Hauck Denver 6 User Manual [no]

Denver 6
Kinderwagen
Gebrauchsanweisung
Instruction
Instructions
Istruzioni di montaggio e uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
D
GB
F
E
NL
ACHTUNG - FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN – SORGFÄLTIG LESEN
1 2 3a
3b 4 5
6 7 8
9 10a
2
10b
10c
11a
11b
3
Warnhinweise und zu beachtende Punkte
D
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden.
Dieser Wagen ist für Kinder ab einem Alter von 0 Jahren und mit einem Gewicht bis 15 kg bestimmt. Bei Verwendung zusammen mit einem Autositz oder einer Babytrage gilt das Maximalgewicht, das auf dem Autositz oder der Babytrage angegeben ist.
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
Halten Sie Plastikverpackungsmaterialien aus der Reichweite von Kindern, um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind. (Rahmenarretierung, Sitz auf dem Rahmen, Stoßstange und Haube).
WARNUNG: Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald Ihr Kind selbstständig sitzen kann.
WARNUNG: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem Becken- und Schultergurt.
Beim Abstellen des Wagens betätigen Sie immer die Standbremse.
Vermeiden Sie extreme Gebrauchssituationen, die Ihre Kontrolle über das Kind und den Kinderwagen verringern. Wenn Sie den Kinderwagen für Ihr Kind nutzen, sollten Sie das Tempo auf Gehen beschränken, also nicht rennen, joggen oder skaten. Benutzen Sie keine Rolltreppen oder Treppen und seien Sie bei der Benutzung von Aufzügen, während Ihr Kind sich im Kinderwagen befi ndet, vorsichtig.
WARNUNG: Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des Wagens. Benutzen Sie nur den angegeben Platz für Zuladung und überschreiten Sie nicht das maximal zulässige Gewicht.
Kontrollieren, Reinigen und Ölen Sie Ihren Kinderwagen regelmäßig. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- und Schmiermittel.
Der Kinderwagen darf nur für den Transport von einem Kind verwendet werden.
4
Für den Kinderwagen darf nur durch hauck genehmigtes Zubehör verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass die Hände des Kindes nicht in Faltbereiche geraten und so Gefahr laufen gequetscht zu werden, wenn Sie den Kinderwagen oder Teile davon falten, entfalten oder anderweitig verändern.
WARNUNG: Denken Sie daran, dass kleine Teile, wie die Ventilkappen der Räder durch Ihr Kind verschluckt werden und Ersticken verursachen können.
Die Handbremse dient zur Unterstützung des Bremsvorgangs, ein abruptes Abbremsen soll aus Sicherheitsgründen vermieden werden.
Der Korb darf maximal bis 3 kg belastet werden.
Bitte verwenden Sie nur original hauck-Zubehör und original hauck­Ersatzteile.
DIESER WAGEN ENTSPRICHT DER NORM: DIN EN 1888:2003-6
D
5
Aufbau- und Gebrauchsanweisung
1. AUFBAU (Bild 1)
Transportsicherung öffnen.
2. AUFBAUEN (Bild 2)
Wagen nach vorne auseinanderklappen, bis beide seitlichen Verriegelungen eingerastet sind.
3. VORDERRAD – UND HINTERRADMONTAGE (Bild 3a - 4)
Vorderräder: Schwenkräder vorne auf die Gestellenden aufstecken. Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungshebel ganz herausgetreten sind und die Räder fest sitzen. Zugprobe durchführen. Hinterräder: Räder auf die Achsenden aufstecken bis ein CLICK zu hören ist. Ziehen Sie am Rad um den festen Sitz zu überprüfen. Sollten sich die Räder trotzdem abziehen lassen, wiederholen Sie den Vorgang erneut. Die Hinterradeinheit nun gleichzeitig auf die Hinterradholme aufstecken. Der Verriegelungsknopf muss nun eingerastet sein. Zugprüfung durchführen.
4. RÄDER DEMONTIEREN
Hinterräder abnehmen: mit dem Daumen die Metallklammer hochdrücken und das Rad abziehen. Vorderräder abnehmen: Wagen in aufgebautem Zustand hinlegen, Verriegelungshebel eindrücken und abziehen.
5. BREMSEN
Zum Parken des Wagens, beide Bremshebel einrasten. Zum Entriegeln bitte die Bremshebel wieder hochheben.
Achtung: Um den Wagen zu Parken, immer BEIDE Bremsen arretieren.
6 DACHMONTAGE (Bild 5)
Verdeckstecker auf die Aufnahme am Gestell aufschieben.
7. SICHERHEITSGURT (Bild 6)
Sichern Sie Ihr Kind mit dem Schritt – bzw. Hüftgurt. Gurtschloss verschliessen und Weite des Gurtes dem Kind anpassen. Achtung: Um Verletzungen vorzubeugen, legen Sie Ihrem Kind immer den Sicherheitsgurt an.
6
8. RÜCKENLEHNENVERSTELLUNG (Bild 7)
Um die Rückenlehne zu verstellen, ziehen Sie den Metallgriff hoch und legen die Lehne nach hinten. Die Sitzposition erreicht man, wenn die Rückenlehne hochgedrückt wird und beide Plastikverriegelungen eingerastet sind.
9. FUSSTÜTZENVERSTELLUNG (Bild 8)
Beide seitlichen Verstellknöpfe drücken, und gwünschte Position einstellen.
10. ÖFFNEN DES SICHERHEITSBÜGELS (Bild 9)
Der Vorderbügel kann vollständig entfernt werden, wenn die beiden Knöpfe seitlicht gedrückt werden.
11. SCHWENKEN DES SCHIEBERS (Bild 10a -10c)
Beide Plastikverriegelungen ( links und rechts ) nach oben ziehen und den Schieber in die gewünschte Fahrtrichtung einrasten. Bitte achten Sie darauf, dass der Schieber in der neuen Position vollständig eingerastet hat.
12. ZUSAMMENLEGEN (Bild 11a - 11b)
Verdeck falten, Schieber in Ausgangsposition bringen und die Rückenlehne in Sitzposition bringen. Die Verriegelungsstange unterhalb des Sitzes mit Ihrem Fuss leicht betätigen und den Schieber leicht nach vorne neigen. Jetzt die 2. Sicherung lösen und den Wagen ganz nach vorne zusammenlegen. Mit Transportsicherung sichern.
Pfl ege- und Waschanleitung
Um den Sitz zu reinigen, entfernen Sie die Schrauben und Plastikklammern und waschen Sie den Sitz mit der Hand in lauwarmer Seifenlauge. Nicht in Wäschetrockner geben -Sitz enthält Kunststoffverstrebungen-. Montieren Sie den Sitz erst wieder, wenn er völlig getrocknet ist. Zum Reinigen der herausnehmbare Aufl age (wenn Ihr Wagen so ausgestattet sein sollte) empfehlen wir Handwäsche. BITTE NICHT BLEICHEN! Bitte prüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob Ihr Kinderwagen lose Schrauben, gebrochene Plastikteile oder eingerissene Stellen im Stoffbezug aufweist. Gebrochene oder verschlissene Teile bitte sofort austauschen. Verwenden Sie Ihren Kinderwagen nicht weiter, wenn er beschädigt ist. Um das Gestell Ihres Kinderwagens zu reinigen, verwenden Sie bitte nur eine milde Seifenlauge und lauwarmes Wasser! Sollten Sie Ihren Wagen übermäßig großer Sonneneinstrahlung aussetzen, kann es zum Ausbleichen der Plastikteile, bzw. Stoffbezuges kommen.
7
Warnings and points of attention
GB
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
The vehicle is intended for children from 0 and up to 15 kg; when used in combination with a car seat or a pram body, the maximum weight as indicated on the car seat or prambody applies.
Do not use the stroller as a pushchair, until your child is able to sit unassisted and is not younger than 6 months.
Never leave your child unattended in or with the stroller.
Keep plastic packaging materials out of reach of children to avoid the danger of asphyxiation.
Prior to each use make sure that all locks on the frame are anchored (frame lock, seat on frame, wheels, bumper bar, and hood).
Always strap your child in with the safety belts, always use the crotch strap in combination with lap and shoulder belts.
When parking always use the parking brake.
Avoid situations of extreme use that decrease your control over the child and the stroller. When using the stroller for your child, your speed should be limited to a walking speed, so no running, jogging, or skating. Do not use escalators or stairs and be careful when using the elevators while your child is in the stroller.
Loads or baskets attached to the push bar negatively infl uence the stability and the durability of the stroller. Only use the indicated storage spaces and do not exceed the maximum permitted weight.
Check, clean and oil this stroller regularly. Use non-aggressive cleansing agents and lubricants.
The stroller may only be used for the transportation of one child.
No accessories may be used on the stroller unless they have been explicitly permitted by asahi for the stroller.
8
Make sure that the child’s hands stay out of range of possible pinching areas when the stroller or parts thereof are being folded, unfolded, or otherwise changed.
WARNING: Bear in mind that small parts, such as the valve caps on the wheels, can be swallowed by your child, and may cause your child to choke.
The handbrake is for assisting the braking process. Abrupt braking should be avoided for safety reasons
The basket is designed to carry a max. weight of 3 kg.
Please use only original hauck accessories and original hauck spare parts.
THIS PRODUCT CONFORMS TO THE STANDARD: DIN EN 1888: 2003-6
GB
9
Loading...
+ 19 hidden pages