Thank you for purchasing this product. We work around the clock and around the globe to ensure
that our products maintain the highest possible quality. However, in the rare case of issues during
assembly or use of this product, please contact our Consumer Hotline at 800-759-0977 for immediate
assistance before contacting your retailer. Please read the warranty information at the back of these
assembly instructions for further details.
ASSEMBLY TIPS
IMPORTANT! PLEASE READ THESE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IN ENTIRETY BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT.
1. Find a clean, level surface to begin the assembly of your game table. We recommend that two adults
work together to assemble this game.
so that the bottom of the box can be used as your work surface.
2.
Remove all of the contents from box and verify that you have all of the parts shown on the Parts
List before you begin assembly. Note: Some parts may be pre-installed or pre-assembled.
3. Some figures or drawings may not look exactly like product.
4. When installing parts that have more than one screw or bolt, hand tighten all screws or bolts
in place before final tightening with screwdriver or wrench.
5. Electric screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use
extreme caution because screws may be stripped or overtightened, resulting in damaged parts, if the
electric screwdriver’s torque is set too high.
You may want to carefully cut or tear the four corners of the box
CARE AND USE
1. This product is intended for INDOOR use only.
2. Do NOT drag the table when moving it, as this will damage the legs.
Field corners are
intentionally tapered
down for play .
Playfield
36
3
2
32
Side
Panel
36
10
9
30
30
8
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT.)
37
Goal Wires
Goal Wires
28B
Hand tighten ALL bolts during assembly and do final tightening once assembly is in place.
5
5
29
29
28B
7
4
4
27
26
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT.)
20
6
29
28A
Goal Wires
Junction Box (37)
Scorer Wire
under table
Short
31
21
Short scorer
wire connects
to junction box
22
21
under
table
Long
scorer wires
connect together
22
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT.)
24
23
NOTE: Hole on end of
rod indicates handle side.
25
24
24
25
23
24
NOTE: Make sure ALL players,
bumpers, washers and stop rings
are slid over each rod in correct order
(see below illustration), before inserting
rod end through other side of table. ALL
players from same team should face
opponents goal.
17
19
25
15
14
11
A
40
41
35
12
23
B
33
16
38
35
34
13
NOTE: Stop Rings (13) are used in
place of players on either side of goalie.
Shorter Bolts (34) are used for these.
8
180-DAY LIMITED WARRANTY
This product is warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship
for a period of 180 days from the date of the original retail purchase.
This warranty does not cover defects or damage due to improper installation, alteration, accident or
any other event beyond the control of the manufacturer. Defects or damage resulting from misuse,
abuse or negligence will void this warranty. This warranty does not cover scratching or damage that
may result from normal usage.
This product is not intended for institutional or commercial use; the manufacturer does not assume
any liability for such use. Institutional or commercial use will void this warranty.
This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of the defective
product. During the warranty period, the manufacturer shall repair or replace defective parts at no
cost to the purchaser. Shipping charges and insurance are not covered and are the responsibility of
the purchaser. Labor charges and related expenses for removal, installation or replacement of the
product or components are not covered under this warranty.
The manufacturer reserves the right to make substitutions to warranty claims if parts are unavailable
or obsolete.
The manufacturer shall not be liable for loss of use of the product or other consequential or incidental
costs, expenses or damages incurred by the consumer of any other use. The user assumes all risk of
injury resulting from the use of this product.
This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
. Neither the manufac-
turer nor any of its representatives assumes any other liability in connection with this product.
All warranty claims must be made through the retailer where the product was originally
purchased. A purchase receipt or other proof of date of purchase will be required to process
all warranty claims. The model number and part numbers found within the assembly
instructions will be required when submitting any parts requests or warranty claims.
For further warranty information or inquiries, please call 800-759-0977
9
TABLE DE SOCCER
TRAILBLAZER 1,37 m
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Ver. 1020
Contactez
service à la clientèle au
800-759-0977
avec des questions sur le montage
ou l'utilisation de ce produit.
notre
BG5012
MERCI!
Merci d’avoir acheté notre produit.Nous travaillons 24 heures sur 24, partout dans le monde, à garantir
que nos produits sont de la meilleure qualité possible. Toutefois, dans les rares cas de problèmes lors
du montage ou de l'utilisation de ce produit, se il vous plaît communiquer avec notre service à la clientèle
au 800-759-0977 pour une aide immédiate avant de contacter votre revendeur. Pour obtenir de plus amples
renseignements, veuillez lire l'information relative à la garantie au verso de ce guide d’instructions.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
IMPORTANT! VEUILLEZ LIRE, EN ENTIER, TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER VOTRE PRODUIT.
1. Trouver une surface propre et plane, pour commencer le montage de votre table de jeu. La table
s’assemble à l’envers pour être ensuite retournée sur ses pieds, une fois l’assemblage complété.
Cette table est lourde et nécessite au moins deux adultes forts pour la soulever et la retourner.
2. Retirez le contenu de la boîte, avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir toutes
les pièces telles que listées et illustrées au tableau d’identification. Avis : certaines pièces sont
préassemblées ou préinstallées.
3. Certaines illustrations ou dessins peuvent ne pas ressembler au produit que vous avez acheté.
4. Quand vous fixez en place une pièce avec plus d’une vis ou écrou, veuillez, en premier, les
visser à la main et terminer la fixation avec un tournevis ou une clé.
5. Un tournevis électrique peut être utile lors de l’assemblage, mais veuillez le régler à basse torque
et l’utiliser avec prudence; si la torque est trop élevée, la vis peut se défaire ou être trop serrée.
ENTRETIEN ET USAGE
1. Ce produit doit être utilisé À L’INTÉRIEUR seulement.
2. NE JAMAIS déplacer la table en la traînant, cela pourrait endommager les pieds.
2
TABLE DE SOCCER TRAILBLAZER 1,37 m - BG5012
iste des pièces
Pour commander une pièce
de remplacement, veuillez
téléphoner au 1 800 759-0977
Les coins des champs sont
intentionnellement
réduits pour le jeu.
playfield
36
3
2
32
panneau
latéral
36
10
9
30
30
8
5
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE (suite)
37
fil de but
fil de but
Serrer à la main TOUS les boulons pendant l'assemblage et effectuer le serrage final une fois l'assemblage en place.
5
5
28B
29
7
4
29
28B
4
27
26
6
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE (suite)
20
6
29
28A
fil de buteur
fils de objectif
Boîte de jonction (37)
sous la table
court
31
21
Le fil de coupe
court se connecte
à la boîte de jonction
22
21
sous
la table
Les fils à long marqueur
se connectent ensemble
22
7
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE (suite)
24
25
23
24
REMARQUE : Assurez-vous que TOUS
les joueurs, butoir de tige, rondelles et bagues
d'arrêt sont glissés sur chaque tige dans le
bon ordre (voir l'illustration ci-dessous),
avant d'insérer l'extrémité de la tige de l'autre
côté de la table. TOUS les joueurs de la même
équipe doivent faire face à un but adverse.
24
23
REMARQUE : le trou à
l'extrémité de la tige indique
le côté de la poignée.
25
24
19
15
14
40
41
35
12
23
B
33
17
25
11
A
16
38
35
34
13
REMARQUE : Les anneaux d'arrêt (13) sont
utilisés à la place des joueurs de chaque côté
du gardien. Des boulons plus courts (34) sont
utilisés pour ceux-ci.
8
GARANTIE LIMITÉE DE 180 JOURS
La garantie du produit est valide pour l'acheteur original en ce qui a trait aux pièces défectueuses ou
à la main-d’œuvre pour une période de 180 jours de la date d’achat.
Cette garantie n’est couvre pas les dommages causés par accident, par modification, par une
installation défectueuse ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant. Tout défaut ou
dommage résultant de la négligence ou d’une mauvaise utilisation annule cette garantie. La présente
garantie ne couvre pas les égratignures ou les dommages attribuables à un usage normal.
Ce produit n'est pas destiné à un usage institutionnel ou commercial; le fabricant décline toute
responsabilité pour une telle utilisation. Un usage institutionnel ou commercial annule cette garantie.
Cette garantie est non transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement
du produit défectueux. Au cours de la période de garantie, le fabricant s’engage à remplacer et à
réparer les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’assurance et d'expédition ne
sont pas couverts et sont à la charge de l'acheteur. Les frais de main-d'œuvre et les dépenses liées
au déplacement, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas
couverts par cette garantie.
Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n'est pas
disponible ou obsolète.
Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d'utilisation ainsi que tous les autres coûts
directs ou indirects, frais ou dommages encourus par le consommateur qui aurait été causés par une
autre utilisation. L'utilisateur assume tous les risques de dommage résultant de l'utilisation de ce
produit.
Cette garantie tient lieu expressément de toute autre garantie, exprimée ou implicite, y compris les
garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier dans la mesure permise par
les lois fédérales ou provinciales. Ni le fabricant, ni aucun de ses représentants n'assument aucune
autre responsabilité en rapport avec ce produit.
Toute réclamation doit être faite par le détaillant où le produit a été acheté. Une facture ou
autre preuve d'achat est nécessaire pour traiter toutes les réclamations de garantie. Le
numéro de modèle et les numéros de référence figurant dans les instructions d'assemblage
seront exigés lors de la soumission de demande de pièces ou de recours en garantie.
Pour plus d’information ou pour toute question, veuillez téléphoner au 1 800 759-0977.
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.