0.5
725 WR
0.5 301 RG
0.5
6
6
12
12
1
1
5
5
двери 1
350g
924
823
824
350g
924
823
824
1
BrW
1
BrW
BrY
0.5
0.5
0.5
379
42
379
G
RW
G
0.5
0.5
0.5
BrY
0.5 42 RW
0.5
B
0.85
B
0.85
WR
0.5
WR
0.5
4
4
BZ2 подключен к жгуту проводов задней
BZ2 Connected to back door
1
5
61a R
5
0.5 945j
12
B
2.0
BZ16 подключен к жгуту проводов
BZ16 Connected to back door harness 2
BZ2 接背门过渡线束B
transition harness B
300
180b
300
BR
RG
BR
1
1.25
0.85
1.25
943
945k B
2.0
496c
945k
B
R
5
B
0.5
0.35
2.0
BZ4 подключен к жгуту проводов
BZ4 Connected to
BZ4 接车身线束B
vehicle body harness B
117
61a
117
GB
R
GB
5
0.5
0.5
0.5
69a
70a
945j
70a
RW
RB
12
B
RB
0.5
0.5
2.0
0.5
двери B
180b RG
0.85 943 B
0.5
495c G
0.35
496c R
0.35
183 RW
0.85 253c RG
2.0
495c G
0.35
R
0.85 942
B
2.0
183 RW
0.85 253c RG
2.0
61
4
R
0.85 942
10
B
2.0
61
кузова автомобиля B
495j
301 RG
0.5
G
0.35 183 RW
0.85
496j R
0.35 300 BR
1.25
115 GW
0.5 180b RG
0.85
495j G
0.35 183 RW
0.85
1
6
301 RG
0.5
69a RW
0.5
496j R
0.35 300 BR
1.25
BZ16 接后背门线束2
4
10
115 GW
0.5 180b RG
0.85
задней двери 2
1
6
13
13
BZ28 подключен к жгуту проводов кузова
BZ28 Connected to
BZ28 接车身线束
автомобиля
vehicle body harness
16
16
Page 65
BZ2 接背门过渡线束B
115 GW
0.5
117 GB
0.5 180b RG
0.85
183 RW
0.85
300 BR
1.25
301 RG
0.5
69a RW
0.5
70a RB
0.5
BZ3 接车身线束A
66a WG
0.5
71a RY
0.5
725 WR
0.5 305 L
0.5
115 GW
0.5
117 GB
0.5
69a RW
0.5
350f WR
0.5
70a Rb
0. 5
BZ16 接后背门线束2
1
5
6
12
115 GW
0.5
117 GB
0.5 180b RG
0.85
183 RW
0.85
300 BR
1.25
301 RG
0.5
69a RW
0.5
70a RB
0.5
945j B
2.0
945 B
2.0
BZ4 接车身线束B
300 BR
1.25
180b RG
0.85
183 RW
0.85
61 R
0.85 945k B
2.0
496c R
0.35
495c G
0.35
BZ15 接后背门线束1
1
4
5
10
942 B
2.0
350f WR
0.5 725 WR
0.5
943 B
0.5
305 L
0.5
496c R
0.35
495c G
0.35
253c RG
2.0
BZ1 接背门过渡线束A
1 4
5 10
942 B
2.0
350f WR
0.5
725 WR
0.5
943 B
0.5
305 L
0.5
496k R
0.35
495k G
0.35
253C RG
2.0
301 RG
0.5
61a R
0.5
61c R
0.5
1
5
6
12
496j R
0.35
495j G
0.35
496j R
0.35
495j G
0.35
496m R
0.35
495m G
0.35
942 B
2.0
253c RG
2.0
943 B
0.5
1
6
7
12
1
4
5
10
BZ28 接车身线束
924 B
0.85
350g WR
0.5
1
16
4
13
42 RW
0.5
379 G
0.5
823 BrW
0.5
824 BrY
0.5
BZ27 接后背门开启天线
BZ26 接右后雾灯
Электрическая Схема
61
61Circuit Diagram
253c
253c
RG
RG
2.0
2.0
BZ5 подключен к
переключателю обогрева
BZ5 Connected to rear
заднего стекла
windshield defroster
12
725b
945b
WR
B
0.5
0.5
945b B
0.5
725b WR
0.5
12
BZ8 подключен к левому
фонарю освещения
регистрационного знака
BZ11 подключен к
электродвигателю
блокировки задней двери
BZ8 Connected to
BZ8 接左牌照灯 BZ9 接右牌照灯 BZ10 接摄像头
left license lamp
1 3
1 3
300
300 BR
1.25 945a B
2
1.25
BZ11 Connected to
BZ11 接后背门锁电机
301
301
BR
RG
RG
1.25
0.5
0.5
945a
945f
945f
B
B
2
B
4
1.25
0.5
0.5
back door lock motor
945g B
0.5
WG
B
WG
0.5
0.5
0.5
1 2 3 4
1 2 3 4
66a
945g
66a
BZ6 подключен к левому фонарю
BZ6 Connected to left
подсветки задней двери
back door lamp
12
12
725a
945e
725a
945e
WR
B
WR
B
0.5
0.5
0.5
0.5
BZ9 подключен к правому
BZ9 Connected to
фонарю освещения
right license lamp
регистрационного знака
180b
942
180b
942
RG
B
RG
B
0.85
0.85
0.85
4
электродвигателю заднего
0.85
BZ12 подключен к
BZ12 Connected to
BZ12 接后雨刮电机
rear wiper motor
стеклоочистителя
61b
71a
61b
71a
R
RY
R
RY
0.5
0.5
0.5
0.5
183
183
RW
RW
0.85
0.85
123
123
305
305
2 1
L
0.5
945c
945c
2 1
L
B
B
0.5
0.5
0.5
BZ7 подключен к кнопке
BZ7 Connected to luggage
Снабжен функцией резервного копирования
открытия багажника
boot opening button
943
115
943
115
B
GW
6
0.5 350f WR
5
0.5 117
4
GB
0.5
Equipped with backup image
B
6
0.5
0.5
496g
350f
R
WR
5
0.35
0.5
495g
117
G
4
GB
0.35
0.5
倒车影像配置
GW
0.5 496g R
0.35 495g
G
0.35
3
3
2
2
1
1
BZ10 подключен к камере
BZ10 Connected to camera
942
BZ13 Connected to
BZ13 接后风窗除霜
переключателю обогрева
rear windshield defroster
942
B
B
2.0
2.0
BZ13 подключен к
заднего стекла
924f B
0.5
负极
398 R
0.5
70a
69a
RB
RW
0.5
0.5
924c B
0.5
正极
42a RW
0.5
61c
70a
R
RB
0.5
0.5
924c B
0.5
399
399
3
G
G
0.5
0.5
12
12 42a RW
0.5
正极
945h
69a
945h
B
RW
B
BZ14 подключен к правому
фонарю подсветки задней
BZ23 подключен к правому
центральному датчику
0.5
0.5
0.5
1 2 3 4
1 2 3 4
BZ14 Connected to
BZ14 接右后背门灯
right back door lamp
двери
350h
350h
2 4
WR
2 4
WR
0.5
0.5
398 R
1
1
0.5
BZ23 接右中防撞雷达
BZ23 Connected to right
middle anticollision radar
парковки
924f B
противотуманной фаре
0.5
负极
BZ26 подключен
BZ26 Connected to
к правой задней
right rear fog lamp
61c R
0.5
350m W R
0.5
1
350g
350g
WR
WR
0.5
0.5
1
1
396
396
Y
Y
0.5
0.5
379
379
G
G
0.5
0.5
924a
924a
4
B
4
B
0.5
0.5
3
3
924d
924d
B
4
B
4
0.5
0.5
398
398
3
R
3
R
0.5
0.5
350k
2
WR
2
0.5
задней противотуманной фаре
399 G
1
0.5
BZ22 подключен к левому
BZ22 Connected to left
BZ22 接左中防撞雷达
центральному датчику
middle anticollision radar
2 924e B
0.5
отрица-
Negative
тельный
BZ25 подключен к левой
BZ25 Connected to
BZ25 接左后雾灯
left rear fog lamp
350m
2
W R
2
0.5
BZ21 подключен к левому заднему датчику парковки
3
BZ24 подключен к правому
заднему датчику парковки
1
BZ21 Connected to left
BZ21 接左后防撞雷达
rear anticollision radar
2
2
BZ24 Connected to right
BZ24 接右后防撞雷达
rear anticollision radar
350k WR
0.5
399 G
1
0.5
парковки
2 924e B
0.5
924b B
0.5
42b RW
0.5
положи-
Positive
тельный
924b B
4
4
0.5
396
396
3
Y
3
Y
0.5
0.5
1
1
42b RW
0.5
正极负极
823
824
823
824
BrW
BrY
BrW
BrY
0.5
0.5
0.5
0.5
BZ27 подключен к антенне
BZ27 Connected to back
проема задней двери
door opening antenna
1
2
1
2
Page 66
BZ8 接左牌照灯 BZ9 接右牌照灯 BZ10 接摄像头
1
2
3
4
5
6
495g G
0.35
496g R
0.35
115 GW
0.5
117 GB
0.5
350f WR
0.5
942 B
2.0
1 2 3 4
61c R
0.5
70a RB
0.5
69a RW
0.5
BZ14 接右后背门灯
123
BZ12 接后雨刮电机
183 RW
0.85
180b RG
0.85
942 B
0.85
BZ11 接后背门锁电机
300 BR
1.25 945a B
1.25
301 RG
0.5
1 3
4
2
943 B
0.5
945f B
0.5
945h B
0.5
BZ13 接后风窗除霜
倒车影像配置
正极负极
BZ25 接左后雾灯
BZ27 接后背门开启天线
1
2
正极
负极
BZ26 接右后雾灯
42a RW
0.5
924f B
0.5
42b RW
0.5
924e B
0.5
2
1
823 BrW
0.5
824 BrY
0.5
12
BZ21 接左后防撞雷达
3
1
2
4
BZ22 接左中防撞雷达
3
1
2
4
BZ23 接右中防撞雷达
3
1
2 4
BZ24 接右后防撞雷达
3
1
2
4
350m W R
0.5
924a B
0.5
396 Y
0.5
399 G
0.5
350k WR
0.5
396 Y
0.5
924b B
0.5
399 G
0.5
398 R
0.5
350h WR
0.5
924c B
0.5
379 G
0.5
350g WR
0.5
398 R
0.5
924d B
0.5
12
725b WR
0.5
945b B
0.5
12
725a WR
0.5
945e B
0.5
62
62 Circuit Diagram
РАЗЪЕМ ЦЕПИ КЗ
SHORT-CIRCUIT CONNECTOR
Equipped with backup image
Снабжен камерой заднего
495k
495k
G
G
0.35
0.35
496k
496k
R
R
0.35
0.35
вида
495m
495m
G
G
0.35
0.35
496f
496f
R
R
0.35
0.35
倒车影像配置
495g
495g
G
G
0.35
0.35
496g
496g
R
R
0.35
0.35
Short-circuit connector 1
转接器 1
Разъем 1 цепи КЗ
495k
495k
G
G
0.35
0.35
496k
496k
R
R
0.35
0.35
Equipped with backup radar
Снабжен радаром заднего хода
Электрическая Схема
495m
495m
G
G
0.35
0.35
496m
496m
R
R
0.35
0.35
倒车雷达配置
Page 67
DZ3 接雨量光线传感器
1
3
504c R
0.5
379 G
0.5
908c B
0.5
DZ2 接左化妆镜灯
504a R
0.5
908e B
0.5
1 2
6
1
712
61f R
0.85 908b B
0.5
379 G
0.5
350d WR
0.5
DZ1 接仪表板线束
908f B
0.5
1
2
68 RL
0.5
DZ12 接高位灯过渡线束
1
2
908f B
0.5
68 RL
0.5
DZ13 接顶棚线束
1
9
8
16
504 R
0.5
379 G
0.5
84 Gr
0.5 908 B
1.25
156 WG
0.5
351 O
0.5
68 RL
0.5
658 GY
0.5
659 YB
0.5 660 YW
0.5
661 YR
0.5
350 WR
0.5
61f R
0.85
130a
WG
1.25
DZ3 接雨量光线传感器
1
3
504c R
0.5
379 G
0.5
908c B
0.5
DZ2 接左化妆镜灯
504a R
0.5
908e B
0.5
1 2
DZ4 接内后视镜
左舵状态
左舵状态
1
5
6
1
712
61f R
0.85
61f R
0.85
908b B
0.5
908b B
0.5
379 G
0.5
350d WR
0.5
350d WR
0.5
DZ1 接仪表板线束
908f B
0.5
1
2
68 RL
0.5
DZ12 接高位灯过渡线束
1
2
908f B
0.5
68 RL
0.5
DZ13 接顶棚线束
1
9
8
16
504 R
0.5
379 G
0.5
84 Gr
0.5 908 B
1.25
156 WG
0.5
351 O
0.5
68 RL
0.5
658 GY
0.5
659 YB
0.5 660 YW
0.5
661 YR
0.5
350 WR
0.5
61f R
0.85
130a
WG
1.25
Электрическая Схема
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ DZ ЖГУТА ПРОВОДОВ
DOME HARNESS PLUG-IN CONNECTOR DZ
ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ
PLUG-IN CONNECTOR
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
63
63Circuit Diagram
DZ1 подключен к жгуту проводов
электродвигателю люка крыши
130a
379
WG
G
1
130a
WG
1
1.25 660
9
YW
0.5
DZ2 подключен к лампе
504
379
1.25
0.5
R
G
660
661
0.5
0.5
9
YW
YR
661
351
0.5
0.5
YR
O
0.5
0.5
приборной панели
DZ1 接仪表板线束
instrument board harness
DZ2 Connected to left
подсветки левого
make-up mirror lamp
61f
504
R
R
61f
0.5
R
351
0.85
O
908
0.5
B
1.25
DZ1 Connected to
504a
1 2
R
0.5
504a
1 2
R
0.5
908e B
0.5
0.85 908 B
1.25
908e B
0.5
84 Gr
0.5 350 WR
0.5
косметического зеркала
350e
350e
12
12
132
131
132
131
WL
RW
6
WL
RW
6
0.5
0.5
0.5
0.5
DZ5 Connected to skylight motor
DZ5 подключен к
DZ5 接天窗电机
WR
WR
0.5
0.5
134
134
RL
RL
0.5
0.5
84 Gr
0.5 350 WR
0.5
658 GY
0.5 156 WG
0.5
908h
908h
B
B
1.25
1.25
658
659
8
GY
YB
659
0.5
0.5
8
YB
68
156
0.5
RL
16
WG
68
0.5
0.5
RL
16
0.5
DZ12 подключен к жгуту
DZ12 Connected to high-mounted
проводов дополнительного стоп-
3
DZ3 подключен к датчику
DZ3 Connected to rain &
дождя/солнечного излучения
1
DZ12 接高位灯过渡线束
lamp transition harness
сигнала
908c B
3
0.5
379
908c
G
B
0.5
0.5
sunshine sensor
7
7
130a
130a
WG
WG
1.25
1.25
1
1
DZ6 подключен к лампе
DZ6 Connected to right
косметического зеркала
504b
1
R
0.5
DZ6 接右化妆镜灯
подсветки правого
make-up mirror lamp
68 RL
0.5
504c R
0.5
1
1
908a B
0.5
379 G
0.5
504b R
0.5
68 RL
908f
0.5
B
0.5
2
504c R
0.5
1
908a B
0.5
908f B
0.5
68
908f
RL
68
0.5
RL
1
0.5
панели
908b
908b
B
B
0.5
0.5
659 YB
0.5
350d
350d
WR
WR
0.5
0.5
1
1
1
B
2
2
1
5
5
DZ4 подключен к внутреннему
DZ4 Connected to interior
2
DZ7 Connected to
боковой шторке безопасности
left side air curtain
2
908f
0.5
B
2
0.5
DZ13 подключен к жгуту
DZ13 Connected to
проводов приборной
DZ13 接顶棚线束
dome harness
61f
61f
R
R
0.85
0.85
зеркалу заднего вида
rear view mirror
658
659
1 2
GY
YB
658
0.5
0.5
1 2
GY
0.5
DZ7 подключен к левой
DZ7 接左侧气帘
дополнительному стоп-сигналу
908f
68
908f
68
1 2
B
RL
1 2
B
RL
0.5
0.5
0.5
0.5
DZ8 подключен к
DZ8 Connected to
DZ8 接高位制动灯
high-mounted brake lamp
DZ11 подключен к лампе для
84c
156a
84c
156a
Gr
WG
1
Gr
WG
1
0.5
0.5
0.5
0.5
131
351
131
351
RW
O
5 8
RW
O
5 8
0.5
0.5
0.5
0.5
DZ11 Connected to
DZ11 接阅读灯
чтения
reading lamp
88
88
GrR
GrR
0.5
0.5
132
132
WL
WL
0.5
0.5
908d
908d
B
B
0.5
0.5
134
134
RL
RL
0.5
0.5
908g
88
4
B
Gr
0.5
0.5
4
DZ9 подключен к лампе подсветки
DZ9 Connected to dome lamp
приборной панели
4
4
156b
351b
WG
O
908g
88
0.5
0.5
B
Gr
0.5
0.5
DZ9 接顶灯
351b O
0.5
660
1
156b
1
WG
0.5
DZ10 Connected to right side air curtain
661
YW
YR
1 2
660
0.5
661
0.5
YW
YR
1 2
0.5
0.5
DZ10 подключен к правой
DZ10 接右侧气帘
боковой шторке безопасности
Page 68
64
64 Circuit Diagram
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ ZQ ЛЕВОЙ ПЕРЕДНЕЙ ДВЕРИ
LEFT FRONT DOOR PLUG-IN CONNECTOR ZQ
Электрическая Схема
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
PLUG-IN CONNECTOR
317
130b
317
130b
1
1
21
21
ZQ1 接仪表板线束A ZQ2 接仪表板线束B
ZQ6 подключен к жгуту
ZQ1 Connected to
проводов защитной панели
instrument board harness A
левой передней двери в сборе
WG
WG
2.0
2.0
253a
253a
RG
RG
0.5
0.5
816
816
YG
YG
0.5
0.5
154
154
PBr
PBr
0.5
0.5
231
231
GrG
GrG
0.5
0.5
106
106
WB
WB
0.5
0.5
153a
153a
PG
PG
0.5
0.5
156
156
WG
WG
0.5
0.5
GW
2.0
286a
286a
WB
WB
0.85
0.85
GW
2.0
801 RY
0.5 107 WR
0.5 151 PB
0.5 233 GR
0.5
801 RY
0.5 107 WR
0.5 151 PB
0.5 233 GR
0.5
941 B
2.0
815 RB
0.5
157 BW
0.5
290 W
0.85
941 B
2.0
815 RB
0.5
157 BW
0.5
290 W
0.85
3
3
A
A
23
23
318
310
318
310
GR
1
1
16
16
ZQ13 подключен к жгуту
проводов левой передней
instrument board harness B
W
GR
W
2.0
2.0
2.0
2.0
53
53
RL
RL
0.5
0.5
312 YB
2.0
316 YL
2.0
312 YB
2.0
316 YL
2.0
158 BR
0.5
158 BR
0.5
302 YR
0.5
314 YR
2.0
302 YR
0.5
314 YR
2.0
293 WG
0.5
293 WG
0.5
ZQ2 Connected to
двери
294 WL
0.5 84r Gr
0.5
294 WL
0.5 84r Gr
0.5
315 YG
2.0
313 YW
2.0
303 YG
0.5
315 YG
2.0
313 YW
2.0
303 YG
0.5
351 O
0.5
351 O
0.5
3
3
B
B
18
18
332
331
332
316
331
G
R
G
R
0.5
0.5
0.5
0.5
315
316
315
YL
YG
YL
YG
2.0
2.0
2.0
2.0
1
1
302
303
302
303
YR
YG
YR
YG
9
9
0.5
0.5
0.5
0.5
ZQ1 подключен к жгуту
ZQ6 Connected to left front door
ZQ6 接左前门护板线束总成
protective plate harness assembly
проводов приборной панели A
351 O
0.5 310
2.0
351 O
0.5 310
W
W
2.0
941
0.5
312
2.0
B
312
YB
YB
2.0 941 B
0.5
313 YW
2.0
313 YW
2.0
317
317
GW
GW
2.0
2.0
314 YR
2.0
314 YR
2.0
318
318
GR
GR
2.0
2.0
314
313
314
8
8
YR
8
8
16
16
YR
2.0
2.0
318
318
GR
GR
16
16
2.0
2.0
проводов приборной панели B
312
313
312
351
941
0.5
351
YB
YB
O
O
2.0
2.0
0.5
0.5
310
941
310
B
W
B
W
2.0
0.5
2.0
YW
YW
2.0
2.0
317
317
GW
GW
2.0
2.0
ZQ2 подключен к жгуту
ZQ13 Connected to left
ZQ13 接左前门线束
front door harness
331 R
0.5 315 YG
2.0
331 R
0.5 315 YG
2.0
316 YL
2.0
332
332
G
G
0.5
0.5 316 YL
2.0
303 YG
0.5
303 YG
0.5
302 YR
0.5
302 YR
0.5
1
1
9
9
Page 69
331
332
331
332
R
R
0.5
0.5
941d
941d
B
B
1.25
1.25
G
G
0.5
0.5
3
3
130b
130b
WG
4 6
WG
4 6
2.0
2.0
Электрическая Схема
941b
53
1
1
107 WR
0.5
107 WR
0.5
106 WB
0.5
106 WB
0.5
12
12
53
8
RL
8
RL
0.5
0.5
16
16
941b
B
B
0.5
0.5
253a
253a
RG
RG
0.5
0.5
158
158
BR
BR
0.5
0.5
157
157
BW
BW
0.5
0.5
233
233
GR
GR
0.5
0.5
151
151
PB
PB
0.5
0.5
231
231
GrG
GrG
0.5
0.5
153a
153a
PG
PG
0.5
0.5
84
84
Gr
Gr
0.5
0.5
154 PBr
0.5 156
156
WG
WG
0.5
0.5
154 PBr
0.5
1
1
9
9
65
65Circuit Diagram
ZQ3 подключен к
ZQ3 接左前门玻璃升降电机
ZQ3 Connected to left front
электродвигателю левого
переднего стеклоподъемника
ZQ7 подключен к наружной ручке
ZQ7 接左前门外把手(微动开关)
ZQ7 Connected to external handle
левой передней двери (датчик
of left front door (inching switch )
door glass lifter motor
815
815
RB
RB
0.5
0.5
816
816
YG
YG
0.5
0.5
801
941a
801
941a
RY
B
4
RY
B
4
0.5
0.5
0.5
0.5
1
1
перемещения)
941c
351a
941c
351a
1
B
O
1
O
0.5
0.5
ZQ10 подключен к
ZQ10 接左前下部氛围灯 ZQ11 接中控锁开关
ZQ10 Connected to left front
левой передней нижней
lower atmosphere lamp
2
B
2
0.5
0.5
атмосферной лампе
ZQ4 подключен к
ZQ4 接左前门扬声器
ZQ4 Connected to left
динамику левой
front door speaker
передней двери
290
286a
286a
1
1
F
F
941c
293
941c
6
6
293
A
B
WG
A
B
WG
0.5
0.5
0.5
0.5
ZQ8 подключен к замку левой
ZQ8 接左前门锁
ZQ8 Connected to left
front door lock
941d
941d
B
B
0.5
0.5
1 2 3 4
1 2 3 4
ZQ11 подключен к
переключателю центрального
ZQ11 Connected to
central control lock switch
290
W
WB
WB
W
0.85
0.85
0.85
0.85
294
294
WL
WL
0.5
0.5
передней двери
303
302
303
302
YG
YR
YG
YR
0.5
0.5
0.5
0.5
зеркалу заднего вида с электроприводом
K
K
E
E
351d
351d
O
O
0.5
0.5
замка
ZQ5 подключен к левому наружному
ZQ5 接左外电动后视镜
ZQ5 Connected to left exterior
electric rear view mirror
5
5
941b
351c
941b
351c
B
O
1 2
B
O
10
10
1 2
0.5
0.5
0.5
0.5
ZQ9 подключен к левой
ZQ9 接左前上部氛围灯
ZQ9 Connected to left front
upper atmosphere lamp
передней верхней
атмосферной лампе
7
7
1 6
1 6
переключателю левого переднего
GW
GR
2.0
2.0
2.0
2.0
313
314
313
314
YW
YR
YW
YR
2.0
2.0
2.0
2.0
ZQ12 подключен к
ZQ12 接左前电动门窗开关1
ZQ12 Connected to left front
electric door window switch 1
317
318
317
318
GW
GR
941a
941a
B
B
0.5
0.5
312
312
YB
YB
2.0
2.0
310
310
W
W
2.0
2.0
351b
351b
O
O
0.5
0.5
315 YG
2.0 331 R
0.5
315 YG
2.0 331 R
0.5
316
316
YL
YL
2.0
2.0
332
332
G
G
0.5
0.5
12
12
стеклоподъемника 1
Page 70
66
66 Circuit Diagram
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ YQ ПРАВОЙ ПЕРЕДНЕЙ ДВЕРИ
RIGHT FRONT DOOR PLUG-IN CONNECTOR YQ
Электрическая Схема
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
PLUG-IN CONNECTOR
314
314
YR
YR
2.0
2.0
118
118
YB
YB
0.5
0.5
286b
286b
WB
WB
0.85
0.85
803
803
RL
RL
0.5
0.5
112
112
RY
RY
0.5
0.5
303b
303b
YG
YG
0.5
0.5
313
313
YW
YW
2.0
2.0
312
312
YB
YB
2.0
2.0
312
312
YB
YB
2.0
2.0
120
120
YW
YW
0.5
0.5
817
817
YL
YL
0.5
0.5
351
351
O
O
0.5
0.5
290b
290b
W
W
0.85
0.85
314
314
YR
YR
2.0
2.0
323
323
R
R
2.0
2.0
313
313
YW
YW
1 3
1 3
2.0
2.0
156m
156m
WG
WG
0.5
0.5
818
113
818
113
YB
RG
YB
RG
0.5
0.5
0.5
0.5
302b
302b
YR
YR
0.5
0.5
296
296
RW
RW
0.5
0.5
922
922
B
21 23
B
21 23
0.85
0.85
YQ1 подключен к жгуту проводов
1
1
9
9
YQ1 接仪表板线束A
YQ1 Connected to
приборной панели A
instrument board harness A
922
922
B
B
0.5
0.5
324
324
G
G
2.0
2.0
303
303
YG
YG
0.5
0.5
302
302
YR
YR
0.5
0.5
351
351
O
O
0.5
0.5
1 3
1 3
152
155
155
Pl
Pl
0.5
0.5
253b
253b
16 18
RG
16 18
RG
YQ2 подключен к жгуту проводов
8
8
8
16
16
8
16
16
YQ2 接仪表板线束B
YQ2 Connected to
приборной панели B
instrument board harness B
314
323
314
323
YR
R
YR
R
2.0
2.0
2.0
2.0
153a
152
153a
PY
PG
PY
PG
0.5
0.5
0.5
0.5
121
121
YR
YR
0.5
0.5
0.5
0.5
313
312
313
312
YW
YB
YW
YB
2.0
2.0
2.0
2.0
351
351
O
O
0.5
0.5
158b
158b
BR
BR
0.5
0.5
84t
84t
Gr
Gr
0.5
0.5
122
122
RG
RG
0.5
0.5
302
302
YR
YR
0.5
0.5
157b
157b
BW
BW
0.5
0.5
52c
52c
RY
RY
0.5
0.5
303
303
YG
YG
0.5
0.5
B
B
922
922
1
B
1
B
0.5
0.5
324
324
9
G
9
G
2.0
2.0
YQ6 подключен к жгуту проводов
YQ6 接右前门护板线束总成
YQ6 Connected to right front door
protective plate harness assembly
защитной панели правой передней
двери в сборе
YQ13 подключен к жгуту
YQ13 接右前门线束
проводов правой передней двери
YQ13 Connected to
right front door harness
Page 71
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
PLUG-IN CONNECTOR
323
323
R
M2
R
M2
2.0
2.0
324
324
G
M1
G
M1
2.0
2.0
Электрическая Схема
112
113
112
113
12
RY
RG
12
RY
RG
0.5
0.5
0.5
0.5
67
67Circuit Diagram
52c
922a
52c
922a
RY
8
B
RY
8
B
0.5
0.5
0.5
0.5
118
120
118
120
YB
YW
16
YB
YW
16
0.5
0.5
0.5
0.5
253b
253b
RG
RG
0.5
0.5
121
121
YR
YR
0.5
0.5
158b
158b
BR
BR
0.5
0.5
122
122
RG
RG
0.5
0.5
157b
157b
BW
BW
0.5
0.5
152
152
PY
PY
0.5
0.5
153a
153a
PG
PG
0.5
0.5
84t
84t
Gr
Gr
0.5
0.5
155
155
Pl
Pl
0.5
0.5
156m
156m
WG
WG
0.5
0.5
1
1
9
9
YQ3 подключен к
YQ3 接右前门玻璃升降电机
YQ3 Connected to right front
электродвигателю правого
переднего стеклоподъемника
YQ7 подключен к наружной ручке
YQ7 接右前门外把手(微动开关)
YQ7 Connected to external handle
правой передней двери (датчик
of right front door (inching switch )
door glass lifter motor
817
803
922f
803
922f
4
RL
B
4
RL
B
0.5
0.5
0.5
0.5
817 YL
0.5
818
818
YL
YB
YB
0.5
0.5
0.5
1
1
перемещения)
351j
922b
351j
922b
O
B
1 2
O
B
1 2
0.5
0.5
0.5
0.5
YQ10 подключен к правой
передней нижней атмосферной
YQ10 接右前下部氛围灯 YQ11 接右中控锁开关
YQ10 Connected to right front
lower atmosphere lamp
лампе
YQ4 подключен к
YQ4 接右前门扬声器
YQ4 Connected to right
динамику правой
front door speaker
передней двери
296
922c
296
922c
A
RW
B
6
A
RW
B
6
1
F
1
YQ8 подключен к замку правой
YQ11 подключен к правому
YQ11 Connected to right
переключателю центрального
central control lock switch
0.5
0.5
0.5
0.5
F
286b
286b
WB
WB
0.85
0.85
YQ8 接右前门锁
YQ8 Connected to
передней двери
right front door lock
922e
922e
B
B
0.5
0.5
1 2 3 4
1 2 3 4
303b
303b
YG
YG
0.5
0.5
302b
302b
YR
YR
0.5
0.5
замка
290b
290b
W
W
0.85
0.85
351r
351r
O
O
0.5
0.5
E
E
K
K
YQ5 подключен к правому наружному
YQ5 接右外电动后视镜
YQ5 Connected to right exterior
зеркалу заднего вида с электроприводом
electric rear view mirror
10
10
5
5
YQ9 接右前上部氛围灯
YQ9 Connected to right front
upper atmosphere lamp
351b
351b
O
1 2
O
1 2
0.5
0.5
0.5
YQ9 подключен к правой
передней верхней
922d
922d
B
B
0.5
атмосферной лампе
313
312
313
YW
1
YW
1
2.0
2.0
324
324
G
4
G
4
2.0
2.0
YQ12 接右前电动门窗开关1
YQ12 Connected to right front
переключателю правого
electric door window switch 1
переднего стеклоподъемника
314
312
314
YB
YR
YR
2.0
2.0
323
323
R
R
2.0
2.0
3
3
6
6
YB
2.0
2.0
351g
351g
O
O
0.5
0.5
YQ12 подключен к
1
Page 72
68
68 Circuit Diagram
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ ZH ЛЕВОЙ ЗАДНЕЙ ДВЕРИ
LEFT REAR DOOR PLUG-IN CONNECTOR ZH
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
Электрическая Схема
PLUG-IN CONNECTOR
351 O
0.5
351 O
0.5
3
3
19
19
1
1
109 WL
109
0.5
WL
0.5
17
17
ZH1 подключен к жгуту проводов
ZH1 Connected to vehicle
кузова автомобиля
M1
M2
ZH2 подключен к
ZH2 接左后门玻璃升降电机
электродвигателю левого
заднего стеклоподъемника
ZH2 Connected to left rear
989
108
WG
108
0.5
WG
0.5
315 YG
315
2.0
YG
2.0
ZH1 接车身线束
body harness
M1
326
M2
G
2.0 325 R
2.0
326 G
2.0 325 R
2.0
312b YB
312b
2.0
YB
2.0
286c
WB
286c
0.85
WB
0.85
B
989
0.85
B
0.85
292 WR
0.5
292
0.5
WR
316 YL
2.0
290c W
290c
0.85
0.85
316 YL
2.0
W
door glass lifter motor
316
351 O
351
0.5
O
0.5
312b YB
312b
2.0
YB
325
2.0
R
325
2.0
R
2.0
YL
1
316
2.0
YL
1
2.0
5
5
315
989b
YG
B
4
315
989b
2.0
0.5
YG
B
4
0.5
10
10
ZH5 подключен к жгуту
ZH5 Connected to rear door
ZH5 接后门护板线束
проводов защитной пластины
protective plate harness
326
2.0
G
326
2.0
G
2.0
задней двери
109
108
2
109
2
WL
0.5
ZH3 подключен к динамику
ZH3 接左后门扬声器
левой задней двери
ZH3 Connected to left
rear door speaker
1
WL
WG
0.5
0.5
108
1
WG
0.5
1
1
6
6
1
1
6
6
312
316
2.0
2.0
YB
YL
2.0
F
F
A
A
ZH4 подключен к замку левой
351
325
2.0
O
R
351
325
0.5
2.0
O
R
0.5
2.0
ZH6 подключен к жгуту проводов
ZH6 Connected to
ZH6 接后门线束
rear door harness
989a
292
B
WR
0.5
0.5
989a
292
B
WR
0.5
0.5
ZH4 接左后门锁
задней двери
312
316
YB
YL
315 YG
315
2.0
YG
326
2.0
G
326
2.0
G
2.0
задней двери
290c
286c
W
WB
0.85
0.85
290c
286c
W
WB
0.85
0.85
989 B
0.5
989 B
0.5
K
K
E
E
ZH4 Connected to
left rear door lock
4
4
10
10
5
5
10
10
989a
351a
B
O
1
0.5
351a O
1
0.5
989a B
0.5
2
0.5
2
ZH7 подключен к нижней
атмосферной лампе
ZH7 接下部氛围灯
ZH7 Connected to
lower atmosphere lamp
315
312 YB
2.0 351b O
0.5
316 YL
2.0 325 R
2.0
316 YL
2.0 325 R
2.0
31
6
31
6
YG
2.0 326
315
312
4
G
YG
YB
2.0
2.0
2.0
326
351b
4
G
O
2.0
0.5
ZH8 подключен к
ZH8 接电动门窗开关
переключателю
стеклоподъемника
ZH8 Connected to
electric door window switch
989b
351c
1
B
989b B
0.5
2
0.5
2
O
0.5
351c
1
O
0.5
ZH9 подключен к верхней
ZH9 接上部氛围灯
атмосферной лампе
ZH9 Connected to
upper atmosphere lamp
Page 73
Электрическая Схема
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ YH ПРАВОЙ ЗАДНЕЙ ДВЕРИ
RIGHT REAR DOOR PLUG-IN CONNECTOR YH
ШТЕКЕРНЫЙ РАЗЪЕМ
PLUG-IN CONNECTOR
1 3
1 3
16
16
111
110
RW
RB
111
110
0.5
0.5
RW
RB
0.5
0.5
317 GW
317
2.0
GW
2.0
312c YB
2.0
286d WB
0.85
962 B
0.5
312c YB
2.0
286d WB
0.85
962 B
0.5
295 RB
0.5
295 RB
0.5
318 GR
2.0
290d W
0.85
318 GR
2.0
290d W
0.85
351 O
0.5
351 O
0.5
351 O
0.5
351 O
0.5
312c YB
2.0 327 R
2.0
312c YB
2.0 327 R
2.0
318 GR
2.0
318 GR
2.0
1
1
5
5
1
1
6
6
317
962b
GW
B
4
317
962b
2.0
0.5
GW
B
4
0.5
10
10
18
18
328
2.0
G
328
2.0
G
2.0
316 YL
2.0
316 YL
2.0
312 YB
2.0 325 R
2.0
312 YB
2.0 325 R
2.0
351 O
0.5
351 O
0.5
326 G
2.0
326 G
2.0
315 YG
2.0
315 YG
2.0
989 B
0.5
989 B
0.5
69
69Circuit Diagram
4
4
10
10
YH1 подключен к жгуту проводов
YH1 Connected to
кузова автомобиля
YH1 接车身线束
vehicle body harness
327 R
2.0
327
328
R
G
M2
2.0
2.0
328
M1
G
2.0
M2
M1
YH2 подключен к
YH2 接右后门玻璃升降电机 YH4 接右后门锁
электродвигателю левого
заднего стеклоподъемника
YH2 Connected to right rear
door glass lifter motor
989a
351a
B
O
1
0.5
351a O
1
0.5
YH7 подключен к нижней
YH7 接下部氛围灯
атмосферной лампе
YH7 Connected to
lower atmosphere lamp
0.5
989a B
0.5
2
2
YH5 подключен к жгуту
YH5 Connected to rear door
проводов защитной пластины
YH5 接后门护板线束
protective plate harness
задней двери
111
110
RW
0.5
1
RB
0.5
110
1
RB
0.5
2
111
2
RW
0.5
YH3 подключен к динамику
YH3 接右后门扬声器
правой задней двери
YH3 Connected to
right rear door speaker
315
312
312 YB
2.0 351b O
0.5
YB
2.0 351b O
0.5
316 YL
2.0 325 R
2.0
316 YL
2.0 325 R
2.0
31
6
31
6
YG
2.0 326
315
4
G
YG
2.0
2.0 326
4
G
2.0
YH8 подключен к
YH8 接电动门窗开关
переключателю
стеклоподъемника
YH8 Connected to
electric door window switch
YH6 подключен к жгуту проводов
YH6 Connected to
задней двери
YH6 接后门线束
rear door harness
962a
295
A
6
B
RB
0.5
0.5
962a
295
A
6
B
RB
286d
286d WB
0.85
WB
0.85
290d W
0.85
290d W
0.85
1
0.5
0.5
F
1
F
E
E
K
K
YH4 подключен к замку правой
задней двери
YH4 Connected to
right rear door lock
989b
351c
1
B
O
0.5
989b
351c
1
B
O
0.5
0.5
YH9 подключен к верхней
YH9 接上部氛围灯
атмосферной лампе
YH9 Connected to
upper atmosphere lamp
2
0.5
2
10
10
5
5
Page 74
70
70 Circuit Diagram
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СИСТЕМЫ
SCHEMATIC DIAGRAM OF SYSTEM
Электрическая Схема
СИСТЕМА ПИТАНИЯ, ПУСКА И ЗАРЯДКИ
POWER SUPPLY, STARTING AND CHARGING SYSTEM
30a 30b 30c
30a 30b 30c
接驾驶保险
接机保险
Connected to driving compartment fuse
Подключен к предохранителю отделения для
водителя
10
10
R
R
10.0
10.0
SB1
SB1
80A
80A
电池正极保险盒
Positive fuse box of battery
Блок предохранителей положительного
вывода аккумуляторной батареи
Connected to engine compartment fuse
Подключен к предохранителю моторного отсека
5
5
RB
RB
15.0
15.0
SB2
SB2
100A
100A
ALT 150A
ALT 150A
电池
Battery
Аккумуляторная батарея
12V
12V
4
4
RG
RG
8.0
8.0
SB3
SB3
80A
80A
接起动机继电器
87
Подключен к контакту 87 реле стартера
Connected to pin 87 of starter relay
См. стр. 74
Please refer to P 74
Подключен к контакту
Connected to pin 4 of
4 комбинации приборов
1
1
R
R
25.0
25.0
C
C
M
M
combination instrument
接组合仪表4#
2
223b
223b
LW
LW
0.85
0.85
B
B
起动机
Стартер
Starter
E
E
2
R
R
16.0
16.0
+B L
+B L
U >
U >
E
E
См. стр. 98
Please refer to P 98
16
16
G
G
0.5
0.5
发电机
Генератор
Generator
Page 75
Электрическая Схема
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ PEPS
PEPS CONTROL SYSTEM
71
71Circuit Diagram
Разъем цепи КЗ
Short-circuit connector
GY02
GY02
85
85
995
995
B
B
0.5
0.5
30a
30a
Please refer to P 70
F103
F103
30A
30A
723
723
Y
Y
2.0
2.0
3086
3086
IG2
继电器
IG2 Relay
87
87
Реле IG2
8
8
RW
RW
2.0
2.0
GY02
GY02
30a
30a
F104
F104
40A
40A
721
721
R
R
3.0
3.0
3086
3086
87
85
87
85
7
7
G
G
3.0
3.0
995
995
B
B
0.5
0.5
ACC
继电器
ACC Relay
Реле ACC
X 15a15b
X 15a15b
721a
721a
R
R
3.0
3.0
86 30
86 30
85
85
GY02
GY02
995
995
B
B
0.5
0.5
IG1
继电器
IG1 Relay
Реле IG1
87
87
6
6
W
W
3.0
3.0
493d
490d
493d
490d
Y
W
Y
W
0.35
0.35
C_CANH
C_CANL
0.35
0.35
C_CANH
C_CANL
J1-05 J1-04 J1-09J3-03J1-03J3-02J1-10J3-04
J1-05 J1-04 J1-09J3-03J1-03J3-02J1-10J3-04
IG2 Включение
810
810
R
R
0.5
IG2 Enable
0.5
IG2 Enable
接鼓风继电器
85#
Please refer to P 99
Connected to pin 85 of blower relay
См. стр. 99
Подключен к контакту 85 реле
вентилятора
200c
200c
Bl
Bl
0.5
IGN2 Feedback
0.5
IGN2 Feedback
IGN2 Обратный
сигнал
PEPS ECU
PEPS ECU
ЭБУ PEPS
811
811
Y
Y
ACC Enable
0.5
ACC Включение
ACC Enable
0.5
MP5 A-4#
ACC Feedback
ACC Feedback
ACC Обратный
сигнал
Please refer to P 104
Connected to pin A-4 of MP5
См. стр. 99
Подключен к контакту A-4 MP5
102b
102b
YW
YW
0.5
0.5
J2-06
J2-06
809
809
W
W
0.5
IG1 Enable
0.5
IG1 Enable
IG1 Включение
J2-02
J2-02
接组合仪表
31#
Connected to pin 31 of combination instrument
См. стр. 99
Подключен к контакту 31 комбинации
приборов
Please refer to P 98
350b
350b
WR
WR
0.5
IGN1 Feedback
0.5
IGN1 Feedback
IGN1 Обратный
сигнал
GY01
GY01
993
993
B
B
0.85
0.85
GY01
GY01
994
994
B
B
0.85
0.85
Page 76
72
72 Circuit Diagram
30a
Please refer to P 70
30a
F117
F117
15A
15A
См. стр. 70
Электрическая Схема
驾驶员门把手信号
Driver door handle signal
Сигнал ручки двери водителя Сигнал ручки двери переднего пассажира
3
3
+ - + -
+ - + -
800
800a
800
800a
R
R
R
R
BAT (АКБ)
0.5
0.5
BAT
0.5
0.5
J2-01 J2-05 J4-03 J4-04
J2-01 J2-05 J4-03 J4-04
BAT
J1-15 J1-16 J1-18J1-17 J4-16 J4-18 J1-20J1-19
J1-15 J1-16 J1-18J1-17 J4-16 J4-18 J1-20J1-19
819
819
LB
LB
0.5
0.5
801
801
RY
RY
Ручка двери водителя, высокий
0.35
Driver_door Handle Singal
Сигнал ручки двери водителя
0.35
Driver_door Handle Singal
J4-06 J4-07
J4-06 J4-07
820
820
LW
LW
0.5
0.5
12
4
12
4
941a
941a
B
B
GY02
0.35
GY02
0.35
815
816
815
816
RB
YG
RB
YG
Ручка двери водителя, низкий
сигнал низкочастотной антенны
сигнал низкочастотной антенны
0.35
0.35
Driver_door Handle LF-Antenna Lo
Driver_door Handle LF-Antenna Hi
0.35
0.35
Driver_door Handle LF-Antenna Lo
Driver_door Handle LF-Antenna Hi
ЭБУ PEPS
PEPS ECU
PEPS ECU
821
822
821
822
LY
LR
LY
LR
0.5
0.5
0.5
0.5
副驾驶门把手信号
Front passenger door handle signal
3
3
803
803
RL
RL
Ручка двери пассажира, высокий
0.35
Passenger_door Handle Singal
0.35
Сигнал ручки двери пассажира
Passenger_door Handle Singal
J4-20 J4-09
J4-20 J4-09
12
12
GY01
GY01
818
817
818
817
YB
YL
YB
YL
сигнал низкочастотной антенны
Ручка двери пассажира, низкий
сигнал низкочастотной антенны
0.35
0.35
Passenger_door Handle LF-Antenna Lo
Passenger_door Handle LF-Antenna Hi
0.35
0.35
Passenger_door Handle LF-Antenna Lo
Passenger_door Handle LF-Antenna Hi
823
824
823
824
BrY
BrW
BrY
BrW
0.5
0.5
0.5
0.5
4
4
922f
922f
B
B
0.35
0.35
800b
800b
R
R
BAT
0.5
BAT
0.5
1
1
ESCL
ESCL
ESCL(电子转向管柱锁)
(электромеханический
(electronic steering column lock)
замок рулевой колонки)
6
GY03
GY03
6
902
902
B
B
0.5
0.5
825
825
BY
BY
0.5
0.5
490b W
0.35
C_CANL
C_CANL
Short-circuit connector
Разъем цепи КЗ
826
826
WB
WB
0.5
0.5
490b W
0.35
23
23
493b
493b
Y
Y
0.35
0.35
C_CANH
C_CANH
-
+
-
+
1
2
1
2
Передняя низкочастотная антенна
-
-
21
21
Центральная низкочастотная
Middle low-frequency antenna Back door opening antennaFront low-frequency antenna
антенна
-+
+
-+
+
2
1
2
1
Антенна проема задней двери
-
+
-
+
行李箱低频天线中部低频天线 后背门开启天线前部低频天线
Low-frequency antenna
Низкочастотная антенна в
in luggage boot
багажнике
21
21
Page 77
Электрическая Схема
73
73Circuit Diagram
Подключен к BCM J1-55 См. стр. 95
Шина LIN
J1-06
J1-06
BCM J1-55
Connected to BCM J1-55
背景灯
86
86
Br
Br
0.5
Background lamp
0.5
4
4
1
1
802
802
GR
GR
0.5
Power(immo)
0.5
Power(immo)
Питание (иммобилайзер)
5
925c
925c
B
B
0.5
0.5
2
2 5
814
814
GY
GY
0.5
LIN
0.5
LIN
J2-04
J2-04
Please refer to P 95
Кнопка пуска двигателя (PEPS)
一键启动开关(PEPS)
One-button start switch (PEPS)
3
910 7
3
910 7
813
806
806
GW
GW
0.5
SSSW Input2
0.5
SSSW Input2
SSSW Вход 2
812
812
WL
WL
0.5
GND1
0.5
GND1
813
GB
GB
0.5
GND2
0.5
GND2
8
8
829
829
WG
WG
0.5
SSSW Input1
0.5
SSSW Input1
SSSW Вход 1
6
6
830
830
YR
YR
0.5
RUN Indicator LED
0.5
RUN Indicator LED
Светодиодный
индикатор RUN
индикатор ACC
Светодиодный
J3-01J1-11J1-12J1-02 J1-01 J3-06
J3-01J1-11J1-12J1-02 J1-01 J3-06
831
831
YW
YW
0.5
ACC Indicator LED
0.5
ACC Indicator LED
832
832
RG
RG
0.5
Start Enable
0.5
Start Enable
Запуск двигателя
J3-07
J3-07
右舵状态
834 RBl
0.5
Start Enable
J3-07
1 2
1 2
PEPS ECU
ЭБУ PEPS
J4-02
J4-02
305
305
L
L
0.5
0.5
305a
305a
L
L
0.5
0.5
门开启
2
2
1
1
Back door opening button
Кнопка открытия задней двери
945
945
B
B
0.5
GC02
0.5
GC02
PEPS ECU
6AT MT
BCM J2-70
Подключен к
Connected to BCM J2-70
См. стр. 88
Please refer to P 88
6AT MT
J4-01J4-01 J4-05
J4-01J4-01 J4-05
235a
222
235a
222
RW
LR
RW
LR
0.5
0.5
0.5
0.5
Подключен к датчику сцепления
MT: 接离合开关
Connected to clutch switch
Please refer to P 78
Подключен к переключателю P/N
AT: P/N开关
Connected to P/N switch
Please refer to P 111
См. стр. 111
67d
67d
V
V
0.5
0.5
车信号
Braking signal
Please refer to P 77
Стоп-сигнал
См. стр. 77
Page 78
74
74 Circuit Diagram
ЭЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ВПРЫСКОМ ТОПЛИВА
ELECTRONIC FUEL INJECTION CONTROL SYSTEM OF ENGINE
Электрическая Схема
30b 30b 30b 15a
30b 30b 30b 15a
См. стр. 70
Please refer to P 70
F206
F206
F216
704
704
R
R
0.5
0.5
86
868530
85
402
402
BW
BW
0.5
0.5
F216
20A
20A
704
704
R
R
2.0
2.0
30
87
87
401
401
RW
RW
2.0
2.0
F221 10A
F221 10A
F217 15A
F217 15A
主继电器
Main relay
Главное реле
406
406
GO
GO
0.85
0.85
A
A
30A
30A
12
832
12
832
W
RG
W
RG
2.0
0.5
2.0
0.5
86
86
85
85
30
30
87
15 BW
2.0
87
15 BW
2.0
起动机继电器
Starter relay
Реле стартера
F207
F207
См. стр.
Please
71
refer to P 71
F207
F207
10A
10A
F119
F119
15A
15A
390
390
RG
RG
0.85
0.85
接网关
19
Please refer to P 109
См. стр. 109
Connected to pin 19 of gateway
Подключен к контакту 19 шлюза
F119
F119
Специально для АКПП
AT专用
Подключен к контакту 1 переключателя блокировки
См. стр. 112
AT special
Connected to pin 1
接抑制器开关1
of inhibitor switch
Please refer to P 112
15c
15a
15c
15a
BW
BW
BW
BW
2.0
0.5
2.0
0.5
86
86
85
85
222a
222a
LR
LR
0.5
0.5
Подключен к контакту В стартера
接起动机B
Connected to pin B of starter
Please refer to P 70
См. стр. 70 Специально для
AT专用
AT special
АКПП
Специально для
MT专用
МКПП
MT special
30
30
87
87
223a
223a
LW
LW
2.0
2.0
动链继电器
Drive chain relay
Реле приводной
цепи
L.S.KL50-R
L.S.KL50-R
I.S.PSW
I.S.PSW
O.S.START
O.S.START
223
223
58
58
LW
LW
0.5
0.5
22
22
222b
222b
LR
LR
0.5
0.5
29
29
MT
专用
MT special
Специально для
МКПП
F119 15A
Подключен к
Connected to
контакту 19 шлюза
F119 15A
См. стр. 74
Please refer to P 74
833
833
R
R
0.5
0.5
27
27
225
225
RV
RV
I.S.NTS
0.5
I.S.NTS
0.5
3 4
3 4
1
1
390j RG
0.5
NTS
NTS
390j RG
0.5
404y
V.V.UBR
16
16
404q
404q
RL
RL
1.25
V.V.UBR
1.25
V.V.UBR
V.V.UBR
155
155
404y
RL
RL
1.25
1.25
402
402
BW
BW
0.5
O.S.HR
0.5
O.S.HR
ЭБУ системы управления
Engine control system ECU
发动机控制系统ECU
двигателем
44
222b
222b
LR
LR
0.5
0.5
冗余空开关
2
2
Redundant neutral
Резервный
968
968
B
B
0.5
0.5
position switch
датчик
нейтрального
положения
GQ06
GQ06
29
29
I.S.PTS
I.S.PTS
2
2
3
3
222
222
LR
LR
0.5
0.5
222c
222c
LR
LR
0.5
0.5
969
969
B
B
0.5
0.5
44
224
224
WG
WG
0.5
I.S.CBS
0.5
I.S.CBS
1
1
4
4
10
10
I.T.EPB
I.T.EPB
离合低位开关
3
3
1 5
1 5
Redundant clutch
Датчик нижнего
положения
резервной муфты
low-position switch
390
390
RG
RG
0.5
0.5
552
552
VW
VW
0.5
0.5
104 73 21
80
104 73 21
80
425
434
425
434
Y
YR
Y
YR
0.5
0.5
0.5
0.5
I.A.LSUP
I.A.LSUP
E.R.LSUP
E.R.LSUP
离合行程感器
2 14 3
2 14 3
Clutch stroke sensor
Датчик хода сцепления
Верхний кислородный датчик Нижний кислородный датчик
前氧传感器
Front oxygen sensor
V.V.EBD
V.V.EBD
20
20
406a GO
0.5
14b
14b
L
L
0.5
0.5
406a GO
0.5
426
426
L
L
0.5
0.5
O.T.LSHUP
O.T.LSHUP
390a
390a
RG
RG
0.5
0.5
I.S.ON
I.S.ON
35
35
424
424
BY
BY
0.5
0.5
I.A.LSDOWN
I.A.LSDOWN
后氧传感器
Rear oxygen sensor
48
48
502
502
WB
WB
0.5
0.5
O.T.LSHDOWN
O.T.LSHDOWN
406b
406b
GO
GO
0.5
0.5
2 14 3
2 14 3
43
43
503
503
WV
WV
0.5
0.5
G.R.LSDOWN
G.R.LSDOWN
A
A
Page 79
Электрическая Схема
75
75Circuit Diagram
1
1
3
1
2
3
1
2
404a
404a
BL
BL
2.0
2.0
981
981
B
B
2.0
2.0
403
403
R
R
A.P.ZUE1I
1.5
A.P.ZUE1I
1.5
100
100
Выключатель круиз-контроля
巡航开关
Cruise switch
R11
R11
RES/+
RES/+
R12
R12
SET/-
SET/-
R13
R13
CRUISE
CRUISE
CANCEL
CANCEL
A.P.ZUE4I
A.P.ZUE4I
Система
Ignition system
зажигания
2
2
12 3
12 3
404b
404b
BL
BL
2.0
2.0
405
405
Y
Y
1.5
1.5
Контактная спираль
CRUISE
CRUISE
GND2
GND2
4
4
12 3
12 3
404d
404d
BL
BL
2.0
2.0
984
984
B
B
2.0
2.0
GF02
GF02
发动机壳体接地
Топливная форсунка 1
2
2
408
408
RB
RB
0.5
O.P.IV1
0.5
O.P.IV1
点火系统
3
3
32 1
32 1
404c
404c
BL
BL
2.0
2.0
982
982
B
B
2.0
2.0
983
983
B
B
2.0
2.0
Заземление корпуса
Engine housing earthed
459
459
W
W
A.P.ZUE2I
1.5
A.P.ZUE2I
1.5
99 76
99 76
ЭБУ системы управления
двигателя
461
461
G
G
A.P.ZUE3I
1.5
A.P.ZUE3I
1.5
发动机控制系统ECU
Engine control system ECU
Топливная форсунка 2 Топливная форсунка 3 Топливная форсунка 4
11 1 122
2
11 1 122
2
O.P.IV4
O.P.IV4
409
409
RG
RG
0.5
0.5
404g
404g
BL
BL
0.5
0.5
404h
404h
BL
BL
0.5
0.5
двигателем
59 30
59 30
G.R.PEDPOS2
G.R.PEDPOS2
462
462
WR
WR
0.5
0.5
5A
5A
时钟弹簧
Clock spring
4
4
5
5
433
433
BV
BV
0.5
0.5
9
9
432
432
BW
BW
0.5
0.5
E.A.CRUISE
E.A.CRUISE
E.A. КРУИЗ-КОНТРОЛЬ
84
84
G.R.ДАТЧИК 2
101
101
433a
433a
BV
BV
0.5
0.5
G.R.SENSOR2
G.R.SENSOR2
Датчик температуры
冷却液温度传感器
Coolant temperature sensor
охлаждающей жидкости
429
429
GW
GW
0.5
0.5
I.A.TMOT
I.A.TMOT
433b
433b
BV
BV
0.5
0.5
C
C
410
410
RY
RY
0.5
O.P.IV2
0.5
O.P.IV2
36
36
7
7
I.A.PEDPOS2
I.A.PEDPOS2
0.V.PEDPOS2
0.V.PEDPOS2
G.R.PEDPOS1
G.R.PEDPOS1
463
473
463
WG
WG
0.5
0.5
Педаль акселератора
428
473
428
WL
G
WL
G
0.5
0.5
0.5
0.5
1 3 4 26
1 3 4 26
加速踏板
Accelerator pedal
404f
404f
BL
BL
0.85
0.85
45 37
45 37
I.A.PEDPOS1
I.A.PEDPOS1
475
475
RB
RB
0.5
0.5
喷油器 4喷油器 3喷油器 2喷油器 1
Fuel injector 4Fuel injector 3Fuel injector 2Fuel injector 1
411
411
RL
RL
0.5
O.P.IV3
0.5
O.P.IV3
74726788 68
74726788 68
488b
488b
LR
LR
0.5
0.5
0.V.PEDPOS1
0.V.PEDPOS1
488
488
LR
LR
0.5
0.5
404e
404e
BL
BL
0.85
0.85
32
32
488a
488a
LR
LR
0.5
0.5
I.S.IMMO
I.S.IMMO
Page 80
76
76 Circuit Diagram
Электрическая Схема
См. стр. 70
30b 30b
Please refer to P 70
30b 30b
Клапан управления
Carbon canister control valve
продувкой адсорбера
碳罐控制阀
2
1 404p BL
0.5
413 RB
0.5
0.S.CPV
94
1 404p BL
0.5
废气控制阀
2
413 RB
0.5
0.S.CPV
94
1 404j BL
0.5
Клапан управления
Exhaust gas control valve
отработавшими газами
1
2
404j BL
0.5
494 GW
0.5
A.T.WGV
65
可变凸轮轴正
2
1
404k BL
0.5
494 GW
0.5
A.T.WGV
O.T.VVTI
65
71
Регулируемые фазы газораспределения распределительного
Variable camshaft timing
вала
1
404k BL
0.5
2
2
499 GR
0.5
电子泄气阀
2
404w BL
0.5
499 GR
0.5
O.T.VVTI
71
404m
404m
BL
BL
0.5
0.5
86 30
86 30
85
85
1
412
497 BY
0.5
O.T.DUMPY
70*
412
GY
GY
0.5
O.S.FPR
0.5
O.S.FPR
41 42
41 42
M
M
715
715
RW
RW
1.25
1.25
87
87
414
414
G
G
1.25
1.25
6
6
5
5
978
978
B
B
1.25
1.25
F212
15A
F212
15A
燃油泵继电器
Fuel pump relay
Реле топливного насоса
燃油泵
Fuel pump
404n
404n
BL
BL
0.5
0.5
86
86
85 87
85 87
204
204
YB
YB
0.5
O.S.ACCOM
0.5
O.S.ACCOM
713
713
RB
RB
0.85
0.85
30
30
205
205
WB
WB
0.85
0.85
F210
F210
10A
10A
压缩机继电器
Compressor relay
Реле компрессора
压缩机离合器
Compressor clutch
Муфта компрессора
10291
109
109
455
455
RO
RO
0.5
0.5
O.V.SENSOR2
O.V.SENSOR2
3 4 1 2
3 4 1 2
Датчик температуры/давления воздуха на впуске
Intake air pressure temperature sensor
85
85
439
478
439
478
RG
RL
RG
RL
0.5
0.5
0.5
0.5
I.A.MAP
I.A.MAP
G.R.SENSON1
G.R.SENSON1
进气压力温度传感器
10291
480
480
RY
RY
0.5
0.5
I.A.TAIR
I.A.TAIR
注1:带“*”标记处为右舵车型状态
ЭБУ системы управления
Engine control system ECU
发动机控制系统ECU
двигателем
12
12
550
550
GB
GB
0.5
0.5
I.A.PVAC
I.A.PVAC
477a
454a
477a
454a
RW
RL
RW
RL
0.5
0.5
0.5
0.5
Датчик степени разряжения в тормозной системе
Brake vacuum degree sensor
制动真空度传感器
123
123
P
P
U
U
Датчик давления/температуры наддува
Pressurization pressure & temperature sensor
46*
19
47
19
47
477
477
RW
RW
0.5
I.A.BAP
0.5
I.A.BAP
O.V.VACCUM
O.V.VACCUM
477c
477c
RW
RW
0.5
0.5
3 4 1 2
3 4 1 2
增压压力温度传感器
438 GY
0.5
438 GY
0.5
47*
46
46
454
454
RL
RL
0.85
0.85
G.RVACCUM
G.RVACCUM
454c
454c
RL
RL
0.5
0.5
103
103
440 GR
I.A.BTS
0.5
I.A.BTS
440 GR
0.5
Page 81
Электрическая Схема
См. стр. 70
30b 30b 30b 30b
Please refer to P 70
30b 30b 30b 30b
77
77Circuit Diagram
F201
F201
30A
30A
404r
466
404r
466
BL
RB
BL
RB
0.5
3.0
0.5
3.0
低速风扇继电器
30
86
30
86
87
85
87
85
427
427
YG
YG
0.5
O.S.FAN1
0.5
O.S.FAN1
56
56
420 WR
3.0
420 WR
3.0
Low speed fan relay
Реле низкой скорости
вентилятора
B
B
R
R
M
M
C
C
909
909
B
B
3.0
3.0
F202
F202
40A
40A
467
467
RB
RB
3.0
3.0
30
30
87 85
87 85
421
421
WG
WG
3.0
3.0
A
A
电子风扇
Electronic fan
Вентилятор с электронным
управлением
31
A.S.FAN2
A.S.FAN2
31
404s
404s
BL
BL
0.5
0.5
86
86
419
419
YW
YW
0.5
0.5
419
419
YW
YW
0.5
0.5
高速风扇继电器
87
87
High speed fan relay
Реле высокой скорости
вентилятора
1
1
M
M
2
2
F215
F215
20A
20A
485
404t
485
404t
BL
RY
BL
RY
2.0
0.5
2.0
0.5
8630
8630
85
85
486
486
RB
RB
2.0
2.0
辅助真空泵
905
905
B
B
Auxiliary vacuum pump
2.0
2.0
Дополнительный вакуумный насос
487
487
YR
YR
A.S.BKVP
0.5
A.S.BKVP
0.5
54
54
390f
390f
RG
RG
0.5
电子真空泵继电器
Electronic vacuum pump relay
Реле электронного вакуумного
насоса
2
2
3
3
I.S.BR
I.S.BR
0.5
482 Gr
0.5
482 Gr
0.5
I.S.BL
I.S.BL
2523
2523
F214
F214
10A
10A
65
65
RW
RW
0.5
0.5
制动灯开关
1
1
4
4
Brake lamp switch
67
67
V
V
Выключатель стоп-сигналов
0.5
0.5
67g
67g
V
V
0.5
0.5
BCM J2-71
Подключен к
Connected to BCM J2-71
См. стр. 95
Please refer to P 95
BCM J2-07
Connected to BCM J2-07
Подключен к
Please refer to P 95
См. стр. 95
Подключен к
PEPS J4-05
Connected to PEPS J4-05
См. стр. 73
Please refer to P 73
ABS 30
Подключен к контакту 30
Connected to pin 30 of ABS
См. стр. 79
Please refer to P 79
ESP 38
Подключен к контакту 30
Connected to pin 30 of ESP
См. стр. 80
Please refer to P 80
Подключен к контакту 87 реле
换挡电磁阀继电器 87
Connected to pin 87 of
электромагнитного клапана
gear-shift solenoid valve relay
переключения передач
См. стр. 111
Please refer to P 111
107
107
471
436
471
436
YV
YG
YV
YG
0.5
0.5
0.5
0.5
I.A.TPS1
I.A.TPS1
O.V.THROTPOS
O.V.THROTPOS
Электронный клапан
Electronic valve
ЭБУ системы управления
发动机控制系统ECU
Engine control system ECU
двигателем
7877 86 75 87
7877 86 75 87
447
446
447
446
YR
YW
YR
YW
0.5
0.5
0.5
0.5
I.A.TPS2
I.A.TPS2
G.R.THROTPOS
G.R.THROTPOS
M
M
电子节气门
450
450
YG
YG
1.5
1.5
O.T.ETCPOS
O.T.ETCPOS
452
452
YL
YL
1.5
1.5
O.T.ETCNEG
O.T.ETCNEG
Датчик скорости вращения
发动机转速传感器
Engine speed sensor
коленчатого вала
E.F.DGA
E.F.DGA
431
431
YL
YL
0.5
0.5
9796
9796
E.F.DGB
E.F.DGB
445 LB
0.5
445 LB
0.5
12
12
Датчик детонации
90
90
I.A.KSA
I.A.KSA
Knock sensor
449
449
LW
LW
0.5
0.5
1 23 46 5 12
1 23 46 5 12
爆震传感器
89
89
I.A.KSB
I.A.KSB
451
451
LR
LR
0.5
0.5
93
95
93
95
430
430
VR
VR
0.5
0.5
G.R.CAM
G.R.CAM
I.F.CAMIN
I.F.CAMIN
2 31
2 31
Фазовый датчик
相位传感器
Phase sensor
407 R
0.5
407 R
0.5
98
98
O.V.CAM
O.V.CAM
476 WV
0.5
476 WV
0.5
Page 82
78
78 Circuit Diagram
ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ ПОРТ
DIAGNOSTIC PORT SYSTEM
Электрическая Схема
F207 F207
См. стр. 74
F207 F207
Please refer to P 74
C_CANL
C_CANL
6
6
481
481
RB
RB
0.5
0.5
E.S.KUP
E.S.KUP
1
1
2
2
Подключен к PEPS J4-01
PEPS J4-01
Connected to PEPS J4-01
См. стр. 73
Please refer to P 73
a
a
离合器开关
Разъем цепи КЗ
Short-circuit connector
Датчик аккуму ля-
蓄电池传感器
Battery sensor
торной батареи
2
2
495a
496a
495a
496a
R
G
R
G
0.35
0.35
B.D.CANL
B.D.CANH
0.35
0.35
B.D.CANL
B.D.CANH
1 17
1 17
ЭБУ системы управления
发动机控制系统ECU
Engine control system ECU
456
456
VW
VW
0.5
B.D.LIN
0.5
B.D.LIN
2
2
двигателем
24
24
423
423
LY
LY
0.5
0.5
E.S.PSW
E.S.PSW
28
28
258
258
LG
LG
E.S.AC
0.5
E.S.AC
0.5
空调中压开关
空调高低压开关
8
8
氙气大灯专用
79
79
G
G
0.85
E.S.EL2
0.85
E.S.EL2
电子负
Electronic load
Only for xenon headlamp
Электронная нагрузка E.S.EL2
接氙气大灯
Только для ксеноновой
фары
14d
14d
L
L
0.5
0.5
智能起停专用
1
1
6463
6463
G.G.GNDPOW1
G.G.GNDPOW2
G.G.GNDPOW1
G.G.GNDPOW2
9
9
1
1
Only for intelligent start/stop
Только для интеллектуальной системы пуска/останова
112
111
112
111
G.G.GNDPOW4
G.G.GNDPOW3
G.G.GNDPOW4
G.G.GNDPOW3
940
940
B
B
0.5
0.5
14b
491
14b
491
Br
L
Br
L
0.5
0.35
0.5
0.35
16
16
Диагностический порт давления кондиционера
8
8
492
492
L
L
0.35
0.35
C_CANH
C_CANH
诊断接口
Diagnostic port
Специально для МКПП
MT special
MT专
d
d
940c
940c
B
B
0.5
0.5
Clutch switch
GQ06
GQ06
959 B
0.5
959 B
0.5
A/C middle pressure switch
Датчик промежуточного
давления кондиционера
Подключен к контроллеру
空调控制器A14
Connected to A/C controller A14
кондиционера A14
См. стр. 101
Please refer to P 101
A/C high/low pressure switch
Датчик высокого/низкого
давления кондиционера
Подключен к
Connected to xenon
headlamp
ксеноновой фаре
GQ03
GQ03
912
912
B
B
1.5
1.5
GQ03
GQ03
913
911
911
B
B
1.5
GF01
1.5
GF01
913
B
B
1.5
1.5
GF01
GF01
915
915
B
B
1.5
1.5
Page 83
Электрическая Схема
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ABS (БЕЗ ESP)
ABS CONTROL SYSTEM (WITHOUT ESP)
См. стр. 74
F11930b30b
Please refer to P 74
См. стр.
Please
70
refer to P 70
F11930b30b
79
79Circuit Diagram
F203
F203
40A
40A
600
600
R
R
4.0
UB_MR
4.0
UB_MR
F213
F213
25A
25A
648
648
W
W
2.5
UB_VR
2.5
UB_VR
3813
3813
390b
390b
RG
RG
0.5
IG
0.5
IG
28251
28251
Система управления ABS
ABS 控制系统
ABS control system
173118164198 2926 1430
WSS RR
WSS RR
173118164198 2926 1430
WSP RR
WSP RR
496b
67f
67f
V
V
0.5
0.5
车信号输入
496b
R
R
0.35
0.35
495b
495b
G
G
0.35
0.35
WSS FL
WSS FL
WSP FL
WSP FL
WSS FR
WSS FR
WSP FR
WSP FR
WSS RL
WSS RL
WSP RL
WSP RL
GQ02
GQ02
920
920
B
B
4.0
4.0
GQ02
GQ02
921
921
B
B
2.5
2.5
Braking signal input
Входной сигнал тормозной
системы
Подключен к датчику
接制动开关
Connected to brake switch
тормоза
CAN H
CAN H
Разъем цепи КЗ
Short-circuit connector
См. стр. 77
Please refer to P 77
CAN L
CAN L
611
612
611
612
RB
RW
RB
RW
0.5
0.5
0.5
0.5
1 2
1 2
Датчик частоты
Left front wheel
вращения левого
speed sensor
переднего колеса
613
614
613
614
RG
RY
RG
RY
0.5
0.5
0.5
0.5
21
21
Датчик частоты
Right front wheel
вращения правого
speed sensor
переднего колеса
615
615
GW
GW
0.5
0.5
1 2
1 2
Датчик частоты
Left rear wheel
вращения левого
speed sensor
заднего колеса
616
616
GR
GR
0.5
0.5
617
618
617
618
GY
YW
GY
YW
0.5
0.5
0.5
0.5
21
21
Датчик частоты
右后轮速传感器左后轮速传感器右前轮速传感器左前轮速传感器
Right rear wheel
вращения правого
speed sensor
заднего колеса
Page 84
80
80 Circuit Diagram
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ABS (С ESP)
ABS CONTROL SYSTEM (WITH ESP)
См. стр. 74
F119
30b 30b
30b 30b
См. стр.
Please
70
refer to P 70
F119
Электрическая Схема
Please refer to P 74
F203
F203
40A
40A
600
600
R
R
4.0
4.0
UB_VR
UB_MR
UB_MR
UB_VR
1 30 36
1 30 36
14 46
38
14 46
38
67f
67f
V
V
车信号输入
0.5
0.5
F204
F204
40A
40A
Разъем цепи КЗ
Short-circuit connector
390h
390h
RG
RG
0.5
601
601
W
W
4.0
4.0
390b RG
0.5
IG
IG
390b RG
0.5
917d
917d
B
B
0.5
0.5
SAS
SAS
496
496
R
R
0.35
0.35
0.5
4
4
231
231
495 G
0.35
195
195
495 G
0.35
496
496
R
R
0.35
0.35
CAN-P1 H1
CAN-P1 H1
495
495
G
G
0.35
0.35
CAN-M1 L1
CAN-M1 L1
1
1
917c
917c
B
B
0.5
0.5
Система управления ABS
ABS控制系统
ABS control system
7 24 26 21 23 39 37 22
7 24 26 21 23 39 37 22
WSP FL
WSS FL
WSP FL
WSS FL
WSS FR
WSS FR
WSP FR
WSP FR
WSS RL
WSS RL
WSP RL
WSP RL
390k
390k
RG
RG
0.5
0.5
4
4
DRS
DRS
2 3
2 3
598
598
WR
WR
0.5
0.5
599
599
WG
WG
0.5
0.5
2511
2511
WSS RR
WSP RR
WSS RR
WSP RR
Braking signal input
Входной сигнал тормозной
системы
接制动开关
923
923
B
B
См. стр. 77
Please refer to P 77
Connected to brake switch
GQ02 GQ02
4.0
GQ02 GQ02
Подключен к датчику
4.0
тормоза
612
611
612
611
RW
RB
RW
RB
0.5
0.5
0.5
0.5
21
21
921
921
Датчик частоты
左前轮速传感器 右前轮速传感器
Left front wheel
вращения левого
B
B
speed sensor
переднего колеса
4.0
4.0
613
613
RG
RG
0.5
0.5
1 2
1 2
Датчик частоты
Right front wheel
вращения правого
speed sensor
переднего колеса
614
614
RY
RY
0.5
0.5
615
616
615
616
GW
GR
GW
GR
0.5
0.5
0.5
0.5
2
2
1
1
Датчик частоты
左后轮速传感器 右后轮速传感器
Left rear wheel
вращения левого
speed sensor
заднего колеса
617
617
GY
GY
0.5
0.5
1 2
1 2
Датчик частоты
Right rear wheel
вращения правого
speed sensor
заднего колеса
618
618
YW
YW
0.5
0.5
Page 85
Электрическая Схема
Подключен к BCM питания лампы
Connected to background lamp
фоновой подсветки J1-71
接背景灯电源 BCM J1-71
power supply BCM J1-71
См. стр. 93
Please refer to P 93
81
81Circuit Diagram
Панель переключателей на
Central control panel switch
центральной консоли
中控面板开关
18
17
17
619
619
WL
WL
0.5
ESP-OFF SW
0.5
ESP-OFF SW
9
9
Система управления ABS
1213 10 44 2982 3 3231 15 16
1213 10 44 2982 3 3231 15 16
MLP
MLP
MLM
MLM
HSPL
HSPL
HSL_GND
HSL_GND
604
604
YR
YR
0.5
0.5
605
605
YG
YG
0.5
0.5
HS
HS
602
602
620
620
W
W
R
R
2.5
2.5
2.5
2.5
1 4 32
1 4 32
M
M
Провод левого заднего
左后卡钳线路
Left rear caliper wire
суппорта
18
621
621
YL
YL
0.5
0.5
HID SW
HID SW
6
6
ABS控制系统
ABS control system
MRP
MRP
MRM
MRM
HSPR
HSPR
HSR_GND
HSR_GND
623
622
623
622
G
L
G
L
2.5
2.5
2.5
2.5
M
M
Провод правого
右后卡钳线路
Right rear caliper wire
заднего суппорта
625
624
625
624
LB
YL
LB
YL
0.5
0.5
0.5
0.5
2 341
2 341
HS
HS
SW1
SW1
626
626
LW
LW
0.5
0.5
Переключатель AUTO HOLD (Автоматическое удержание)
AUTO HOLD 开关
AUTO HOLD Switch
5
5
6
6
637
637
YR
YR
0.5
0.5
41
41
SW4
SW3
SW6
SW4
SW3
SW6
628
627
628
627
629
629
LR
LY
LR
BW
LY
BW
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
61 4 3
61 4 3
R
R
A
A
Переключатель EPB
EPB开关
EPB switch
1
1
景光
Background light
Фоновая подсветка
2
2
351u
351u
O
O
0.5
0.5
2
2
景光
Фоновая
подсветка
Background
5
5
GC03
GC03
light
351z
351z
O
O
0.5
0.5
964
964
B
B
0.5
0.5
Page 86
82
82 Circuit Diagram
Электрическая Схема
См. стр. 74
F119
Please refer to P 74
F119
Разъем цепи КЗ
Short-circuit connector
См. стр. 70
Please refer to P 70
30c
30c
496p
495p
495p
G
G
0.35
0.35
C_CANL
C_CANL
2 3
2 3
496p
R
R
0.35
0.35
C_CANH
C_CANH
4
4
390m
390m
RG
RG
0.5
0.5
Контроллер
EPS controller
EPS控制器
EPS
矩传感器
Torque sensor
Датчик поворотного
усилия
GQ04
GQ04
M
M
4a
4a
RG
RG
8.0
8.0
1
2
927 B
8.0
1
2
927 B
8.0
Page 87
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ 4WD
4WD CONTROL SYSTEM
Электрическая Схема
83
83Circuit Diagram
30b
30b
См. стр. 70
Please refer to P 70
F209
F209
20A
20A
F119
F119
См. стр. 74
Please refer to P 74
Разъем цепи КЗ
Short-circuit connector
390e
520
520
W
W
1.25
B+
1.25
B+
13
13
390e
RG
RG
0.5
IG
0.5
IG
23
23
Контроллер
4WD控制器
4WD controller
4WD
522
521
522
521
WR
WB
WR
WB
1.25
1.25
1.25
1.25
a b
a b
Муфта EMC
EMC Clutch
EMC Clutch
496
496
R
R
0.35
CAN H
0.35
CAN H
GF02
GF02
495
495
G
G
0.35
CAN L
0.35
CAN L
98
98
122411
122411
983
983
B
B
1.25
1.25
Page 88
84
84 Circuit Diagram
ВНУТРЕННЕЕ ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА И СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ
INTERIOR REAR VIEW MIRROR AND REVERSE RADAR SYSTEM
Электрическая Схема
ПАРКОВКЕ
См. стр. 71
15a
15b
Please refer to P 71
6 W
0.85
F125
10A
См. стр. 112
Please refer to P 112
接组合仪表保险
F129
TCU-#K12
532 WR
0.5
86 30
85
970 B
0.5
60a
8
R
RW
0.85
2.0
F125
10A
87
61
60
R
R
0.85
倒车灯开关
1
0.85
2
Механизм управления коробкой передач - №3
Transmission control mechanism -#3
См. стр. 111
Please refer to P 111
Backup lamp relay
Реле фонарей заднего хода
Подключен
Connected to Pin
к контакту
J2-69 of BCM
J2-69 BCM
BCM J2-69
См. стр. 95
Please refer to P 95
См. стр. 98
Please refer to P 98
F129
350d
350d
WR
WR
0.5
0.5
2* 1*
Внутреннее зер-
Interior rear
кало заднего вида
view mirror
7* 2
908b B
0.5
61
61a
R
R
0.85
0.5
61a R
0.5
61f
61f
R
R
0.5
0.5
31
31
9*
2
379
LIN1
G
0.5
908b B
0.5
Подключен к BCM LIN1 J2-37
Connected to BCM LIN1 J2-37
См. стр. 95
Please refer to P 95
350g
61a
WR
R
0.5
0.5
内后视镜
2
2
1
1
379
379
LIN1
G
LIN1
G
0.5
0.5
BCM LIN1线J2-37
LIN2 LIN2
LIN2 LIN2
3 3
3 3
398
398
R
R
0.5
0.5
398
398
R
R
0.5
0.5
1 1
1 1
LIN1
LIN1
4
4
达探头
Right radar probe
Вывод правого радара
61b R
0.5
61b R
0.5
350h
61b
WR
R
0.5
0.5
2
2
右中探头
Right middle probe radar
Вывод правого центрального
радара
倒车灯
61 RG
0.85
350k
61c
WR
R
0.5
0.5
2
399
399
G
G
0.5
0.5
LIN1
LIN1
2
探头
399
399
G
G
0.5
0.5
4
4
LIN2
LIN2
3
3
396
396
Y
Y
0.5
0.5
4
4
Left middle probe radar
Вывод левого центрального
радара
396
396
Y
Y
0.5
0.5
LIN1
LIN1
1
1
2
2
350m
61d
WR
R
0.5
0.5
3
3
4
4
左侧探头
Left probe radar
Вывод левого радара
4
4
1
1
61a
61a
RG
RG
0.5
0.5
右倒车灯
Right backup lamp
Правый индикатор заднего хода
61 RG
Backup lamp
Фонарь заднего хода
0.85
61b
61b
RG
RG
0.5
0.5
倒车灯
4
4
1
1
Left backup lamp
Левый индикатор заднего хода
924
924
B
B
0.5
GC01
0.5
GC01
注1:带“*”标记处为右舵车型状态
GC02
GC02
945h
945h
B
B
0.5
0.5
GC02
GC02
945g
945g
B
B
0.5
0.5
Page 89
Электрическая Схема
СИСТЕМА ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ
AIRBAG SYSTEM
15a
15a
Please refer to P 71
См. стр. 71
F130
F130
15A
15A
85
85Circuit Diagram
25
25
362
362
GR
GR
0.5
0.5
驾驶员安全开关
1
1
2
2
Driver seat belt switch
Датчик ремня безопасности водителя
962
962
B
B
0.5
GC03
GC03
GY04
0.5
GY04
16
16
GND
GND
907
907
B
B
0.85
0.85
673
673
R
R
0.85
0.85
IG
IG
1
1
Разъем цепи КЗ
650
651
650
651
RW
RB
RW
RB
ABFD-
ABFD-
ABFD+
ABFD+
0.5
0.5
0.5
0.5
43
43
驾驶员气囊
Подушка безопасности
Driver airbag
водителя
Short-circuit connector
496r
495r
496r
495r
R
G
R
G
0.35
0.35
CAN_H
0.35
CAN_L
0.35
CAN_H
CAN_L
2
17
2
17
ЭБУ подушек
安全气囊电控模
Airbag ECU
безопасности
65
65
652
652
RG
RG
ABFP-
ABFP-
0.5
0.5
弹簧
Clock spring
Подушка безопасности
副驾驶员气囊
Front passenger airbag
переднего пассажира
653
653
RY
RY
ABFP+
ABFP+
0.5
0.5
21
21
654
654
RL
RL
0.5
0.5
SABFD+
SABFD+
1 2
1 2
Левая подушка
左侧侧气囊 右侧侧气囊
Left airbag Right airbag
безопасности
655
655
GB
GB
0.5
0.5
SABFD-
SABFD-
656
656
GW
GW
0.5
0.5
SABFP-
SABFP-
Правая подушка безопасности
31 323 4 11 12 13 14
31 323 4 11 12 13 14
657
657
GR
GR
0.5
0.5
SABFP+
SABFP+
21
21
658
658
GY
GY
CABD+
CABD+
0.5
0.5
左侧侧气帘
Левая боковая шторка безопасности
Left side air curtain
659
659
YB
YB
CABD-
CABD-
0.5
0.5
21
21
Page 90
86
86 Circuit Diagram
Электрическая Схема
Подключен к BCM J1-13
BCM J1-13
BCM J1-13
Connected to BCM J1-13
2423
2423
2423
660
661
660
661
660
661
YW
YR
YW
YR
YW
YR
CABP-
CABP-
CABP-
CABP+
CABP+
CABP+
0.35
0.35
0.35
0.35
0.35
0.35
1 2
1 2
1 2
Правая боковая
右侧侧气帘
右侧侧气帘
Right side air curtain
шторка безопасности
Левый передний датчик
左前碰撞传感器
左前碰撞传感器
Left front
столкновения
collision sensor
681
681
681
WB
WB
WB
0.35
0.35
0.35
UFSD-
UFSD-
UFSD-
21 1 2
21 1 2
21 1 2
682
682
682
WR
WR
WR
0.35
0.35
0.35
UFSD+
UFSD+
UFSD+
2120
2120
2120
碰撞输出
碰撞输出
Collision output
Вывод датчика
столкновения
685
685
685
W
W
W
0.35
0.35
0.35
CRO
CRO
CRO
26
26
26
Please refer to P 96
См. стр. 96
ЭБУ подушек
安全气囊电控模块
全气囊电控模块
Airbag ECU
безопасности
87 109
87 109
87 109
663
663
662
663
662
662
YL
YL
YG
YL
YG
YG
BTFD-
BTFD-
BTFD-
BTFD+
BTFD+
BTFD+
Натяжитель ремня
驾驶员安全带预紧 副驾驶员安全带预紧
驾驶员安全带预紧 副驾驶员安全带预紧
Driver seat belt pretensioner Front passenger seat
безопасности водителя
0.35
0.35
0.35
1 2
1 2
1 2
0.35
0.35
0.35
664
664
664
LB
LB
LB
BTFP-
BTFP-
BTFP-
0.35
0.35
0.35
Натяжитель ремня безопасности
belt pretensioner
переднего пассажира
665
665
665
LW
LW
LW
BTFP+
BTFP+
BTFP+
0.35
0.35
0.35
21
21
21
Правый передний датчик
右前碰撞传感器
右前碰撞传感器
Right front
столкновения
collision sensor
684
684
683
684
683
683
WL
WL
WG
WL
WG
WG
0.35
0.35
0.35
0.35
0.35
0.35
UFSP-
UFSP-
UFSP-
UFSP+
UFSP+
UFSP+
29 30
29 30
29 30
18 19
18 19
18 19
666
666
666
667
667
667
LR
LR
LR
LY
LY
LY
0.35
0.35
0.35
0.35
0.35
0.35
PASFD-
PASFD-
PASFD-
PASFD+
PASFD+
PASFD+
1 2
1 2
1 2
Левый передний
左侧碰撞传感器 右侧碰撞传感器
左侧碰撞传感器 右侧碰撞传感器
Left side
задний
collision sensor
столкновения
668
668
668
BrW
BrW
BrW
0.35
0.35
0.35
PASFP+
PASFP+
PASFP+
1 2
1 2
1 2
Правый
Right side
задний датчик
collision sensor
столкновения
2827
2827
2827
669
669
669
BrY
BrY
BrY
0.35
0.35
0.35
PASFP-
PASFP-
PASFP-
GC03
GC03
GC03
15
15
15
670
670
670
P
P
P
0.35
0.35
0.35
乘员安全开关
乘员安全开关
1
1
1
2
2
2
671
671
671
Occupant seat belt switch
Датчик ремня безопасности
пассажира
WBl
WBl
WBl
0.5
0.5
0.5
乘员座椅感器
乘员座椅感器
1
1
1
2
2
2
Occupant seat sensor
Датчик сиденья
пассажира
989b
989b
989b
B
B
B
0.5
0.5
0.5
Page 91
Электрическая Схема
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЕМ
WIPER CONTROL SYSTEM
См. стр. 71
Please refer to P 71
15a
15a
8
8
RW
RW
2.0
2.0
F121
F121
10A
10A
180a
180a
180
180
RG
RG
RG
RG
0.85
0.85
0.5
0.5
后雨刮继电器
8786
8786
87a
87a
955
GY03
GY03
955
B
B
0.85
0.85
85
85
Rear wiper relay
Реле заднего
стеклоочистителя
184
184
YL
YL
0.5
0.5
后雨刮开关
30
30
87
87Circuit Diagram
Rear wiper switch
Переключатель
очистителя заднего
стекла
183
183
RW
RW
0.85
0.85
1 2
1 2
180b
180b
RG
RG
0.85
0.85
后雨刮电机
M
M
GC02
GC02
Rear wiper motor
Э/привод очистителя
заднего стекла
3
3
942
942
B
B
0.85
0.85
Положение
脚位
Foot position
парковки
MIST
MIST
前雨刮开关
OFF
OFF
INT(AUTO)
INT(AUTO)
Низкая
低速
Low speed
скорость
Front wiper switch
Высокая
高速
High speed
Переключатель
очистителя ветрового
стекла
скорость
Передний
前洗涤
Front washer
омыватель
Задний стекло-
Rear wiper
очиститель и
后刮洗
后雨刮开关
and washer
омыватель
OFF
OFF
ON
ON
Rear wiper switch
Переключатель
очистителя
заднего стекла
4
7
4
7
后雨刮开关
Rear wiper switch
Переключатель
очистителя
заднего стекла
6
6 14
14
13 5 2
13 5 2
925b
925b
B
B
0.5
0.5
Page 92
88
88 Circuit Diagram
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМ
VEHICLE BODY CONTROL SYSTEM
Электрическая Схема
КУЗОВА АВТОМОБИЛЯ
Регулировка чувствительности переднего
Front wiper sensitivity adjustment
前雨刮灵敏度调节
стеклоочистителя
Регулировка чувствительности
Front wiper sensitivity
прерывистого режима переднего
intermittent adjustment
стеклоочистителя
12 11
12 11
Регулировка
170
170
BW
BW
0.5
0.5
J2-68 J2-19
J2-68 J2-19
чувствительности прерывистого
Front wiper sensitivity
雨刮灵敏度间歇调节地前雨刮灵敏度间歇调
режима переднего
intermittent adjustment
стеклоочистителя
175
175
BR
BR
0.5
0.5
BCM, контроллер систем кузова
Vehicle body controller BCM
车身控制器 BCM
автомобиля
J2-31
Низкая скорость/
Low speed/inching
低速/
перемещение
J2-12 J2-24 J2-22
J2-12 J2-24 J2-22
J2-31
高速
164
164
WB
WB
0.5
0.5
High speed
Высокая скорость
163
163
W
W
0.5
0.5
自动开关
165
165
WL
WL
0.5
0.5
Automatic switch
Переключатель
автоматического режима
J2-26
J2-26
后洗开关
前洗开关
167
167
YW
YW
0.5
0.5
Rear washer switch
Front washer switch
Выключатель перед-
него омывателя
Выключатель
заднего омывателя
186 YG
0.5
186 YG
0.5
J2-70
J2-70
305b
305b
L
L
0.5
0.5
接后门开启
Connected to back
Please refer to P 73
door opening button
См. стр. 73
Подключен к
кнопке открывания
задней двери
Page 93
Электрическая Схема
См. стр. 70
30a
Please refer to P 70
30a
F108
F108
20A
20A
714
714
714
714
WB
WB
WB
WB
1.25
超级锁解锁继电器
1.25
0.5
0.5
87
87
86
86
87a
87a
Замок левой передней двери
M
M
J H
J H
290a
286a
290a
286a
W
WB
W
WB
0.85
0.85
0.85
0.85
*
右前门锁 左前门锁
Left front door lock
M
M
G
G
283a
283a
WG
WG
0.85
0.85
GY02
GY02
AB
AB
941c
941c
B
B
0.5
0.5
*
Замок правой передней двери
D
D
290b
290b
W
W
0.85
0.85
左前门锁 右前门锁
Right front door lock
M M
M M
H G B
H G B
J
J
286b
286b
WB
WB
0.85
0.85
283b
283b
WG
WG
0.85
0.85
GY01
GY01
A
A
922c
922c
B
B
0.5
0.5
89
89Circuit Diagram
Замок левой задней двери Замок правой задней двери
左后门锁
30
30
85
85
282
282
WY
WY
Super lock unlocking relay
0.5
0.5
Реле разблокировки режима полного запирания
超级
282
282
WY
WY
Reversed super lock
0.5
0.5
Задний ход, режим полного
запирания
J2-35 J4-08 J4-07 J2-60
J2-35 J4-08 J4-07 J2-60
283
283
WG
WG
1.25
1.25
GY03
GY03
970
970
B
B
0.85
0.85
286
286
解锁
WB
WB
Unlocking
1.25
1.25
Разблокировка
290
290
W
W
Locking
1.25
1.25
Блокировка
Left rear door lock
M
M
M
M
J H G AB
J H G AB
290c
290c
W
W
0.85
0.85
286c
286c
WB
WB
0.85
0.85
283c
283c
WG
WG
0.85
0.85
292
292
WR
WR
0.5
0.5
GC03
GC03
989a
989a
B
B
0.5
0.5
BCM, контроллер систем кузова
车身控制器 BCM
Vehicle body controller BCM
автомобиля
副驾座椅加热高热
259a
259a
WR
WR
0.85
0.85
seat (high temperature)
Heating of front passenger
Подогрев сиденья
переднего пассажира
(высокая температура)
259
259
WR
WR
B C
0.85
B C
0.85
A
A
J3-05J3-04
J3-05J3-04
副驾座椅加热低热
260a
260a
WB
WB
0.85
0.85
Подключен к BCM J1-71
seat (low temperature)
Heating of front passenger
Подогрев сиденья
переднего пассажира
(низкая температура)
260
260
259b
259b
WB
WB
WR
WR
0.85
0.85
0.5
0.5
9 8
9 8
13
13
См. стр. 93
Please refer to P 93
BCM J1-71
Connected to BCM J1-71
260b
260b
WB
WB
0.5
0.5
14
14
Панель переключателей на центральной консоли
15
15
J1-08 J1-58
J1-08 J1-58
驾驶座椅加热开关
256
256
GW
GW
0.5
0.5
Driver seat heating switch
Переключатель подогрева
сиденья водителя
351a
351a
O
O
0.5
0.5
12 16 10 1 2
12 16 10 1 2
中控面板开关
Central control panel switch
右前门门状态开关
前门门状态开关
290d
290d
W
W
state switch
0.85
0.85
Left front door lock
*
Выключатель состояния
блокировки левой
передней двери
297
294
293
294
293
WL
WG
WL
WG
0.5
0.5
0.5
0.5
J1-10 J2-59J2-42 J2-44
J1-10 J2-59J2-42 J2-44
J2-61
257
257
GB
GB
0.5
0.5
переднего пассажира
J2-61
危险报警灯开关
Danger warning lamp switch
Выключатель лампы аварийной
сигнализации
副驾驶座椅加热开关
Front passenger seat heating switch
Переключатель подогрева сиденья
297
BL
BL
Reserved
0.5
0.5
Запасное
J1-47
J1-47
54
54
LW
LW
0.5
0.5
Подогрев сиденья
254b
255b
254b
255b
WL
WG
WL
WG
0.5
0.5
0.5
0.5
右后门锁
Right rear door lock
MM
MM
J
J
286d
286d
WB
WB
0.85
0.85
J3-06 J3-07
J3-06 J3-07
驾驶座椅加热高热
255a
255a
WG
WG
0.85
0.85
(high temperature)
Heating of driver seat
водителя (высокая
температура)
255
255
WG
WG
0.85
B
0.85
B
A
A
H
H
283d
283d
WG
WG
0.85
0.85
G
G
Подогрев сиденья
A
A
B
B
962a
962a
B
B
0.5
0.5
GC03
GC03
295
296
295
296
RB
RW
RB
RW
0.5
0.5
0.5
0.5
驾驶座椅加热低热
254a
254a
WL
WL
0.85
0.85
(low temperature)
Heating of driver seat
водителя (низкая
температура)
254
254
WL
WL
0.85
C
0.85
C
987
987
B
B
GC03
GC03
0.85
0.85
GY01
GY01
注1:带“*”标记处为右舵车型状态
991
991
B
B
0.85
0.85
GY01
GY01
992
992
B
B
0.85
0.85
GC03
GC03
988
988
B
B
0.85
0.85
Page 94
90
90 Circuit Diagram
См. стр. 70
Please refer to P 70
30b 30b
*1: Стандартные фары: 55 Вт;
*1:普通大灯:55W,氙气大灯:35W
*1:Common headlamp:55W;
ксеноновые фары: 35 Вт
xenon headlamp:35W
30b 30b
Электрическая Схема
Please refer to P 98
См. стр. 98
F208
F208
20A
20A
716a
716a WR
0.5
716b
716b
WR
WR
WR
0.5
85
85
GQ01
GQ01
732
732
BW
BW
0.5
0.5
J2-51 J2-53
J2-51 J2-53
前大灯清洗继电器
1.25
1.25
3086
3086
87
87
733
733
WG
WG
Front headlamp washer relay
1.25
1.25
Реле омывателя передних фар
M
M
935
935
B
B
1.25
1.25
7 7
7 7
6 6
6 6
GQ06
GQ06
706
706
R
R
2.0
2.0
87
87
34a
34a
GY
GY
1.25
1.25
远光灯
Левая фара
дальнего света
Left high beam
990d
990d
B
B
1.25
1.25
GC01
GC01
F205
F205
30A
30A
705
705
35
RW
RW
RY
2.0
0.5
2.0
F220
F220
15A
15A
34b
34b
GY
GY
1.25
1.25
右远光灯
Right high beam
Правая фара
дальнего света
998d
998d
B
B
1.25
1.25
J2-17
J2-17
706a
706a
R
R
0.5
0.5
8630
8630
85
85
35 RY
0.5
远光灯继电器
High beam relay
Реле дальнего света фар
706c
706c
R
R
0.5
0.5
Подключен к BCM J1-71
Connected to BCM J1-71
706d
706d
R
R
2.0
2.0
30
30
87
87
703
703
RG
RG
2.0
2.0
79a
79a
G
G
0.85
0.85
3
3
1
1
990c
990c
B
B
0.5
0.5
F219
F219
10A
10A
近光灯
Left low beam
Левая фара
ближнего света
GQ01
GQ01
近光灯继电器
Low beam relay
Реле ближнего света фар
F218
F218
10A
10A
32
32
R
R
0.85
0.85
32a
32a
R
R
0.85
0.85
右近光灯
3
3
1
1
Правая фара
998a
998a
B
B
0.5
0.5
*1
*1
Right low beam
ближнего света
86
86
85
85
31
31
RL
RL
0.5
0.5
GQ06
GQ06
BCM J1-71
351n
351n
O
O
0.5
0.5
b e
b e
930c
930c
B
B
0.5
0.5
930
930
B
B
0.5
0.5
См. стр. 93
Please refer to P 93
79c
79c
G
G
大灯高度调节开关
0.5
0.5
cda
cda
930d
78
930d
78
RW
RW
0.5
0.5
78a
78a
RW
RW
0.5
0.5
近光灯调节电机
2 1 12
2 1 12
M
M
3
3
adjusting motor
фары ближнего света
990
990
B
B
0.5
0.5
Headlamp adjusting switch
Корректор фар
79b
79b
G
G
0.5
0.5
Электродвигатель
B
B
0.5
0.5
Left low beam
Электродвигатель
регулировки левой
GQ06
GQ06
78b
78b
RW
RW
0.5
0.5
32b
32b
右近光灯调节电机
R
R
0.5
0.5
M
M
3
3
adjusting motor
Right low beam
регулировки правой
фары ближнего света
998
998
B
B
GQ01
0.5
GQ01
0.5
См. стр. 93
Please refer to P 93
Подключен к BCM J1-71
BCM J1-71
Connected to BCM J1-71
351g
351g
O
O
前大灯清洗开关
0.5
1
0.5
1
2
2
Front headlamp washer switch
Выключатель омывателя передних фар
BCM, контроллер систем кузова
J2-03
J2-03
J4-05 J4-04
J4-05 J4-04
前洗
173
168
168
BrW
BrW
0.5
0.5
3
3
4
4
930
930
B
B
0.5
0.5
173
BY
BY
0.85
0.85
+
(+) Front washer
(+) Передний омыватель
Электродвигатель омывателя
前后风窗洗涤电机
Front rear windshield washer motor
переднего/заднего стекла
M
M
后洗
169
169
BW
BW
0.85
0.85
+
(-) Rear washer
(-) Задний омыватель
12
12
车身控制器 BCM
Vehicle body controller BCM
автомобиля
J1-62
J1-62
68
68
RL
RL
0.5
0.5
2 1
1
908f
908f
B
B
0.5
0.5
J4-15
J4-15
46
46
BW
BW
0.85
0.85
高位制动灯
1
1
2
2
High-mounted brake lamp
Дополнительный стоп-сигнал
990b
990b
B
B
0.85
GQ06 GQ06
0.85
GQ06 GQ06
J4-12
J4-12
前雾灯
1
2
2
Left front fog lamp
Левая передняя
противотуманная фара
GQ01
GQ01
47
47
BY
BY
0.85
0.85
右前雾灯
Right front fog lamp
Правая передняя
противотуманная фара
998c
998c
B
B
0.85
0.85
GQ01
GQ01
J1-02
J1-02
1
1
2
2
717
717
BW
BW
0.5
0.5
998b
998b
B
B
0.5
0.5
右昼行驶灯
Правый дневной ходовой
фонарь
Right daytime running lamp
J1-03
J1-03
1
1
2
2
720
720
BR
BR
0.5
0.5
990a
990a
B
B
0.5
0.5
行驶灯
Левый дневной ходовой
42a
42a
RW
RW
0.5
0.5
右后雾灯
1
1
2
2
GC01
GC01
Right rear fog lamp
Правая задняя
противотуманная фара
924f
924f
B
B
0.5
0.5
GC01
GC01
Left daytime running lamp
фонарь
J4-16
J4-16
后雾灯
42
42
RW
RW
0.85
0.85
Rear fog lamp
Задний противотуманный
фонарь
42b
42b
RW
RW
0.5
0.5
1
1
2
2
924e
924e
B
B
0.5
0.5
后雾灯
Left rear fog lamp
Левая задняя
противотуманная фара
Page 95
Электрическая Схема
91
91Circuit Diagram
504a
504a
R
R
0.5
0.5
前雨刮继电器
Front wiper relay
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ, реле
переднего стеклоочистителя
前雨刮电源继电器
174
174
GB
GB
supply relay
0.5
0.5
Front wiper power
Реле питания переднего
стеклоочистителя
J2-13
J2-13
Please
См. стр. 96
refer to P 96
171
171
R
R
1.25
1.25
30
30
87a858687
87a858687
742
742
RB
RB
1.25
1.25
970 B
GY03
1.25
GY03
970 B
1.25
15b 30bF107 F107
15b 30bF107 F107
См. стр.
Please
71
refer to P 71
8
8
RW
RW
2.0
2.0
F122
F122
20A
20A
504b
504b
R
R
0.5
0.5
86
86
GC02
GC02
85 87a
85 87a
176
176
GW
GW
0.5
0.5
J2-14
J2-14
171a
171a
R
R
前雨刮高速继电器
1.25
1.25
30
30
87
87
178
177
178
177
YR
WR
YR
WR
Front wiper high speed relay
Реле высокой скорости переднего
1.25
1.25
Высокая
Низкая
1.25
1.25
Low
High
скорость
скорость
speed
speed
高速
低速
5 4
5 4
前雨刮高速
M
M
1
1
Front wiper high speed
971
971
Передний стекло очиститель,
высокая скорость
B
B
1.25
GQ01
1.25
GQ01
стеклоочистителя
Сброс
复位
Reset
2
2
Сигнал остановки
переднего
J2-64
J2-64
917a
917a
B
B
0.5
0.5
ЗВУКОВОЙ
СИГНАЛ -
HORN-
ЗВУКОВОЙ
HORN-
前雨刮停信号
179
179
GR
GR
0.5
0.5
стеклоочистителя
Front wiper stop signal
HORN+
СИГНАЛ +
HORN+
1110
1110
711
711
RW
RW
0.5
0.5
86
86
85
85
96
96
G
G
0.5
0.5
喇叭开关
Horn switch
Выключатель звукового сигнала
J2-33
J2-33
См. стр. 71
Please refer to P 70
F211
F211
10A
10A
Подключен к BCM J1-71
Connected to BCM J1-71
711
711
RW
RW
1.25
1.25
喇叭继电器
30
30
Horn relay
87
87
Реле звукового сигнала
97
97
PB
PB
1.25
1.25
97a
97a
PB
PB
0.85
0.85
1
1
1
1
2
2
2
2
932a
932a
B
B
0.85
0.85
BCM J1-71
97b
97b
PB
PB
0.85
0.85
932b
932b
B
B
0.85
0.85
351 O
0.5
351 O
0.5
См. стр. 93
Please refer to P 93
930a
930a
B
B
0.5
0.5
Background light -
-
Фоновая подсветка -
J2-08 J1-07
J2-08 J1-07
d ebc
d ebc
74
74
GY
GY
0.5
0.5
内部照明开关
Interior lighting switch
Выключатель освещения в салоне
73
73
YB
YB
0.5
0.5
+
Background light +
Фоновая подсветка +
BCM, контроллер систем кузова
Vehicle body controller BCM
车身控制器 BCM
автомобиля
J3-08
J3-08
拖车倒车灯
63
63
RL
RL
0.85
0.85
8
Backup lamp of trailer
63a
63a
RL
RL
Фонарь заднего хода прицепа
0.85
0.85
拖车倒车灯
Left backup
lamp of trailer
Левый фонарь
заднего хода
прицепа
63b
63b
RL
RL
0.85
0.85
904
904
B
B
0.5
0.5
拖车右倒车灯
Right backup
lamp of trailer
Правый
фонарь заднего
хода прицепа
J3-14
J3-14
右转向灯
Right turn lamp
Указатель
правого
поворота
GQ01
GQ01
52
52
RY
RY
0.5
0.5
52a
52a
RY
RY
0.5
0.5
10
10
5 4
5 4
998e
998e
B
B
0.5
0.5
J1-06
J1-06
右前转向灯诊断输入
56
56
BY
BY
0.5
0.5
Diagnostic input of
right front turn lamp
Диагностический
вход переднего
указателя правого
поворота
右前转向灯
Right front turn lamp
Передний указатель
правого поворота
GC01
GC01
52b
52b
RY
RY
0.5
0.5
右后转向灯
4
4
1
1
928
928
B
B
0.5
0.5
52c
52c
RY
RY
0.5
0.5
8
8
7
7
Right rear turn lamp
Задний указатель правого
поворота
922a
922a
B
B
GY01
0.5
GY01
0.5
右后视镜转向灯
Right rear view mirror turn lamp
Указатель поворота в правом
зеркале заднего вида
拖车取电口
of trailer
Power socket
Гнездо электро-
питания
прицепа
52d
52d
4
4
RY
RY
0.5
0.5
拖车右前转向灯
lamp of trailer
Right front turn
拖车取电口
3
3
Power socket of trailer
Гнездо электро питания
прицепа
904 B
0.5
904 B
0.5
拖车右后转向灯
lamp of trailer
Right rear turn
Задний указатель правого
поворота на прицепе
Page 96
92
92 Circuit Diagram
30a
30a
См. стр. 70
Please refer to P 70
Подключен к BCM J1-71
88
88
GrR
GrR
0.5
0.5
3
3
Connected to BCM J1-71
3
3
908g
908g
B
B
GY02GY02
0.5
GY02GY02
0.5
F118
F118
10A
10A
156
156
WG
WG
0.5
0.5
阅读灯
Reading lamp
4
4
Лампа для чтения
908d
908d
B
B
0.5
0.5
156a
156a
WG
WG
0.5
0.5
2
2
1
1
Электрическая Схема
BCM J1-71
156b
156b
WG
WG
0.5
0.5
1
1
См. стр. 93
Please refer to P 93
351a
351a
O
O
0.5
0.5
2
2
顶灯
Dome lamp
4
4
Подсветка приборной
панели
156c
156c
WG
WG
0.5
0.5
156d
156d
WG
WG
0.5
0.5
驾驶照脚灯
1
1
Driver foot lamp
Лампа подсветки ниши
для ног со стороны
водителя
156e
156e
WG
WG
0.5
0.5
副驾驶照脚灯
1
1
22
22
Front passenger
Лампа подсветки ниши
для ног со стороны
foot lamp
пассажира спереди
156f
156f
WG
WG
0.5
0.5
156g
156g
WG
WG
0.5
0.5
9
9
10
10
后视镜照
Ground lamp on
left rear view mirror
Индикатор «массы» для
левого зеркала заднего
вида
156m
156m
WG
WG
0.5
0.5
右后视镜照
9
9
10
10
Ground lamp on right
Индикатор «массы»
rear view mirror
для правого зеркала
заднего вида
GQ06
GQ06
J3-13
J3-13
Указатель левого
转向灯
53
53
RL
RL
0.5
0.5
Left turn lamp
поворота
53a
53a
RL
RL
0.5
0.5
10
10
5
5
990e
990e
B
B
0.5
0.5
84d
84d Gr
0.5
84m
84m
Gr
Gr
Gr
0.5
0.5
0.5
84k
84k
Gr
Gr
0.5
0.5
84r
84r
Gr
Gr
0.5
0.5
J3-11
J3-11
84c Gr
0.5
84c Gr
0.5
BCM, контроллер систем кузова
车身控制器 BCM
Vehicle body controller BCM
автомобиля
J1-05
J1-05
前转向灯诊断输入
58
58
WB
WB
0.5
0.5
left front turn lamp
Diagnostic input of
Диагностический вход
переднего указателя
левого поворота
53b
53b
RL
RL
0.5
0.5
后转向灯
4
4
4
4
前转向灯
Left front turn lamp
Передний указатель
левого поворота
GC02
GC02
1
1
929
929
B
B
0.5
0.5
Left rear turn lamp
Задний указатель
53c
53c
RL
RL
0.5
0.5
8
8
7
7
левого поворота
941b
941b
B
B
0.5
GY02
0.5
GY02
后视镜转向灯
Left rear view
mirror turn lamp
Указатель поворота в
левом зеркале заднего
вида
53d
53d
RL
RL
0.5
0.5
Гнездо электро питания
拖车取电口1
Power socket of trailer1
прицепа
拖车前转向灯
Left front turn
lamp of trailer
Передний
указатель левого
поворота на
прицепе
Гнездо электро-
Power socket
车取电口
3
3
питания прицепа
904
904
B
B
0.5
0.5
拖车右前转向灯
lamp of trailer
Right front turn
Передний
указатель
правого поворота
на прицепе
of trailer
GQ01
GQ01
J1-29
J1-29
9
9
5
5
718
718
WB
WB
0.5
0.5
718a
718a
WB
WB
0.5
0.5
998e
998e
B
B
0.5
0.5
84t
84t
Gr
Gr
0.5
0.5
右前位置灯
718b
718b
WB
WB
0.5
0.5
Гнездо электро питания
车取电口
5
Power socket of trailer
5
прицепа
Правый передний
Right front position
拖车右前位置灯
габаритный фонарь на
lamp of trailer
прицепе
Right front position lamp
Правый передний
габаритный фонарь
Гнездо электро питания
拖车取电口
3
Power socket of trailer
3
прицепа
Page 97
351a
351a
O
O
0.5
0.5
1
1
Электрическая Схема
Подключен к лампе фоновой
接CD机开关背景光
Connected to background
подсветки переключателя CD-проигрывателя
light of CD player switch
351v
351v
O
O
0.5
0.5
351aa
351b
351b
O
351q
351q
O
O
0.5
0.5
前门上部氛围灯
1
1
O
0.5
0.5
前门下部氛围灯
1
1
351j
351j
O
O
0.5
0.5
右前门上部氛围灯
1
1
351c
351c
O
O
0.5
0.5
右前门下部氛围灯
后门上部氛围灯
351t
351t
O
O
0.5
0.5
11
11
后门下部氛围灯
351d
351d
O
O
0.5
0.5
1 1
1 1
351k
351k
O
O
0.5
0.5
右后门上部氛围灯
351e
351e
O
O
0.5
0.5
右后门下部氛围灯
1
1
351w
351w
O
O
0.5
0.5
副驾驶员氛围灯
1
1
351p
351p
O
O
0.5
0.5
氛围灯
阅读灯景光
5
5
351p
O
O
0.5
0.5
接中控面开关景光
351g
351g
O
O
0.5
0.5
接前照灯洗开关景光
93
93Circuit Diagram
Left front
2
2
941b
941b
B
B
0.5
GY02
0.5
GY02
景灯
351
351
O
O
0.5
0.5
Background lamp
Лампа фоновой подсветки
J1-71
J1-71
J1-26
J1-26
719
719
WR
WR
0.5
0.5
719a
719a
WR
WR
0.5
0.5
9
9
5
5
990e
990e
B
B
0.5
GQ06 GC02
0.5
GQ06 GC02
2
2
atmosphere lamp
Левая передняя
атмосферная лампа
941c
941c
B
B
GY02
0.5
GY02
0.5
5
5
前位置灯
Left front position lamp
3
3
Левый передний
габаритный фонарь
2
2
Left front lower
atmosphere lamp
922d
922d
Левая передняя нижняя
атмосферная лампа
B
B
0.5
GY01
0.5
GY01
719b
719b
WR
WR
0.5
0.5
Гнездо электро-
Power socket
питания прицепа
拖车取电口
of trailer
拖车前位置灯
lamp of trailer
Левый передний
габаритный
фонарь на
прицепе
Left front position
Гнездо электро-
Power socket
拖车取电口
питания прицепа
of trailer
Right front
2 2
2 2
Right front lower
atmosphere lamp
922b
922b
Правая передняя
атмосферная лампа
GY01
GY01
B
B
0.5
0.5
Правая передняя нижняя
GC03
GC03
Left rear
2 2
2 2
989b
989b
B
B
0.5
0.5
Левая задняя
GC03
GC03
atmosphere lamp
989c
989c
атмосферная лампа
B
B
0.5
0.5
atmosphere lamp
атмосферная лампа
Left rear lower
atmosphere lamp
Левая задняя нижняя
атмосферная лампа
962b
962b
B
B
0.5
0.5
Right rear
Правая задняя
2
2
Right rear lower
Правая задняя нижняя
962c
962c
B
B
0.5
0.5
atmosphere lamp
атмосферная лампа
atmosphere lamp
атмосферная лампа
2
2
996b
996b
B
B
0.5
0.5
2
2
Front passenger
atmosphere lamp
917
Атмосферная лампа со стороны
переднего пассажира
917
B
B
0.5
0.5
4
Atmosphere
4
lamp of cup holder
Атмосферная лампа
подсветки подстаканника
908d
908d
B
B
0.5
GY02GY02GC03GC03
0.5
GY02GY02GC03GC03
BCM, контроллер систем кузова
车身控制器 BCM
Vehicle body controller BCM
J1-65
J1-65
725a
725a
WR
WR
0.5
0.5
右牌照灯
1 1
1 1
2 2
2 2
Right license lamp
Правый фонарь
освещения
регистрационного знака
945e
945e
B
B
0.5
0.5
GC02
GC02
автомобиля
725
725
WR
WR
0.5
0.5
725c
725c
WR
WR
0.5
725b
725b
WR
WR
0.5
0.5
945b
945b
B
B
0.5
0.5
0.5
Гнездо электро питания
拖车取电口
5
Power socket of trailer
5
прицепа
牌照灯
Left license lamp
Левый фонарь освещения
регистрационного знака
拖车牌照灯
Left license
lamp of trailer
Левый фонарь
освещения
регистрационного
знака на прицепе
拖车右牌照灯
Right license
lamp of trailer
Правый фонарь
освещения
регистрационного
Гнездо электро-
Power socket
拖车取电口3
3
питания прицепа
of trailer
904
904
B
B
0.5
0.5
Гнездо электро питания прицепа
66a
66a
WG
WG
0.5
0.5
制动灯
back door
1
1
Left brake lamp
Левый стоп-сигнал
945g
945g
B
B
0.5
0.5
(задняя дверь)
знака на прицепе
GC02
GC02
J3-16
J3-16
66
66
WG
WG
0.5
0.5
66b
66b
WG
WG
0.5
0.5
制动灯
2
2
1
1
929
929
B
B
GC02 GC02 GC01
0.5
GC02 GC02 GC01
0.5
22
22
side wall
1
1
Left brake lamp
Левый стоп-
сигнал (боковина)
of reading lamp
Background light
Фоновая подсветка
лампы для чтения
of central control panel switch
Connected to background light
Подключен к лампе фоновой
подсветки переключателя
CD-проигрывателя
69a
69a
RW
RW
0.5
0.5
右制动灯
back door
Right brake lamp
Правый стоп-сигнал
(задняя дверь)
945h
945h
B
B
0.5
0.5
of headlamp washer switch
Connected to background light
Подключен к лампе фоновой
подсветки переключателя
омывателя фар
J4-13
J4-13
69
69
RW
RW
0.5
0.5
69b
69b
RW
RW
0.5
0.5
右制动灯
2
2
side wall
1
1
Right brake lamp
Правый стоп-сигнал
(боковина)
928
928
B
B
0.5
0.5
Page 98
F112
30a
20A
15b30b
F106
30A
722 RW
2.0
拖车取电口(右舵)
993 B
2.0
8 RW
2.0
15b 30b
GY01
1 2 3 4
5 6 7 8
9
10 11 12
94
94 Circuit Diagram
Электрическая Схема
30a
См. стр. 70 См. стр. 71 См. стр. 70
Please refer to P 70
F106
30A
Please refer to P 71
30a15b30b Please refer to P 70
景光
351r
351r
O
O
0.5
Background light
0.5
Фоновая подсветка
4
4
Правый переключатель
右中控锁开关
Right central
центрального
control lock switch
замка
1 2 3
1 2 3
922e
922e
B
B
0.5
GY01
GY01
0.5
303b YG
0.5
Гнездо электро питания
拖车取电口(左舵
прицепа
8
7
Подключен к BCM J1-71
BCM J1-71
Connected to BCM J1-71
景光
351h
351h
O
O
0.5
Background light
0.5
Фоновая подсветка
4
4
См. стр. 93
Please refer to P 93
Power socket of trailer
992 B
2.0
992 B
2.0
6
5
6
5
9
1
4
2
3
13
12
8
7
9
1
4
2
3
13
12
Левый переключатель
左中控锁开关
Left central
центрального
control lock switch
замка
303b YG
0.5
302b
302b
YR
YR
0.5
0.5
3
3
302a
302a
YR
YR
0.5
0.5
中控开关
302
302
YR
YR
unlocking switch
Central control lock
0.5
0.5
Выключатель отпирания
центрального замка
J1-11
J1-11
Выключатель
запирания
Central control lock
J1-12
2
2
303a
303a
YG
YG
0.5
0.5
中控开关
303
303
YG
YG
locking switch
0.5
0.5
центрального замка
J1-12
1
1
941d
941d
B
B
0.5
0.5
拖车制动灯
3
3
Brake lamp of trailer
Стоп-сигнал прицепа
903
6 2
6 2
188
188
GO
GO
0.5
0.5
J3-10
J3-10
903
B
B
2.0
2.0
BCM, контроллер систем кузова
Vehicle body controller BCM
车身控制器 BCM
автомобиля
722 RW
2.0
722 RW
2.0
8 RW
2.0
F106
30A
10
11
993 B
8
2.0
GY01GY01
RW
2.0
10
11
993 B
2.0
GY01GY01
拖车后雾灯
Rear fog lamp of trailer
Задняя
49
49
RW
RW
0.85
0.85
30
30
противотуманная фара
прицепа
87
87
48 R
0.85
48 R
0.85
F131
F131
10A
10A
J2-15
J2-15
86
86
85
85
43
43
YO
YO
0.5
0.5
903 B
2.0
903 B
2.0
GC02
GC02
70a
70a
RB
RB
0.5
0.5
3
3
1
1
945h
945h
B
B
0.5
0.5
J4-10
J4-10
70
70
RB
RB
0.5
0.5
70b
70b
RB
RB
0.5
0.5
右后位置灯
3
3
back door
1
1
Правый задний
габаритный фонарь
(задняя дверь)
Right rear position lamp
928
928
B
B
0.5
GC01
0.5
GC01
71a
71a
RY
RY
0.5
0.5
右后位置灯
3
3
side wall
1
1
Right rear position lamp
Правый задний
габаритный фонарь
(боковина)
945g
945g
B
B
GC02
0.5
GC02
0.5
J4-02
J4-02
71
71
RY
RY
0.5
0.5
71b
71b
RY
RY
0.5
0.5
后位置灯
3
3
back door
1
1
Left rear position lamp
Левый задний
габаритный фонарь
(задняя дверь)
центрального замка
929
929
B
B
0.5
GC02
0.5
GC02
(боковина)
位置
Position
Положение
后位置灯
side wall
Left rear position lamp
Левый задний
габаритный фонарь
Поло же­ние пар-
复位
Reset
Сброс
折叠
Folded
Foot
脚位
position
ковки
J1-14
J1-14
9
7 8 10
9
7 8 10
930b
930b
B
B
0.5
0.5
J1-16
J1-16
172
172
RY
RY
0.5
0.5
RB FE
RB FE
后视镜折叠
157
157
BW
BW
0.5
0.5
Folded rear view mirror
Сложенное зеркало
заднего вида
157a
157a
后视镜折叠开关
BW
BW
0.5
0.5
157b
157b
BW
BW
Rear view mirror folding switch
Переключатель складывания
зеркала заднего вида
запирания центрального замка
0.5
0.5
Левое
Left
M
M
4 5
4 5
Правое
Right
M
M
4 5
4 5
J1-18
J1-18
后视镜展开
158
158
BR
BR
0.5
0.5
Разложенное зеркало
заднего вида
Unfolded rear view mirror
158a
158a
BR
BR
0.5
0.5
158b
158b
BR
BR
0.5
0.5
Page 99
Электрическая Схема
95
95Circuit Diagram
拖车取电口(左舵)
6
5
992 B
2.0
722 RW
2.0
8
7
9
1
10
4
2
11
3
13
12
接倒车开关
2#
of backup switch
См. стр. 84
Please refer to P 84
Подключен к контакту 2
датчика заднего хода
Connected to pin 2
61e
61e
R
R
0.85
0.85
J2-69
J2-69
F106
30A
GY01GY01
接制动开关
1#
1 of brake switch
Connected to pin
Подключен к контакту 1
выключателя тормоза
См. стр. 77
Please refer to P 77
65
65
RW
RW
0.5
0.5
I-D-H
I-D-H
J2-71
J2-71
15b30b
8 RW
2.0
993 B
2.0
接制动开关
4#
4 of brake switch
Connected to pin
Подключен к контакту 4
выключателя тормоза
См. стр. 77
Please refer to P 77
67e
67e
V
V
0.5
0.5
I-D-H-WU
I-D-H-WU
J2-07
J2-07
MP5 A-4#
Подключен к
Connected to
Pin A-4 of MP5
Please refer to P 104
См. стр. 104
102c
102c
YW
YW
0.5
ACC
0.5
ACC
15b 30b
8
722
RW
RW
2.0
2.0
接组合仪表
31#
Please refer to P 98
Connected to pin 31 of
См. стр. 98
Combination instrument
Подключен к контакту 31
комбинации приборов
350c
350c
WR
WR
0.5
0.5
IGN1
IGN1
F106
30A
拖车取电口(右舵)
1 2 3 4
5 6 7 8
9
10 11 12
GY01
接鼓风继电器
85#
Connected to pin
85 of blower relay
Подключен к контакту 85
реле вентилятора
Please refer to P 99
См. стр. 99
200d
200d
Bl
Bl
0.5
0.5
IGN2
IGN2
J2-10J2-11J2-09
J2-10J2-11J2-09
J4-03
J4-03
993 B
2.0
300
300
BR
BR
1.25
1.25
1
1
M
M
2 3 4
2 3 4
945a
945a
B
B
1.25
1.25
GC02
GC02
J2-47
J2-47
301b
301b
RG
RG
0.5
0.5
301
301
RG
RG
0.5
0.5
GC02
GC02
См. стр. 70
Please refer to P 70
电机
Back door lock motor
945
945
Электродвигатель
B
B
0.5
0.5
301a
301a
RG
RG
行李箱灯
Luggage boot lamp
0.5
0.5
запирания задней двери
30a
30a
F112
F112
20A
20A
12
12
753
753
W
W
1.25
1.25
P3
P3
J3-15
J3-15
BCM, контроллер систем кузова
车身控制器 BCM
Vehicle body controller BCM
автомобиля
J2-49
J2-49
1
1
2
2
352
352
LY
LY
0.5
0.5
驻车制动开关
Parking brake switch
Выключатель стояночного
тормоза
J2-65
J2-65
306
306
LB
LB
0.5
0.5
Только для интеллектуальной системы пуска/останова
智能启停专用
Only for intelligent start/stop
1
1
盖开关
2
2
Engine hood switch
Переключатель
капота
926
926
B
B
GQ01
GQ01
0.5
0.5
右舵车型专用
J2-37
J2-37
379
LIN1
G
0.5
接内后视镜
9#
2 of rain sensor
Connected to pin
Connected to pin 1
of right radar probe
Please refer to P 96
См. стр. 96
См. стр. 84
Подключен к контакту 1
вывода правого радара
Подключен к контакту 2
датчика дождя
LIN1
2#
Please refer to P 84
379 G
0.5
接雨量感器
接右达探头
1#
J1-55
J1-55
点火开关照明
86
86
Br
Br
0.5
0.5
Фоновая
подсветка
переключателя
зажигания
Background light
of ignition switch
接一启动开关
4#
См. стр. 73
Please refer to P 73
Connected to pin 4 of
one-button start switch
Подключен к контакту 4
кнопки пуска двигателя
Page 100
96
96 Circuit Diagram
Электрическая Схема
30a 30a 30a 30a 30a 30a 30a
30a 30a 30a 30a 30a 30a 30a
См. стр. 70
Please refer to P 70
F113
F113
20A
20A
F114
F114
20A
20A
F115
F115
20A
20A
F111
F111
20A
20A
F110
F110
20A
20A
F109
F109
20A
20A
Датчик дождя/
Rain & sunshine sensor
солнечного излучения
Подключен к BCM J2-37
Connected to Pin J2-37 of BCM
BCM J2-37
Please refer to P 95
См. стр. 95
504c
504c
R
R
0.5
0.5
1
1
雨量灯光传感器
2
2
379
379
G
G
LIN 2
LIN 2
0.5
0.5
F107
F107
10A
10A
3
3
GY02
GY02
908c
908c
B
B
0.5
0.5
F107
F107
754
754
R
R
1.25
P4
1.25
P4
755
755
G
G
1.25
P5
1.25
P5
J4-01J3-09
J4-01J3-09
J4-14
J4-14
P6
P6
756
756
Y
Y
1.25
1.25
J3-03
J3-03
P2
P2
759
759
L
L
1.25
1.25
J4-06
J4-06
P1
P1
758
758
V
V
1.25
1.25
BCM
BCM
J4-11
J4-11
757
757
Br
Br
1.25
1.25
BCM, контроллер систем кузова
Vehicle body controller BCM
车身控制器 BCM
автомобиля
J1-13
J1-13
碰撞解锁信号
685
685
W
W
0.5
0.5
signal
Collision unlocking
Датчик
столкновения,
сигнал отпирания
接安全气囊
ECU 26#
Connected to pin
26 of airbag ECU
Please refer to P 86
См. стр. 86
Подключен к контакту
26 ЭБУ подушек
безопасности
J2-72
J2-72
胎压感器信号
686
686
WB
WB
0.5
0.5
Tire pressure
sensor signal
Сигнал датчика
давления
воздуха в шинах
РЧ-приемник
RF receiver
RF receiver
FSK 433.92MHz
FSK 433.92MHz
J1-44
J1-44
BCM GND
BCM GND
934
934
B
B
0.5
0.5
J3-12
J3-12
POWER GND1
POWER GND1
925
925
B
B
2.0
2.0
J4-09
J4-09
POWER GND1
POWER GND1
933
933
B
B
2.0
2.0
Loading...