Hatco HBG-2418 Installation Manual

Page 1
hatcocorp.com
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
(see page 2)
S'inscrire en ligne!
(voir page 16)
Heated Black Glass Shelves
Etagères Chauffantes Noires en
HBG and HBGB Series/Série
Installation and Operating Manual
Vitrocéramique
Manuel d'installation et d'utilisation
Do not operate this equipment unless you have read and understood the contents of this manual! Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury or death. This manual contains important safety information concerning the maintenance, use, and operation of this product. If you’re unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor. Keep this manual in a safe location for future reference.
English = p 2
P/N 07.04.431.00
No opere este equipo al menos que haya leído y comprendido el contenido de este manual! Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en un serio lesión o muerte. Este manual contiene importante información sobre seguridad concerniente al mantenimiento, uso y operación de este producto. Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su supervisor. Almacenar este manual en una localización segura para la referencia futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel ! Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'entretien, l'utilisation et le fonctionnement de ce produit. Si vous ne comprenez pas le contenu de ce manuel, veuillez le signaler à votre supérieur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 16
© 2015 Hatco Corporation
Page 2
NOTICE
CAUTION
WARNING
24 Hour 7 Day Parts and Service Assistance available in the United States and Canada by calling 800-558-0607.
CONTENTS
English
Important Owner Information ..............................................2
Introduction...........................................................................2
Important Safety Information...............................................3
Model Description.................................................................4
Model Designation................................................................4
Specifications........................................................................4
Plug Configurations .............................................................4
Electrical Rating Chart — HBG Models...............................5
Electrical Rating Chart — HBGB Models ............................6
Dimensions — HBG Models................................................7
Dimensions — HBGB Models .............................................7
Installation.............................................................................8
General ................................................................................8
HBG Models ........................................................................8
HBGB Models ......................................................................8
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and purchase date of the unit in the spaces below (specification label located on the bottom of the unit). Please have this information available when calling Hatco for service assistance.
Model No. ____________________________________
Serial No. ____________________________________
Voltage ______________________________________
Date of Purchase ______________________________
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down menu, and click on “Warranty Registration”.
Operation.............................................................................10
General ..............................................................................10
Maintenance ........................................................................11
General ..............................................................................11
Daily Cleaning ....................................................................11
Cleaning Sugary/Sticky Spills.............................................11
Cleaning Burned-On Residue ............................................11
Cleaning Metal Marks and Scratches ................................11
Troubleshooting Guide ......................................................12
Options and Accessories...................................................12
Limited Warranty.................................................................15
Authorized Parts Distributors............................Back Cover
Business Hours: 7:00
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
e-mail: partsandservice@hatcocorp.com
Fax: 800-690-2966 (Parts and Service)
Additional information can be found by visiting our web site at www.hatcocorp.com.
AM to 5:00 PM Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September 7:00
AM to 5:00 PM CST Monday–Thursday
7:00
AM to 4:00 PM CST Friday)
414-671-3976 (International)
INTRODUCTION
Hatco Heated Black Glass Shelves are designed to hold hot food safely while blending into the surrounding décor. They will keep food at proper serving temperatures without affecting quality. These units feature a thermostatically-controlled heated glass base that extends the food holding times.
Heated Black Glass Shelves are a product of extensive research and field testing. The materials used were selected for maximum durability, attractive appearance, and optimum performance. Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment.
This manual provides the installation, safety, and operating instructions for Heated Black Glass Shelves. Hatco recommends all installation, operating, and safety instructions appearing in this manual be read prior to installation or operation of a unit.
Safety information that appears in this manual is identified by the following signal word panels:
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE is used to address practices not related to personal injury.
2
Form No. HBGM-0515
Page 3
English
WARNING
CAUTION
NOTICE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious injury or death and to avoid damage to equipment or property.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. If plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install proper voltage and size electrical receptacle.
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not waterproof. Do not operate if unit has been submerged or saturated with water.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jet­clean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed, cut, worn, or damaged.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power cord. Cord must be replaced by Hatco, an Authorized Hatco Service Agent, or a person with similar qualifications.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when service is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement Parts will void all warranties and may subject operators of the equipment to hazardous electrical voltage, resulting in electrical shock or burn. Genuine Hatco Replacement Parts are specified to operate safely in the environments in which they are used. Some aftermarket or generic replacement parts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in Hatco equipment.
FIRE HAZARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from combustible walls and materials. If safe distances are not maintained, combustion or discoloration could occur.
Make sure food product has been heated to the proper food-safe temperature before placing on unit. Failure to heat food product properly may result in serious health risks. This unit is for holding preheated food product only.
Make sure all operators have been instructed on the safe and proper use of the unit.
This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities. Ensure proper supervision of children and keep them away from the unit.
This unit has no “user-serviceable” parts and must be serviced by qualified personnel only. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or International fax 414-671-3976.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution when touching these areas.
Locate unit at proper counter height in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent unit or its contents from falling accidentally and strong enough to support the weight of unit and contents.
Do not operate built-in models without the control box mounted properly as described in the installation instructions.
The National Sanitation Foundation (NSF) requires that units over 36″ (914 mm) in width or weighing more than 80 lbs. (36 kg) either be sealed to or raised above the installation surface. If unit cannot be sealed at the point of use, 4″ (102 mm) legs are included to allow for proper cleaning access below unit.
Pitting or indentation in glass surface may occur from sugary spills. If pitting or indentation occurs, glass surface must be replaced. To prevent further damage and possible injury from broken glass, stop using unit immediately and contact an Authorized Hatco Service Agent.
Damage to any countertop material caused by heat generated from Hatco equipment is not covered under the Hatco warranty. Contact manufacturer of countertop material for application information.
Do not modify wiring or cut thermostat capillary wire on control box to increase remote mounting distance. Cutting thermostat capillary wire will cause unit to overheat and may damage unit as well as surrounding countertop.
DO NOT turn on unit until it has been cleaned thoroughly. Ceramic glass surface must be clear of debris to prevent burn-on.
Do not lay unit on the side with the control panel or damage to the unit could occur.
Do not slide pans across glass surface, use rough­bottomed pans, or drop anything on glass surface. Scratching or breakage may occur. Damage to glass surface or breakage of glass caused by misuse is not covered under warranty.
Use only wipes, pads, and cleaners designed specifically for cleaning ceramic glass surfaces. Using other wipes, pads, or cleaners may damage ceramic glass surface.
Install remote-mounted control box outside of heat zone. Locating control box inside heat zone will cause control(s) to overheat, malfunction, and fail.
Form No. HBGM-0515
3
Page 4
MODEL DESCRIPTION
H B G B - X X X X
Heated Black Glass
B = Built-In
No Character = Portable
Width (inches)
Depth (inches)
WARNING
NEMA 5-15P
AS 3112
CEE 7/7 Schuko
BS-1363
English
All Models
All Hatco Heated Black Glass Shelves are ideal for pass through areas, buffet lines, and as hors d’oeuvre displays. National Sanitation Foundation (NSF) approval allows the placement of food product directly on the glass surface, if desired. Standard equipment includes an illuminated Power I/O (on/off) switch, a thermostatically-controlled heated ceramic glass top, and a painted steel base. The Heated Black Glass Shelves have a temperature range of 100° to 200°F (38° to 93°C).
HBG Models
The HBG Heated Black Glass shelf is a portable shelf with an attached 6′ (1829 mm) cord and plug. The portable unit is available in six models: HBG-2418, HBG-3018, HBG-3618, HBG-4818, HBG-6018 and HBG-7218.
HBGB Models
The HBGB Heated Black Glass shelf is a built-in unit that is equipped with an attached trim mounting ring. The unit includes a remote-mounted control box that is attached with 3′ (914 mm) of conduit. A 6′ (1829 mm) cord with plug connects the control box to the power source.
The built-in units are available in six models: HBGB-2418, HBGB-3018, HBGB-3618, HBGB-4818, HBGB-6018 and HBGB-7218.
Model HBGB
Model HBG
MODEL DESIGNATION
SPECIFICATIONS
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug installed. Plugs are supplied according to the application.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage, size, and plug configuration. If the plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install the proper voltage and size electrical outlet.
NOTE: Receptacle not supplied by Hatco.
4
Plug Configurations
Form No. HBGM-0515
Page 5
English
SPECIFICATIONS
Electrical Rating Chart — HBG Models
Model Voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight
HBG-2418 100 425 4.3 NEMA 5-15P 29 lbs. (13 kg)
120 425 3.5 NEMA 5-15P 29 lbs. (13 kg)
220–230 (CE) 420–459 1.9–2.0 CEE 7/7 Schuko 29 lbs. (13 kg) 230–240 (CE) 459–500 2.0–2.1 BS-1363 or AS 3112 * 29 lbs. (13 kg)
HBG-3018
HBG-3618
HBG-4818
HBG-6018 100 1050 10.5
HBG-7218 100 1260 12.6
100 525 5.3 NEMA 5-15P 33 lbs. (15 kg) 120 525 4.4 NEMA 5-15P 33 lbs. (15 kg)
220–230 (CE) 525–574 2.4–2.5 CEE 7/7 Schuko 33 lbs. (15 kg) 230–240 (CE) 574–625 2.5–2.6 BS-1363 or AS 3112 * 33 lbs. (15 kg)
100 630 6.3 NEMA 5-15P 36 lbs. (16 kg) 120 630 5.3 NEMA 5-15P 36 lbs. (16 kg)
220–230 (CE) 630–689 2.9–3.0 CEE 7/7 Schuko 36 lbs. (16 kg) 230–240 (CE) 689–750 3.0–3.1 BS-1363 or AS 3112 * 36 lbs. (16 kg)
100 850 8.5 NEMA 5-15P 42 lbs. (19 kg) 120 850 7.1 NEMA 5-15P 42 lbs. (19 kg)
220–230 (CE) 840–918 3.8–4.0 CEE 7/7 Schuko 42 lbs. (19 kg) 230–240 (CE) 918–1000 4.0–4.2 BS-1363 or AS 3112 * 42 lbs. (19 kg)
NEMA 5-15P
120 1050 8.8
220–230 (CE) 1050–1148 4.8–5.0 CEE 7/7 Schuko 60 lbs. (27 kg) 230–240 (CE) 1148–1250 5.0–5.2 BS-1363 or AS 3112 * 60 lbs. (27 kg)
120 1260 10.5
220–230 (CE) 1260–1378 5.7–6.0 CEE 7/7 Schuko 68 lbs. (31 kg) 230–240 (CE) 1378–1500 6.0–6.3 BS-1363 or AS 3112 * 68 lbs. (31 kg)
NEMA 5-15P
NEMA 5-15P NEMA 5-15P
60 lbs. (27 kg) 60 lbs. (27 kg)
68 lbs. (31 kg) 68 lbs. (31 kg)
The shaded areas contain electrical information for International models only.
* AS3112 plug for use in Australia only.
NOTE: Shipping weight includes packaging.
Form No. HBGM-0515
5
Page 6
SPECIFICATIONS
English
Electrical Rating Chart — HBGB Models
Model Voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight
HBGB-2418 100 425 4.3 NEMA 5-15P 32 lbs. (15 kg)
120 425 3.5 NEMA 5-15P 32 lbs. (15 kg)
220–230 (CE) 420–459 1.9–2.0 CEE 7/7 Schuko 32 lbs. (15 kg) 230–240 (CE) 459–500 2.0–2.1 BS-1363 or AS 3112 * 32 lbs. (15 kg)
HBGB-3018
HBGB-3618
HBGB-4818
HBGB-6018 100 1050 10.5
HBGB-7218
100 525 5.3 NEMA 5-15P 37 lbs. (17 kg) 120 525 4.4 NEMA 5-15P 37 lbs. (17 kg)
220–230 (CE) 525–574 2.4–2.5 CEE 7/7 Schuko 37 lbs. (17 kg) 230–240 (CE) 574–625 2.5–2.6 BS-1363 or AS 3112 * 37 lbs. (17 kg)
100 630 6.3 NEMA 5-15P 40 lbs. (18 kg) 120 630 5.3 NEMA 5-15P 40 lbs. (18 kg)
220–230 (CE) 630–689 2.9–3.0 CEE 7/7 Schuko 40 lbs. (18 kg) 230–240 (CE) 689–750 3.0–3.1 BS-1363 or AS 3112 * 40 lbs. (18 kg)
100 850 8.5 NEMA 5-15P 50 lbs. (23 kg) 120 850 7.1 NEMA 5-15P 50 lbs. (23 kg)
220–230 (CE) 840–918 3.8–4.0 CEE 7/7 Schuko 50 lbs. (23 kg) 230–240 (CE) 918–1000 4.0–4.2 BS-1363 or AS 3112 * 50 lbs. (23 kg)
NEMA 5-15P
120 1050 8.8
220–230 (CE) 1050–1148 4.8–5.0 CEE 7/7 Schuko 63 lbs. (29 kg) 230–240 (CE) 1148–1250 5.0–5.2 BS-1363 or AS 3112 * 63 lbs. (29 kg)
100 1260 12.6 120 1260 10.5
220–230 (CE) 1260–1378 5.7–6.0 CEE 7/7 Schuko 74 lbs. (34 kg) 230–240 (CE) 1378–1500 6.0–6.3 BS-1363 or AS 3112 * 74 lbs. (34 kg)
NEMA 5-15P
NEMA 5-15P NEMA 5-15P
63 lbs. (29 kg) 63 lbs. (29 kg)
74 lbs. (34 kg) 74 lbs. (34 kg)
The shaded areas contain electrical information for International models only.
* AS3112 plug for use in Australia only.
NOTE: Shipping weight includes packaging.
6
Form No. HBGM-0515
Page 7
English
A
D E
B
C
Front View Side View
A
B
D
E
C
F
Front View
Side View
NOTICE
Dimensions — HBG Models
SPECIFICATIONS
Width
Model
HBG-2418
HBG-3018
HBG-3618
HBG-4818
HBG-6018
HBG-7218
Height (C) includes 4″ (102 mm) legs.
(A)
24-3/8″
(618 mm)
30-3/8″
(771 mm)
36-3/8″
(923 mm)
48-3/8″
(1228 mm)
60-3/8″
(1533 mm)
72-3/8″
(1838 mm)
Depth
18-3/8″
(466 mm)
18-3/8″
(466 mm)
18-3/8″
(466 mm)
18-3/8″
(466 mm)
18-3/8″
(466 mm)
18-3/8″
(466 mm)
(B)
Height
(C)
2-1/2″
(61 mm)
2-1/2″
(61 mm)
2-1/2″
(61 mm)
6-1/8″
(155 mm)
6-1/8″
(155 mm)
6-1/8″
(155 mm)
Footprint Width (D)
19-3/4″
(501 mm)
25-3/4″
(654 mm)
31-3/4″
(806 mm)
42-3/4″
(1086 mm)
54-3/4″
(1390 mm)
66-3/4″
(1695 mm)
Footprint Depth (E)
13-3/4″
(349 mm)
13-3/4″
(349 mm)
13-3/4″
(349 mm)
12-3/4″
(324 mm)
12-3/4″
(324 mm)
12-3/4″
(324 mm)
Dimensions – HBG Model
Dimensions — HBGB Models
Width
Model
HBGB-2418
HBGB-3018
HBGB-3618
HBGB-4818
HBGB-6018
HBGB-7218
(A)
25-5/8″
(651 mm)
31-5/8″
(803 mm)
37-5/8″
(955 mm)
49-5/8″
(1260 mm)
61-5/8″
(1565 mm)
73-5/8″
(1870 mm)
Width
Model
Remote Box
Refer to the INSTALLATION section of this manual for actual countertop cutout dimensions.
(D)
7″
(178 mm)
Depth
(B)
19-5/8″
(498 mm)
19-5/8″
(498 mm)
19-5/8″
(498 mm)
19-5/8″
(498 mm)
19-5/8″
(498 mm)
19-5/8″
(498 mm)
Depth
(E)
2-1/2″
(64 mm)
Height
(C)
2-3/16″
(55 mm)
2-3/16″
(55 mm)
2-3/16″
(55 mm)
2-3/16″
(55 mm)
2-3/16″
(55 mm)
2-3/16″
(55 mm)
Height
(F)
3″
(76 mm)
Dimensions – HBGB Model
NOTE: The specification label is located on the bottom of the
unit. See label for serial number and verification of unit electrical information.
Form No. HBGM-0515
7
Page 8
INSTALLATION
NOTICE
CAUTION
WARNING
CAUTION
NOTICE
Panel
Under Counter
Surface
7-1/4″
(184 mm)
7″
(178 mm)
3″
(76 mm)
3-1/4″
(83 mm)
English
General
Use the following procedures to install the HBG and HBGB units.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAZARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from combustible walls and materials. If safe distances are not maintained, combustion or discoloration could occur.
Locate unit at the proper counter height in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from falling accidentally and strong enough to support the weight of the unit and contents.
The National Sanitation Foundation (NSF) requires that units over 36″ (914 mm) in width or weighing more than 80 lbs. (36 kg) either be sealed to or raised above the installation surface. If this unit cannot be sealed at the point of use, 4″ (102 mm) legs are included to allow for proper cleaning access below the unit.
DO NOT turn on unit until it has been cleaned thoroughly. Ceramic glass surface must be clear of debris to prevent burn-on.
Do not lay unit on the side with the control panel or damage to the unit could occur.
HBG Models
1. Remove unit from box.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
NOTE: If 4″ (102 mm) legs are required, refer to the OPTIONS
complete online warranty registration. See the IMPORTANT OWNER INFORMATION section for details.
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces of unit.
AND ACCESSORIES section in this manual for
installation instructions. 4″ legs are included with models greater than 36″ (1041 mm) in width.
3. Place the unit in the desired location.
• Locate the unit in an area where the ambient air temperature is constant and a minimum of 70°F (21°C). Avoid areas that may be subject to active air movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, air conditioning ducts, and exterior doors).
• Make sure the unit is at the proper counter height in an area convenient for use.
• Make sure the countertop is level and strong enough to support the weight of the unit and food product.
• Make sure all the feet on the bottom of the unit are positioned securely on the countertop.
4. Install any accessories that came with the unit. Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section for details.
HBGB Models
Do not operate built-in models without the control box mounted properly as described in the installation instructions.
Unit is designed and recommended for use in or on metallic countertops. Damage to any countertop material caused by heat generated from Hatco equipment is not covered under the Hatco warranty. Verify with the manufacturer that the material is suitable for prolonged temperatures up to 200°F (93°C).
DO NOT turn on unit until it has been cleaned thoroughly. Ceramic glass surface must be clear of debris to prevent burn-on.
1. Remove unit from the box.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
8
complete online warranty registration. See the
IMPORTANT OWNER INFORMATION section for details.
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces of unit.
3. Prepare the countertop opening. Refer to the “HBGB Countertop Cutout Chart” in this section for recommended countertop cutout dimensions.
4. Apply a bead of NSF-approved sealant on the top edge of the countertop cutout and the underside of the trim mounting ring. The sealant must be rated for use at a minimum temperature of 250°F (121°C).
5. Place the unit into the countertop opening.
6. Remove any excess sealant.
7. Locate the remote-mounted control box assembly in an area that is convenient for operation. If desired or necessary, the control box can be mounted in a semi-remote location.
• The control box can be panel, surface, or under counter mounted. If recess mounting, the control box will require a mounting cutout of 7-1/4″ W x 3-1/4″ H (184 x 83 mm).
• The distance the control box can be mounted from the unit is determined by the 3’ (914 mm) conduit (optional conduit lengths of 6’ [1829 mm] and 10’ [3048 mm] are also available). Do not pull the conduit tight to increase the mounting distance. The conduit should have some slack after the control box is mounted.
Control Box Mounting Options
Form No. HBGM-0515
Page 9
English
Trim Mounting Ring
Metallic Countertop
Apply a bead of NSF-approved
sealant between the metallic
countertop and trim mounting ring.
Sealant must be rated for use at
a minimum temperature of
250°F (121°C).
NOTICE
Do not modify wiring or cut thermostat capillary on control box to increase-remote mounting distance. Cutting the thermostat capillary will cause the unit to overheat and may damage the unit as well as the surrounding countertop.
NOTE: The remote-mounted control box should be mounted
using screws with a 1/4″ (6 mm) minimum diameter screw head inserted through the keyholes located on the mounting brackets. The control box is to be readily removable, not permanently mounted.
HBGB Countertop Cutout Chart
Model Width Depth
INSTALLATION
8. Once all components are secured, proceed to the OPERATION section.
NOTE: A 6′ (1829 mm) cord is supplied with this unit. Excess
cord should be routed neatly so it does not hang down. Do NOT cut cord, any modification to the cord voids warranty.
HBGB-2418 24-5/8″ (625 mm) — 24-7/8″ (632 mm)
HBGB-3018 30-5/8″ (778 mm) — 30-7/8″ (784 mm)
HBGB-3618 36-5/8″ (930 mm) — 36-7/8″ (937 mm)
HBGB-4818 48-5/8″ (1235 mm) — 48-7/8″ (1241 mm)
HBGB-6018 60-5/8″ (1540 mm) — 60-7/8″ (1546 mm)
HBGB-7218 72-5/8″ (1845 mm) — 72-7/8″ (1851 mm)
18-5/8″ (473 mm) — 18-7/8″ (480 mm)
18-5/8″ (473 mm) — 18-7/8″ (480 mm)
18-5/8″ (473 mm) — 18-7/8″ (480 mm)
18-5/8″ (473 mm) — 18-7/8″ (480 mm)
18-5/8″ (473 mm) — 18-7/8″ (480 mm)
18-5/8″ (473 mm) — 18-7/8″ (480 mm)
Form No. HBGM-0515
HBGB Built-In Installation
9
Page 10
OPERATION
NOTICE
WARNING
Power I/O (on/off) Switch
Temperature Control
CAUTION
English
General
Use the following procedure to turn on and operate a Heated Black Glass Shelf.
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY INFORMATION section before operating this equipment.
Do not turn on unit until it has been cleaned thoroughly. Ceramic glass surface must be clear of debris to prevent burn-on.
Use only wipes, pads, and cleaners designed specifically for cleaning ceramic glass surfaces. Using other wipes, pads, or cleaners may damage ceramic glass surface.
Do not slide pans across glass surface, use rough­bottomed pans, or drop anything on glass surface. Scratching or breakage may occur. Damage to glass surface or breakage of glass caused by misuse is not covered under warranty.
1. Using an appropriate cleaning wipe or a damp cloth, clean the glass surface of the unit. Consistent daily cleaning will keep cleanup easy as well as protect and preserve the glass surface of the unit.
2. Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. See the SPECIFICATIONS section for details.
3. Move the Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas.
4. Turn the temperature control to the desired temperature setting.
NOTE: Turning the temperature control clockwise will increase
the temperature setting. Turning the temperature control counterclockwise will decrease the temperature setting.
5. Allow the unit 30 minutes to reach operating temperature.
NOTE: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section for
installation and operation information for HBGB units equipped with the flush mount control box.
Standard Control Panel
10
Form No. HBGM-0515
Page 11
English
WARNING
NOTICE
CAUTION
MAINTENANCE
General
Hatco Heated Black Glass Shelves are designed for maximum durability and performance, with minimum maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not waterproof. Do not operate if unit has been submerged or saturated with water.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jet­clean spray to clean this unit.
This unit has no “user-serviceable” parts and must be serviced by qualified personnel only. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or International fax 414-671-3976.
Do not turn on unit until it has been cleaned thoroughly. Ceramic glass surface must be clear of debris to prevent burn-on.
Use only wipes, pads, and cleaners designed specifically for cleaning ceramic glass surfaces. Using other wipes, pads, or cleaners may damage ceramic glass surface.
Daily Cleaning
Consistent daily cleaning will keep cleanup easy as well as protect and preserve the glass surface. Make sure to use only wipes, pads, and cleaners designed specifically for cleaning ceramic glass surfaces.
1. Before turning on the unit each day, clean the glass surface
using an appropriate cleaning wipe or a damp cloth.
2. At the end of each day:
a. Turn off the unit and allow to cool. b. Clean the glass surface using an appropriate cleaning
wipe or damp cloth. If additional cleaning is necessary, follow the “Cleaning Burned-On Residue” procedure in this section.
Cleaning Sugary/Sticky Spills
To clean sugary/sticky spills, the unit should be warm while cleaning for easier removal.
1. Turn off the unit and unplug power cord. CAUTION! Burn
Hazard—Heated glass will be hot. Use caution when touching this area.
2. While unit is still warm, wear an oven mitt and remove the bulk of the spill using paper towel.
3. Allow the unit to cool.
4. Follow the “Cleaning Burned-On Residue” procedure in this section to remove the remainder of the spill.
5. Do not use the unit again until the spill has been cleaned completely.
Pitting or indentation in the glass surface may occur from sugary spills. If pitting or indentation occurs, the glass surface must be replaced. To prevent further damage and possible injury from broken glass, stop using unit immediately and contact an Authorized Hatco Service Agent.
Cleaning Burned-On Residue
To clean burned-on residue, the use of ceramic glass cleaner may be necessary.
1. Turn off the unit, unplug power cord, and allow unit to cool.
2. Spread a few drops of ceramic glass cleaner onto the residue area.
3. Using an appropriate cleaning wipe, rub the residue area while applying pressure as needed.
4. If residue remains, repeat the steps above as needed.
5. After all residue has been removed, polish the entire glass surface using the ceramic glass cleaner and paper towel.
Cleaning Metal Marks and Scratches
Metal marks and scratches from pans usually can be removed. Be careful when placing pans onto the glass surface. To avoid metal marks and scratches, do not slide pans across the glass surface.
1. Turn off the unit, unplug power cord, and allow unit to cool.
2. Spread a few drops of ceramic glass cleaner onto the marked area.
3. Using an appropriate cleaning wipe, rub the marked area while applying pressure as needed.
4. If metal marks and scratches remain, repeat the steps above as needed.
NOTE: Check the bottom of all pans for roughness that could
scratch the glass surface.
NOTE: Damage caused by sugary/sticky spills or rough pan
bottoms is not covered under warranty.
Form No. HBGM-0515
11
Page 12
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING
WARNING
WARNING
NOTICE
English
This unit must be serviced by qualified personnel only. Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
Symptom Probable Cause Corrective Action
Unit too hot. Temperature control set too high. Adjust temperature control to a lower setting.
Temperature control stuck in the HIGHposition. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Unit plugged into an incorrect power supply. Verify with qualified personnel that power supply
Unit not hot enough. Temperature control set too low. Adjust temperature control to a higher setting.
Location of unit is susceptible to air currents (air conditioning ducts, exhaust fans or exterior doors).
Unit not working at all. Unit not plugged in. Plug unit into proper power supply.
Unit not turned on. Move Power I/O (on/off) switch to the I (on)
Power I/O (on/off) switch is not functioning. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Heating element is burned out. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Temperature control is defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
assistance.
matches unit specification.
Block air currents or relocate unit.
position.
assistance.
assistance.
assistance.
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com and click on
Find Service Agent, or contact the Hatco Parts and Service Team at: Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
e-mail: partsandservice@hatcocorp.com Fax: 800-690-2966 or 414-671-3976
OPTIONS AND ACCESSORIES
Handles (HBG Model)
Field retrofittable handles are available for the HBG unit. HANDLE-18-BLK ..Designer black powdercoated rounded
stainless steel handles
Handles are installed onto each end of the unit using the following procedure:
1. Remove the three nuts located on the underside of the glass surface support ring.
2. Align the three holes on the handle with the three studs on the support ring, and position the handle on the studs.
3. Replace the three nuts onto the studs, and tighten securely.
4. Repeat procedure on the opposite end of unit.
4″ Adjustable Legs (HBG Model)
Use the following procedure to install 4″ adjustable legs in place of the rubber feet on an HBG unit.
NOTE: 4″ (102 mm) legs are included with models greater than
36″ (1041 mm) in width.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn power switch OFF, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any maintenance or cleaning.
Do not lay unit on the side with the control panel or damage to unit could occur.
12
Form No. HBGM-0515
Page 13
English
4″ Leg
Handle
Support
Ring
Nut
Stud
NOTICE
NOTICE
WARNING
4-3/4″
(121 mm)
Mounting Surface
Trim Cover
Control Enclosure
5-7/8″
(149 mm)
3-7/8″ (98 mm)
6-3/8″
(162 mm)
6-7/8″
(173 mm)
Side View of Installed Control Box
Front View of Cutout
OPTIONS AND ACCESSORIES
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit to cool.
2. Carefully turn the unit upside down and lay the unit on a flat surface. Make sure to cover the surface with something to prevent scratching the glass.
3. At each corner of the base, remove the foot screw and rubber foot.
Installing the 4″ Legs
4. At each corner of the base, screw a 4″ leg into the bottom of the base.
NOTE: The feet on the 4″ legs are adjustable for leveling the unit.
Use a 5/8″ (16 mm) open-end wrench to make leveling adjustments once the unit is placed in its final position.
Handle Installation
Flush Mount Control Boxes (HBGB Models)
A flush-style remote-mounted control box is available as a factory-installed option for the HBGB unit.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: The remote mounted control box must be mounted on a vertical wall and installed in the vertical position. Mounting the control box in the horizontal position may result in the collection of liquids and lead to an electric shock.
The remote-mounted control box should be installed outside of the heat zone. Locating the control box inside the heat zone will cause the control(s) to overheat, malfunction, and fail.
Do not modify wiring or cut thermostat capillary wire on control box to increase remote mounting distance. Cutting the thermostat capillary wire will cause the unit to overheat and may damage the unit as well as the surrounding countertop.
Installing the Control Box
NOTE: A qualified electrician is recommended for installing the
flush mount control box.
1. Prepare cutout and pre-drill screw holes.
2. Remove trim cover from control box assembly.
3. Position control box into opening through the backside.
4. Secure control box to surface using screws (not supplied).
5. Reinstall the trim cover.
6. Plug the control box into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. Refer to the SPECIFICATIONS section for details.
NOTE: Units are equipped with a 3′ (914 mm) flexible conduit
connecting the control enclosure to the unit. The digital temperature controller also offers 6′ (1829 mm) and 10′
(3048 mm) conduit lengths.
Form No. HBGM-0515
IMPORTANT NOTE:
Make sure the installation location provides enough room for electrical connections to the control box.
Flush Mount Control Box Installation Dimensions
13
Page 14
OPTIONS AND ACCESSORIES
NOTICE
Temperature Control
Power I/O (on/off) Switch
SET Key
Up Arrow
Key
Down Arrow Key
Display
Power I/O (on/off) Switch
Both flush-style remote mounted control enclosures are equipped with a Power I/O (on/off) switch. Move the Power I/O (on/off) switch to the I (on) position to turn on the unit. The indicator light in the switch glows when the unit is on.
Changing the Setpoint Temperature — Mechanical Temperature Control
Turn the temperature control clockwise to increase the setpoint temperature. Turn the temperature control counterclockwise to decrease the setpoint temperature.
Mechanical Temperature Control
Changing the Setpoint Temperature — Digital Temperature Controller
Units equipped with a digital temperature controller will heat up to the setpoint temperature automatically when they are turned on. Use the following procedure to change the setpoint temperature.
Built-in units must not have a setpoint temperature higher than 200°F (93°C). Temperatures exceeding 200°F (93°C) will damage unit and void warranty.
NOTE: The temperature shown on the display may be
inaccurate when unit temperature is below 130°F (54°C).
1. Press the key three times. The current setpoint temperature will be shown on the TEMPERATURE display (“SP” will be shown after the second press).
English
Digital Temperature Controller
Changing Fahrenheit and Celsius Setting — Digital Temperature Controller
Use the following procedure to change between Fahrenheit and Celsius on the display.
1. Press the key once. Either an “F” for Fahrenheit or “C” for Celsius will be shown.
2. Press the key or key within 10 seconds to change between “F” (Fahrenheit) and “C” (Celsius).
3. Press the key three times to lock in the new setting. The TEMPERATURE display will go blank for two seconds to show that the new setting has been accepted.
NOTE: After 10 seconds of inactivity during the programming
process, the controller will exit programming mode automatically without saving any changes.
2. Press the key or key within 10 seconds to change the setpoint temperature.
3. Press the key to lock in the new setpoint temperature. The TEMPERATURE display will go blank for two seconds to show that the new setting has been accepted.
NOTE: After 10 seconds of inactivity during the programming
process, the controller will exit programming mode automatically without saving any changes.
14
Form No. HBGM-0515
Page 15
English
LIMITED WARRANTY
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the “Products”) to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase when installed and maintained in accordance with Hatco’s written instructions or 18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer must establish the Product’s purchase date by registering the Product with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free from defects in materials and workmanship from the date of purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s) of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed) Drawer Warmer Elements (metal sheathed) Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides Strip Heater Elements (metal sheathed) Display Warmer Elements (metal sheathed air heating) Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating) Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks Gas Booster Heater Tanks
d) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT. Without limiting the generality of the foregoing, SUCH WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or freezing; or Product misuse, tampering or misapplication, improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco­authorized service agency (other than where Buyer is located outside of the United States, Canada, United Kingdom, or Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be limited solely to replacement of part under warranty) with respect to any claim made within the applicable warranty period referred to above. Hatco reserves the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part or Product that has been returned to its original specifications by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not accept the return of any Product without prior written approval from Hatco, and all such approved returns shall be made at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR FROM THE PRODUCTS BEING INCORPORATED IN OR BECOMING A COMPONENT OF ANY OTHER PRODUCT OR GOODS.
Form No. HBGM-0515
15
Page 16
AVIS
ATTE NTION
AVERTISSEMENT
Service d'assistance et de pièces de rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux États-Unis et au Canada en composant le 800-558-0607.
SOMMAIRE
Français
Informations Importantes pour le Propriétaire ................16
Introduction.........................................................................16
Consignes de Sécurité Importantes .................................17
Description du Modèle .......................................................18
Désignation du Modèle ......................................................18
Caractéristiques Techniques.............................................18
Configuration des fiches ....................................................18
Tableau des valeurs nominales électriques.......................19
Dimensions ........................................................................21
Installation...........................................................................22
Généralités.........................................................................22
Modèles HBG ....................................................................22
Modèles HBGB ..................................................................22
Mode d'emploi.....................................................................24
Généralités.........................................................................24
Maintenance ........................................................................25
Généralités.........................................................................25
Nettoyage quotidien...........................................................25
Nettoyage des déversements sucrés/collants ...................25
Nettoyage des résidus carbonisés ....................................25
Nettoyage des traces et des rayures métalliques .............25
Guide de Dépannage ..........................................................26
Options et accessoires ......................................................26
Garantie Limitée..................................................................29
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension et la date d'achat de l'appareil dans les espaces ci-dessous (étiquette des caractéristiques techniques située sur le dessous de l'appareil). Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage __________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Horaires ouvrables: 7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST) (Horaires d’été : juin à septembre— 7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi 7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel : partsandservice@hatcocorp.com
Télécopieur : 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente)
414-671-3976 (International)
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts & Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
INTRODUCTION
Les étagères chauffantes noires en vitrocéramique de Hatco ont été conçues pour maintenir les aliments au chaud en toute sécurité, tout en s'intégrant parfaitement à la décoration. Elles gardent les aliments à des températures de service appropriées sans affecter leur qualité. Ces appareils sont équipés d'une base chauffante en vitrocéramique contrôlée par un thermostat qui prolonge les temps de maintien au chaud des aliments.
Les étagères chauffantes noires en vitrocéramique sont le produit de recherches et de tests intensifs sur le terrain. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés pour une durabilité maximale, une apparence attractive et des performances optimales. Chaque unité est soigneusement inspectée et testée avant expédition.
Ce manuel fournit les instructions d'installation, de sécurité et d'utilisation des étagères chauffantes noires en vitrocéramique. Hatco vous recommande de lire l’ensemble des instructions d’installation, de sécurité et de fonctionnement contenues dans ce manuel avant d’installer et d’utiliser l'appareil.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur notre site Web à www.hatcocorp.com.
u
n
ma
s ce
n
a
d
t
n
isse
a
r
pa
p
i a
u
q
ité
r
cu
e
d
s
e
n
sig
n
s co
e
L sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou moyennes.
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles.
l
e
16
Formulaire n° HBGM-0515
Page 17
Français
AVIS
ATTENTION
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
• Mettez l'unité hors tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C (70°F) minimum.
• Ne tirez pas l'unité par le cordon d'alimentation.
• Interrompez l'utilisation de l'unité si le cordon d'alimentation est effiloché ou usé.
• N'essayez jamais de réparer ou de remplacer un cordon d'alimentation. Celui-ci devra être remplacé par Hatco, un agent de service agréé par Hatco ou une personne possédant des qualifications similaires.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension.
• Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une personnes de qualifications comparables.
• Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l’utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d’origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou de second marché ne présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
DANGER D’INCENDIE : Placez l'unité à au moins 25 mm (1″) des murs combustibles et des produits. Si les distances de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou combustion peut avoir lieu.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.
S'assurer que le produit alimentaire a été chauffé à une température adaptée au maintien de sa salubrité avant de le mettre dans l'appareil sous peine de risques graves pour la santé. Cet appareil est destiné au maintien au chaud de produits alimentaires préchauffés uniquement.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966; télécopieur internationale 414-671-3976.
Formulaire n° HBGM-0515
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.
Placez l'unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être plan pour éviter que l'unité ou son contenu ne tombe accidentellement, et suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité et de son contenu.
N'utilisez pas les modèles intégrés si le boîtier de commande n'est pas correctement installé comme décrit dans les instructions d'installation.
La National Sanitation Foundation (NSF) exige que les appareils mesurant plus de 914 mm (36″) de largeur et pesant plus de 36 kg (80 lbs.) soient hermétiquement fixés ou rehaussés sur la surface d'installation. Si l'unité ne peut pas être fixée à l'endroit d'utilisation, des pieds de 102 mm (4″) sont fournis pour permettre le nettoyage du dessous de l'unité.
L'apparition de traces de corrosion ou de marques sur la surface en vitrocéramique peut être due à des déversements sucrés. Si cela se produit, la surface en vitrocéramique doit être remplacée. Pour prévenir tout autre dommage ou risque de blessure avec le verre cassé, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez un agent de maintenance agréé de Hatco.
Les dommages à toute partie du comptoir pouvant être causés par la chaleur générée par l'équipement de Hatco ne sont pas couverts par la garantie de Hatco. Contactez le fabricant du comptoir pour obtenir des renseignements.
Ne modifiez pas le câblage et ne coupez pas le tube capillaire du thermostat du boîtier de commande pour augmenter l'éloignement du montage à distance. Si vous coupez le tube capillaire du thermostat, cela fera surchauffer l'appareil et pourrait l'endommager ainsi que le comptoir qui l'entoure.
N'allumez pas l'appareil tant qu'il n'a pas été entièrement nettoyé. La surface en vitrocéramique doit être exempte de tout débris afin d'éviter qu'ils ne brûlent.
Ne couchez pas l'unité sur le côté comportant le panneau de commande. L'unité pourrait être endommagée.
Ne faites pas glisser de récipients sur la surface en vitrocéramique, n'utilisez pas de récipients à fond rugueux et ne laissez rien tomber sur la surface en vitrocéramique. Cela pourrait rayer ou casser la surface en vitrocéramique. Les dommages occasionnés à la surface en vitrocéramique ou le bris de la vitre dus à une utilisation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des surfaces en vitrocéramique. L'utilisation d'autres chiffons, lingettes ou produits nettoyants risque d'endommager la surface en vitrocéramique.
Installez le boîtier de commande à distance en dehors de la zone de chauffe. L'installation du boîtier de commande près de la zone de chauffe peut entraîner la surchauffe, le dysfonctionnement voire la panne de la ou des commandes.
17
Page 18
DESCRIPTION DU MODÈLE
H B G B - X X X X
Verre Noir Chauffant
B = Intégré
Aucun caractère = Portable
Largeur (po)
Profondeur (po)
AVERTISSEMENT
NEMA 5-15P
AS 3112
CEE 7/7 Schuko
BS-1363
Français
Tous les Modèles
Toutes les étagères chauffantes noires en vitrocéramique de Hatco sont idéales pour des passages dans des zones, pour les buffets et pour présenter les hors d'œuvre. L'homologation de la National Sanitation Foundation (NSF) permet, au besoin, le placement des aliments directement sur la surface en vitrocéramique. L'équipement standard inclut un interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) éclairé, une surface supérieure chauffée en vitrocéramique contrôlée par un thermostat et une base en acier peinte. La plage de température des étagères chauffantes noires en vitrocéramique est comprise entre 38 et 93 °C (100 et 200 °F).
Modèles HBG
L'étagère chauffante noire en vitrocéramique HBG est une étagère portable reliée à un cordon d'1,829 m (6) et une prise. L'appareil portable est disponible en six modèles : HBG-2418, HBG-3018, HBG-3618, HBG-4818, HBG-6018 et HBG-7218.
Modèles HBGB
L'étagère chauffante noire en vitrocéramique HBGB est intégrée et équipée d'une bordure de montage fixée. Elle comprend un boîtier de commande à distance auquel elle est reliée à l'aide d'un cordon de 914 mm (3). Un cordon d'1,829 m (6) doté d'une prise connecte le boîtier de commande à la source d'alimentation.
Les appareils intégrés sont disponibles en six modèles : HBGB­2418, HBGB-3018, HBGB-3618, HBGB-4818, HBGB-6018 et HBGB-7218.
Modèle HBGB
DÉSIGNATION DU MODÈLE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Configuration des fiches
Les appareils sont livrés avec un cordon électrique avec fiche. Différentes fiches sont fournies selon les applications.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
NOTA: Prise non fournie par Hatco.
Modèle HBG
Configuration des fiches
18
Formulaire n° HBGM-0515
Page 19
Français
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tableau des valeurs nominales électriques — Modèles HBG
Configuration
Modèle Tension Intensitè Amps
HBG-2418 100 425 4.3 NEMA 5-15P 13 kg (29 lbs.)
120 425 3.5 NEMA 5-15P 13 kg (29 lbs.)
220–230 (CE) 420–459 1.9–2.0 CEE 7/7 Schuko 13 kg (29 lbs.) 230–240 (CE) 459–500 2.0–2.1 BS-1363 or AS 3112 * 13 kg (29 lbs.)
HBG-3018
HBG-3618
HBG-4818
HBG-6018 100 1050 10.5
HBG-7218
100 525 5.3 NEMA 5-15P 15 kg (33 lbs.) 120 525 4.4 NEMA 5-15P 15 kg (33 lbs.)
220–230 (CE) 525–574 2.4–2.5 CEE 7/7 Schuko 15 kg (33 lbs.) 230–240 (CE) 574–625 2.5–2.6 BS-1363 or AS 3112 * 15 kg (33 lbs.)
100 630 6.3 NEMA 5-15P 16 kg (36 lbs.) 120 630 5.3 NEMA 5-15P 16 kg (36 lbs.)
220–230 (CE) 630–689 2.9–3.0 CEE 7/7 Schuko 16 kg (36 lbs.) 230–240 (CE) 689–750 3.0–3.1 BS-1363 or AS 3112 * 16 kg (36 lbs.)
100 850 8.5 NEMA 5-15P 19 kg (42 lbs.) 120 850 7.1 NEMA 5-15P 19 kg (42 lbs.)
220–230 (CE) 840–918 3.8–4.0 CEE 7/7 Schuko 19 kg (42 lbs.) 230–240 (CE) 918–1000 4.0–4.2 BS-1363 or AS 3112 * 19 kg (42 lbs.)
120 1050 8.8
220–230 (CE) 1050–1148 4.8–5.0 CEE 7/7 Schuko 27 kg (60 lbs.) 230–240 (CE) 1148–1250 5.0–5.2 BS-1363 or AS 3112 * 27 kg (60 lbs.)
100 1260 12.6 120 1260 10.5
220–230 (CE) 1260–1378 5.7–6.0 CEE 7/7 Schuko 31 kg (68 lbs.) 230–240 (CE) 1378–1500 6.0–6.3 BS-1363 or AS 3112 * 31 kg (68 lbs.)
de Fiches
NEMA 5-15P NEMA 5-15P
NEMA 5-15P NEMA 5-15P
Poids
d’embarquement
27 kg (60 lbs.) 27 kg (60 lbs.)
31 kg (68 lbs.) 31 kg (68 lbs.)
Les zones ombrées contiennent des informations électriques pour les modèles internationaux uniquement.
* Les prises AS3112 permettent d'utiliser l'appareil en Australie uniquement.
NOTA: Le poids d'embarquement comprend l'emballage.
Formulaire n° HBGM-0515
19
Page 20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tableau des valeurs nominales électriques — Modèles HBGB
Français
Configuration
Modèle Tension Intensitè Amps
HBGB-2418 100 425 4.3 NEMA 5-15P 15 kg (32 lbs.)
120 425 3.5 NEMA 5-15P 15 kg (32 lbs.)
220–230 (CE) 420–459 1.9–2.0 CEE 7/7 Schuko 15 kg (32 lbs.) 230–240 (CE) 459–500 2.0–2.1 BS-1363 or AS 3112 * 15 kg (32 lbs.)
HBGB-3018
HBGB-3618
HBGB-4818
HBGB-6018 100 1050 10.5
HBGB-7218 100 1260 12.6
100 525 5.3 NEMA 5-15P 17 kg (37 lbs.) 120 525 4.4 NEMA 5-15P 17 kg (37 lbs.)
220–230 (CE) 525–574 2.4–2.5 CEE 7/7 Schuko 17 kg (37 lbs.) 230–240 (CE) 574–625 2.5–2.6 BS-1363 or AS 3112 * 17 kg (37 lbs.)
100 630 6.3 NEMA 5-15P 18 kg (40 lbs.) 120 630 5.3 NEMA 5-15P 18 kg (40 lbs.)
220–230 (CE) 630–689 2.9–3.0 CEE 7/7 Schuko 18 kg (40 lbs.) 230–240 (CE) 689–750 3.0–3.1 BS-1363 or AS 3112 * 18 kg (40 lbs.)
100 850 8.5 NEMA 5-15P 23 kg (50 lbs.) 120 850 7.1 NEMA 5-15P 23 kg (50 lbs.)
220–230 (CE) 840–918 3.8–4.0 CEE 7/7 Schuko 23 kg (50 lbs.) 230–240 (CE) 918–1000 4.0–4.2 BS-1363 or AS 3112 * 23 kg (50 lbs.)
120 1050 8.8
220–230 (CE) 1050–1148 4.8–5.0 CEE 7/7 Schuko 29 kg (63 lbs.) 230–240 (CE) 1148–1250 5.0–5.2 BS-1363 or AS 3112 * 29 kg (63 lbs.)
120 1260 10.5
220–230 (CE) 1260–1378 5.7–6.0 CEE 7/7 Schuko 34 kg (74 lbs.) 230–240 (CE) 1378–1500 6.0–6.3 BS-1363 or AS 3112 * 34 kg (74 lbs.)
de Fiches
NEMA 5-15P NEMA 5-15P
NEMA 5-15P NEMA 5-15P
Poids
d’embarquement
29 kg (63 lbs.) 29 kg (63 lbs.)
34 kg (74 lbs.) 34 kg (74 lbs.)
Les zones ombrées contiennent des informations électriques pour les modèles internationaux uniquement.
* Les prises AS3112 permettent d'utiliser l'appareil en Australie uniquement.
NOTA: Le poids d'embarquement comprend l'emballage.
20
Formulaire n° HBGM-0515
Page 21
Français
A
D E
B
C
Vue de face Vue de côté
A
B
D
E
C
F
Vue de face
Vue de côté
AVIS
Dimensions — Modèles HBG
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Largeur
Modéle
HBG-2418
HBG-3018
HBG-3618
HBG-4818
HBG-6018
HBG-7218
La hauteur comprend les pieds de 102 mm (4″).
(A)
618 mm
(24-3/8″)
771 mm
(30-3/8″)
923 mm
(36-3/8″)
1228 mm
(48-3/8″)
1533 mm
(60-3/8″)
1838 mm
(72-3/8″)
Profondeur
(B)
466 mm
(18-3/8″)
466 mm
(18-3/8″)
466 mm
(18-3/8″)
466 mm
(18-3/8″)
466 mm
(18-3/8″)
466 mm
(18-3/8″)
Hauteur
(C)
61 mm
(2-1/2″)
61 mm
(2-1/2″)
61 mm
(2-1/2″)
155 mm
(6-1/8″)
155 mm
(6-1/8″)
155 mm
(6-1/8″)
Empattement
Largeur
(D)
502 mm (19-3/4″)
654 mm (25-3/4″)
806 mm (31-3/4″)
1086 mm
(42-3/4″)
1390 mm
(54-3/4″)
1695 mm
(66-3/4″)
Empattement
Profondeur
(E)
349 mm
(13-3/4″)
349 mm
(13-3/4″)
349 mm
(13-3/4″)
324 mm
(12-3/4″)
324 mm
(12-3/4″)
324 mm
(12-3/4″)
Dimensions – Modèle HBG
Dimensions — Modèles HBGB
Largeur
Modéle
HBGB-2418
HBGB-3018
HBGB-3618
HBGB-4818
HBGB-6018
HBGB-7218
(A)
651 mm
(25-5/8″)
803 mm
(31-5/8″)
955 mm
(37-5/8″)
1260 mm
(49-5/8″)
1565 mm
(61-5/8″)
1870 mm
(73-5/8″)
Largeur
Modéle
Boîtier à
distance
Reportez-vous à la partie Installation de ce manuel pour connaître les dimensions réelles de la découpe dans le comptoir.
Formulaire n° HBGM-0515
(D)
178 mm
(7″)
Profondeur
(B)
498 mm
(19-5/8″)
498 mm
(19-5/8″)
498 mm
(19-5/8″)
498 mm
(19-5/8″)
498 mm
(19-5/8″)
498 mm
(19-5/8″)
Profondeur
(E)
64 mm
(2-1/2″)
Hauteur
(C)
55 mm
(2-3/16″)
55 mm
(2-3/16″)
55 mm
(2-3/16″)
55 mm
(2-3/16″)
55 mm
(2-3/16″)
55 mm
(2-3/16″)
Hauteur
(F)
76 mm
(3″)
21
Dimensions – Modèle HBGB
NOTA: L'étiquette des caractéristiques techniques est située à
l'arrière de l'appareil. Consultez l'étiquette pour connaître le numéro de série et vérifier les caractéristiques électriques de l'appareil.
Page 22
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
AVIS
ATTENTION
Français
Généralités
Suivez les procédures suivantes pour monter les modèles HBG et HBGB.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C (70°F) minimum.
DANGER D’INCENDIE: Placez l'unité à au moins 25 mm (1”) des murs combustibles et des produits. Si les distances de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou combustion peut avoir lieu.
Placez l'unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être plan pour éviter que l'unité ou son contenu ne tombe accidentellement, et suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité et de son contenu.
La National Sanitation Foundation (NSF) exige que les appareils mesurant plus de 914 mm (36") de largeur et pesant plus de 36 kg (80 lbs.) soient hermétiquement fixés ou rehaussés sur la surface d'installation. Si l'unité ne peut pas être fixée à l'endroit d'utilisation, des pieds de 102 mm (4") sont fournis pour permettre le nettoyage du dessous de l'unité.
Ne couchez pas l'unité sur le côté comportant le panneau de commande. L'unité pourrait être endommagée.
Modèles HBG
1. Sortir l’appareil de sa boite.
NOTA : Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture
de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de détails.
2. Retirez le ruban et l'emballage de protection de toutes les surfaces de l'appareil.
NOTA: Si des pieds de 102 mm (4″) sont nécessaires,
reportez-vous à la section Options et accessoires de ce manuel pour obtenir des instructions d'installation. Les pieds de 102 mm (4") sont standard sur les modèles à rayonnage simple de 1041 mm (36") et plus larges sur tous les modèles à rayonnages doubles et triples.
3. Placez l'unité à l'emplacement souhaité.
• Placez l'unité dans une zone dont la température ambiante est constante 21°C minimum (70°F). Évitez les endroits susceptibles d'activer les mouvements ou les courants d'air (proximité des ventilateurs ou hottes d'évacuation, conduites de climatisation ou les portes extérieures).
• Assurez-vous que l'unité est placée à une hauteur appropriée dans une zone facilitant son utilisation.
• Veillez à ce que le comptoir soit plan et assez résistant pour supporter le poids de l'unité et des produits alimentaires.
• Veillez à ce que tous les pieds situés sous l'unité soient bien positionnés sur le comptoir.
4. Installez les accessoires qui accompagnent l'appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la partie OPTIONS ET ACCESSOIRES.
Modèles HBGB
N'utilisez pas les modèles intégrés si le boîtier de commande n'est pas correctement installé comme décrit dans les instructions d'installation.
Les dommages à toute partie du comptoir pouvant être causés par la chaleur générée par l'équipement de Hatco ne sont pas couverts par la garantie de Hatco. Contactez le fabricant du comptoir pour obtenir des renseignements.
1. Sortir l’appareil de sa boite.
NOTA : Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture
de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de détails.
2. Retirez le ruban et l'emballage de protection de toutes les surfaces de l'appareil.
3. Préparez l'ouverture du comptoir. Reportez-vous au « Tableau des découpes dans le comptoir pour les modèles HBGB » de cette partie afin d'obtenir les dimensions de découpe dans le comptoir recommandées.
4. Appliquez un cordon d'un produit d'étanchéité approuvé par la NSF sur le bord supérieur de la découpe dans le comptoir et sur le dessous de la bordure de montage. Le produit d'étanchéité doit être prévu pour une utilisation à une température minimale de 121 °C (250 °F).
5. Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir.
6. Retirez l'excès de produit d'étanchéité.
7. Placez l'ensemble du boîtier de commande à distance dans une zone d'utilisation pratique. Si nécessaire ou si souhaité, le boîtier de commande peut être installé dans un endroit semi-éloigné.
• Le boîtier de commande peut être monté sur un panneau, une surface ou sous le comptoir. S'il est encastré, une découpe de montage de 184 x 83 mm (7-1/4x 3-1/4) devra être réalisée sur le boîtier de commande.
• La distance entre le boîtier de commande et l'appareil est déterminée par le cordon de 91,4 cm (3) (des cordons de 1,829 mm (6) et 3,048 mm (10) sont également disponible en option). Ne tendez pas le cordon pour augmenter la distance de montage. Laissez un peu de jeu sur le cordon une fois le boîtier de commande installé.
22
Formulaire n° HBGM-0515
Page 23
Français
Bordure de montage
Comptoir Métallique
Appliquez un cordon d'un produit
d'étanchéité approuvé par la NSF entre
le comptoir métallique et
la bordure de montage. Le produit
d'étanchéité doit être prévu pour une utilisation àune température
minimale de 121 °C (250 °F).
P
anneau
Sous
le comptoir
Surface
184 mm
(7-1/4″)
178 mm
(7″)
76 mm
(3″)
83 mm
(3-1/4″)
AVIS
INSTALLATION
Ne modifiez pas le câblage et ne coupez pas le tube capillaire du thermostat du boîtier de commande pour augmenter l'éloignement du montage à distance. Si vous coupez le tube capillaire du thermostat, cela fera surchauffer l'appareil et pourrait l'endommager ainsi que le comptoir qui l'entoure.
NOTA: Le boîtier de commande à distance doit être monté à
l'aide de vis, dont la tête doit avoir un diamètre minimum de 6 mm (1/4″), insérées dans les orifices situés sur les supports de montage. Le boîtier de commande doit être facilement déplaçable, et non pas fixé de manière permanente.
8. Une fois que tous les composants sont fixés, passez à la
Options de montage du boîtier de commande
partie Utilisation.
NOTA: Un cordon d'1,829 m (6′) est fourni avec cet appareil.
Si le cordon est trop grand, il devra être placé correctement afin qu'il ne pende pas. NE COUPEZ PAS le cordon, toute modification annulerait la garantie.
Tableau des découpes dans le comptoir pour les modèles HBGB
Modéle Largeur Profondeur
Formulaire n° HBGM-0515
HBGB-2418 625 mm (24-5/8″) — 632 mm (24-7/8″)
HBGB-3018 778 mm (30-5/8″) — 784 mm (30-7/8″)
HBGB-3618 930 mm (36-5/8″) — 937 mm (36-7/8″)
HBGB-4818 1235 mm (48-5/8″) — 1241 mm (48-7/8″)
HBGB-6018 1540 mm (60-5/8″) — 1546 mm (60-7/8″)
HBGB-7218 1845 mm (72-5/8″) — 1851 mm (72-7/8″)
Installation des modèles HBGB intégrés
23
473 mm (18-5/8″) — 480 mm (18-7/8″)
473 mm (18-5/8″) — 480 mm (18-7/8″)
473 mm (18-5/8″) — 480 mm (18-7/8″)
473 mm (18-5/8″) — 480 mm (18-7/8″)
473 mm (18-5/8″) — 480 mm (18-7/8″)
473 mm (18-5/8″) — 480 mm (18-7/8″)
Page 24
MODE D'EMPLOI
AVERTISSEMENT
AVIS
Interrupteur d'alimentation I/O (march/arrêt)
Commande de température
ATTENTION
Français
Généralités
Suivez la procédure suivante pour allumer et utiliser l'étagère chauffante noire en vitrocéramique.
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
N'allumez pas l'appareil tant qu'il n'a pas été entièrement nettoyé. La surface en vitrocéramique doit être exempte de tout débris afin d'éviter qu'ils ne brûlent.
Ne faites pas glisser de récipients sur la surface en vitrocéramique, n'utilisez pas de récipients à fond rugueux et ne laissez rien tomber sur la surface en vitrocéramique. Cela pourrait rayer ou casser la surface en vitrocéramique. Les dommages occasionnés à la surface en vitrocéramique ou le bris de la vitre dus à une utilisation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des surfaces en vitrocéramique. L'utilisation d'autres chiffons, lingettes ou produits nettoyants risque d'endommager la surface en vitrocéramique.
1. À l'aide d'une lingette nettoyante ou d'un chiffon humide approprié, nettoyez la surface en vitrocéramique de l'appareil. Un nettoyage constant quotidien permet de nettoyer facilement, et protège et préserve la surface en vitrocéramique de l'appareil.
2. Branchez l'unité à une prise possédant le voltage, la dimension et la configuration adéquats. Consultez la section CARACTÉRISTIQUES pour obtenir plus de détails.
3. Placez l’interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) sur la position « I » (marche).
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.
4. Tournez la commande de température pour choisir le réglage de température souhaité.
NOTA: Tourner la commande de température dans le sens des
aiguilles d'une montre augmentera la température. Tourner la commande de température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre abaissera la température.
5. Attendez 30 minutes que l'appareil ait le temps d'atteindre sa température de service avant d'y placer le produit alimentaire préchauffé.
NOTA: Reportez-vous à la partie OPTIONS ET
ACCESSOIRES pour obtenir des informations sur l'installation et l'utilisation des modèles HBGB équipés d'un boîtier de commande encastrable.
Panneau de commande standard
24
Formulaire n° HBGM-0515
Page 25
Français
AVERTISSEMENT
AVIS
ATTENTION
MAINTENANCE
Généralités
Les étagères chauffantes noires en vitrocéramique sont conçues pour avoir une durée de vie et des performances maximales, avec un minimum d'entretien.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Mettez l'unité hors tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de
jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966; télécopieur internationale 414-671-3976.
N'allumez pas l'appareil tant qu'il n'a pas été entièrement nettoyé. La surface en vitrocéramique doit être exempte de tout débris afin d'éviter qu'ils ne brûlent.
Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des surfaces en vitrocéramique. L'utilisation d'autres chiffons, lingettes ou produits nettoyants risque d'endommager la surface en vitrocéramique.
Nettoyage quotidien
Un nettoyage constant quotidien permet de nettoyer facilement, et protège et préserve la surface en vitrocéramique. Utilisez uniquement des chiffons, lingettes et produits nettoyants conçus spécifiquement pour nettoyer des surfaces en vitrocéramique.
1. Chaque jour, avant d'allumer l'appareil, nettoyez la surface
en vitrocéramique en utilisant une lingette nettoyante ou un chiffon humide approprié.
2. À la fin de chaque journée :
a. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. b. Nettoyez la surface en vitrocéramique en utilisant une
lingette nettoyante ou un chiffon humide approprié. Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, suivez la procédure « Nettoyage des résidus carbonisés » de cette section.
Nettoyage des déversements sucrés/collants
Pour nettoyer les déversements sucrés/collants, l'appareil devrait être chaud pendant le nettoyage afin de faciliter leur retrait.
1. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
ATTENTION ! Risque de brûlures - l'étagère chauffée est très chaude. Soyez prudent lorsque vous touchez cette zone.
2. Portez un gant isolant tant que l'appareil est chaud et retirez la majorité du déversement à l'aide d'un papier absorbant.
3. Laissez l'appareil refroidir.
4. Suivez la procédure « Nettoyage des résidus carbonisés » de cette section afin d'éliminer le reste du déversement.
5. N'utilisez pas l'appareil avant que le déversement ne soit complètement nettoyé.
L'apparition de traces de corrosion ou de marques sur la surface en vitrocéramique peut être due à des déversements sucrés. Si cela se produit, la surface en vitrocéramique doit être remplacée. Pour prévenir tout autre dommage ou risque de blessure avec le verre cassé, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez un agent de maintenance agréé de Hatco.
Nettoyage des résidus carbonisés
Pour nettoyer les résidus carbonisés, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un produit nettoyant pour vitrocéramique.
1. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil refroidir.
2. Versez quelques gouttes de produit nettoyant pour vitrocéramique au niveau des résidus.
3. À l'aide d'une lingette nettoyante, frottez les résidus tout en appuyant si nécessaire.
4. S'il reste des résidus, répétez les étapes ci-dessus.
5. Une fois les résidus éliminés, polissez toute la surface en vitrocéramique à l'aide du produit nettoyant pour vitrocéramique et d'un papier absorbant.
Nettoyage des traces et des rayures métalliques
Les traces et les rayures métalliques causées par les récipients peuvent généralement être éliminées. Faites attention lorsque vous mettez des récipients sur la surface en vitrocéramique. Pour éviter les traces et les rayures métalliques, ne faites pas glisser les récipients sur la surface en vitrocéramique.
1. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil refroidir.
2. Versez quelques gouttes de produit nettoyant pour vitrocéramique au niveau des traces.
3. À l'aide d'une lingette nettoyante, frottez les traces tout en appuyant si nécessaire.
4. S'il reste des traces ou des rayures métalliques, répétez les étapes ci-dessus.
NOTA: Vérifiez que les fonds des récipients ne soient pas
rugueux car cela pourrait rayer la surface en vitrocéramique.
NOTA: Les dommages causés par des déversements
sucrés/collants ou des récipients à fond rugueux ne sont pas couverts par la garantie.
Formulaire n° HBGM-0515
25
Page 26
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVIS
Français
La réparation de cet appareil doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques et des brûlures.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez l'unité hors tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
Symptômes Causes Probables Action Correctrice
L'appareil est trop chaud. Thermostat réglé trop haut. Baissez le thermostat.
L'appareil n'est pas suffisamment chaud.
L'appareil ne fonctionne pas du tout.
La commande de température est coincée en position HAUTE.
L'appareil n'est pas branché sur une source d'alimentation adaptée.
Thermostat réglé trop bas. Montez le thermostat.
L'emplacement de l'appareil est exposé aux courants d'air (conduits d'air climatisé ou ventilateurs d'extraction ou les portes extérieures).
L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil sur une source d'alimentation
L'appareil n'est pas allumé. Placez l'interrupteur d'alimentation I/O
L'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) ne fonctionne pas.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
Vérifiez avec un personnel qualifié que l'alimentation électrique est adaptée aux caractéristiques de l'appareil.
Bloquez les courants d'air ou déplacez l'appareil.
adaptée.
(marche/arrêt) sur la position « I » (marche).
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
Les éléments chauffants ne fonctionnent pas. Contactez votre agent de maintenance agréé ou
La commande de température est défectueuse. Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Hatco pour toute demande d'assistance.
Hatco pour toute demande d'assistance.
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
Courriel: partsandservice@hatcocorp.com Télécopie: 800-690-2966 ou 414-671-3976
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Boîtiers de commande encastrables (modèles HBGB)
Un boîtier de commande à distance encastrable est disponible en tant qu'option installée en usine pour les modèles HBGB.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Le boîtier de contrôle à distance doit être installé en position verticale sur un mur vertical. Si le boîtier de contrôle à distance est installé en position horizontale, du liquide risque de s'accumuler à l'intérieur et provoquer une décharge électrique.
Installez le boîtier de commande à distance en dehors de la zone de chauffe. L'installation du boîtier de commande près de la zone de chauffe peut entraîner la surchauffe, le dysfonctionnement voire la panne de la ou des commandes.
Ne modifiez pas le câblage et ne coupez pas le tube capillaire du thermostat du boîtier de commande pour augmenter l'éloignement du montage à distance. Si vous coupez le tube capillaire du thermostat, cela fera surchauffer l'appareil et pourrait l'endommager ainsi que le comptoir qui l'entoure.
26
Formulaire n° HBGM-0515
Page 27
Français
Commande de Thermostat
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
AVIS
121 mm
(4-3/4″)
Surface de montage
Couvercle à découper
Boîtier de commande
149 mm
(5-7/8″)
98 mm
(3-7/8″)
162 mm
(6-3/8″)
174 mm
(6-7/8″)
Vue latérale du boîtier de commande installé
Vue de face de la découpe
Installation du boîtier de commande
NOTA: L'intervention d'un électricien qualifié est recommandée
pour installer le boîtier de commande encastrable.
1. Préparez la découpe et pré-percez les orifices des vis.
2. Retirez le couvercle à découper de l'ensemble du boîtier de commande.
3. Placez le boîtier de commande dans l'ouverture par la face arrière.
4. Fixez le boîtier de commande à la surface à l'aide des vis (non fournies).
5. Réinstallez le couvercle à découper.
6. Branchez le boîtier de commande à une prise de courant de la bonne tension, taille et configuration de fiche reliée à la terre. Reportez-vous à la section CARACTÉRISTIQUES pour obtenir plus de détails.
NOTA: Les appareils sont équipés d'un cordon flexible de
914 mm (3″) reliant le boîtier de commande à l'appareil. La commande ITC propose également des cordons de 1,829 mm (6′) et de 3,048 mm (10′).
Interrupteur d'alimentation I/O (marche / arrêt)
Les deux boîtiers de commande à distance encastrables intègrent un interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt). Placez interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) sur la position I (marche) pour allumer l'appareil. Le témoin lumineux de l'interrupteur s'allume lorsque l'appareil est en marche.
Changer la température nominale - Contrôle mécanique de la température
Tournez le contrôle de la température dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température nominale. Tournez le contrôle de la température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la température nominale.
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Contrôle mécanique de la température
Changer la température nominale — Régulateur numérique de la température
Une fois allumés, les appareils munis du régulateur numérique de la température chaufferont automatiquement jusqu'à la température nominale. Suivez la procédure ci-après pour programmer la température nominale.
Les appareils intégrés ne doivent pas atteindre un point de consigne de température supérieur à 93 °C (200 °F). Les températures dépassant les 93 °C (200 °F) endommagent l'appareil et annulent la garantie.
NOTA: La température affichée à l'écran peut s'avérer inexacte
lorsque la température de l'appareil est inférieure à 54 °C (130 °F).
1. Appuyez 3 fois sur la touche . La température nominale actuelle s'affichera sur l'écran TEMPÉRATURE (le signe « SP » s'affichera après la deuxième pression).
2. Appuyez sur la touche ou dans les 10 secondes pour modifier la température nominale.
3. Appuyez sur la touche pour verrouiller la nouvelle température nominale. L'affichage TEMPÉRATURE restera vierge pendant deux secondes puis indiquera que les nouveaux paramètres ont été acceptés.
Formulaire n° HBGM-0515
REMARQUE IMPORTANTE :
Assurez-vous que l'emplacement pour l'installation laisse suffisamment de place pour effectuer les connexions électriques au boîtier de commande.
Dimensions de montage du boîtier de commande encastrable
27
Page 28
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Touche
SET
Touche flèche
du haut
Touche flèche du bas
Écran
AVERTISSEMENT
AVIS
Pieds réglables 102 mm (4″)
Poignée
Bordure de
support
Écrou
Goujon
Français
NOTA: Après dix secondes d’inactivité au cours de la
programmation, le régulateur quittera automatiquement le mode programmation sans mémoriser la nouvelle valeur.
Régulateur de température numérique
Alternance entre l'affichage Fahrenheit et Celsius — Régulateur numérique de la température
Utilisez la procédure ci-après pour alterner entre l'affichage Fahrenheit et Celsius.
1. Appuyez une fois sur la touche . Saisissez « F » pour un affichage en Fahrenheit ou « C » pour un affichage en Celsius.
2. Appuyez sur la touche ou dans les 10 secondes pour alterner entre l'affichage « F » (Fahrenheit) et « C » (Celsius).
3. Appuyez trois fois sur la touche pour verrouiller le nouveau paramètre. L'affichage TEMPÉRATURE restera vierge pendant deux secondes puis indiquera que les nouveaux paramètres ont été acceptés.
NOTA: Après dix secondes d’inactivité au cours de la
programmation, le régulateur quittera automatiquement le mode programmation sans mémoriser la nouvelle valeur.
Pieds réglables 102 mm (4″) (Modèle HBG)
Suivez la procédure suivante pour monter les pieds réglables de 10,2 cm (4") à la place des pieds en caoutchouc sur un modèle HBG.
NOTA: Les pieds de 102 mm (4″) sont inclus avec les modèles
de plus d'1041 mm (36″) de large.
1. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil refroidir.
2. Retournez l'appareil avec précaution et posez-le sur une surface plane. Assurez-vous de recouvrir la surface en vitrocéramique afin de la protéger contre les rayures.
3. À chaque coin de la base, enlevez la vis du pied puis le pied en caoutchouc.
Installation des pieds de 102 mm (4″)
4. À chaque coin de la base, vissez un pied de 102 mm (4″) sur le dessous de la base.
NOTA: Les pieds sont réglables pour ajuster la hauteur de
l'unité. Utilisez une clé à fourche de 16 mm (5/8) afin d'effectuer des réglages une fois l'unité à son emplacement final.
Poignées (Modèle HBG)
Des poignées additionnelles sont disponibles pour le modèle HBG.
HANDLE-18-BLK ..Poignées noires arrondies tendance
peintes par poudrage en acier inoxydable
Les poignées peuvent être installées sur chaque extrémité de l'appareil en suivant la procédure suivante :
1. Retirez les trois écrous placés en dessous de la bordure de support de la surface en vitrocéramique.
2. Alignez les trois orifices de la poignée avec les trois goujons de la bordure de support, puis positionnez la poignée sur les goujons.
3. Remettez les trois écrous sur les goujons et serrez fermement.
4. Répétez la procédure à l'extrémité opposée de l'appareil.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Mettez l'unité hors
tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
Ne couchez pas l'unité sur le côté comportant le panneau de commande. L'unité pourrait être endommagée.
28
Montage des poignées
Formulaire n° HBGM-0515
Page 29
Français
GARANTIE LIMITÉE
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits ») sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que l'appareil soit installé et entretenu conformément aux instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées ci-dessous :
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique) Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique) Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique) Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre équipement de chauffage d'eau causé par la calcification, l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une mauvaise application, une installation inappropriée du Produit ou l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des pièces concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés ci-dessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il n'ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D'ŒUVRE OU PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU QU'ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.
Formulaire n° HBGM-0515
29
Page 30
NOTAS
Français
30
Formulaire n° HBGM-0515
Page 31
English
NOTES
Form No. HBGM-0515
31
Page 32
HATCO CORPORATION
P.O. Box 340500
Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A.
800-558-0607 414-671-6350
Parts and Service Fax 800-690-2966
International Fax 414-671-3976
partsandservice@hatcocorp.com
www.hatcocorp.com
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • AUTORISÉS DISTRIBUTEURS DE PIÈCES
ALABAMA
ones McLeod Appl. Svc.
J
irmingham 205-251-0159
B
RIZONA
A
Service Solutions Group Phoenix 602-234-2443
Byassee Equipment Co. Phoenix 602-252-0402
CALIFORNIA
ndustrial Electric
I
ommercial Parts & Service, Inc.
C
untington Beach 714-379-7100
H Chapman Appl. Service
San Diego 619-298-7106 P & D Appliance
Commercial Parts & Service, Inc. S. San Francisco 650-635-1900
COLORADO
awkins Commercial Appliance
H
nglewood 303-781-5548
E
FLORIDA
Whaley Foodservice Repair Jacksonville 904-725-7800
3Wire Nass Service Co., Inc. Orlando 407-425-2681
.G.S.I.
B
ompano Beach 954-971-0456
P Comm. Appliance Service
Tampa 813-663-0313
EORGIA
G
TWC Services Mableton 770-438-9797
Heritage Service Group Norcross 866-388-9837
Southeastern Rest. Svc. Norcross 770-446-6177
HAWAII
Burney’s Comm. Service, Inc. Honolulu 808-848-1466
Food Equip Parts & Service Honolulu 808-847-4871
ILLINOIS
Parts Town Lombard 708-865-7278
Eichenauer Elec. Service Decatur 217-429-4229
Midwest Elec. Appl. Service Elmhurst 630-279-8000
Cone’s Repair Service Moline 309-797-5323
INDIANA
GCS Service Indianapolis 800-727-8710
IOWA
Goodwin Tucker Group Des Moines 515-262-9308
ENTUCKY
K
Service Solutions Group Lexington 859-254-8854
ervice Solutions Group
S
ouisville 502-451-5411
L
LOUISIANA
handlers Parts & Service
C
aton Rouge 225-272-6620
B
ARYLAND
M
Electric Motor Service Baltimore 410-467-8080
GCS Service Silver Spring 301-585-7550
MASSACHUSETTS
ce Service Co., Inc.
A Needham 781-449-4220
MICHIGAN
ildons Appliance Service
B
etroit 248-478-3320
D
ommercial Kitchen Service
C Bay City 989-893-4561
idwest Food Equip. Service
M
randville 616-261-2000
G
MINNESOTA
GCS Service Minnetonka 800-822-2303
MISSOURI
General Parts Kansas City 816-421-5400
Commercial Kitchen Services St. Louis 314-890-0700
Kaemmerlen Parts & Service St. Louis 314-535-2222
NEBRASKA
Anderson Electric Omaha 402-341-1414
NEVADA
Burney’s Commercial Las Vegas 702-736-0006
Hi. Tech Commercial Service N. Las Vegas 702-649-4616
NEW JERSEY
Jay Hill Repair Fairfield 973-575-9145
Service Plus Flanders 973-691-6300
x20365
NEW YORK
cme American Repairs, Inc.
A
rooklyn 718-456-6544
B Alpro Service Co.
Brooklyn 718-386-2515 Appliance Installation
Buffalo 716-884-7425
uffy’s Equipment Services, Inc.
D
uffalo 800-836-1014
B 3Wire Northern
Plattsburgh 800-634-5005 Duffy’s Equipment Services, Inc.
Sauquoit 800-836-1014 J.B. Brady, Inc.
Syracuse 315-422-9271
NORTH CAROLINA
uthorized Appliance
A
harlotte 704-377-4501
C
OHIO
Akron/Canton Comm. Svc. Inc. Akron 330-753-6634
ervice Solutions Group
S
incinnati 513-772-6600
C Commercial Parts and Service
Columbus 614-221-0057 Electrical Appl. Repair Service
Brooklyn Heights 216-459-8700 E. A. Wichman Co.
Toledo 419-385-9121
KLAHOMA
O
Hagar Rest. Service, Inc. Oklahoma City 405-235-2184
Krueger, Inc. Oklahoma City 405-528-8883
OREGON
Ron’s Service, Inc. Portland 503-624-0890
PENNSYLVANIA
Elmer Schultz Services Philadelphia 215-627-5401
FAST Comm. Appl. Service Philadelphia 215-288-4800
Appliance Installation & Service Pittsburgh 412-809-0244
K & D Service Co. Harrisburg 717-236-9039
Electric Repair Co. Reading 610-376-5444
RHODE ISLAND
Marshall Electric Co. Providence 401-331-1163
SOUTH CAROLINA
Whaley Foodservice Repair Lexington 803-996-9900
TENNESSEE
Camp Electric Memphis 901-527-7543
TEXAS
CS Service
G
ort Worth 800-433-1804
F Armstrong Repair Service
Houston 713-666-7100 Cooking Equipment Specialist
Mesquite 972-686-6666
ommercial Kitchen Repair Co.
C
an Antonio 210-735-2811
S
UTAH
La Monica’s Rest. Equip. Service Murray 801-263-3221
IRGINIA
V
Daubers Norfolk 757-855-4097
aubers
D
pringfield 703-866-3600
S
ASHINGTON
W
3Wire Restaurant Appliance Seattle 800-207-3146
ISCONSIN
W
A.S.C., Inc. Madison 608-246-3160
.S.C., Inc.
A
ilwaukee 414-543-6460
M
CANADA
ALBERTA
Key Food Equipment Service Edmonton 780-438-1690
BRITISH COLUMBIA
Key Food Equipment Service Vancouver 604-433-4484
Key Food Equipment Service Victoria 250-920-4888
MANITOBA
Air Rite, Inc. Winnipeg 204-895-2300
NEW BRUNSWICK
EMR Services, Ltd. Moncton 506-855-4228
ONTARIO
R.G. Henderson Ltd. Toronto 416-422-5580
Choquette - CKS, Inc. Ottawa 613-739-8458
QUÉBEC
Choquette - CKS, Inc. Montreal 514-722-2000
Choquette - CKS, Inc. Québec City 418-681-3944
UNITED KINGDOM
Marren Group Northants +44(0)1933 665313
Register your unit online!
See IMPORTANT OWNER INFORMATION
section for details.
S'inscrire en ligne!
Printed in U.S.A. May 2015 P/N 07.04.431.00 Form No.HBGM-0515
Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES
POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de informations.
Loading...