Havaco HTS User Manual And Warranty

HTS ELEKTRONICZNY TERMOSTAT POMIESZCZENIOWY
HTS ELECTRONIC ROOM THERMOSTAT
INSTRUKCJA OBSŁUGI I WARUNKI GWARANCJI
USER’S MANUAL AND TERMS OF WARRANTY
HTS
OPIS \ DESCRIPTION
• Termostat może być zastosowany w regulacji zarówno grzania jak ichłodzenia.
• Pomiar temperatury realizowany przez czujnik wewnętrzny lub zewnętrzny.
• Możliwość wyboru zakresu wartości zadanej i histerezy czujnika.
• Zewnętrzny czujnik temperatury należy dokupić osobno.
• Electronic room thermostat is used to control heating or cooling.
• Temperature setpoint can be by internal or external sensor.
• Setpoint range and hysteresis can be selected.
• External sensor is not included.
• Wszystkie urządzenia są spakowane z uwzględnieniem normalnych warunków transportu.
• Nagrzewnice należy podnosić i przechowywać w sposób zapobie- gający uszkodzeniom.
• Nie podnosić urządzeń za przewody zasilające lub skrzynkę przyłą- czeniową.
• Chronić nagrzewnicę przed uderzeniami i nadmiernym obciążaniem.
• Do momentu instalacji przechowywać nagrzewnice w suchym miej­scu: Wilgotność 70% (20°C), temperatura 5-40 °C.
• Unikać długotrwałego magazynowania. Nie zaleca się przechowy- wania dłuższego niż 1 rok.
• All products are packed by producer for normal transporting condi­tions.
• For unloading and storing use proper lifter to prevent product damage.
• Do not lift product by power supply cable, connection box.
• Avoid impacts and impact loads.
• Until installation store products in dry place: Humidity 70% (20°C), temperature 5-40°C.
• Avoid long term storing. It is not recommended to store products more than 1 year.
Zasilanie
Power supply
230 VAC
Wyjście przekaźnikowe
Relay output
6A / 230 VAC
Cykle
Cycles
60 000
Histereza
Hysteresis
1…3°C
Zakres nastawy
Setpoint range
0…30°C lub/or 0…60°C
Zewnętrzny czujnik temperatury
External temperature sensor
TJK10K (NTC10K 10 kΩ @ 25°C)
Klasa izolacji
Isolation class
II
Stopień ochrony
Protection class
IP20
Stopień zanieczyszczenia
Pollution degree
3
Materiał obudowy
Casing
Materiały z grupy IIIa
IIIa material group
Wymiary (Wys. x Szer. x Gł.)
Dimensions (HxWxD)
71 x 71 x 25 mm
TRANSPORT \ TRANSPORTING
2
Przed zdjęciem pokrywy należy odłączyć urządzenie od źró- dła zasilania.
• Podłączenie elektryczne musi być wykonane przez uprawnionego elektryka, zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi i między­narodowymi.
• Podłączenie elektryczne wykonać zgodnie ze schematem.
• Dane źródła zasilania muszą być zgodne z tabliczką znamionową urządzenia.
• Zworka TR30_60: założona – zakres nastawy 0…30°C, zdjęta – 0…60°C.
• Unikać instalacji w wilgotnych pomieszczeniach (>85%)
• Miga 1 raz w ciągu 4 sekund – czujnik wewnętrzny.
• Miga 2 razy w ciągu 4 sekund – czujnik zewnętrzny.
• Miga ciągle – awaria.
• Flashing 1 timer per 4 s. – internal sensor.
• Flashing 2 times per 4 s. – external sensor.
• Flashing continuously – fault.
Switch off voltage supply before making any terminals available.
• Electrical connection and service can be made only by qualifi ed elec-
trician according to legal international and national electrical installa­tion standards.
• Electrical connection must be done according to connection diagram.
• Power supply source must conform with data on device label.
• Jumper TR30_60 on – setpoint range 0…30°C, removed – 0…60°C.
• Avoid installation in dump rooms (>85%)
INSTALACJA \ INSTALLATION
SCHEMAT PODŁĄCZENIA\ WIRING DIAGRAM
T30_60
Hysteresis
0 Max
SET
~Lin 230V
Sens ext
Sens ext
N
Cooling
Heating
COM
Fuse 315mA
6A/230VAC
N
L
TJK10K
LED
LAMPKA SYGNALIZACYJNA \ LIGHT INDICATION
3
www.ventia.pl
Ventia Sp. z o.o.
ul. Działkowa 121A
02-234 Warszawa
tel.: (+48 22) 841 11 65
fax: (+48 22) 841 10 98
e-mail: info@ventia.pl
Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski
1. Ventia Sp. z o.o. udziela Klientowi gwarancji na wady fabryczne urządzenia. Gwarancją nie jest objęte wadliwe działanie urządzenia spowodowane błę­dami montażu lub eksploatacją urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub eksploatacją w warunkach pracy, do których urządzenie nie jest przysto­sowane.
2. Gwarancją objęte są produkty marki KOMFOVENT/STAVOKLIMA/HAVACO importowane na teren Polski przez fi rmę Ventia Sp. z o.o.
3. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od daty sprzedaży. Jeżeli data sprzedaży nie jest podana, gwarancja liczy się od daty produkcji.
4. Klient przyjmuje do wiadomości, że wszystkie wady urządzenia użytkownik powinien zgłaszać do fi rmy instalacyjnej lub fi rmy odsprzedającej urządzenie;
5. Wszelkie roszczenia z tytułu udzielonej gwarancji mogą zostać skutecznie zgłoszone przez Klienta;
6. W razie st wierdzenia w okresie ważności gwarancji wady fabrycznej lub uszko­dzenia gwarancyjnego urządzenia, Ventia Sp. z o.o. zapewnia w terminie 14 dni nieodpłatnie części zamienne niezbędne do usunię
cia wady lub naprawę dokonaną za pośrednictwem serwisu fabrycznego na terenie Polski. Zgłaszając awarię klient jest zobowiązany do przedstawienia wypełnionego i podpisane­go formularza ZGŁOSZENIA SERWISOWEGO, którego szablon znajduje się na stronie www.ventia.pl lub jest dostępny w siedzibie Ventia Sp.zo.o.
7. Zgłaszający jest zobowiązany do zapewnienia swobodnego dostępu do urzą- dzania w celu przeprowadzenia prac serwisowych. Serwisant ma prawo od­mówić naprawy gwarancyjnej lub pogwarancyjnej, jeżeli miejsce lub sposób montażu urządzenia uniemożliwia dostęp do niego lub uniemożliwia skuteczną naprawę urządzenia. Zgłaszający jest zobowiązany zapewnić odpowiednie narzędzia np. drabina, jeżeli jest to niezbędne do przeprowadzenia prac ser­wisowych.;
8. Termin zapewnienia części lub naprawy urządzenia może ulec wydłużeniu do 30 dni w przypadku, gdy konieczne będzie sprowadzenie z zagranicy części lub podzespołów potrzebnych do naprawy urządzenia;
9. Dla zachowania uprawnień wynikających z gwarancji montaż urządzeń musi być wykonany przez uprawnioną fi rmę instalacyjną, zgodnie z przeznacze- niem urządzenia oraz instrukcją montażu i eksploatacji. W przypadku naprawy urządzenia poprzez serwis fabryczny, klient jest zobowiązany do zapewnienia swobodnego dostępu do urządzenia serwisantowi.
10. Użytkownik jest zobowiązany do przeprowadzenia w ciągu roku minimum 2 przeglądów technicznych zakupionego urządzenia. Przeglądy te powinny być wykonane w okresie jesienno-zimowym oraz zimowo-wiosennym. Przeglądy te są odpłatne i muszą być wykonane przez wykwalifi kowane fi rmy. Klient zobowiązany jest do konserwacji urządzenia, w szczególności do okresowej wymiany fi ltrów powietrza (jeżeli występują), o czym Klient zobowiązuje się go poinformować.
11 . K a żdy przegląd odnotowany jest w potwierdzeniu udzielenia gwarancji, a od-
mowa wykonania skutkuje utrat
ą gwarancji.
12. Gwarancja nie obejmuje:
• uszkodzeń lub niewłaściwej pracy urządzenia wynikającej zbłędów popełnionych podczas montażu,
• niewłaściwego funkcjonowania urządzenia wskutek użytkowania niezgod- nie z przeznaczeniem lub niezgodnie z instrukcją montażu i eksploatacji.
• skutków zdarzeń losowych i innych okoliczności, za które nie odpowiada producent, np. uszkodzeń w czasie transportu, uderzenia pioruna, uszko­dzeń mechanicznych, przepięć sieci elektrycznej itp. (siła wyższa),
• uszkodzeń powstałych w wyniku nieprzestrzegania warunków eksploata- cyjnych i konserwacji urządzeń,
• uszkodzeń powstałych w wyniku niewykonywania czynności określonych w instrukcji obsługi jako czynności, które powinien wykonywać użytkownik np. wymiana fi ltrów,
• roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzeń chyba, że są one niezgodne z parametrami podanymi w dokumentacji technicznej;
• urzą
dzeń, które były montowane, przerabiane lub naprawiane przez
niewykwalifi kowany personel,
• urządzeń, w przypadku, których niewykonane zostały obowiązkowe okre­sowe przeglądy techniczne - minimum 2 razy w roku,
• przypadków nieczytelnie lub niedokładnie wypełnionych kart gwarancyj­nych;
• urządzeń nie posiadających czytelnych fabrycznych numerów seryjnych,
• urządzeń, w których dokonano zmian w konstrukcji urządzenia,
13. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji zgłaszający jest zobowiązany do pokrycia kosztów rozpatrzenia reklamacji oraz kosztów dojazdu oraz prac serwisu fabrycznego;
14. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody eksploatacyjne, jak i szko­dy wynikające z pracy urządzenia (dotyczy m.in. zalania kondensatem, itp.). Ventia sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednią lub pośrednią szkodę dla ludzi, zwierząt domowych lub własności, jeżeli przyczyną takiej szkody jest naruszenie zasad i warunków obsługi i montażu urządzenia, umyśl- ne lub nieostrożne zachowanie użytkowników lub osób trzecich.
15. Potwierdzenie udzielenia gwarancji spełnia wymagania gwaranta, jeśli wypeł- niona jest w całości, czytelnie oraz dołączony jest dowód zakupu.
16. Roszczenia, uwagi, zastrzeżenia odnośnie niewłaściwie pracującego urzą- dzenia należy zgłaszać w formie pisemnej, faxem, pocztą elektroniczną, nie później niż w terminie 7 dni od daty ujawnienia się wady;
17. Gwarancja udzielona jest pod warunkiem, że Klient nie zalega z jakimikolwiek płatnościami na rzecz Ventia sp. z o.o. W przypadku zalegania przez Klienta z zapłatą Ventia sp. z o.o. zastrzega sobie prawo odmowy wykonania napraw gwarancyjnych oraz wysyłki części zamiennych.
Szanowny Kliencie, Ponieważ szczególną uwagę zwracamy na jakość urządzeń, będziemy wdzięczni za wszelkie uwagi, referencje lub propozycje w zakresie właściwości technicznych ieksploatacyjnych urządzeń przez nas dystrybuowanych. W celu uniknięcia nieporozumień, prosimy starannie zapoznać się z instrukcją montażu i eksploatacji. Numer seryjny urzą
dzenia, podany na płytce metalowej przymocowanej do urządzenia lub naklejce na obudowie urządzenia, powinien być zgodny z numerem, wskazanym na potwierdzeniu udzielenia gwarancji. Potwierdzenie udzielenia gwarancji jest ważne tylko wtedy, gdy jest na niej prawidłowo wskazany model urządzenia, numer seryjny, data sprzedaży, nie jest uszkodzona nalepka ochronna na panelu skrzynki elektrycznej, czytelne są pieczęcie sprzedawcy i podpis kupującego. Danych, wskazanych na potwierdzeniu udzielenia gwarancji, nie wolno zmieniać, kasować lub przepisywać, gdyż takie potwierdzenie jest nieważne. Niniejszym potwierdzeniem udzielenia gwarancji Ventia sp. z o.o. potwierdza zobowiązania gwaranta wynikające z regulaminu sprzedaży oraz Kodeksu Cywilnego. Gwarancja udzielona jest imiennie Klien­towi i nie może zostać przeniesiona na inny podmiot. Ventia sp. z o.o. zachowuje prawo do odmowy udzielenia bezpłatnej obsługi gwarancyjnej w przypadku naruszenia poniżej wymienionych warunków gwarancji.
WARUNKI GWARANCJI
4
Loading...