Hatco IRNG-PC1-18 Installation Manual

Page 1
hatcocorp.com
WARNING
ADVERTENCIA
Register Online!
S’inscrire en ligne !
(voir page 12)
Cuisinière à induction
Installation and Operating Manual
Manuel d’installation et d’utilisation
Induction Range
IRNG Series/Série
Do not operate this equipment unless you have read and understood the contents of this manual! Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury or death. This manual contains important safety information concerning the maintenance, use, and operation of this product. If you’re unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor. Keep this manual in a safe location for future reference.
P/N 07.04.762.00 © 2016 Hatco Corporation
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya leído y comprendido el contenido de este manual! Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en un serio lesión o muerte. Este manual contiene importante información sobre seguridad concerniente al mantenimiento, uso y operación de este producto. Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su supervisor. Almacenar este manual en una localización segura para la referencia futura.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel ! Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort. Ce manuel contient des informations importantes concernant l’entretien, l’utilisation et le fonctionnement de ce produit. Si vous ne comprenez pas le contenu de ce manuel, veuillez le signaler à votre supérieur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 12
Page 2
CONTENTS
WARNING
CAUTION
English
Important Owner Information .............................................. 2
Introduction ...........................................................................2
Important Safety Information .............................................. 3
Model Description ................................................................4
Model Designation ...............................................................4
Specifications ....................................................................... 5
Plug Configurations ............................................................. 5
Electrical Rating Chart ......................................................... 5
Dimensions ......................................................................... 5
Installation .............................................................................6
General ................................................................................ 6
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and purchase date of your strip heater in the spaces below (specification label located on the underside of the unit). Please have this information available when calling Hatco for service assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No. _________________________________________
Voltage ___________________________________________
Date of Purchase ___________________________________
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down menu, and click on “Warranty Registration”.
Operation ...............................................................................7
General ................................................................................ 7
Changing Cooking Mode ..................................................... 8
Using the Timer ...................................................................8
Maintenance .......................................................................... 9
General ................................................................................ 9
Daily Cleaning .....................................................................9
Troubleshooting Guide ......................................................10
Limited Warranty ................................................................ 11
Business Hours: 7:00 am to 5:00 pm Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September 7:00 am to 5:00 pm CST Monday–Thursday 7:00 am to 4:00 pm CST Friday)
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
E-mail: partsandservice@hatcocorp.com
24 Hour 7 Day Parts and Service Assistance available in the United States and Canada by calling 800-558-0607.
Additional information can be found by visiting our web site at www.hatcocorp.com.
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.
INTRODUCTION
Hatco Induction Ranges offer a safe, quick, efficient, and attractive way to prepare foods in commercial kitchens as well as display cooking locations (omelet bars, buffets, etc...). The high efficiency, accuracy, and speed of induction cooking make Hatco Induction Ranges the perfect choice for quality foodservice organizations.
Induction cooking relies on the creation of a magnetic field between the induction coils below the glass surface of the unit and an “induction-ready” pan sitting on top of the glass surface. This magnetic field generates induction currents in the base of the pan, which heat the pan instantly. That heat then is transferred to the pan contents. Since the magnetic field exists only between the induction coils and a magnetic material (ferrous material), the glass surface between the two does not become heated, eliminating heat loss and increasing efficiency. When the magnetic field is “broken” by turning off the unit or removing the pan, heat generation stops instantly.
Hatco Induction Ranges are products of extensive research and field testing. The materials used were selected for maximum durability, attractive appearance, and optimum performance. Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment.
This manual provides the installation, safety, and operating instructions for Hatco Induction Ranges. Hatco recommends all installation, operating, and safety instructions appearing in this manual be read prior to installation or operation of a unit.
Safety information that appears in this manual is identified by the following signal word panels:
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to personal injury.
2
Form No. IRNGM-0716
Page 3
English
WARNING
CAUTION
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious injury or death and to avoid damage to equipment or property.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. If plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install proper voltage and size electrical receptacle.
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Do not allow liquids to spill into unit. Unit is not waterproof. Do not operate if unit has been submerged or saturated with water.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
• Do not steam clean or use excessive water on the unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jet-clean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power cord. Cord must be replaced by an Authorized Hatco Service Agent or a person with similar qualifications.
• This unit must be serviced by qualified personnel only. Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when service is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement Parts will void all warranties and may subject operators of the equipment to hazardous electrical voltage, resulting in electrical shock or burn. Genuine Hatco Replacement Parts are specified to operate safely in the environments in which they are used. Some after-market or generic replacement parts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in Hatco equipment.
FIRE HAZARD:
• Locate unit a minimum of 2″ (51 mm) from combustible
walls and materials. If safe distances are not maintained, discoloration or combustion could occur.
• Do not obstruct air ventilation openings on bottom of unit. Unit combustion or malfunction may occur.
• Do not place unit near or underneath curtains or other combustible materials. Items near or above unit could catch fire causing injury and/or damage to unit.
EXPLOSION HAZARD: Do not heat unopened containers of food on unit. Sealed, heated containers may burst open.
ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE HAZARD: This unit generates close-range electromagnetic fields. It has been designed to meet the applicable standards for non­interference with other electronic devices. Make sure other electronic devices in the vicinity, including pacemakers and other active implants, have been designed to meet their corresponding applicable standards. As a precaution,
do not operate unit or come within 12ʺ (305 mm) of unit
with a pacemaker or other active implant. This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities. Ensure proper supervision of children and keep them away from unit.
Make sure all operators have been instructed on the safe and proper use of the unit.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558-0607 or 414-671-6350.
BURN HAZARD:
• Do not leave metal objects or utensils on or near induction range. They may become hot.
• Use caution when wearing rings, watches, or other ferrous objects around induction range. They may become hot.
• Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution when touching these areas.
Do not block or restrict air flow to air intake or exhaust openings on bottom of unit.
Do not store anything on top of unit. Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level to prevent unit or its contents from falling accidentally and strong enough to support weight of unit and contents.
NOTICE
Plug unit into a dedicated, 15 A circuit. Do not use multiple appliances on same circuit.
Never use aluminum foil on induction range. Aluminum foil will melt and damage unit.
Do not place objects with magnetic properties (credit cards, cassette tapes, etc...) on or near unit during operation.
Use only wipes, pads, and cleaners designed specifically for cleaning ceramic glass surfaces.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation.
This unit is intended for commercial use only—NOT for household use.
Form No. IRNGM-0716
3
Page 4
MODEL DESCRIPTION
Glass
Cooking
Surface
Timer
Button
Menu
Button
Power/Control Knob
Control Display
I R N G - P C 1 - X X
Induction
Unit Wattage 14 = 1440 W 18 = 1800 W
Single Coil
Professional
Range
Countertop
All Models
Hatco IRNG Series Induction Ranges models are portable, countertop induction ranges. They are equipped with a single induction coil underneath a ceramic glass cooking surface. Each model features a glass touch control panel with a Menu Button, a Timer Button, a Control Knob, and a control display.
All Induction Ranges include an attached 72″ (1829 mm) power
cord with plug.
NOTE: Refer to “Pan Specifications” in the OPERATION section
of this manual for details on “induction-ready” pans, pans not suitable for induction cooking, and pan sizes.
Hatco IRNG Series Induction Ranges have several safeguards built in to each unit that ensure protection to the unit as well as the operators.
• A cross-flow fan ventilation system ensures that the electronic circuits in the unit do no overheat. Temperature probes monitor the electronic circuits and will signal the unit to shut down if the circuits get too hot.
• A temperature probe in the cooking zone monitors the zone temperature. This probe detects overheating in the cooking zone due to an empty pan.
• Electronic circuitry in the cooking zone detects when a small, ferrous object (such as a fork, spoon, or ring) is placed on the unit, and the unit will not operate.
English
IRNG Series
MODEL DESIGNATION
4
Form No. IRNGM-0716
Page 5
English
NEMA 5-15P
A
C
B
E
D
Front View
Side View
Top View
SPECIFICATIONS
Plug Configuration
Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug installed. Plugs are supplied according to the application.
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. If plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: The specification label is located on the bottom of the
unit. See label for serial number and verification of unit electrical information.
NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. All units must be
connected to a dedicated 15 A circuit.
Plug Configuration
Electrical Rating Chart
Model Voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight
IRNG-PC1-14 120 1440 12 NEMA 5-15P 17 lbs. (8 kg)
IRNG-PC1-18 120 1800 15 NEMA 5-15P 17 lbs. (8 kg)
NOTE: Shipping weight includes packaging.
Dimensions
Model Width (A) Depth (B) Height (C) Footprint Width (D) Footprint Depth (E)
IRNG-PC1-14 13ʺ (330 mm) 17ʺ (431 mm) 3-7/16ʺ (86 mm) 12ʺ (304 mm) 13-3/8ʺ (339 mm)
IRNG-PC1-18 13ʺ (330 mm) 17ʺ (431 mm) 3-7/16ʺ (86 mm) 12ʺ (304 mm) 13-3/8ʺ (339 mm)
Form No. IRNGM-0716
5
Page 6
INSTALLATION
WARNING
CAUTION
English
General
Induction Ranges are shipped completely assembled and ready for use. Care should be taken when unpacking the shipping carton to avoid damage to the unit and components enclosed.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAZARD:
• Locate unit a minimum of 2″ (51 mm) from combustible
walls and materials. If safe distances are not maintained, discoloration or combustion could occur.
• Do not obstruct air ventilation openings on bottom of unit. Unit combustion or malfunction may occur.
• Do not place unit near or underneath curtains or other combustible materials. Items near or above unit could catch fire causing injury and/or damage to unit.
Do not block or restrict air flow to air intake or exhaust openings on bottom of unit.
Locate unit at proper counter height in an area that is convenient for use. Location should be level to prevent unit or its contents from falling accidentally and strong enough to support weight of unit and contents.
1. Remove the unit from the carton.
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces of the unit.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See
IMPORTANT OWNER INFORMATION for details.
3. Place the unit in the desired location. Make sure the location:
• is at the proper counter height, level, and made of non-
combustible material.
• is strong enough to support the unit and its contents.
• provides a minimum of 2″ (51 mm) clearance from
combustible materials.
• is large enough for all four feet of the unit to be positioned
securely on the countertop.
4. Install the unit on the countertop.
6
Form No. IRNGM-0716
Page 7
English
CAUTION
Timer
Button
Control Display (showing Welcome Screen)
Control Knob
Menu
Button
OPERATION
General
Use the following information and procedures to operate a Hatco Induction Range. NOTICE: Do not move unit during
operation.
WARNING
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY INFORMATION section before operating this equipment.
BURN HAZARD:
• Do not leave metal objects or utensils on or near induction range. They may become hot.
• Use caution when wearing rings, watches, or other ferrous objects around induction range. They may become hot.
• Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution when touching these areas.
Pan Specifications
Pans used with an Induction Range must meet the following specifications:
• Made of material with magnetic properties (ferrous
material)
- Enameled Steel Pans
- Cast Iron Pans
- Stainless Steel Pans
- Aluminum Pans w/ferrous base
• Proper size (measurements given are the pan bottom
diameter)
- Minimum = 4" (102 mm), Maximum = 13″ (330 mm)
• Flat bottom
The following pans cannot be used with an Induction Range:
• Glass Pans
• Aluminum Pans without a ferrous base
• Earthenware Pans
• Ceramic Pans
• Copper Pans
NOTE: The Induction Range
automatically detects if a pan is induction-ready. If a pan is placed on the unit that is not induction-ready, a pan icon with the message “Non­Compatible” will appear on the Control Display, and the unit will not operate.
Startup
1. Before turning on the unit each day, clean the glass cooking surface using an appropriate cleaning wipe, damp paper towel, or a damp cloth. CAUTION! Wipe up all spills and
splashes immediately. Make sure unit is dry before using. Do not allow liquid to run into air inlet filter on bottom of unit.
NOTE: The unit can be turned off at any time by pushing the
Control Knob.
NOTE: The cooling fan in the unit will not start until the unit gets
hot. Once the fan turns on, it will run until the unit cools.
2. Plug the unit into a properly grounded, 15 A electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. See the SPECIFICATIONS section for details.
• A Welcome Screen will appear on the Control Display for
a few seconds (see illustration at bottom of page), then the display will go blank.
3. Place an induction-ready pan on the unit. The Induction Range will not operate without a pan centered inside the cooking zone pattern on the glass cooking surface.
4. Push the Control Knob to start the Induction Range.
• The blue Power Screen appears
showing a bar graph and a percentage of power setting. The Induction Range is now operating in Power Mode. See “Changing Cooking Mode” for information on cooking in Temperature Mode.
NOTE: The pan icon in the upper left corner of the screen will
flash when no pan is on the glass cooking surface. The icon will remain solid when a compatible pan is on the cooking surface.
5. Turn the control knob to adjust the Power setting to the desired percentage.
• Turn the control knob clockwise to increase the setting.
Turn the control knob counterclockwise to decrease the setting.
• Most cooking in Power Mode will be done at a setting of
50% or less. Start with a lower setting because the unit gets hot quickly. Make adjustments as necessary.
NOTE: Heat generation will stop automatically whenever a pan
is removed from the glass cooking surface. The unit will hold the current setting for three minutes. If the pan is placed back on the unit within the three minutes, the unit will resume cooking at the current setting. After three minutes, the Control Display will go blank and the unit will shut off.
continued...
Form No. IRNGM-0716
IRNG Series Control Panel
7
Page 8
OPERATION
English
Shutdown
1. Push the control knob to turn off the Induction Range, the Control Display will go blank.
NOTE: Heat generation will stop automatically whenever a pan
is removed from the glass cooking surface.
Changing Cooking Mode
Two cooking modes are available on the Induction Range: Power Mode and Temperature Mode. To change cooking mode:
1. Touch the Button on the control panel to toggle through the cooking modes. The screens appear in the order shown below (ignore the white Passcode Screen that appears— for service).
Temperature Mode Screen Power Mode Screen
2. Turn the control knob to adjust the setting on the desired screen.
• Turn the control knob clockwise to increase the setting.
Turn the control knob counterclockwise to decrease the setting.
NOTE: Settings in Power Mode do not correspond to the
temperature setting in Temperature Mode.
General Setting Information
Hatco recommends adjusting the Power or Temperature settings up or down while cooking to find the best setting for a particular pan, amount of food, and heating desired. Once a good setting has been determined, use this setting in the future for cooking similar batches of the same size, in the same pan.
Power Mode Information
Power Mode supplies a continuous amount of heat to the pan, similar to the operation of a gas or electric burner. The Power setting is based on the amount of heat wanted in the pan. Observe the cooking of the food in the pan and make adjustments to the Power setting as necessary.
Temperature Mode Information
Temperature Mode regulates power to the pan on and off to maintain the Temperature setting entered on the Temperature Mode screen (Fahrenheit or Celsius). Power is controlled automatically by the internal computer. The temperature setting is approximate. The actual temperature of the food in the pan will depend on the type and size of the pan as well as the type and amount of food that is in the pan.
Using the Timer
A timer is available on the Induction Range for precision cooking.
1. Touch the Button on the control panel to access the Timer Screen. The unit of measure on the Timer Screen will correspond with the active cooking modePower or Temperature (°F or °C).
• A split Timer screen will appear.
The top of the screen shows the timer highlighted by a white outline, and the bottom of the screen shows the Power/Temperature setting.
2. Set the timer by turning the control knob within three seconds.
• After the timer is set, the white outline drops to outline
the Power/Temperature setting.
3. Adjust the Power/Temperature by turning the control knob.
• When the timer reaches zero, the timer flashes between
“DONE” and “0:00:00”. The Power/Temperature setting drops to “0” or 68°F (19°C), depending on the mode in which the unit is operating.
8
Form No. IRNGM-0716
Page 9
English
WARNING
CAUTION
MAINTENANCE
General
Hatco Induction Ranges are designed for maximum durability and performance with minimum maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Do not allow liquids to spill into unit. Unit is not waterproof. Do not operate if unit has been submerged or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on the unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jet-clean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power cord. Cord must be replaced by an Authorized Hatco Service Agent or a person with similar qualifications.
• This unit must be serviced by qualified personnel only. Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when service is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement Parts will void all warranties and may subject operators of the equipment to hazardous electrical voltage, resulting in electrical shock or burn. Genuine Hatco Replacement Parts are specified to operate safely in the environments in which they are used. Some after-market or generic replacement parts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in Hatco equipment.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558-0607 or 414-671-6350.
Daily Cleaning
To maintain performance and preserve the finish of the Induction Range, clean the unit daily. Make sure to use only wipes, pads, and cleaners designed specifically for cleaning ceramic glass surfaces.
1. Turn off and unplug the unit. Allow the unit to cool.
2. Remove and wash all food pans.
3. Clean the glass surface using an appropriate cleaning wipe, damp paper towel, or damp cloth.
• For tough stains and metal marks, use a drop of ceramic
glass cleaner and paper towel.
• For water and scale marks, use a few drops of white
vinegar and paper towel.
NOTICE
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation.
4. Clean the metal surfaces using a clean, soft cloth and mild detergent.
5. Wipe dry all metal surfaces using a dry, clean, soft cloth.
Use only wipes, pads, and cleaners designed specifically for cleaning ceramic glass surfaces.
Wipe up all spills and splashes immediately. Make sure unit is dry before using. Do not allow liquid to run into air inlet filter on bottom of unit.
Form No. IRNGM-0716
9
Page 10
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING
WARNING
English
This unit must be serviced by qualified personnel only. Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
Symptom Probable Cause Corrective Action
Unit does not turn on. No power to unit. Make sure power cord is plugged into an appropriate receptacle
Electronic controls defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Pan icon with the message “Non­Compatible” appears on the Control Display and the unit will not heat.
Pan being used is not induction-ready. Use an induction-ready pan (see “Pan Specifications” in the
(see SPECIFICATIONS section). Check circuit breaker and reset as necessary. Check for damage to power cord. Check electrical receptacle.
OPERATION section of this manual).
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com and click on
Find Service Agent, or contact the Hatco Parts and Service Team at: Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
e-mail: partsandservice@hatcocorp.com
10
Form No. IRNGM-0716
Page 11
English
LIMITED WARRANTY
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the “Products”) to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase when installed and maintained in accordance with Hatco’s written instructions or 18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer must establish the Product’s purchase date by registering the Product with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free from defects in materials and workmanship from the date of purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s) of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed) Drawer Warmer Elements (metal sheathed) Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides Strip Heater Elements (metal sheathed) Display Warmer Elements (metal sheathed air heating) Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating) Heated Well Elements — HW and HWB Series (metal sheathed)
b) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks Gas Booster Heater Tanks
d) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty: Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT. Without limiting the generality of the foregoing, SUCH WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or freezing; or Product misuse, tampering or misapplication, improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco­authorized service agency (other than where Buyer is located outside of the United States, Canada, United Kingdom, or Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be limited solely to replacement of part under warranty) with respect to any claim made within the applicable warranty period referred to above. Hatco reserves the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part or Product that has been returned to its original specifications by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not accept the return of any Product without prior written approval from Hatco, and all such approved returns shall be made at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR FROM THE PRODUCTS BEING INCORPORATED IN OR BECOMING A COMPONENT OF ANY OTHER PRODUCT OR GOODS.
Form No. IRNGM-0716
11
Page 12
SOMMAIRE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Français
Informations importantes pour le propriétaire ................ 12
Introduction .........................................................................12
Consignes de sécurité importantes .................................13
Description du modèle .......................................................14
Désignation du modèle ...................................................... 14
Caractéristiques techniques .............................................15
Configuration des fiches .................................................... 15
Tableau des valeurs nominales électriques ...................... 15
Dimensions ....................................................................... 15
Installation ...........................................................................16
Généralités ........................................................................16
Mode d’emploi ....................................................................17
Généralités ........................................................................17
Modification du mode de cuisson ...................................... 18
Utilisation du minuteur ....................................................... 18
Maintenance ........................................................................ 19
Généralités ........................................................................19
Nettoyage quotidien ...........................................................19
Guide de dépannage .......................................................... 20
Garantie limitée ..................................................................21
Distributeurs de pièces autorisés ........ Couverture arrière
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Noter le numéro de modèle, le numéro de série , le voltage et la date d’achat de votre appareil ci-dessous (plaque signalétique située sous l’appareil). Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance.
Numéro de modèle _________________________________
Numéro de série ___________________________________
Voltage ___________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Enregistrez votre appareil !
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts & Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
Horaires ouvrables: 7h00 à 17h00 Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre— 7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi 7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel : partsandservice@hatcocorp.com
Service d'assistance et de pièces de rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux États-Unis et au Canada en composant le 800-558-0607.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur notre site Web à www.hatcocorp.com.
INTRODUCTION
Les cuisinières à induction d’Hatco permettent aux cuisines professionnelles ainsi qu’aux établissements où les repas sont préparés sous les yeux des clients (buffets, etc.), de cuire les aliments de manière sûre, rapide, efficace et appétissante. L’efficacité, la précision et la vitesse de cuisson des cuisinières à induction d’Hatco constituent le choix idéal pour les entreprises du secteur de la restauration proposant des services de qualité.
Les cuisinières à induction fonctionnent grâce à la création d’un champ magnétique entre les bobines d’induction situées sous la plaque en vitrocéramique de l’appareil et les récipients compatibles avec les cuisinières à induction posés sur la plaque. Ce champ magnétique génère des courants à induction à la base du récipient, qui chauffent ce dernier instantanément. La chaleur produite est ensuite transférée au contenu du récipient. Étant donné que le champ magnétique agit uniquement entre les bobines d’induction et les matériaux magnétiques (à base de fer), la plaque en vitrocéramique qui sépare ces éléments ne chauffe pas, ce qui évite toute déperdition de chaleur et permet d’améliorer l’efficacité du processus. Lorsque le champ magnétique est interrompu par la mise hors tension de l’appareil ou la suppression du récipient, la production de chaleur cesse instantanément.
Les cuisinières à induction d’Hatco sont le résultat de recherches approfondies et d’essais sur le terrain. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés afin de garantir une durée de vie maximale, un design attractif et des performances optimales. Chaque unité est inspectée et testée minutieusement avant d’être expédiée.
Ce manuel contient des instructions relatives à l’installation, à la sécurité et à l’utilisation des cuisinières à induction d’Hatco. Hatco vous recommande de lire l’ensemble des instructions d’installation, de sécurité et d’utilisation fournies dans ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel
sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou moyennes.
AVIS
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles.
12
Formulaire n° IRNGM-0716
Page 13
Français
ATTENTION
AVIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez les consignes de sécurité importantes suivantes avant d’utiliser cet équipement pour éviter toute blessure grave ou la mort et pour éviter d’endommager l’équipement ou la propriété.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Branchez l’appareil à une prise de courant mise à la terre et présentant la tension, la taille et la configuration adéquates. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, adressez-vous à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de taille et de tension correctes.
• Mettez hors tension en utilisant l’interrupteur, débranchez le cordon d’alimentation et laissez l’unité refroidir avant d’effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
• N’immergez PAS l’appareil et ne le saturez pas d’eau. L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne le faites pas fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• L’appareil n’est pas étanche. Placez l’appareil à l’intérieur dans une zone dont la température ambiante est de 21 °C (70 °F) minimum.
• Ne nettoyez pas l’appareil à la vapeur et n’utilisez pas trop d’eau sur celui-ci.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. N’utilisez pas de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne nettoyez pas l’appareil tant qu’il est sous tension ou chaud.
• Ne tirez pas l’unité par le cordon d’alimentation.
• Interrompez l’utilisation de l’unité si le cordon d’alimentation est effiloché ou usé.
• N’essayez jamais de réparer ou de remplacer un cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé par Hatco, un agent de service agréé par Hatco ou une personne possédant des qualifications similaires.
• Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié peut entraîner une électrocution et des brûlures.
• Pour les réparations, utilisez exclusivement des pièces de rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d’annuler toutes les garanties et d’exposer l’utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d’origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou de second marché ne présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans le matériel Hatco.
DANGER D’INCENDIE :
• Placez l’appareil à au moins 51 mm (2") des murs et matières inflammables. Si ces distances de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou une combustion peuvent se produire.
• N’obstruez pas les grilles de ventilation situées sur la partie inférieure de l’appareil. Cela pourrait provoquer une combustion ou une défaillance de l’unité.
• Ne placez pas l’appareil à proximité ou en dessous de rideaux ou d’autres matériaux inflammables. Les éléments situés à proximité de l’appareil ou sur celui-ci peuvent prendre feu et provoquer des blessures et/ou l’endommager.
RISQUE D’EXPLOSION : Ne réchauffez pas de récipients alimentaires fermés. Les récipients scellés et chauffés peuvent éclater.
AVERTISSEMENT
DANGER D’INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES: Cet appareil génère des champs électromagnétiques à faible portée. Il a été conçu pour respecter les normes en vigueur pour éviter de causer des interférences avec les autres dispositifs électroniques. Veuillez vous assurer que les autres dispositifs électroniques situés à proximité, dont les stimulateurs cardiaques et les autres implants actifs, ont été conçus pour respecter les normes applicables. En guise de précaution, n’utilisez pas l’appareil à une
distance inférieure à 305 mm (12ʺ) d’un stimulateur cardiaque ou
d’un implant actif. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien surveillés et tenez-les à l’écart de l’appareil.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l’utilisation sûre et correcte de l’appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contactez un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350.
DANGER DE BRÛLURE :
• Ne laissez pas d’objets ou d’ustensiles métalliques sur la cuisinière à induction ou à proximité de celle-ci. Ils pourraient chauffer.
• Soyez prudent lorsque vous portez des bagues, montres, ou d’autres objets à base de fer à proximité de la cuisinière à induction. Ils pourraient chauffer.
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviendront chaudes. Soyez prudent lorsque vous touchez ces surfaces.
N’obstruez pas l’air entrant ou sortant des grilles de ventilation situées sur la partie inférieure de l’appareil.
Ne posez rien sur l’appareil. Placez l’appareil sur un plan de travail dont la hauteur est
appropriée, à un emplacement pratique à utiliser. L’emplacement doit être horizontal pour éviter que l’appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil et de son contenu.
Branchez l’appareil à un circuit de 15 A dédié. Ne branchez pas plusieurs appareils sur un même circuit.
Ne placez jamais de papier aluminium sur la cuisinière à induction. Le papier aluminium risque de fondre et d’endommager l’appareil.
Ne placez pas d’objets ayant des propriétés magnétiques (cartes de crédit, cassettes, etc.) sur l’appareil ou à proximité de celui-ci lors de son utilisation.
Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des surfaces en vitrocéramique.
Utilisez des chiffons et produits nettoyants non abrasifs uniquement. Les chiffons et produits nettoyants abrasifs pourraient rayer la finition de l’unité, altérant son apparence et la rendant vulnérable à l’accumulation de saleté.
Cet appareil est réservé à un usage professionnel uniquement — il ne convient PAS à un usage personnel.
Formulaire n° IRNGM-0716
13
Page 14
DESCRIPTION DU MODÈLE
Plaque de
cuisson en
vitrocéramique
Touche
Minuteur
Touche menu
Bouton de commande/ de puissance
Écran
I R N G - P C 1 - X X
Induction
Unit Wattage (puissance de l’appareil) 14 = 1440 W 18 = 1800 W
Single Coil (bobine unique)
Professionnel
Range (cuisinière)
Countertop (plan de travail)
Tous les modèles
Les modèles de la gamme de cuisinières à induction IRNG d’Hatco sont portables et se posent sur un plan de travail. Ils sont équipés d’une bobine d’induction unique située sous la plaque en vitrocéramique. Chaque modèle est doté d’un panneau de contrôle tactile en verre contenant une touche menu, un touche minuteur, un bouton de commande, et un écran. Toutes les cuisinières à induction comprennent un cordon d’alimentation de 1 829 mm (72") avec une fiche.
NOTA: Veuillez consulter les « Spécifications des récipients
» dans le MODE D’EMPLOI du manuel pour plus d’informations sur les récipients compatibles avec les appareils à induction, les récipients non compatibles avec les appareils à induction, et la taille des récipients.
Les modèles de la gamme de cuisinières à induction IRNG d’Hatco disposent de plusieurs dispositifs de sécurité intégrés qui permettent de protéger les appareils ainsi que les utilisateurs.
• Le système de ventilation croisée permet d’éviter la surchauffe des circuits électroniques de l’appareil. Des sondes de température surveillent les circuits électroniques et envoient un signal à l’appareil lorsque ce dernier doit s’éteindre dans le cas où les circuits chauffent.
• La sonde de température située dans la zone de cuisson permet de surveiller la température de cette dernière. Cette sonde détecte toute surchauffe de la zone de cuisson provoquée par un récipient vide.
• Les circuits électroniques de la zone de cuisson détectent les petits objets à base de fer (tel qu’une fourchette, cuiller, ou bague) posés sur l’appareil, ce qui empêche celui-ci de fonctionner.
Français
Série IRNG
DÉSIGNATION DU MODÈLE
14
Formulaire n° IRNGM-0716
Page 15
Français
NEMA 5-15P
A
C
B
E
D
Vue de face
Vue de côté
Vue de haut
Configuration des fiches
Les appareils sont fournis par l’usine avec un cordon et une fiche déjà installés. Les fiches fournies correspondent à leur application.
AVERTISSEMENT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Branchez l’appareil à une prise de courant mise à la terre et présentant la tension, la taille et la configuration adéquates. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, adressez-vous à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de taille et de tension correctes.
NOTA: La plaque signalétique est située sur la partie inférieure
de l’appareil. Consultez la plaque signalétique pour connaître le numéro de série et vérifier les caractéristiques électriques de l’appareil.
NOTA: La prise murale n’est pas fournie par Hatco. L’appareil
doit être connecté à un circuit dédié de 15 A.
Configuration des fiches
Tableau des valeurs nominales électriques
Configuration de
Modèle Tension Watts Ampères
IRNG-PC1-14 120 1440 12 NEMA 5-15P 8 kg (17 lbs.)
IRNG-PC1-18 120 1800 15 NEMA 5-15P 8 kg (17 lbs.)
NOTA: Le poids d’embarquement comprend l’emballage.
Fiches
Poids
d’embarquement
Dimensions
Largeur
Modèle Largeur (A) Profundeur (B) Hauteur (C)
IRNG-PC1-14 13ʺ (330 mm) 17ʺ (431 mm) 3-7/16ʺ (86 mm) 12ʺ (304 mm) 13-3/8ʺ (339 mm)
d’encombrement (D)
Profondeur
d’encombrement (E)
IRNG-PC1-18 13ʺ (330 mm) 17ʺ (431 mm) 3-7/16ʺ (86 mm) 12ʺ (304 mm) 13-3/8ʺ (339 mm)
Formulaire n° IRNGM-0716
15
Page 16
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Français
Généralités
Les cuisinières à induction sont expédiées intégralement montées et prêtes à l’emploi. Veillez à ne pas endommager l’appareil ou ses composants lors du déballage du carton d’expédition.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: L’appareil n’est pas étanche. Placez l’appareil à l’intérieur dans une zone dont la température ambiante est de 21 °C (70 °F) minimum.
DANGER D’INCENDIE :
• Placez l’appareil à au moins 51 mm (2") des murs et
matières inflammables. Si ces distances de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou une combustion peuvent se produire.
• N’obstruez pas les grilles de ventilation situées sur la
partie inférieure de l’appareil. Cela pourrait provoquer une combustion ou une défaillance de l’unité.
• Ne placez pas l’appareil à proximité ou en dessous
de rideaux ou d’autres matériaux inflammables. Les éléments situés à proximité de l’appareil ou sur celui-ci peuvent prendre feu et provoquer des blessures et/ou l’endommager.
N’obstruez pas l’air entrant ou sortant des grilles de ventilation situées sur la partie inférieure de l’appareil.
Placez l’appareil sur un plan de travail dont la hauteur est appropriée, à un emplacement pratique à utiliser. L’emplacement doit être horizontal pour éviter que l’appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil et de son contenu.
1. Retirez l’appareil du carton.
2. Retirez le ruban et l’emballage de protection de toutes les surfaces de l’appareil.
NOTA: Pour éviter des retards dans l’obtention de la couverture
de la garantie, complétez l’enregistrement en ligne de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de détails.
3. Placez l’appareil à l’emplacement souhaité. Veillez à ce que l’emplacement soit :
• sur un plan de travail dont la hauteur et le niveau
sont appropriés, et soit à base de matériaux non combustibles.
• assez solide pour supporter l’appareil et son contenu.
• placé à 51 mm (2″) minimum de matériaux combustibles.
• assez large pour supporter les quatre pieds de l’appareil
afin que ce dernier soit positionné de manière sûre sur le plan de travail.
4. Placez l’appareil sur le plan de travail.
16
Formulaire n° IRNGM-0716
Page 17
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Touche
Minuteur
Écran (affichant le message d’accueil)
Bouton de commande
Touche
menu
MODE D’EMPLOI
Généralités
Appliquez les informations et procédures suivantes pour utiliser la cuisinière à induction d’Hatco. AVIS: Ne déplacez
pas l’appareil lorsqu’il fonctionne.
Lisez tous les messages de sécurité de la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser ce matériel.
DANGER DE BRÛLURE :
• Ne laissez pas d’objets ou d’ustensiles métalliques sur la cuisinière à induction ou à proximité de celle-ci. Ils pourraient chauffer.
• Soyez prudent lorsque vous portez des bagues, montres, ou d’autres objets à base de fer à proximité de la cuisinière à induction. Ils pourraient chauffer.
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviendront chaudes. Soyez prudent lorsque vous touchez ces surfaces.
Spécifications des récipients
Les récipients compatibles avec les cuisinières à induction doivent répondre aux critères suivants :
• Être fabriqués à partir de matériaux ayant des propriétés
magnétiques (à base de fer)
- Récipients en acier émaillé
- Récipients en fonte
- Récipients en acier inoxydable
- Récipients en aluminium avec une base en fer
• Avoir une taille appropriée (les mesures font référence au
diamètre de la base du récipient)
- Minimum = 102 mm (4"), maximum = 330 mm (13")
• Avoir une base plate
Les récipients suivants ne sont pas compatibles avec une cuisinière à induction :
• Récipients en verre
• Récipients en aluminium sans base en fer
• Récipients en faïence
• Récipients en céramique
• Récipients en cuivre
NOTA: Les cuisinières à induction
détectent automatiquement les récipients compatibles. Si un récipient non compatible est posé sur l’appareil, une icône en forme de poêle avec le message « non compatible » s’affiche sur l’écran, et l’appareil ne fonctionnera pas.
Mise en service
1. Chaque jour, avant d’allumer l’appareil, nettoyez la plaque de cuisson en vitrocéramique à l’aide d’une lingette nettoyante, d’un papier absorbant humide, ou d’un chiffon humide. ATTENTION ! Essuyez les déversements et
éclaboussures immédiatement. Assurez-vous que l’appareil est sec avant de l’utiliser. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans le filtre à air situé sur la partie inférieure de l’appareil.
NOTA: L’appareil peut être mis hors tension à tout moment en
appuyant sur le bouton de commande.
NOTA: Le ventilateur situé dans l’appareil se met en route
uniquement lorsque l’appareil chauffe. Dès que le ventilateur se met en route, il fonctionne jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.
2. Branchez l’appareil à une prise de courant de 15 A mise à la terre et présentant la tension, la taille et la configuration adéquates. Consultez les CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour plus d’informations.
• L’écran affiche un message d’accueil pendant quelques
secondes (voir illustration au bas de la page), puis ce dernier disparaît.
3. Placez un récipient compatible avec les appareils à induction sur la cuisinière. La cuisinière à induction ne fonctionne pas si un récipient n’a pas été placé au centre de la zone de cuisson dessinée sur la plaque en vitrocéramique.
4. Poussez le bouton de commande pour démarrer la cuisinière à induction.
• Un écran bleu affichant un
graphique en barres et un pourcentage illustrant le réglage de la puissance apparaît. La cuisinière à induction fonctionne à présent en Mode puissance. Voir « Changer de mode de cuisson » pour plus d’informations sur la cuisson en Mode température.
NOTA: L’icône de la poêle située dans le coin supérieur
gauche de l’écran clignote lorsqu’aucun récipient n’est placé sur la plaque en vitrocéramique. L’icône s’allume en continu lorsqu’un récipient compatible est placé sur la plaque en vitrocéramique.
5. Tournez le bouton de commande pour régler la puissance selon le pourcentage souhaité.
• Tournez le bouton de commande dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter le réglage. Tournez le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour baisser le réglage.
• Le réglage le plus fréquent pour la cuisson en Mode
puissance est de 50 % maximum. Étant donné que l’appareil chauffe rapidement, démarrez avec un réglage plus faible. Effectuez des ajustements le cas échéant.
suite...
Formulaire n° IRNGM-0716
Panneau de contrôle de la série IRNG
17
Page 18
MODE D’EMPLOI
Français
NOTA: L’appareil cesse automatiquement de générer de la
chaleur lorsqu’un récipient est retiré de la plaque en vitrocéramique. L’appareil conserve le réglage pendant trois minutes. Si le récipient est placé sur la plaque dans un délai inférieur à trois minutes, l’appareil continue la cuisson selon le réglage prédéfini. Au bout de trois minutes, l’écran s’éteint et l’appareil se met hors tension.
Arrêt
1. Appuyez sur le bouton de commande pour éteindre la cuisinière à induction ainsi que l’écran.
NOTA: L’appareil cesse automatiquement de générer de la
chaleur lorsqu’un récipient est retiré de la plaque en vitrocéramique.
Modification du mode de cuisson
Deux modes de cuisson sur la cuisinière à induction sont disponibles : Le Mode puissance et le Mode température. Pour modifier le mode de cuisson :
1. Appuyez sur la touche du panneau de contrôle pour naviguer vers les modes de cuisson. Les différents écrans apparaissent dans l’ordre suivant (ignorer l’écran blanc demandant un mot de passe conçu pour les opérations d’entretien).
Écran du Mode températureÉcran du Mode puissance
2. Tournez le bouton de commande pour ajuster le réglage de l’écran souhaité.
• Tournez le bouton de commande dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter le réglage. Tournez le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour baisser le réglage.
NOTA: Les réglages du Mode puissance sont différents de ceux
du Mode température.
Informations générales sur les réglages
Hatco recommande d’ajuster les réglages de la puissance et de la température vers les niveaux supérieurs ou inférieurs en cours de cuisson de manière à définir le réglage le plus approprié selon le récipient utilisé, la quantité d’aliments, et la chaleur souhaitée. Lorsque le réglage approprié a été déterminé, utilisez ce dernier pour les prochaines cuissons, pour des quantités similaires et dans le même récipient.
Informations sur le Mode puissance
Le Mode puissance fournit au récipient une quantité de chaleur continue, à l’instar des cuisinières à gaz ou électriques. Le Mode puissance se base sur la quantité de chaleur souhaitée. Observez la cuisson des aliments dans le récipient et réglez la puissance selon le cas.
Informations sur le Mode température
Le Mode température régule la puissance apportée au récipient de manière à maintenir une température constante en fonction du réglage prédéfini sur l’écran (Fahrenheit ou Celsius). La puissance est contrôlée automatiquement par le système informatique interne. Le réglage de la température est approximatif. La température réelle des aliments dans le récipient dépend du type et de la taille de ce dernier ainsi que du type et de la quantité d’aliments présents dans le récipient.
Utilisation du minuteur
Un minuteur est disponible sur la cuisinière à induction pour une cuisson précise.
1. Appuyez sur la touche B du panneau de contrôle pour accéder à l’écran du minuteur. L’unité de mesure de l’écran du minuteur correspond au mode de cuisson actif (puissance ou température, en °F ou °C).
• L’écran partagé du minuteur s’affiche. Le haut de l’écran
affiche le minuteur, mis en valeur par un contour blanc, et le bas de l’écran affiche le réglage de la puissance/ température.
2. Réglez le minuteur en tournant le bouton de commande avant trois secondes.
• Une fois que le minuteur est réglé, le contour blanc
s’efface et apparaît sur le réglage de la puissance/ température.
3. Réglez la puissance/température en tournant le bouton de commande.
• Lorsque le minuteur atteint zéro, le minuteur clignote
en affichant « DONE » (TERMINÉ) et « 0:00:00 ». Le réglage de la puissance/température atteint « 0 » ou 19 °C (68 °F), en fonction du mode de fonctionnement.
18
Formulaire n° IRNGM-0716
Page 19
Français
ATTENTION
AVIS
MAINTENANCE
Généralités
Les cuisinières à induction d’Hatco ont été conçues pour offrir une durabilité et des performances maximales avec un minimum d’entretien.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE:
• Mettez hors tension en utilisant l’interrupteur, débranchez le cordon d’alimentation et laissez l’unité refroidir avant d’effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
• N’immergez PAS l’appareil et ne le saturez pas d’eau. L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne le faites pas fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• Ne nettoyez pas l’appareil à la vapeur et n’utilisez pas trop d’eau sur celui-ci.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. N’utilisez pas de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne nettoyez pas l’appareil tant qu’il est sous tension ou chaud.
• Interrompez l’utilisation de l’unité si le cordon d’alimentation est effiloché ou usé.
• N’essayez jamais de réparer ou de remplacer un cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé par Hatco, un agent de service agréé par Hatco ou une personne possédant des qualifications similaires.
• Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié peut entraîner une électrocution et des brûlures.
• Pour les réparations, utilisez exclusivement des pièces de rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d’annuler toutes les garanties et d’exposer l’utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d’origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou de second marché ne présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans le matériel Hatco.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contactez un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350.
Nettoyage quotidien
Pour maintenir la performance et préserver le revêtement de la cuisinière à induction, nettoyez cette dernière quotidiennement. Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des surfaces en vitrocéramique.
1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le. Laissez l’unité refroidir.
2. Retirez et nettoyez tous les récipients alimentaires.
3. Nettoyez la surface en vitrocéramique en utilisant une lingette nettoyante, un papier absorbant humide ou un chiffon humide.
• Pour retirer les taches tenaces et les marques sur le
métal, utilisez une goutte de produit pour plaques en vitrocéramique et un papier absorbant.
• Pour retirer les traces de calcaire, utilisez quelques
gouttes de vinaigre blanc et un papier absorbant.
Utilisez des chiffons et produits nettoyants non abrasifs uniquement. Les chiffons et produits nettoyants abrasifs pourraient rayer la finition de l’unité, altérant son apparence et la rendant vulnérable à l’accumulation de saleté.
4. Nettoyez les surfaces métalliques à l’aide d’un chiffon propre et doux et d’un détergent doux.
5. Essuyez toutes les surfaces métalliques à l’aide d’un chiffon doux, propre et humide.
Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des surfaces en vitrocéramique.
Essuyez tous les déversements et les éclaboussures immédiatement. Assurez-vous que l’unité est sèche avant d’utiliser. Ne pas laisser le liquide de circuler dans le filtre d’entrée d’air sur le fond de l’appareil.
Formulaire n° IRNGM-0716
19
Page 20
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Français
La réparation de cet appareil doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques et des brûlures.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez hors tension en utilisant l’interrupteur, débranchez le cordon d’alimentation et laissez l’unité refroidir avant d’effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
Symptômes Cause probable Action correctrice
L’appareil ne s’allume pas. Pas d’alimentation au niveau de
L’icône de la poêle avec le message « non compatible » s’affiche à l’écran et l’appareil ne chauffe pas.
l’appareil.
Les commandes électroniques sont défaillantes.
Le récipient utilisé n’est pas compatible avec une cuisinière à induction.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit branché à une prise électrique appropriée (voir chapitre SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES). Vérifiez le disjoncteur et redémarrez si nécessaire. Examinez le cordon d’alimentation pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez la prise murale.
Contacter un réparateur agréé ou Hatco pour obtenir de l’aide.
Utilisez un récipient compatible avec les cuisinières à induction (voir les « Spécifications des récipients » du MODE D’EMPLOI du manuel).
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes?
Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur
Find Service Agent (Trouver un agent d’entretien), ou contactez l’équipe d’entretien et de pièces détachées de Hatco : Téléphone : 800-558-0607 or 414-671-6350 E-mail : partsandservice@hatcocorp.com
20
Formulaire n° IRNGM-0716
Page 21
Français
GARANTIE LIMITÉE
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu’il fabrique (les « Produits ») sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de maintenance, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat à condition que l’appareil soit installé et entretenu conformément aux instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de l’expédition par Hatco. L’acheteur doit prouver la date d’achat du Produit par l’enregistrement de ce dernier auprès de Hatco ou par d’autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la date d’achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées ci-dessous :
a) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre PLUS un (1) an supplémentaire pour les pièces uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique) Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique) Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique) Éléments des vitrines chauffantes (enveloppe métallique, air chauffant) Éléments des armoires de stockage (enveloppe métallique, air chauffant) Éléments des compartiments chauffants — série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d’appoint électriques Cuves des appareils de chauffage d’appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS, À TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS : ampoules d’éclairage à incandescence enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes chauffantes, ampoules d’éclairage à halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d’éclairage DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans la cuve d’un appareil de chauffage d’appoint, dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre équipement de chauffage d’eau causé par la calcification, l’accumulation de sédiments, la réaction d’un produit chimique ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une mauvaise application, une installation inappropriée du Produit ou l’utilisation d’une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l’Acheteur prévues par les présentes seront limitées exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au remplacement à l’aide de pièces ou de Produits nouveaux ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco (sauf si l’Acheteur se situe hors des États-Unis, du Canada, du Royaume-Uni ou de l’Australie, auquel cas la responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l’Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des pièces concernées par la garantie) à l’égard de toute revendication effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés ci­dessus. Hatco se réserve le droit d’accepter ou de rejeter toute réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un Produit dont les caractéristiques techniques d’origine ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco. Hatco n’acceptera aucun retour de Produits sans qu’il n’ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l’Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS, AUX COÛTS DE MAIN-D’ŒUVRE OU PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU QU’ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.
Formulaire n° IRNGM-0716
21
Page 22
NOTAS
Français
22
Formulaire n° IRNGM-0716
Page 23
English
NOTES
Form No. IRNGM-0716
23
Page 24
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • DISTRIBUTEURS DE PIÈCES AUTORISÉS
ALABAMA
Jones McLeod Appl. Svc. Birmingham 205-251-0159
ARIZONA
Service Solutions Group Phoenix 602-234-2443
Byassee Equipment Co. Phoenix 602-252-0402
CALIFORNIA
Industrial Electric Commercial Parts & Service, Inc. Huntington Beach 714-379-7100
Chapman Appl. Service San Diego 619-298-7106
P & D Appliance Commercial Parts & Service, Inc. S. San Francisco 650-635-1900
COLORADO
Hawkins Commercial Appliance Englewood 303-781-5548
FLORIDA
Whaley Foodservice Repair Jacksonville 904-725-7800
Whaley Foodservice Repair Orlando 407-757-0851
B.G.S.I. Pompano Beach 954-971-0456
Comm. Appliance Service Tampa 813-663-0313
GEORGIA
TWC Services Mableton 770-438-9797
Heritage Service Group Norcross 866-388-9837
Southeastern Rest. Svc. Norcross 770-446-6177
HAWAII
Burney’s Comm. Service, Inc. Honolulu 808-848-1466
Food Equip Parts & Service Honolulu 808-847-4871
ILLINOIS
Parts Town Lombard 708-865-7278
Eichenauer Elec. Service Decatur 217-429-4229
Midwest Elec. Appl. Service Elmhurst 630-279-8000
Cone’s Repair Service Moline 309-797-5323
INDIANA
GCS Service Indianapolis 800-727-8710
IOWA
Goodwin Tucker Group Des Moines 515-262-9308
KENTUCKY
Service Solutions Group Lexington 859-254-8854
Service Solutions Group Louisville 502-451-5411
LOUISIANA
Chandlers Parts & Service Baton Rouge 225-272-6620
MARYLAND
Electric Motor Service Baltimore 410-467-8080
GCS Service Silver Spring 301-585-7550
MASSACHUSETTS
Ace Service Co., Inc. Needham 781-449-4220
MICHIGAN
Bildons Appliance Service Detroit 248-478-3320
Commercial Kitchen Service Bay City 989-893-4561
Midwest Food Equip. Service Grandville 616-261-2000
MINNESOTA
GCS Service Minnetonka 800-822-2303 x20365
MISSOURI
General Parts Kansas City 816-421-5400
Commercial Kitchen Services St. Louis 314-890-0700
Kaemmerlen Parts & Service St. Louis 314-535-2222
NEBRASKA
Anderson Electric Omaha 402-341-1414
NEVADA
Burney’s Commercial Las Vegas 702-736-0006
Hi. Tech Commercial Service N. Las Vegas 702-649-4616
NEW JERSEY
Jay Hill Repair Fairfield 973-575-9145
Service Plus Flanders 973-691-6300
NEW YORK
Acme American Repairs, Inc. Jamaica 718-456-6544
Alpro Service Co. Maspeth 718-386-2515
Appliance Installation Buffalo 716-884-7425
Duffy’s Equipment Services, Inc. Buffalo 800-836-1014
3Wire Northern Plattsburgh 800-634-5005
Duffy’s Equipment Services, Inc. Sauquoit 800-836-1014
J.B. Brady, Inc. Syracuse 315-422-9271
NORTH CAROLINA
Authorized Appliance Charlotte 704-377-4501
OHIO
Akron/Canton Comm. Svc. Inc. Akron 330-753-6634
Service Solutions Group Cincinnati 513-772-6600
Commercial Parts and Service Columbus 614-221-0057
Electrical Appl. Repair Service Brooklyn Heights 216-459-8700
E. A. Wichman Co. Toledo 419-385-9121
OKLAHOMA
Hagar Rest. Service, Inc. Oklahoma City 405-235-2184
Krueger, Inc. Oklahoma City 405-528-8883
OREGON
Ron’s Service, Inc. Portland 503-624-0890
PENNSYLVANIA
Elmer Schultz Services Philadelphia 215-627-5401
FAST Comm. Appl. Service Philadelphia 215-288-4800
Appliance Installation & Service Pittsburgh 412-809-0244
K & D Service Co. Harrisburg 717-236-9039
Electric Repair Co. Reading 610-376-5444
RHODE ISLAND
Marshall Electric Co. Providence 401-331-1163
SOUTH CAROLINA
Whaley Foodservice Repair Lexington 803-996-9900
TENNESSEE
Camp Electric Memphis 901-527-7543
TEXAS
GCS Service Fort Worth 800-433-1804
Armstrong Repair Service Houston 713-666-7100
Cooking Equipment Specialist Mesquite 972-686-6666
Commercial Kitchen Repair Co. San Antonio 210-735-2811
UTAH
La Monica’s Rest. Equip. Service Murray 801-263-3221
VIRGINIA
Daubers Norfolk 757-855-4097
Daubers Springfield 703-866-3600
WASHINGTON
3Wire Restaurant Appliance Seattle 800-207-3146
WISCONSIN
A.S.C., Inc. Madison 608-246-3160
A.S.C., Inc. Milwaukee 414-543-6460
CANADA
ALBERTA
Key Food Equipment Service Edmonton 780-438-1690
BRITISH COLUMBIA
Key Food Equipment Service Vancouver 604-433-4484
Key Food Equipment Service Victoria 250-920-4888
MANITOBA
Air Rite, Inc. Winnipeg 204-895-2300
NEW BRUNSWICK
EMR Services, Ltd. Moncton 506-855-4228
ONTARIO
R.G. Henderson Ltd. Toronto 416-422-5580
Choquette - CKS, Inc. Ottawa 613-739-8458
QUÉBEC
Choquette - CKS, Inc. Montreal 514-722-2000
Choquette - CKS, Inc. Québec City 418-681-3944
UNITED KINGDOM
Marren Group Northants +44(0)1933 665313
HATCO CORPORATION
P.O. Box 340500
Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A.
800-558-0607 414-671-6350
partsandservice@hatcocorp.com
www.hatcocorp.com
Printed in U.S.A. July 2016 P/N 07.04.762.00 Form No. IRNGM-0716
See IMPORTANT OWNER INFORMATION
section for details.
Enregistrez votre appareil en ligne !
Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR
LE PROPRIETAIRE pour plus d’informations.
Register your unit online!
Loading...