Hauck GLIDER MONZA User Manual

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN
Monza
Still- und Entspannungsstuhl
Gebrauchsanweisung Instruction
Instructions
Opbouw- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e uso
D
GB
F
NL
234
WARNHINWEISE UND ZU BEACHTENDE PUNKTE
D
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie und Ihr Kind auf keinen Fall mit den Gliedmaßen in Berührung mit beweglichen Teilen an der Basis des Stuhles und des Ottomans kommen. Eine Quetschgefahr ist nicht auszuschließen.
Achten Sie darauf, dass Ihr Kind nicht auf dem Stuhl oder dem Ottoman klettert. Es besteht Sturzgefahr.
Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt in der Nähe spielen.
Zur Vermeidung von Erstickungsgefahr ist die Kunststoffhülle vor dem Gebrauch dieses Artikels zu entfernen. Diese Hülle sollte anschließend entsorgt oder von Kleinkindern ferngehalten werden.
Achten Sie darauf das alle Beschlagteile für den Zusammenbau immer sachgemäß befestigt sind. Schrauben dürfen nicht locker sein, da sich ein Kind daran klemmen kann oder Kleidungsstücke hängen bleiben können.
Benutzen Sie den Stuhl nicht, wenn Teile gebrochen sind oder fehlen.
Verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller oder seiner Vertretung anerkannt werden.
PFLEGE UND WARTUNG
D
Allgemein
Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Funktionen Ihres Still- und Entspannungsstuhles. Achten Sie auf Stabilität des Rahmens und auf einen festen Sitz der Schrauben. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Stoffbezüge auf Festigkeit der Nähte. Defekte bzw. abgenutzte Teile sollten unbedingt ausgetauscht werden. Ebenso verfahren Sie mit Bauteilen welche gebrochen, zerrissen, defekt oder verschlissen sind. Verwenden Sie dabei bitte nur original hauck Ersatzteile.
Reinigung
Um den Bezug schonend zu pfl egen, reinigen Sie diesen, indem Sie den Bezug lediglich mit einem feuchten Tuch gleichmäßig abwischen. Bei Stoffbezügen mit nicht entfernbaren Einlagen beachten Sie bei diesem Vorgang, dass gesamte Teil nicht zu durchnässen. Lassen Sie den Bezug an der Luft, jedoch nicht in der prallen Sonne trocknen.
Um den Rahmen Ihres Stillstuhles zu reinigen, verwenden Sie bitte nur milde Seifenlauge oder lauwarmes Wasser. Trocknen Sie den Stuhl nach der Reinigung mit einem weichen Tuch ab. Sie können auch eine handelsübliche Möbelpolitur verwenden. Achten Sie dabei auf die Verarbeitungshinweise.
5
Liste Kleinteile
D
1 4 x Schrauben M 6 x 44 mm 2 3 x Schrauben M 6 x 38 mm 3 4 x Kloben M 6 4 7 x Unterlegscheibe 5 1 x Inbusschlüssel 6 1x Leim
1 2 3 4 5
A 1 x Untergestell B 1 x Rückenlehne C 1 x Armlehne rechts D 1 x Armlehne links E 1 x Rückenlehnenpolster F 1 x Sitzpolster G 1 x Ottoman
A
E F G
6
B C D
Anleitung
1. Zusammenbau der Rückenlehne (Abbildung 1)
Befestigen Sie die Rückenlehne mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben wie in der Abbildung 1 beschrieben. Benutzen Sie dazu den Inbusschlüssel und achten auf festen Sitz der Befestigungen.
2. Zusammenbau der Armlehne (Abbildung 2)
Befestigen Sie die Armlehen mit jeweils zwei Schrauben, zwei Unterlegscheiben und zwei Kloben mit dem Inbusschlüssel wie auf der Abbildung 2 beschrieben.
3. Anbringen der Polster
Befestigen Sie das Rückenpolster und das Sitzpolster in dem Sie die Kordeln an der Rückenlehne und dem Sitz festbinden.
4. Ottoman
Beim mitgelieferten Ottoman in kein Zusammenbau nötig.
D
1
2 3
7
WARNING LABELS AND POINTS THAT NEED TO BE OBSERVED
GB
Read these instructions carefully before use and keep them safe. If you do not follow these instructions, your child’s safety can be impaired.
You must take care that you and your child do not come into contact with moving parts on the base of the chair and ottoman; especially the folding parts in any case. A risk of squeezing or crushing cannot be excluded.
Take care that your child does not climb on the chair or ottoman: there is risk of falling off.
Do not allow your child to play unsupervised in the vicinity.
The plastic cover must be removed before using this article, in order to avoid a danger of suffocation. This cover should then be disposed of or kept away from small children.
Take care that all metal fi ttings for the assembly must always be fastened properly. Bolts must not be loose because a child can get stuck on them or items of clothing can remain hanging.
Please do not use the chair, if parts of it are broken or missing.
Only use spare parts that are recognized by the manufacturer or its agency.
8
Loading...
+ 16 hidden pages