WARNHINWEISE UND WEITERE ZU BERÜCKSICHTIGENDE PUNKTE
D
Lesen Sie vor Gebrauch diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren
Sie sie sicher auf. Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, gefährden Sie
unter Umständen die Sicherheit Ihres Kindes.
1. Dieser Kinderwagen ist für 1 Kind ab 0 Monaten bis zu einem Gewicht von
15 kg ausgelegt. Die Gesamtbelastung des Kinderwagens darf 15 kg nicht
überschreiten.
2. WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
3. WARNUNG: Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, verwahren Sie alle
Plastikverpackungen außer Reichweite von Kindern.
4. WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle
Verriegelungen geschlossen sind.
5. WARNUNG: Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald Ihr Kind
selbstständig sitzen kann.
6. WARNUNG: Benutzen Sie den Schrittgurt immer in Kombination mit dem
Beckengurt.
7. WARNUNG: Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die
Standfestigkeit des Wagens.
8. WARNUNG: Benutzen Sie immer die Feststellbremse, wenn Sie den
Kinderwagen abstellen.
9. WARNUNG: Bedenken Sie, dass Ihr Kind kleine Teile schlucken und daran
ersticken kann.
10.WARNUNG: Das Überladen, unsachgemäßes Zusammenklappen und die
Verwendung von nicht zugelassenen Zubehörteilen können dazu führen,
dass der Kinderwagen beschädigt wird oder zusammenbricht.
11.WARNUNG: Die Verwendung von Zubehörteilen, wie Kindersitze,
Taschenhaken, Regenverdecke usw. kann ein Sicherheitsrisiko darstellen,
es sei denn es handelt sich um die vom Hersteller oder Vertreiber
zugelassenen Zubehörteile.
12.WARNUNG: Die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller
oder Vertreiber mitgeliefert oder zugelassen wurden, kann ein
Sicherheitsrisiko darstellen.
13.WARNUNG: Legen Sie keine zusätzlichen Matratzen auf den Kinderwagen.
14.Verwenden Sie bitte ausschließlich Original-Zubehörteile und Original-
Ersatzteile von hauck.
15.Vermeiden Sie gefährliche Manöver, die Ihre Kontrolle über das Kind und
den Kinderwagen einschränken können.
16.Warnung : Dieses Erzeugnis ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
17.Schieben Sie den Kinderwagen nicht über Rolltreppen oder Treppen, und
geben Sie Acht beim Benutzen eines Aufzuges, wenn sich Ihr Kind im
Kinderwagen befindet.
18.Beladen Sie den Kinderwagen nur an den dafür vorgesehenen Stellen und
überschreiten Sie nicht das maximal zulässige Gewicht von 15 kg.
19.Dieser Kinderwagen ist nur für 1 Kind ausgelegt.
20.Vergewissern Sie sich, dass sich die Hände des Kindes nicht in der
Nähe von klappbaren Teilen befinden, um zu verhindern, dass diese
eingequetscht werden, wenn Sie den Kinderwagen oder einzelne Teile
davon auf- oder zusammenklappen müssen oder andere Änderungen
vornehmen.
21.Das maximale Ladegewicht für den Korb beträgt 3 kg.
DIESER KINDERWAGEN ENTSPRICHT DEM STANDARD DIN EN 1888:2003-06.
4
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. DAS AUFSTELLEN (Abb. 1).
Lösen Sie die Transportsicherung.
2. DAS AUFKLAPPEN (Abb. 2a, 2b)
Um den Kinderwagen aufzuklappen, kippen Sie ihn nach vorne und drücken sie beide
Querstangen (oben & unten) an der Rückseite des Kinderwagens herunter bis sie sicher
eingerastet sind.
3. DAS MONTIEREN DER VORDERRÄDER (Abb. 3a, 3b)
Schieben Sie beide Vorderradeinheiten auf die Gestellenden.. Stellen Sie sicher, dass die
Vorderräder richtig einrasten und sich somit nicht mehr versehentlich lösen können. Um ein
Rad zu wechseln, legen Sie den komplett montierten Kinderwagen auf den Boden und drücken
Sie beide Hebel am Radgestell um das Doppelrad komplett nach vorne herunterziehen zu
können.
4. VORRADVERSTELLUNG (Abb. 4)
Bewegen Sie den Vorderradfeststeller in die untere Stellung um die Schwenkbewegung des
Rades zu unterbinden. Um die Schwenkbewegung des Rades zu ermöglichen, müssen Sie den
Vorderradfeststeller in die obere Stellung bringen.
5. DOPPELBREMSE FÜR HINTERRÄDER (Abb. 5)
Beide Bremshebel nach unten drücken - danach Schiebeprobe durchführen um sicherzustellen
dass beide Bremshebel sicher arretiert sind.
Achtung: Bitte beide Bremshebel arretieren wenn der Wagen abgestellt wird !
6. RÜCKENLEHNENVERSTELLUNG (Abb. 6)
Schieben Sie den Versteller an der Rückseite des Sitzes nach oben und bringen Sie dann die
Rückenlehne in die gewünschte Position. Überprüfen Sie immer, dass die Rückenlehne links
und rechts in der gleichen Sitzposition eingerastet ist. Die Rückenlehne kann für 4 verschiedene
Sitzpositionen entsprechend eingestellt werden.
7. FUSSSTÜTZENVERSTELLUNG (Abb. 7)
Drücken Sie beide (links und rechts) Hebel, um die Fußstütze in die gewünschte Position zu
bringen.
8. DAS MONTIEREN DES VERDECKS (Abb. 8)
Befestigen Sie die Klemmvorrichtung des Verdecks an beiden Seiten des
Kinderwagengestells.
9. DAS ZUSAMMENKLAPPEN (Abb. 9a, 9b):
Stellen Sie die Rückenlehne in die Sitzposition.
a. Ziehen Sie den Griff an der Rückseite der Rückenlehne nach oben um die Grundverriegelung
zu lösen;
b. Treten Sie die obere Sicherheitsverriegelung nach unten und drücken Sie dann den Schieber
nach vorn um den Kinderwagen zusammenzuklappen;
Arretieren Sie die Transportsicherung am Kinderwagen.
10 SICHERUNG DES KINDES IM SITZ MITTELS 5-PUNKT-SICHERHEITSGURT (Abb. 10):
Setzen Sie das Kind in den Sitz und schnallen Sie es mit den Schultergurten und dem Beckengurt
an und schließen die Gurtschnalle des Schrittgurts (der Gurt, der zwischen den Beinen des
Kindes durchgeführt wird). Stellen Sie die Länge des Gurtes passend zu Ihrem Kind ein.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Gurtbänder nicht verdreht oder am Kinderwagengestell
verhakt sind. Überprüfen Sie die richtige Einstellung jedes Mal wenn Sie das Kind in den Sitz
setzen und wenn die Rückenlehne in der Liegeposition ist. Um die Gurte zu lösen, drücken und
öffnen Sie die Gurtschnalle.
Anpassung des Gurtsystems: Schieben Sie beide Verschlüsse (B) in die Gurtschnalle (A) und
stellen Sie sicher, dass beide Knöpfe mit einem Klick einrasten. Überprüfen Sie, dass beide
Schultergurtbänder (C) an den Verschlüssen befestigt sind (B). Jedes Gurtband hat eine
eigene Einstellvorrichtung, um die Länge individuell einstellen zu können (D). Zum Lösen
des Gurtsystems, drücken Sie die Knöpfe. Für die Ausstattung des Kinderwagens mit einem
Fünfpunktgurt sind D-Ringe vorhanden. Die Befestigungsteile (D-Ringe) befinden sich an dem
Beckengurt.
WARNUNG: (Sie sind für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich.) Das Kind sollte immer
angeschnallt und auf keinen Fall unbeaufsichtigt sein. Das Kind darf nicht in die Nähe von
beweglichen Teilen geraten, während Sie Veränderungen am Kinderwagen vornehmen. Dieser
Kinderwagen sollte regelmäßig vom Benutzer gewartet werden.
Achtung: Um schwerwiegende Verletzungen durch fahrlässigen Umgang mit dem Kinderwagen zu
vermeiden, sollten Sie den Gurt stets sachgemäß verwenden. Verwenden Sie das Gurtsystem
niemals ohne die Schultergurte.
D
5
PFLEGE UND WARTUNG
D
IM ALLGEMEINEN
Bitte überprüfen Sie die Funktion des Kinderwagens in regelmäßigen Abständen. Stellen Sie sicher,
dass das Gestell stabil ist, die Schrauben fest angezogen, die Verriegelungen sicher geschlossen,
die Räder sicher montiert und die Bremsen funktionstüchtig sind. Überprüfen Sie gelegentlich den
Bezug, um sicherzustellen, dass die Nähte noch alle intakt sind und überprüfen Sie die Qualität der
Plastikteile. Gebrochene oder abgenutzte Verschleißteile sollten sofort ersetzt werden. Verfahren
Sie in gleicher Weise mit gebrochenen, gerissenen, defekten oder verschlissenen Teilen. Verwenden
Sie bitte ausschließlich Originalersatzteile von hauck. Setzen Sie den Kinderwagen nicht stärkerer
Sonnenbestrahlung aus, da die Qualität der Stoffbezüge und Plastikteile darunter leiden kann.
REINIGEN DER BEZÜGE
Nehmen Sie die Bezüge vom Gestell, indem Sie die Schlaufen, Stifte oder Schrauben lösen. Lesen
Sie vor der Reinigung die Anweisungen auf dem eingenähten Etikett. Um den Bezug schonend
zu reinigen, wischen Sie gleichmäßig mit einem feuchten Tuch darüber. Wenn keine Teile aus
Plastik, Holz oder Metall auf oder im Bezug sind, kann er in der Waschmaschine bei 30°C und
einem Waschgang mit mittlerer Drehzahl gewaschen werden. Der Bezug sollte luftgetrocknet, dabei
aber keiner stärkeren Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden. Trocknen Sie den Bezug nicht im
Wäschetrockner, da er sonst eingeht. Bringen Sie die Bezüge erst dann wieder am Gestell an, wenn
sie vollständig getrocknet sind.
REINIGEN DES GESTELLES
Wischen Sie den Kinderwagen nach der Reinigung oder nach dem Einsatz bei Regen oder Schnee
mit einem weichen Tuch trocken. Verwenden Sie nur milde Seifenlauge oder lauwarmes Wasser
um das Gestell des Hochstuhles zu reinigen. Plastikteile können mit milden Waschmitteln gereinigt
werden.
WARTUNG DER RÄDER
Die Räder sollten regelmäßig gereinigt und gewartet werden. Zum Schutz vor Rost und anderen
Rückständen sollten Sie die Felgen bei Bedarf mit Rostschutzmittel und Schmiermittel behandeln.
Sorgen Sie dafür, dass Rückstände von Streusalz sofort nach Gebrauch des Kinderwagens im
Winter mit warmem Wasser und einem feuchten Tuch entfernt werden. Befreien Sie die Räder und
Radachsen in regelmäßigen Abständen von Schmutz.
6
WARNING LABELS AND POINTS THAT NEED TO BE OBSERVED
Read these instructions carefully before use and keep them safe. If you do not
follow these instructions, your child’s safety can be impaired.
1. This stroller is meant for 1 child from 0 months upwards, weighting up to
15kg. The maximum load on this stroller may not exceed 15kg.
2. WARNING: Do not leave your child unattended.
3. WARNING: Keep all plastic packaging materials out of the reach of
children, in order to avoid any risk of suffocation.
4. WARNING: Before use, make sure that all catches are secured.
5. WARNING: Use a safety belt as soon as your child can sit up unaided.
6. WARNING: Always use the crotch belt in combination with the lap belt.
7. WARNING: Any loads attached to the slider restrict the stroller’s stability.
8. WARNING: Always use the parking brake when parking the stroller.
9. WARNING: Remember that small parts can be swallowed by your child and
can cause choking.
10. WARNING: Overloading, incorrect folding and use of non-approved
accessories may damage or break this stroller.
11. WARNING: It may be unsafe to use accessories, e.g. child seats, bag
hooks, rain covers etc., unless those approved by the manufacturer or
distributor.
12. WARNING: It may be unsafe to use replacement parts other than those
supplied or approved by the manufacturer or distributor.
13. WARNING: Do not lay any additional mattresses on the stroller.
14. Please use only original hauck accessories and original hauck spare parts.
15. Avoid extreme usage situations that restrict your control over the child and
the stroller.
16. Warning: This product is not suitable for jogging or skating.
17. Do not ride on any escalators or stairs, and be careful using in the elevator
while your child is in the stroller.
18. Only use the space allowed for loading and do not exceed the maximum
permitted weight of 15kg.
19. This stroller is only designed for transporting 1 child in 1 time.
20. Please make sure that the child’s hands are nowhere new the folding area,
so as not to risk them from being crashed if you have to fold up, unfold, or
otherwise change the stroller or parts of it.
21. The maximum loading weight of the basket is 3 kg.
THIS STROLLER COMPLIES WITH STANDARD DIN EN 1888:2003-06.
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
1. ERECTING (fig 1).
Release transport lock.
2. UNFOLDING (fig. 2a, 2b)
Tip forward to open the stroller, and press down both cross bars (top & bottom) at the back of
the stroller until they are securely engaged.
3. FRONT WHEEL ASSEMBLY (fig. 3a, 3b)
Push both front wheels into position. Make sure the pushpin locks in place and cannot be pull
off. When changing the wheel, lie the stroller down in fully assembled state. Press both levers
on the wheel frame and pull complete double wheel out to the front.
4. FRONT WHEEL ADJUSTMENT (fig 4)
Slide the front wheel lever down to lock the swivel movement. To release the swivel movement,
slide the lever up.
5. TWIN BRAKE FOR REAR WHEELS (fig. 5)
Press both brakes down to stop the rear wheels and push the stroller to check.
Attention: Always apply both brakes when parking the stroller.
6. ADJUSTING THE BACK REST (fig. 6)
Push up the adjustor at the back of the seat, and bring the backrest to the desired position.
7
GB
Ensure the left & right position locks are always fixed in the same level. The back rest can be
altered to 4 different seat positions.
7. ADJUSTING THE LEG REST (fig. 7)
Press both (left & right) levers to bring the leg rest to the desired position.
8. CANOPY ASSEMBLY (fig. 8)
Attach the clamping device of the canopy to both sides of the stroller frame.
9. FOLDING AWAY (fig. 9a, 9b):
Return the backrest to the sitting position.
a. Pull up the handle grip at the back of the seat to release the base lock;
b. press down the upper safety lock by your foot and push the handle forward to close the
stroller;
Secure the stroller with the transport lock
10 SECURE THE CHILD IN THE SEAT BY 5-POINT SAFETY BELT (fig 10):
Place the child in the seat and push the clips on the waist belt into the buckle on the crotch belt
(the one that comes between the child’s legs). Adjust the length of the belt to your child’s needs.
Always ensure the straps are not twisted or caught on the stroller frame. Check the adjustment
every time you place the child in the seat and when the backrest is reclined. To release the
harness, squeeze & open the buckle.
Harness adjustment: Insert both fasteners (B) into the buckle (A), ensure that both buttons click
into position. Ensure both shoulder straps (C) are attached to the fasteners (B). Each strap has
its own length adjuster (D). To undo the harness, press the buttons and pull apart. “D” Rings
are provided for fitment of a full safety harness. The attachment points (D-rings) are located
on side straps.
WARNING: (A child’s safety is your responsibility.) The child should be harnessed in at all times
and should never be left unattended. The child should be clear of moving parts while making
adjustments. This stroller requires regular maintenance by the user.
Attention: Avoid serious injury from failing and sliding out, always use seat belt & always use as
instructed. Never use the harness without the shoulder straps.
UPKEEP AND MAINTENANCE
IN GENERAL
Please check the stroller functions on a regular basis. Make sure that the frame is stable, the
screws are tight, the latching devices are safely locked, the wheels are securely attached and the
brakes are in working order. Check the cover occasionally, making sure that the stitching is still firm,
and inspect the quality of the plastic parts. Any broken or worn working parts should be replaced
immediately. Proceed in the same manner with components that are broken, torn, defect or wornout. Please use only original hauck replacement parts. Do not subject your stroller to excessive
sunshine. This can lead to a fading of textile covers and plastic parts.
CLEANING THE COVERS
Remove the covers from the frame by loosening the loops, press studs or screws. Please read the
instructions on the sewn-in label before cleaning.
To clean the cover gently, wipe it down evenly using only a damp cloth. As long as there are no
plastic, wood or metal parts on or in the cover, it can be machine-washed at 86°F (30°C) and
medium speed. The cover should be air-dried, but not exposed to excessive sunshine. Please do
not dry the cover in the drier, to avoid shrinking. Do not re-fit the covers until they are completely
dried.
CLEANING THE FRAME
Dry the stroller with a soft cloth after cleaning or after use rain or snow. Use only mild soapy water or
lukewarm water to clean the frame of your stroller. Plastic parts can be cleaned with mild detergent
cleaners.
WHEEL MAINTENANCE
Clean and service the wheels regularly. Apply corrosion or lubricant spray on the rim when
necessary, to protect against rust and deposits. Please make sure in winter that road salt residue
is removed immediately by using warm water and damp cloth. Remove dirt from the wheels and
axles on a regular basis.
8
WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES EN VERDERE PUNTEN
Lees deze aanwijzingen voor gebruik zorgvuldig door en bewaar ze goed.
Als u deze aanwijzingen niet volgt, kunt u de veiligheid van het kind in gevaar
brengen.
1. Deze kinderwagen is geschikt voor één kind vanaf nul maanden tot een
gewicht van 15 kg. De totale belasting van de kinderwagen mag niet meer
dan 15 kg bedragen.
2. WAARSCHUWING: het kind nooit zonder toezicht achterlaten.
3. WAARSCHUWING: om verstikkingsgevaar te vermijden, bewaart u alle
plasticverpakkingen buiten het bereik van kinderen.
4. WAARSCHUWING: controleer voor gebruik of alle vergrendelingen gesloten
zijn.
5. WAARSCHUWING: gebruik een veiligheidsgordel zodra het kind zelfstandig
kan zitten.
6. WAARSCHUWING: gebruik de stapgordel altijd in combinatie met de
bekkengordel.
7. WAARSCHUWING: lasten die aan het handvat bevestigd zijn, beïnvloeden
de standvastigheid van de kinderwagen.
8. WAARSCHUWING: gebruik altijd de handrem als u de kinderwagen
parkeert.
9. WAARSCHUWING: houd er rekening mee dat het kind kleine delen kan
inslikken waardoor het kan stikken.
10. WAARSCHUWING: het overladen, ondeskundig samenklappen en het
gebruik van niet toegelaten toebehoren kan ertoe leiden dat de kinderwagen
beschadigd raakt of stuk gaat.
11. WAARSCHUWING: het gebruik van toebehoren zoals kinderzitjes, haken,
regenkappen enz. kan een veiligheidsrisico inhouden, tenzij het gaat om
toebehoren die door de fabrikant of verkoper goedgekeurd zijn.
12. WAARSCHUWING: het gebruik van vervangonderdelen die niet door
de fabrikant of verkoper meegeleverd of goedgekeurd werden, kan een
veiligheidsrisico inhouden.
13. WAARSCHUWING: leg geen extra matrassen in de kinderwagen.
14. Gebruik uitsluitend originele toebehoren en originele vervangonderdelen
van hauck.
15. Vermijd gevaarlijke manoeuvres die uw controle over het kind en de
kinderwagen kunnen verminderen.
16. Waarschuwing: dit product is niet geschikt om mee te joggen of te skaten.
17. Rijd met de kinderwagen niet over roltrappen of trappen en wees voorzichtig
als u een lift gebruikt en het kind in de kinderwagen zit.
18. Belaad de kinderwagen enkel op de daarvoor voorziene plaatsen en
overschrijd het maximaal toegestane gewicht van 15 kg niet.
19. Deze kinderwagen biedt plaats voor één kind.
20. Vergewis u ervan dat de handen van het kind zich niet in de nabijheid van
samenklapbare delen bevinden om te verhinderen dat ze gekneld raken als
u de kinderwagen of afzonderlijke delen ervan op- of samenklapt of andere
wijzigingen aanbrengt.
21. Het maximale laadgewicht voor de mand bedraagt 3 kg.
NL
DEZE KINDERWAGEN VOLDOET AAN DIN EN 1888:2003-06.
9
MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING
NL
1. HET OPSTELLEN (Afb. 1).
Maak de transportveiligheid los.
2. HET OPENVOUWEN (Afb. 2a, 2b)
Om de kinderwagen open te vouwen, kantelt u de wagen naar voren en drukt u beide dwarse
stangen (bovenaan & onderaan) aan de achterzijde van de kinderwagen naar beneden tot deze
veilig zijn ineengesloten.
3. HET MONTEREN VAN DE VOORWIELEN (Afb. 3a, 3b)
Schuif beide voorwielunits op de uiteinden van het onderstel. Zorg ervoor, dat de voorwielen
correct ineensluiten en daardoor niet meer onopzettelijk kunnen loskomen. Om een wiel te
wisselen legt u de volledig gemonteerde kinderwagen op de vloer en drukt u op beide hendels
van het wielframe om het dubbele wiel naar voren en naar onder af te kunnen trekken.
4. VOORWIELBLOKKERING (Afb. 4)
Beweeg de voorwielblokkering in de onderste positie om de zwenkbeweging van het wiel te
blokkeren. Om de zwenkbeweging van het wiel mogelijk te maken, dient u de voorwielblokkering
in de bovenste positie te bewegen.
5. DUBBELE REM VOOR DE ACHTERWIELEN (Afb. 5)
Beide remhendels naar onder drukken - daarna een duwproef uitvoeren om te vrijwaren, dat
beide remhendels veilig vergrendeld zijn.
Let op: Gelieve beide remhendels te vergrendelen wanneer de wagen wordt geparkeerd !
6. REGELING VAN DE RUGLEUNING (Afb. 6)
Schuif de regelaar aan de achterzijde van het zitje naar boven en breng dan de rugleuning in
de gewenste positie. Controleer steeds, dat de rugleuning links en rechts in dezelfde zitpositie
is ineengesloten. De rugleuning kan overeenkomstig voor 4 verschillende zitposities worden
ingesteld.
7. REGELING VAN DE VOETENSTEUN (Afb. 7)
Druk op beide (links en rechts) hendels, om de voetensteun in de gewenste positie te
brengen.
8. HET MONTEREN VAN DE KAP (Afb. 8)
Bevestig de kleminrichting aan beide zijden van het kinderwagenonderstel.
9. HET SAMENVOUWEN (Afb. 9a, 9b):
Stel de rugleuning in zitpositie.
a. Trek de greep aan de achterzijde van de rugleuning naar boven om de basisvergrendeling los
te maken;
b. Trap de bovenste veiligheidsvergrendeling naar beneden en druk dan de schuif naar voren
om de kinderwagen samen te vouwen;
Vergrendel de transportveiligheid aan de kinderwagen.
10 BEVEILIGING VAN HET KIND IN HET ZITJE MET BEHULP VAN DE 5-PUNTS-
VEILIGHEIDSGORDEL (Afb. 10):
Zet het kind in het zitje en leg de schoudergordels en de bekkengordel aan en sluit de gordelgesp
van de kruisgordel ( de gordel, die tussen de benen van het kind wordt doorgeleid. Stel de
lengte van de gordels passind in voor uw kind. Overtuig er u steeds van, dat de gordelriempjes
niet verdraaid of aan het kinderwagenframe vastgehaakt zijn. Controleer de correcte instelling
elke keer, dat u het kind in het zitje zet en wanneer de rugleuning in liggende positie is. Om de
gordels los te maken, drukt u op – en opent u de gordelgesp.
Aanpassing van het gordelsysteem: Schuif beide sluitingen (B) in de gordelgesp (A) en zorg ervoor,
dat beide knoppen met een klik ineensluiten. Controleer, of beide schoudergordels (C) aan de
sluitingen zijn bevestigd (B). Elk gordelriempje heeft zijn eigen instelinrichting, om de lengte
individueel te kunnen instellen (D). Om het gordelsysteem los te maken, drukt u op de knoppen.
Voor de uitrusting van de kinderwagen met een 5-punts-gordel zijn er D-ringen voorhanden. De
bevestigingsdelen (D-ringen) bevinden zich aan de bekkengordel.
WAARSCHUWING: (U bent verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind.) Het kind dient steeds
de gordel aan te hebben en mag nooit zonder toezicht worden achtergelaten. Het kind mag niet
in de omgeving van beweegbare delen terechtkomen, terwijl u wijzigingen aan de kinderwagen
uitvoert. Deze kinderwagen moet regelmatig door de gebruiker worden onderhouden.
Let op: Om zware letsels door onachtzame omgang met de kinderwagen te vermijden, dient de
gordel steeds deskundig te worden gebruikt. Gebruik het gordelsysteem nooit zonder de
schoudergordels.
10
VERZORGING EN ONDERHOUD
ALGEMEEN
Controleer regelmatig de werking van de kinderwagen. Vergewis u ervan dat het gestel stabiel
is en de schroeven goed vastzitten, de vergrendelingen veilig gesloten zijn, de wielen veilig
gemonteerd zijn en de remmen goed werken. Controleer af en toe de bekleding om zeker te
stellen dat alle naden nog intact zijn en controleer de toestand van de plasticonderdelen. Kapotte
of versleten vervangonderdelen moeten onmiddellijk vervangen worden. Ga op dezelfde manier
te werk met gebroken, gescheurde, defecte of versleten onderdelen. Gebruik uitsluitend originele
vervangonderdelen van hauck. Stel de kinderwagen niet bloot aan fel zonlicht omdat dit de kwaliteit
van de stoffen bekleding en plasticonderdelen kan verminderen.
REINIGEN VAN DE BEKLEDING
Neem de bekleding van het gestel door de lussen, stiften of schroeven te lossen. Lees voor de
reiniging de aanwijzingen op het etiket aan de binnenkant. Om de bekleding voorzichtig te reinigen,
wrijft u er gelijkmatig over met een vochtige doek. Als de bekleding geen plastic, houten of metalen
delen bevat, kan ze in de wasmachine op 30 °C en bij een middelmatig toerental gewassen worden.
De bekleding moet in de buitenlucht gedroogd worden, maar mag niet blootgesteld worden aan fel
zonlicht. Droog de bekleding niet in de droogautomaat omdat ze kan krimpen. Trek de bekleding
pas terug over het gestel als ze volledig droog is.
REINIGEN VAN HET GESTEL
Wrijf de kinderwagen na de reiniging of na het gebruik bij regen of sneeuw met een zachte doek
droog. Gebruik enkel een milde zeepoplossing of lauwwarm water om het gestel van de kinderwagen
te reinigen. Plasticonderdelen kunnen met milde wasmiddelen gereinigd worden.
ONDERHOUD VAN DE WIELEN
De wielen moeten regelmatig gereinigd en onderhouden worden. Als bescherming tegen roest en
andere resten moet u de velgen indien nodig met een roestwerend middel en een smeermiddel
behandelen. Zorg ervoor dat resten van strooizout na gebruik van de kinderwagen in de winter
onmiddellijk met warm water en een vochtige doek verwijderd worden. Verwijder regelmatig het vuil
van de wielen en wielassen.
NL
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.