Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manuel contient des informations
importantes concernant l'entretien,
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
Record the model number, serial number, voltage, and
purchase date of the unit in the spaces below (specification
label on bottom of GRSS model, bottom of control box on
GRSSB and GRSSR models). Please have this information
available when calling Hatco for service assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No. ________________________________________
Voltage __________________________________________
Date of Purchase __________________________________
Authorized Parts Distributors............................Back Cover
Business
Hours:7:00
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
E-mail:partsandservice@hatcocorp.com
Fax:800-690-2966 (Parts and Service)
AM to 5:00 PM Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September—
7:00
AM to 5:00 PM CST Monday–Thursday
7:00
AM to 4:00 PM CST Friday)
414-671-3976 (International)
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in
obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at
www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down
menu, and click on “Warranty Registration”.
INTRODUCTION
The Hatco Glo-Ray®Heated Stone Shelf is designed to keep
prepared foods hot while blending into your décor. Heated
Stone Shelves will keep all foods at optimum serving
temperatures without affecting quality. These warmers have a
thermostatically-controlled heated base to extend the holding
times of most foods.
Glo-Ray Heated Stone Shelves are a product of extensive
research and field testing. The materials used were selected
for maximum durability, attractive appearance, and optimum
performance. Every unit is inspected and tested thoroughly prior
to shipment.
This manual provides the installation, safety, and operating
instructions for the Glo-Ray Heated Stone Shelf. Hatco
recommends all installation, operating, and safety instructions
appearing in this manual be read prior to installation or
operation of the Glo-Ray Heated Stone Shelf.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
Safety information that appears in this manual is identified by
the following signal word panels:
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE is used to address practices not related to
personal injury.
2
Form No. GRSSM-0615
Page 3
English
WARNING
NOTICE
CAUTION
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious
injury or death and to avoid damage to equipment or property.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. If
plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine and install the proper voltage
and size electrical receptacle.
• Remote mounted control enclosure must be mounted
on a vertical wall and installed in vertical position.
Mounting control enclosure in horizontal position may
result in collection of liquids and lead to an electric
shock.
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow
unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where
ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jetclean spray to clean this unit.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power
cord. The cord must be replaced by Hatco, an
Authorized Hatco Service Agent, or a person with
similar qualifications.
• This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
FIRE HAZARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from
combustible walls and materials. If safe distances are not
maintained, discoloration or combustion could occur.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them away
from the unit.
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
Make sure food product has been heated to the proper foodsafe temperature before placing on the unit. Failure to heat
food product properly may result in serious health risks. This
unit is for holding preheated food product only.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is
required on this unit, contact an Authorized Hatco Service
Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or
International fax 414-671-3976.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will get
hot. Use caution when touching these areas.
Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level to prevent unit
or its contents from falling accidentally and strong enough
to support the weight of the unit and contents.
Do not operate built-in models without the trim mounting
ring and the control box mounted properly as described in
the installation instructions.
The National Sanitation Foundation (NSF) requires that
units over 36″ (914 mm) in width or weighing more than
80 lbs. (36 kg) either be sealed to or raised above the
installation surface. If unit cannot be sealed at the point of
use, 4″ (102 mm) legs are included to allow for proper
cleaning access below unit.
Make sure to clean and sanitize stone surface properly
after deep cleaning the surface using abrasives and before
placing food product on unit.
Unit is designed and recommended for use in or on
metallic countertops. Damage to any countertop material
caused by heat generated from Hatco equipment is not
covered under the Hatco warranty. Verify with the
manufacturer that the material is suitable for prolonged
temperatures up to 200°F (93°C).
Built-in units must not have a setpoint temperature higher
than 200°F (93°C). Temperatures exceeding 200°F (93°C)
will damage unit and void warranty.
Do not modify wiring or cut thermostat capillary on control
box to increase remote mounting distance. Cutting
thermostat capillary will cause unit to overheat and may
damage unit as well as surrounding countertop.
Do not lay unit on the side with the control panel. Damage
to unit could occur.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
Do not drag or slide unit when moving or installing.
Carefully lift unit to prevent the rubber feet from tearing off.
If weight on shelf exceeds 50 lbs. (23 kg), a deflection up to
5/32″ (4 mm) is possible. If weight on shelf exceeds 100 lbs.
(45 kg), a deflection of 1/4″ (6 mm) is possible. Shelf is not
guaranteed if weight on shelf exceeds 150 lbs. (68 kg). All
weight must be distributed evenly across entire shelf.
Form No. GRSSM-0615
3
Page 4
MODEL DESCRIPTIONS
G R S S X - X X X X
Glo-Ray
Heated Shelf
Stone
Model Distinction
None = Portable Rectangular
R = Portable Round
B = Built-In Rectangular
Width/Diameter of Shelf
Depth of Shelf
English
All Models
All Hatco Glo-Ray®Heated Stone Shelves are ideal for pass
through areas, buffet lines, and as hors d’ oeuvre displays. The
unique Heated Stone Shelf is constructed of a simulated stone
solid surface and is available in several colors. Standard
equipment includes an illuminated Power I/O (on/off) switch, a
thermostatically-controlled heated stone top, and painted steel
base.
GRSS Models
The GRSS Heated Stone Shelf is a portable shelf with an
attached 6′ (1829 mm) cord and plug. The portable unit is
available in six models: GRSS-2418, GRSS-3018, GRSS-3618,
GRSS-4818, GRSS-6018, and GRSS-7218.
Model GRSS
GRSSR Models
The GRSSR Heated Stone Shelf is a portable round shelf with
an attached 6′ (1829 mm) cord and plug. The portable unit is
available in three models: GRSSR-16, GRSSR-18 and
GRSSR-20.
GRSSB Models
The GRSSB Heated Stone Shelf is a built-in unit that is
equipped with an attached trim mounting ring. The unit includes
a remote control box that is attached with 3′ (914 mm) of
conduit. A 6′ (1829 mm) power cord with plug connects the
remote control box to the power source.
The built-in units are available in six models: GRSSB-2418,
GRSSB-3018, GRSSB-3618, GRSSB-4818, GRSSB-6018, and
GRSSB-7218.
Model GRSSB
NOTE: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section in
this manual for the available options and accessories.
MODEL DESIGNATION
Model GRSSR
4
Form No. GRSSM-0615
Page 5
English
NEMA 5-15PNEMA 5-20P
CEE 7/7 SchukoBS-1363
WARNING
SPECIFICATIONS
Plug Configuration
Units are supplied from the factory with an electrical cord and
plug installed. Plugs are supplied according to the applications.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly
grounded electrical receptacle of the correct voltage, size,
and plug configuration. If plug and receptacle do not
match, contact a qualified electrician to determine and
install proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: Specification label on bottom of GRSS model, bottom
of control box on GRSSB and GRSSR models. See
label for serial number and verification of unit electrical
information.
220–230 (CE)534–5832.4–2.5CEE 7/7 Schuko30 lbs. (14 kg)
230–240 (CE)583–6352.5–2.6BS-136330 lbs. (14 kg)
GRSSB-30181207806.5NEMA 5-15P35 lbs. (16 kg)
220–230 (CE)655–7163.0–3.1CEE 7/7 Schuko35 lbs. (16 kg)
230–240 (CE)716–7803.1–3.3BS-136335 lbs. (16 kg)
GRSSB-36181209307.8NEMA 5-15P40 lbs. (18 kg)
220–230 (CE)782–8543.6–3.7CEE 7/7 Schuko40 lbs. (18 kg)
230–240 (CE)854–9303.7–3.9BS-136340 lbs. (18 kg)
GRSSB-4818120127010.6NEMA 5-15P51 lbs. (23 kg)
220–230 (CE)1068–11664.8–5.0CEE 7/7 Schuko51 lbs. (23 kg)
230–240 (CE)1166–12705.0–5.2BS-136351 lbs. (23 kg)
GRSSB-6018120156013.0NEMA 5-20P56 lbs. (25 kg)
220–230 (CE)1310–14326.0–6.2CEE 7/7 Schuko56 lbs. (25 kg)
230–240 (CE)1432–15606.2–6.6BS-136356 lbs. (25 kg)
GRSSB-7218120186015.6NEMA 5-20P70 lbs. (32 kg)
220–230 (CE)1564–17087.2–7.4CEE 7/7 Schuko70 lbs. (32 kg)
230–240 (CE)1708–18607.4–7.8BS-136370 lbs. (32 kg)
The shaded areas contain electrical information for International models only.
NOTE: Shipping weight includes packaging.
6
Form No. GRSSM-0615
Page 7
English
A
DE
B
C
Front ViewSide View
Dimensions — GRSS Series
SPECIFICATIONS
ModelWidth
(A)
GRSS-2418
GRSS-3018
GRSS-3618
GRSS-4818*
GRSS-6018*
GRSS-7218*
* Height includes 4″ (102 mm) legs.
24″
(610 mm)
30″
(762 mm)
36″
(914 mm)
48″
(1220 mm)
60″
(1524 mm)
72″
(1828 mm)
(457 mm)
(457 mm)
(457 mm)
(457 mm)
(457 mm)
(457 mm)
Depth
(B)
18″
18″
18″
18″
18″
18″
Height
(C)
2-1/2″
(64 mm)
2-1/2″
(64 mm)
2-1/2″
(64 mm)
6-1/4″
(159 mm)
6-1/4″
(159 mm)
6-1/4″
(159 mm)
Footprint
Width (D)
19-3/4″
(502 mm)
25-3/4″
(654 mm)
31-3/4″
(806 mm)
42-3/4″
(1086 mm)
54-3/4″
(1391 mm)
66-3/4″
(1695 mm)
Footprint
Depth (E)
13-3/4″
(349 mm)
13-3/4″
(349 mm)
13-3/4″
(349 mm)
12-3/4″
(324 mm)
12-3/4″
(324 mm)
12-3/4″
(324 mm)
Dimensions—GRSS Model
Form No. GRSSM-0615
7
Page 8
SPECIFICATIONS
A
B
Top ViewSide View
A
B
D
E
C
F
Front View
Side View
NOTICE
Dimensions — GRSSR Models
English
Model
GRSSR-16
GRSSR-18
GRSSR-20
Diameter
(A)
16″
(406 mm)
18″
(457 mm)
20″
(508 mm)
Height
(67 mm)
(67 mm)
(67 mm)
Dimensions — GRSSB Models
Model
GRSSB-2418
GRSSB-3018
GRSSB-3618
GRSSB-4818
GRSSB-6018
GRSSB-7218
Width
(A)
25-5/8″
(651 mm)
31-5/8″
(803 mm)
37-5/8″
(956 mm)
49-5/8″
(1260 mm)
61-5/8″
(1565 mm)
73-5/8″
(1870 mm)
Depth
(B)
19-5/8″
(498 mm)
19-5/8″
(498 mm)
19-5/8″
(498 mm)
19-5/8″
(498 mm)
19-5/8″
(498 mm)
19-5/8″
(498 mm)
(B)
2-5/8″
2-5/8″
2-5/8″
Height
(C)
2-1/4″
(57 mm)
2-1/4″
(57 mm)
2-1/4″
(57 mm)
2-1/4″
(57 mm)
2-1/4″
(57 mm)
2-1/4″
(57 mm)
Dimensions—GRSSR Model
Width
(D)
Remote Box
(Standard)
NOTE: See the OPTIONS ANDACCESSORIES section for
dimension information for flush-style remote mounted
control enclosures.
Refer to the INSTALLATION section of this manual for
actual countertop cutout dimensions.
7″
(178 mm)3″(76 mm)
Depth
(E)
Height
(F)
3-1/4″
(83 mm)
Dimensions
—GRSSB Model
8
Form No. GRSSM-0615
Page 9
English
WARNING
CAUTION
NOTICE
NOTICE
INSTALLATION
General
Use the following procedures to install the GRSS, GRSSR, and
GRSSB units.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof.
Locate the unit indoors where the ambient air temperature
is a minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAZARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from
combustible walls and materials. If safe distances are not
maintained, combustion or discoloration could occur.
Locate unit at proper counter height in an area that is
convenient for use. Location should be level to prevent
unit or its contents from falling accidentally and strong
enough to support the weight of the unit and contents.
The National Sanitation Foundation (NSF) requires that
units over 36″ (914 mm) in width or weighing more than
80 lbs. (36 kg) either be sealed to or raised above the
installation surface. If unit cannot be sealed at the point of
use, 4″ (102 mm) legs are included to allow for proper
cleaning access below unit.
Do not lay unit on the side with the control panel. Damage
to unit could occur.
GRSS and GRSSR Models
1. Remove the unit from the box.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See the
IMPORTANT OWNER INFORMATION section for
details.
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces of
unit.
NOTE: If 4″ (102 mm) legs are required, refer to the OPTIONS
AND ACCESSORIES section in this manual for
installation instructions. 4″ legs are included with
models greater than 36″ (914 mm) in width.
3. Place the unit in the desired location.
• Locate the unit in an area where the ambient air
temperature is constant and a minimum of 70°F (21°C).
Avoid areas that may be subject to active air
movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods,
air conditioning ducts, and exterior doors).
• Make sure the unit is at the proper counter height in an
area convenient for use.
• Make sure the countertop is level and strong enough to
support the weight of the unit and food product.
• Make sure all the feet on the bottom of the unit are
positioned securely on the countertop.
4. Install any accessories that came with the unit. Refer to the
OPTIONS AND ACCESSORIES section for details.
GRSSB Models
1. Remove the unit from the box.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage, complete
online warranty registration. See the IMPORTANT
OWNER INFORMATION section for details.
2. Remove tape and protective packaging from all surfaces
of unit.
Unit is designed and recommended for use in or on
metallic countertops. Damage to any countertop material
caused by heat generated from Hatco equipment is not
covered under the Hatco warranty. Verify with the
manufacturer that the material is suitable for prolonged
temperatures up to 200°F (93°C).
3. Prepare the countertop opening. Refer to the “GRSSB
Countertop Cutout Chart” in this section for recommended
countertop cutout dimensions.
4. Apply a bead of National Sanitation Foundation (NSF)approved sealant on the top edge of the countertop cutout
and the underside of the trim mounting ring. The sealant
must be rated for use at a minimum temperature of 250° F
(121° C).
5. Place the unit into the countertop opening.
6. Remove any excess sealant.
7. Locate the remote control box assembly in an area that is
convenient for operation. If desired or necessary, the
control box can be mounted in a semi-remote location.
• Remove the control box from the bottom of the unit.
• If necessary, remove the end brackets from the control
box, rotate/reposition, and re-secure to the control box.
• The control box can be panel, surface, or under counter
mounted.
• The distance the control box can be mounted from the unit
is determined by the 3’ (914 mm) conduit (optional conduit
lengths of 6’ [1829 mm] and 10’ [3048 mm] are also
available with electronic controls). Do not pull the conduit
tight to increase the mounting distance. The conduit
should have some slack after the control box is mounted.
NOTE: The remote control box should be mounted using
screws with a 1/4″ (6 mm) minimum diameter screw
head inserted through the keyholes located on the
mounting brackets. The remote control box is to be
readily removable—not permanently mounted.
...continued
Form No. GRSSM-0615
9
Page 10
INSTALLATION
Trim Mounting Ring
Countertop
Apply a bead of NSF-approved
sealant between the countertop
material and trim mounting ring.
Sealant must be rated for use at
a minimum temperature of
250° F (121° C).
Panel
U
nder Counter
Surface
7-1/4″
(184 mm)
7″
(178 mm)
3″
(76 mm)
3-1/4″
(83 mm)
NOTICE
Control Box Mounting Options
GRSSB Built-In Installation
English
Do not modify wiring or cut thermostat capillary on control
box to increase remote mounting distance. Cutting
thermostat capillary will cause unit to overheat and may
damage unit as well as surrounding countertop.
8. Once all components are secured, proceed to the
OPERATION section.
NOTE: A 6′ (1829 mm) cord is supplied with this unit; any
excess cord should be routed neatly so it does not hang
down.
GRSSB-241824-5/8″ (625 mm) – 24-7/8″ (632 mm)
GRSSB-301830-5/8″ (778 mm) – 30-7/8″ (784 mm)
GRSSB-361836-5/8″ (930 mm) – 36-7/8″ (937 mm)
GRSSB-481848-5/8″ (1235 mm) – 48-7/8″ (1241 mm)
GRSSB-601860-5/8″ (1540 mm) – 60-7/8″ (1546 mm)
GRSSB-721872-5/8″ (1845 mm) – 72-7/8″ (1851 mm)
GRSSB Built-In Installation
GRSSB Countertop Cutout Chart
ModelWidthDepth
18-5/8″ (473 mm) – 18-7/8″ (479 mm)
18-5/8″ (473 mm) – 18-7/8″ (479 mm)
18-5/8″ (473 mm) – 18-7/8″ (479 mm)
18-5/8″ (473 mm) – 18-7/8″ (479 mm)
18-5/8″ (473 mm) – 18-7/8″ (479 mm)
18-5/8″ (473 mm) – 18-7/8″ (479 mm)
10
Form No. GRSSM-0615
Page 11
WARNING
CAUTION
Power I/O (on/off) Switch
Temperature Control
NOTICE
English
OPERATION
General
Use the following procedure to turn on and operate the GRSS,
GRSSR, and GRSSB units.
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
Startup
1. Clean and sanitize the stone surface using a clean, damp
cloth and a sanitizer approved for food contact surfaces.
2. Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of
the correct voltage, size, and plug configuration. See
SPECIFICATIONS section in this manual for details.
3. Move the Power I/O (on/off) switch to the I (on) position.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will get
hot. Use caution when touching these areas.
4. Turn the Temperature Control to the desired temperature
setting.
• Turning the Temperature Control knob clockwise will
increase the temperature setting. Turning the
Temperature Control knob counterclockwise will
decrease the temperature setting.
5. Allow the unit 30 minutes to reach operating temperature.
NOTE: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section
for installation and operation information for GRSSB
units equipped with a flush-style remote mounted
control panel.
If weight on shelf exceeds 50 lbs. (23 kg), a deflection up to
5/32″ (4 mm) is possible. If weight on shelf exceeds
100 lbs. (45 kg), a deflection of 1/4″ (6 mm) is possible. Shelf
is not guaranteed if weight on shelf exceeds 150 lbs. (68 kg).
All weight must be distributed evenly across entire shelf.
Form No. GRSSM-0615
Standard Control Panel—GRSS Model
11
Page 12
MAINTENANCE
WARNING
NOTICE
CAUTION
English
General
Hatco Glo-Ray® Heated Stone Shelves are designed for
maximum durability and performance, with minimum
maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow
unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jetclean spray to clean this unit.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
Cleaning the Stone Surface
Proper use of the products listed below will not damage the
stone surface (follow the directions on the product labels).
NOTE: Stone surfaces are a simulated stone solid surface.
Make sure to clean and sanitize stone surface properly after
deep cleaning the surface using abrasives and before
placing food product on unit.
Hard to Remove Stains
For hard-to-remove stains, use the supplied abrasive pad along
with an abrasive cleaner such as Ajax, Comet, Bon Ami, or Bar
Keeper’s Friend. Additional abrasive pads are available from
Hatco (P/N 04.39.049.00). NOTICE: Use supplied abrasive
pad on stone surface only.
NOTE: Do not use steel wool or metal scouring pads.
Mineral Based Stains
For a mineral-based stain, cleaners designed to remove iron or
rust are recommended and should not harm the stone surface.
Scratches
For scratches, use sandpaper starting with the coarsest grit and
going to finest grit until the scratch disappears. Blend area in with
the supplied abrasive pad.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is
required on this unit, contact an Authorized Hatco Service
Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or
International fax 414-671-3976.
Daily Cleaning
To preserve the finish of the unit as well as maintain
performance, it is recommended that the unit be cleaned daily.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its
appearance and making it susceptible to soil accumulation.
1. Before turning on the unit each day, clean and sanitize the
stone surfaces using a clean, damp cloth and a sanitizer
approved for food contact surfaces. If additional cleaning is
necessary, refer to the “Cleaning the Stone Surface”
information in this section.
2. At the end of each day:
a. Turn off the unit and allow to cool.
b. Wipe down all metal surfaces using a clean, damp, non-
abrasive cloth.
c. Clean and sanitize the stone surfaces using a clean,
damp cloth and a sanitizer approved for food contact
surfaces. If additional cleaning is necessary, refer to the
“Cleaning the Stone Surface” information in this section.
NOTE: To correct inconsistent staining and discoloration, refer
to the “Cleaning the Stone Surface” information in this
section.
d. Wipe dry with a clean, non-abrasive cloth.
12
Form No. GRSSM-0615
Page 13
English
WARNING
WARNING
TROUBLESHOOTING GUIDE
This unit must be serviced by trained and qualified
personnel only. Service by unqualified personnel may lead
to electric shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch,
unplug power cord, and allow unit to cool before
performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
SymptomProbable CauseCorrective Action
Unit too hot.Temperature Control set too high.Change the temperature setting to a lower
Unit plugged into incorrect power supply.Verify with qualified personnel that power
Temperature Control defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Unit not hot enough.Temperature Control set too low.Change the temperature setting to a higher
Location of unit is susceptible to air currents
(air conditioning ducts or exhaust fans).
Unit not working at all.Unit not plugged in.Plug unit into proper power supply.
Unit not turned on.Move Power I/O (on/off) switch to the I (on)
Power ON/OFF (I/O) switch defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Temperature Control defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Base heating element burned out.Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Stone surface material is
stained, discolored, or has
inconsistent staining/discoloration.
Shelf is flexing.Excessive weight on shelf.Distribute weight evenly on entire shelf. If
Stone surface is not being cleaned properly. Clean surface using the “Cleaning the Stone
setting.
supply matches unit specification.
assistance.
setting.
Block air currents or relocate unit.
position.
assistance.
assistance.
assistance.
Surface” information in the MAINTENANCE
section of this manual. If these methods fail to
produce acceptable results, contact Hatco for
assistance.
weight on the shelf exceeds 50 lbs. (23 kg), a
deflection up to 5/32″ (4 mm) is possible. If
weight on the shelf exceeds 100 lbs. (45 kg), a
deflection of 1/4″ (6 mm) is possible. The shelf
is not guaranteed if weight on shelf exceeds
150 lbs. (68 kg).
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for
assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com and click on
Find Service Agent, or contact the Hatco Parts and Service Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
e-mail:partsandservice@hatcocorp.com
Fax:800-690-2966 or 414-671-3976
Form No. GRSSM-0615
13
Page 14
OPTIONS AND ACCESSORIES
WARNING
NOTICE
4″ Leg
Handle
Support
Ring
Nut
Stud
English
4″ Adjustable Legs (GRSS Model)
Use the following procedure to install 4″ (102 mm) adjustable
legs in place of the rubber feet on a GRSS unit.
NOTE: 4″ (102 mm) legs are included with models greater than
36″ (914 mm) in width.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn power switch OFF, unplug power cord, and allow unit to cool before performing
any maintenance or cleaning.
Do not lay unit on the side with the control panel or damage to unit could occur.
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit
to cool.
2. Carefully turn the unit upside down and lay the unit on a flat
surface. Make sure to cover the surface with something to
prevent scratching the stone surface.
3. At each corner of the base, remove the foot screw and
rubber foot.
Handles (GRSS Models only)
Designer black powdercoated rounded stainless steel handles
are available for GRSS models.
The handles are field retrofittable and are installed onto each
end of the unit using the following procedure.
On each end of the unit:
1. Remove the three nuts located on the underside of the
stone surface support ring.
2. Align the three holes on the handle with the three studs on
the support ring, and position the handle on the studs.
3. Replace the three nuts onto the studs, and tighten securely.
Installing the 4″ Legs
4. At each corner of the base, screw a 4″ leg into the bottom
of the base.
Note:The feet on the 4″ legs are adjustable for leveling the
unit. Use a 5/8″ (16 mm) open-end wrench to make
leveling adjustments once the unit is placed in its final
position.
Handle Installation
Recessed Top for GRSSB Models
An optional recessed top is available for GRSSB models. Units
with a recessed top allows the heated surface to sit lower than
countertop surface.
14
Form No. GRSSM-0615
Page 15
English
Access Hole
A
B
OPTIONS AND ACCESSORIES
Cutting Board (GRSSR Models only)
The cutting board comes equipped with rubber feet on the
bottom to center it on the unit.
The cutting board is made of the same material as the heated
stone surface and is available in the same colors.
Cutting Board
Cutting Board Dimensions
Model
GRSSR-16
GRSSR-18
GRSSR-20
Width
(A)
17″
(432 mm)
19″
(483 mm)
21″
(533 mm)
Depth
(B)
11-3/4″
(298 mm)
13-3/4″
(349 mm)
15-3/4″
(400 mm)
Risers (GRSSR Models only)
Steel risers are available to increase the height of GRSSR units.
They are available in 3″ (76 mm) and 5″ (127 mm) heights in
several colors and in stainless steel.
To install the riser:
1. Place the riser in the desired location on the countertop.
2. Thread the power cord of the GRSSR unit through one of
the access holes in the riser.
3. Set the GRSSR unit inside the riser. Make sure the controls
are accessible through the access holes in the riser.
Model GRSSR 5” (127 mm) Riser
Cutting Board Dimensions
Form No. GRSSM-0615
15
Page 16
OPTIONS AND ACCESSORIES
WARNING
NOTICE
Temperature
Control
Power I/O (on/off) Switch
Mechanical Temperature Control
4″ (102 mm)
Digital Temperature Controller
4-3/4″ (121 mm)
Mounting Surface
Trim Cover
Control Enclosure
5-7/8″
(149 mm)
3-7/8″
(98 mm)
6-3/8″
(162 mm)
6-7/8″
(174 mm)
Side View of Installed EnclosureFront View of Cutout
English
Remote Mounted Control Enclosures
(GRSSB Models only)
Two flush-style remote mounted control enclosures are
available for the GRSSB model — the Mechanical Temperature
Control enclosure and the Digital Temperature Controller
enclosure. Both enclosures are installed using the following
procedure.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Remote mounted control
enclosure must be mounted on a vertical wall and installed
in vertical position. Mounting control enclosure in
horizontal position may result in collection of liquids and
lead to an electric shock.
Install remote mounted control enclosure outside of heat
zone. Locating control enclosure inside heat zone will
cause control(s) to overheat, malfunction, and fail.
Do not modify wiring or cut thermostat capillary on control
box to increase remote mounting distance. Cutting
thermostat capillary will cause unit to overheat and may
damage unit as well as surrounding countertop.
NOTE: A qualified electrician is recommended for connecting
the units to a power source.
1. Prepare cutout and pre-drill screw holes.
2. Remove trim cover from control enclosure assembly.
3. Position control enclosure into opening through the
backside.
4. Secure control enclosure to mounting surface using screws
(not supplied).
5. Connect proper power source to the mounted remote
control enclosure.
6. Reinstall trim cover.
NOTE: Units are equipped with a 3′ (914 mm) flexible conduit
connecting the control enclosure to the unit. The digital
temperature controller also offers 6′ (1829 mm) and 10′
(3048 mm) conduit lengths.
Power I/O (on/off) Switch
Both flush-style remote mounted control enclosures are
equipped with a Power I/O (on/off) switch. Move the Power I/O
(on/off) switch to the I (on) position to turn on the unit. The
indicator light in the switch glows when the unit is on.
Changing the Setpoint Temperature — Mechanical
Temperature Control
Turn the temperature control clockwise to increase the setpoint
temperature. Turn the temperature control counterclockwise to
decrease the setpoint temperature.
Mechanical Temperature Control
IMPORTANT NOTE:
Make sure the installation
location provides enough
room for electrical
connections to the control
enclosure.
Optional Remote Mounted Control Enclosure Installation Dimensions
16
Form No. GRSSM-0615
Page 17
English
SET Key
Up Arrow
Key
Down
Arrow
Key
Display
NOTICE
OPTIONS AND ACCESSORIES
Changing the Setpoint Temperature — Digital
Temperature Controller
Units equipped with a digital temperature controller will heat up
to the setpoint temperature automatically when they are turned
on. Use the following procedure to change the setpoint
temperature.
Built-in units must not have a setpoint temperature higher
than 200°F (93°C). Temperatures exceeding 200°F (93°C)
will damage unit and void warranty.
NOTE: The temperature shown on the display may be
inaccurate when unit temperature is below 130°F (54°C).
1. Press the key three times. The current setpoint
temperature will be shown on the TEMPERATURE display
(“SP” will be displayed after the second press).
2. Press the key or key within 10 seconds to change
the setpoint temperature.
3. Press the key to lock in the new setpoint temperature.
The TEMPERATURE display will go blank for two seconds
to show that the new setting has been accepted.
NOTE: After 10 seconds of inactivity during the programming
process, the controller will exit programming mode
automatically without saving any changes.
Changing Fahrenheit and Celsius Setting — Digital
Temperature Controller
Use the following procedure to change between Fahrenheit
and Celsius on the display.
1. Press the key once. Either an “F” for Fahrenheit or “C”
for Celsius will be displayed.
2. Press the key or key within 10 seconds to change
between “F” (Fahrenheit) and “C” (Celsius).
3. Press the key three times to lock in the new setting.
The TEMPERATURE display will go blank for two seconds
to show that the new setting has been accepted.
NOTE: After 10 seconds of inactivity during the programming
process, the controller will exit programming mode
automatically without saving any changes.
Digital Temperature Controller
Form No. GRSSM-0615
17
Page 18
LIMITED WARRANTY
English
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the
“Products”) to be free from defects in materials and
workmanship, under normal use and service, for a period of
one (1) year from the date of purchase when installed and
maintained in accordance with Hatco’s written instructions or
18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer must
establish the Product’s purchase date by registering the
Product with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in
its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
d) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT.
Without limiting the generality of the foregoing, SUCH
WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light
bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light
bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light
tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster
tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment
caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or
freezing; or Product misuse, tampering or misapplication,
improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be
limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement using
new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatcoauthorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part.
In the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a
part or Product that has been returned to its original
specifications by Hatco or a Hatco-authorized service agency.
Hatco will not accept the return of any Product without prior
written approval from Hatco, and all such approved returns shall
be made at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE
LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS
RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
PRODUCTS OR FROM THE PRODUCTS BEING
INCORPORATED IN OR BECOMING A COMPONENT OF
ANY OTHER PRODUCT OR GOODS.
18
Form No. GRSSM-0615
Page 19
Français
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
SOMMAIRE
Informations Importantes pour le Propriétaire .....................19
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension et la
date d'achat de l'appareil dans les espaces ci-dessous (étiquette
des caractéristiques techniques en dessous du modèle GRSS et
en dessous du boîtier de commande des modèles GRSSB et
GRSSR). Veuillez avoir cette information à portée de la main si
vous appelez Hatco pour assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage __________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
Horaires
ouvrables:7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone: 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel:partsandservice@hatcocorp.com
Télécopieur: 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente)
414-671-3976 (Internationale)
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour
faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts
& Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
La plaque chauffante en pierre Glo-Ray®de Hatco est conçue
pour conserver la nourriture préparée au chaud tout en se
fondant dans votre décor. Les plaques chauffantes en pierre
garderont tous les aliments à une température de service
optimale sans nuire à leur qualité. Elles comportent une base
chauffante contrôlée par un thermostat afin de prolonger les
temps de conservation de la plupart des plats.
Les plaques chauffantes en pierre Glo-Ray sont des produits
issus d'une recherche approfondie et d'essais sur le terrain. Les
matériaux utilisés ont été sélectionnés pour un maximum de
durabilité, d'aspect esthétique et de performance optimum.
Chaque appareil est minutieusement inspecté et testé avant
expédition.
Ce manuel fournit les instructions d'installation, de sécurité et
d'utilisation des plaques chauffantes en pierre. Hatco vous
recommande de lire l’ensemble des instructions d’installation,
de sécurité et de fonctionnement contenues dans ce manuel
avant d’installer et d’utiliser l'appareil.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
INTRODUCTION
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel
sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
Formulaire n° GRSSM-0615
19
Page 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
AVERTISSEMENT
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
Français
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre
de tension, de format et de configuration des broches
corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et
installer une prise de courant de format et de tension
corrects.
• Le boîtier de commande monté à distance peut être
installé sur un mur vertical en position verticale.
L'installation du boîtier de commande en position
horizontale peut conduire à une accumulation de
liquides et entraîner une décharge électrique.
• Mettez l'unité hors tension depuis l'interrupteur,
débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité
refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage
ou tout entretien.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de
21°C (70°F) minimum.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé ou
usé.
• Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
• Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par
Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une personnes de qualifications comparables.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine
Hatco lorsque l'entretien est nécessaire. Utilisez des
pièces détachées Hatco authentiques sous peine
d'annuler toutes les garanties et d'exposer l’utilisateur
à des tensions électriques dangereuses pouvant
entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces
de rechange authentiques Hatco sont spécifiées pour
fonctionner en toute sécurité dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de
rechange génériques ou d'après-vente n'ont pas les
caractéristiques qui leur permettent d'opérer en toute
sécurité dans les équipements Hatco.
DANGER D’INCENDIE : Placez l'unité à au moins 25 mm
(1″) de murs ou de matières inflammables. Si ces distances
de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou
une combustion peut se produire.
Hatco Corporation n'est pas responsable de la température
réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que les produits
alimentaires sont maintenus et servis à une température
sans danger.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à
l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.
S'assurer que la nourriture a été chauffée à une
température adaptée à une alimentation saine avant de la
placer sur l'appareil. Le non-chauffage des aliments à une
température appropriée peut poser un grand risque pour
la santé. Cet appareil n'est destiné qu'à maintenir des
aliments préchauffés au chaud.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont
bien surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par
des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
+1 800-558-0607 ou +1 414-671-6350 ; télécopieur
+1 800-690-2966; télécopieur internationale +1 414-671-3976.
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de
l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de
l’appareil avec précaution.
Placez l'unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un
emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être
plan pour éviter que l'unité ou son contenu ne tombe
accidentellement, et suffisamment solide pour supporter
le poids de l'unité et de son contenu.
Ne pas utiliser les modèles intégrés si la bordure de montage
et le boîtier de commande ne sont pas correctement installés
comme décrit dans les instructions d'installation.
La National Sanitation Foundation (NSF) exige que les
appareils de plus de 914 mm (36″) de large ou pesant plus de
36 kg (80 lb) soient fixés sur ou surélevés par rapport à la
surface d'installation. Si l'appareil ne peut pas être fixé sur
l'emplacement d'utilisation, des pieds de 102 mm (4″) sont
fournis pour permettre le nettoyage en dessous de l'appareil.
S'assurer de nettoyer et de désinfecter correctement la
surface en pierre après avoir nettoyé la surface en
profondeur avec des abrasifs et avant de placer des
aliments sur l'appareil.
L'appareil est conçu et recommandé pour fonctionner posé
sur un comptoir en métal. La garantie Hatco ne couvre pas
les dommages faits au comptoir. Pour les autres surfaces,
vérifiez auprès de leurs fabricants que le matériau peut
supporter de façon durable des températures atteignant
93 °C (200 °F).
Les appareils intégrés ne doivent pas atteindre un point de
consigne de température supérieur à 93 °C (200 °F). Les
températures dépassant les 93 °C (200 °F) endommagent
l'appareil et annulent la garantie.
20
Formulaire n° GRSSM-0615
Page 21
Français
AVIS
AVIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne pas modifier le câblage ni couper le tube capillaire du
thermostat du boîtier de commande pour augmenter
l'éloignement du montage à distance. La coupe du tube
capillaire du thermostat fera surchauffer l'appareil et peut
l'endommager ainsi que le comptoir qui l'entoure.
Ne couchez pas l'unité sur le côté comportant le panneau
de commande. L'unité pourrait être endommagée.
Utilisez seulement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient
érafler la finition de l'unité, entachant son apparence et la
rendant susceptible à l'accumulation de saleté.
Tous les modèles
Toutes les plaques chauffantes en pierre Glo-Ray®de Hatco
sont idéales pour des passages dans des zones, pour les
buffets et pour présenter les hors d'œuvre. Les plaques
chauffantes en pierre sont uniques, constituées d'une surface
solide imitation pierre et disponibles en plusieurs couleurs.
L'équipement standard inclut un interrupteur d’alimentation I/O
(marche/arrêt) éclairé, une surface supérieure chauffée en
pierre contrôlée par un thermostat et une base en acier peinte.
NOTA: Se référer à la partie OPTIONS ET ACCESSOIRES de
ce manuel pour connaître les options et accessoires
disponibles.
Pour déplacer ou installer l'appareil, ne le traînez pas ou
ne le faites pas glisser. Soulevez-le avec précaution afin
d'éviter que les pieds en caoutchouc ne se détachent.
Si le poids sur la plaque dépasse les 23 kg (50 lb), une
déflexion de 4 mm (5/32″) maximum est possible. Si le
poids sur la plaque dépasse les 45 kg (100 lb), une
déflexion de 6 mm (1/4″) maximum est possible. La plaque
n'est plus garantie si elle doit supporter un poids supérieur
à 68 kg (150 lb). Le poids doit être réparti de manière
uniforme sur l'ensemble de la plaque.
DESCRIPTION DU MODÈLE
Modèles GRSSR
La plaque chauffante en pierre GRSSR est une plaque portable
ronde reliée à un cordon de 1,829 mm (6′) et une prise.
L'appareil portable est disponible en trois modèles :
GRSSR-16, GRSSR-18 et GRSSR-20.
Modèles GRSS
La plaque chauffante en pierre GRSS est une plaque portable
reliée à un cordon d'1,829 mm (6′) et une prise. L'appareil
portable est disponible en six modèles : GRSS-2418,
GRSS-3018, GRSS-3618, GRSS-4818, GRSS-6018 et
GRSS-7218.
Modèle GRSS
Modèle GRSSR
Modèles GRSSB
La plaque chauffante en pierre GRSSB est un appareil intégré
qui est équipé d'une bordure de montage fixée. L'appareil
comprend un boîtier de commande à distance auquel il est relié
à l'aide d'une gaine de 914 mm (3′). Un cordon d'alimentation
d'1,829 mm (6′) doté d'une prise connecte le boîtier de
commande à distance à la source d'alimentation.
Les appareils intégrés sont disponibles en six modèles :
GRSSB-2418, GRSSB-3018, GRSSB-3618, GRSSB-4818,
GRSSB-6018 et GRSSB-7218.
Modèle GRSSB
Formulaire n° GRSSM-0615
21
Page 22
DÉSIGNATION DU MODÈLE
NEMA 5-15PNEMA 5-20P
CEE 7/7 SchukoBS-1363
AVERTISSEMENT
G R S S X - X X X X
Glo-Ray
Étagère Chauffante
Pierre
Particularité du Modèle
Rien = Portable Rectangulaire
R = Portable Rond
B = Intégré Rectangulaire
Largeur/Diamètre de la Plaque
Profondeur de la Plaque
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Configuration des fiches
Les appareils sont livrés avec un cordon électrique avec fiche.
Différentes fiches sont fournies selon les applications.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et
la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de
courant de format et de tension corrects.
NOTA: Étiquette des caractéristiques techniques en dessous
du modèle GRSS et en dessous du boîtier de
commande des modèles GRSSB et GRSSR.
Consultez l'étiquette pour connaître le numéro de série
et vérifier les caractéristiques électriques de l'appareil.
Français
Configuration des fiches
NOTA: Prise non fournie par Hatco.
Tableau des valeurs nominales électriques — GRSS Models
Configuration
ModèleTensionIntensitéAmps
GRSS-24181206355.3NEMA 5-15P12 kg (27 lbs.)
220–230 (CE)534–5832.4–2.5CEE 7/7 Schuko12 kg (27 lbs.)
230–240 (CE)583–6352.5–2.6BS-136312 kg (27 lbs.)
GRSS-30181207806.5NEMA 5-15P14 kg (30 lbs.)
220–230 (CE)655–7163.0–3.1CEE 7/7 Schuko14 kg (30 lbs.)
230–240 (CE)716–7803.1–3.3BS-136314 kg (30 lbs.)
GRSS-36181209307.8NEMA 5-15P16 kg (35 lbs.)
220–230 (CE)782–8543.6–3.7CEE 7/7 Schuko16 kg (35 lbs.)
230–240 (CE)854–9303.7–3.9BS-136316 kg (35 lbs.)
GRSS-4818120127010.6NEMA 5-15P20 kg (45 lbs.)
220–230 (CE)1068–11664.8–5.0CEE 7/7 Schuko20 kg (45 lbs.)
230–240 (CE)1166–12705.0–5.2BS-136320 kg (45 lbs.)
GRSS-6018120156013.0NEMA 5-20P25 kg (56 lbs.)
220–230 (CE)1310–14326.0–6.2CEE 7/7 Schuko25 kg (56 lbs.)
230–240 (CE)1432–15606.2–6.6BS-136325 kg (56 lbs.)
GRSS-7218120186015.6NEMA 5-20P31 kg (68 lbs.)
220–230 (CE)1564–17087.2–7.4CEE 7/7 Schuko31 kg (68 lbs.)
230–240 (CE)1708–18607.4–7.8BS-136331 kg (68 lbs.)
de Fiches
Poids
d’embarquement
Les zones ombrées contiennent des informations électriques pour les modèles internationaux uniquement.
NOTA: Le poids d'embarquement comprend l'emballage.
22
Formulaire n° GRSSM-0615
Page 23
Français
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tableau des valeurs nominales électriques — GRSSR Models
Configuration
ModèleTensionIntensitéAmps
GRSSR-161202502.1NEMA 5-15P6 kg (14 lbs.)
1001801.8NEMA 5-15P6 kg (14 lbs.)
220–230 (CE)190–2200.8–0.9CEE 7/7 Schuko6 kg (14 lbs.)
230–240 (CE)220–2500.9–1.0BS-13636 kg (14 lbs.)
GRSSR-181203252.7NEMA 5-15P7 kg (16 lbs.)
1002302.3NEMA 5-15P7 kg (16 lbs.)
220–230 (CE)265–2951.2–1.3CEE 7/7 Schuko7 kg (16 lbs.)
230–240 (CE)295–3251.3–1.4BS-13637 kg (16 lbs.)
GRSSR-201204003.3NEMA 5-20P8 kg (18 lbs.)
1002702.7NEMA 5-15P8 kg (18 lbs.)
220–230 (CE)330–3701.5–1.6CEE 7/7 Schuko8 kg (18 lbs.)
230–240 (CE)370–4001.6–1.7BS-13638 kg (18 lbs.)
de Fiches
Poids
d’embarquement
Tableau des valeurs nominales électriques — GRSSB Models
Configuration
ModèleTensionIntensitéAmps
GRSSB-24181206355.3NEMA 5-15P14 kg (30 lbs.)
220–230 (CE)534–5832.4–2.5CEE 7/7 Schuko14 kg (30 lbs.)
230–240 (CE)583–6352.5–2.6BS-136314 kg (30 lbs.)
GRSSB-30181207806.5NEMA 5-15P16 kg (35 lbs.)
220–230 (CE)655–7163.0–3.1CEE 7/7 Schuko16 kg (35 lbs.)
230–240 (CE)716–7803.1–3.3BS-136316 kg (35 lbs.)
GRSSB-36181209307.8NEMA 5-15P18 kg (40 lbs.)
220–230 (CE)782–8543.6–3.7CEE 7/7 Schuko18 kg (40 lbs.)
230–240 (CE)854–9303.7–3.9BS-136318 kg (40 lbs.)
GRSSB-4818120127010.6NEMA 5-15P23 kg (51 lbs.)
220–230 (CE)1068–11664.8–5.0CEE 7/7 Schuko23 kg (51 lbs.)
230–240 (CE)1166–12705.0–5.2BS-136323 kg (51 lbs.)
GRSSB-6018120156013.0NEMA 5-20P25 kg (56 lbs.)
220–230 (CE)1310–14326.0–6.2CEE 7/7 Schuko25 kg (56 lbs.)
230–240 (CE)1432–15606.2–6.6BS-136325 kg (56 lbs.)
GRSSB-7218120186015.6NEMA 5-20P32 kg (70 lbs.)
220–230 (CE)1564–17087.2–7.4CEE 7/7 Schuko32 kg (70 lbs.)
230–240 (CE)1708–18607.4–7.8BS-136332 kg (70 lbs.)
de Fiches
Poids
d’embarquement
Les zones ombrées contiennent des informations électriques pour les modèles internationaux uniquement.
NOTA: Le poids d'embarquement comprend l'emballage.
Formulaire n° GRSSM-0615
23
Page 24
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
A
DE
B
C
Vue de face
Vue de côté
Dimensions — Séries GRSS
Français
Largeur
Modéle
GRSS-2418
GRSS-3018
GRSS-3618
GRSS-4818*
GRSS-6018*
GRSS-7218*
* La hauteur comprend les pieds de 102 mm (4”).
(A)
610 mm
(24″)
762 mm
(30″)
914 mm
(36″)
1220 mm
(48″)
1524 mm
(60″)
1828 mm
(72″)
Profonduer
(B)
457 mm
(18″)
457 mm
(18″)
457 mm
(18″)
457 mm
(18″)
457 mm
(18″)
457 mm
(18″)
Hauteur
(C)
64 mm
(2-1/2″)
64 mm
(2-1/2″)
64 mm
(2-1/2″)
159 mm
(6-1/4″)
159 mm
(6-1/4″)
159 mm
(6-1/4″)
Empattement
Largeur (D)
502 mm
(19-3/4″)
654 mm
(25-3/4″)
806 mm
(31-3/4″)
1086 mm
(42-3/4″)
1391 mm
(54-3/4″)
1695 mm
(66-3/4″)
Empattement
Profondeur (E)
349 mm
(13-3/4″)
349 mm
(13-3/4″)
349 mm
(13-3/4″)
324 mm
(12-3/4″)
324 mm
(12-3/4″)
324 mm
(12-3/4″)
GRSS Dimensions
24
Formulaire n° GRSSM-0615
Page 25
Français
A
B
Vue de face
Vue de côté
A
B
D
E
C
F
Vue de face
Vue de côté
AVIS
Dimensions — Séries GRSSR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Diamètre
Modéle
GRSSR-16
GRSSR-18
GRSSR-20
(A)
406 mm
(16″)
457 mm
(18″)
508 mm
(20″)
Dimensions — Séries GRSSB
Modéle
GRSSB-2418
GRSSB-3018
GRSSB-3618
GRSSB-4818
GRSSB-6018
GRSSB-7218
Largeur
(A)
651 mm
(25-5/8″)
803 mm
(31-5/8″)
956 mm
(37-5/8″)
1260 mm
(49-5/8″)
1565 mm
(61-5/8″)
1870 mm
(73-5/8″)
Profonduer
(B)
498 mm
(19-5/8″)
498 mm
(19-5/8″)
498 mm
(19-5/8″)
498 mm
(19-5/8″)
498 mm
(19-5/8″)
498 mm
(19-5/8″)
Hauteur
(B)
67 mm
(2-5/8″)
67 mm
(2-5/8″)
67 mm
(2-5/8″)
Hauteur
(C)
57 mm
(2-1/4″)
57 mm
(2-1/4″)
57 mm
(2-1/4″)
57 mm
(2-1/4″)
57 mm
(2-1/4″)
57 mm
(2-1/4″)
GRSSR Dimensions
Largeur
(D)
Boîtier à
distance
(standard)
NOTA: Consulter la partie OPTIONS ET ACCESSOIRES pour
connaître les dimensions des boîtiers de commande
encastrés montés à distance.
Se référer à la partie INSTALLATION de ce manuel pour
connaître les dimensions réelles de la découpe dans le
comptoir.
178 mm
(7″)
Profonduer
(E)
76 mm
(3″)
Hauteur
(F)
83 mm
(3-1/4″)
Formulaire n° GRSSM-0615
GRSSB Dimensions
25
Page 26
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
AVIS
ATTENTION
AVIS
Français
Généralités
Suivre les procédures suivantes pour monter les appareils
GRSS, GRSSR et GRSSB.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil n’est
pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à
l’intérieur à une température ambiante de 21°C minimum.
DANGER D’INCENDIE : Placer l’appareil à un minimum de
25 mm des parois et matières combustibles. Si une
distance sûre n’est pas maintenue, la chaleur peut
provoquer une combustion ou une altération de couleur.
Placez l'unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un
emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être
plan pour éviter que l'unité ou son contenu ne tombe
accidentellement, et suffisamment solide pour supporter
le poids de l'unité et de son contenu.
La National Sanitation Foundation (NSF) exige que les
appareils de plus de 914 mm (36″) de large ou pesant plus
de 36 kg (80 lb) soient fixés sur ou surélevés par rapport à la
surface d'installation. Si l'appareil ne peut pas être fixé sur
l'emplacement d'utilisation, des pieds de 102 mm (4″) sont
fournis pour permettre le nettoyage en dessous de l'appareil.
Ne couchez pas l'unité sur le côté comportant le panneau
de commande. L'unité pourrait être endommagée.
Modéles GRSS et GRSSR
1. Retirer l'appareil de sa boîte.
2. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les
surfaces de l'appareil.
NOTA: Pour éviter des retards dans l'obtention de la
couverture de la garantie, complétez l'enregistrement
en ligne de votre garantie. Lisez la section
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE
PROPRIETAIRE pour plus de détails.
NOTA: Si des pieds de 102 mm (4″) sont nécessaires, se
reporter à la partie OPTIONS ET ACCESSOIRES de
ce manuel pour obtenir des instructions d'installation.
Les pieds de 102 mm (4″) sont inclus avec les modèles
de plus d'914 mm (36″) de large.
3. Placer l’appareil à l’endroit souhaité.
• Placez l'appareil dans une zone où la température ambiante
est toujours de 21°C (70°F) minimum. Évitez les zones
situées dans les courants d'air (par exemple à proximité
d'une porte extérieure, des ventilateurs d'échappement/
hottes, des conduites de climatisation, etc.).
• S’assurer que l’appareil est sur un plan de travail de hauteur
correcte à un endroit qui convient pour son utilisation.
• S’assurer que le plan de travail est de niveau et
suffisamment solide pour résister au poids de l’appareil
et des produits alimentaires.
• Vérifier que tous les pieds sous l’appareil reposent
solidement sur le plan de travail.
4. Monter les accessoires qui accompagnent l'appareil. Pour
plus de détails, se reporter à la partie OPTIONS ET
ACCESSOIRES.
Modéles GRSSB
1. Retirer l'appareil de sa boîte.
2. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les
surfaces de l'appareil.
NOTA: Pour éviter des retards dans l'obtention de la
couverture de la garantie, complétez l'enregistrement
en ligne de votre garantie. Lisez la section
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE
PROPRIETAIRE pour plus de détails.
Les dommages pouvant être causés au dessus de
comptoir par l'équipement de Hatco ne sont pas couverts
par la garantie de Hatco. Contactez le fabricant du comptoir
pour les informations concernant l'application.
3. Préparez l'ouverture du comptoir. Se référer au « Tableau
des découpes dans le comptoir pour les GRSSB » afin
d'obtenir les dimensions de découpe dans le comptoir
recommandées.
4. Appliquer un cordon d'un produit d'étanchéité approuvé par
la National Sanitation Foundation (NSF) sur le bord
supérieur de la découpe dans le comptoir et en dessous de
la bordure de montage. Le produit d'étanchéité doit être
prévu pour une utilisation à une température minimale de
121 °C (250 °F).
5. Placez l'appareil dans la découpe.
6. Retirez l'excédent d'agent d'étanchéité.
7. Placer l'ensemble boîtier de commande à distance dans
une zone d'utilisation pratique. En fonction des besoins, le
boîtier de contrôle peut être installé en position semidistante.
• Retirez le boîtier de contrôle du dessous de l'appareil.
• Si cela est nécessaire, retirez les supports d'extrémité
du boîtier de contrôle, faites tourner/repositionnez et
refixez le boîtier de contrôle.
• Le boîtier de commande peut être monté sur un
panneau, une surface ou sous le comptoir.
• La distance entre le boîtier de commande et l'appareil
est déterminée par le cordon de 914 mm (36″) (des
cordons de 1,829 mm (6′) et 3,048 mm (10′) sont
également disponible en option). Ne tendez pas le
cordon pour augmenter la distance de montage.
Laissez un peu de jeu sur le cordon une fois le boîtier
de commande installé.
NOTA: Le boîtier de commande à distance doit être monté à
l'aide de vis, dont la tête doit avoir un diamètre
minimum de 6 mm (1/4″), insérées dans les orifices
situés sur les supports de montage. Le boîtier de
commande à distance doit être facilement déplaçable,
et non pas fixé de manière permanente.
26
Formulaire n° GRSSM-0615
Page 27
Français
Bordure de montage
Comptoir
Appliquer un cordon d'un
produit d'étanchéité approuvé
par la NSF entre le matériau
du comptoir et la bordure
de montage. Le produit d'étanchéité
doit être prévu pour une
utilisation à une température
minimale de 121 °C (250 °F).
Surface
7-1/4″
(184 mm)
7″
(178 mm)
3″
(76 mm)
3-1/4″
(83 mm)
Panneau
Sous le
Comptoir
AVIS
Options de montage du boîtier de commande
Installation des GRSSB intégrés
INSTALLATION
Ne pas modifier le câblage ni couper le tube capillaire du
thermostat du boîtier de commande pour augmenter
l'éloignement du montage à distance. La coupe du tube
capillaire du thermostat fera surchauffer l'appareil et peut
l'endommager ainsi que le comptoir qui l'entoure.
8. Une fois que tous les composants sont fixés, passer à la
partie MODE D'EMPLOI.
NOTA: Un cordon d'1,829 mm (6′) est fourni avec l'appareil ;
tout excès de cordon doit être soigneusement disposé
afin qu'il ne pende pas.
Formulaire n° GRSSM-0615
Installation des GRSSB intégrés
Tableau des découpes dans le comptoir pour les GRSSB
ModéleLargeurProfonduer
GRSSB-2418625 mm (24-5/8″) – 632 mm (24-7/8″)
GRSSB-3018778 mm (30-5/8″) – 784 mm (30-7/8″)
GRSSB-3618930 mm (36-5/8″) – 937 mm (36-7/8″)
GRSSB-48181235 mm (48-5/8″) – 1241 mm (48-7/8″)
GRSSB-60181540 mm (60-5/8″) – 1546 mm (60-7/8″)
GRSSB-72181845 mm (72-5/8″) – 1851 mm (72-7/8″)
27
473 mm (18-5/8″) – 479 mm (18-7/8″)
473 mm (18-5/8″) – 479 mm (18-7/8″)
473 mm (18-5/8″) – 479 mm (18-7/8″)
473 mm (18-5/8″) – 479 mm (18-7/8″)
473 mm (18-5/8″) – 479 mm (18-7/8″)
473 mm (18-5/8″) – 479 mm (18-7/8″)
Page 28
MODE D'EMPLOI
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt)
Contrôle de la température
AVIS
Français
Généralités
Suivre les procédures suivantes pour allumer et utiliser les
appareils GRSS, GRSSR et GRSSB.
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
Mise en marche
1. Nettoyer et désinfecter les surfaces en pierre en utilisant un
tissu propre et humide, et un désinfectant agréé pour les
surfaces en contact avec des aliments.
2. Brancher l’appareil sur une prise électrique correctement
mise à la terre du type, de la taille et de la tension corrects.
Voir des détails à la section CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES.
3. Placer l'interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt) sur I
(marche).
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de
l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.
4. Tourner la contrôle de la température pour choisir le
réglage de température souhaité.
• Tourner le bouton de contrôle de la température dans le
sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le
réglage de température. Tourner le bouton de contrôle
de la température dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour baisser le réglage de température.
5. Attendre 30 minutes que l'appareil ait le temps d'atteindre
sa température d'exploitation avant d'y placer le produit
alimentaire préchauffé.
NOTA: Se référer à la partie OPTIONS ET ACCESSOIRES de
ce manuel pour connaître les informations d'installation
et d'utilisation relatives aux appareils GRSSB équipés
d'un panneau de commande encastré monté à
distance.
Si le poids sur la plaque dépasse les 23 kg (50 lb), une
déflexion de 4 mm (5/32″) maximum est possible. Si le
poids sur la plaque dépasse les 45 kg (100 lb), une
déflexion de 6 mm (1/4″) maximum est possible. La plaque
n'est plus garantie si elle doit supporter un poids supérieur
à 68 kg (150 lb). Le poids doit être réparti de manière
uniforme sur l'ensemble de la plaque.
Panneau de commande standard — Modéle GRSS
28
Formulaire n° GRSSM-0615
Page 29
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
MAINTENANCE
Généralités
Les plaques chauffantes en pierre Glo-Ray®de Hatco sont
conçues pour une durabilité et des performances maximum,
avec un entretien minimum.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Mettez l'unité hors tension depuis l'interrupteur,
débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité
refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage
ou tout entretien.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine
Hatco lorsque l'entretien est nécessaire. Utilisez des
pièces détachées Hatco authentiques sous peine
d'annuler toutes les garanties et d'exposer l’utilisateur
à des tensions électriques dangereuses pouvant
entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces
de rechange authentiques Hatco sont spécifiées pour
fonctionner en toute sécurité dans les environnements
dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de
rechange génériques ou d'après-vente n'ont pas les
caractéristiques qui leur permettent d'opérer en toute
sécurité dans les équipements Hatco.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
+1 800-558-0607 ou +1 414-671-6350 ; télécopieur
+1 800-690-2966; télécopieur internationale +1 414-671-3976.
Nettoyage quotidien
Pour préserver la finition de l'appareil et maintenir la performance, il est recommandé de nettoyer tous les jours l'appareil.
Utilisez seulement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient
érafler la finition de l'unité, entachant son apparence et la
rendant susceptible à l'accumulation de saleté.
1. Avant d'allumer l'appareil chaque jour, nettoyer et
désinfecter les surfaces de pierre à l'aide d'un chiffon propre
et humide et un désinfectant approuvé pour les surfaces de
contact alimentaire. Si un nettoyage supplémentaire est
nécessaire, reportez-vous à la section «Nettoyage de la
surface de la pierre" informations de cette section.
2. À la fin de chaque jour:
a. Mettre l'appareil hors tension et laisser refroidir l'appareil.
b. Essuyez toutes les surfaces métalliques à l'aide d'un
chiffon propre humide non abrasif.
c. Nettoyer et désinfecter les surfaces en pierre en utilisant un
tissu propre et humide, et un désinfectant agréé pour les
surfaces en contact avec des aliments. Si un nettoyage
supplémentaire est nécessaire, se référer aux informations
« Nettoyer la surface en pierre » de cette partie.
NOTA: Pour remédier aux taches inégales et aux
décolorations, se référer aux informations « Nettoyer la
surface en pierre » de cette partie.
d. Séchez à l'aide d'un chiffon propre non abrasif.
Nettoyer la surface en pierre
Une utilisation appropriée du produit telle que mentionnée cidessous n'endommagera pas la surface en pierre (suivez les instructions sur les étiquettes du produit).
NOTA: Les surfaces en pierre sont en pierre artificielle.
Formulaire n° GRSSM-0615
Veillez à nettoyer et désinfecter correctement les étagères
chauffantes en pierre après l'utilisation d'abrasifs pour un
nettoyage en profondeur de la surface, avant de placer un
produit alimentaire sur l'unité.
Taches tenaces
Pour les taches tenaces, utiliser la compresse abrasive fournie
ainsi qu'un nettoyant abrasif comme Ajax
ou Bar Keeper’s Friend
mentaires sont disponibles auprès de Hatco
(P/N 04.39.049.00). AVIS : Utiliser uniquement la compresse
abrasive fournie sur la surface en pierre.
NOTE: Ne pas utiliser de laine d'acier ou de compresse de dé-
capage en métal.
®
. Des compresses abrasives supplé-
®
, Comet®, Bon Ami®,
Taches minérales
Pour une tache minérale, il est recommandé d'utiliser des nettoyants conçus pour nettoyer le fer ou la rouille qui n'endommageront pas la surface en pierre.
Rayures
Pour les rayures, utiliser du papier de verre en commençant par
les plus gros grains de poussière, puis en passant aux plus fins,
jusqu'à ce que les rayures disparaissent. Passer la compresse
abrasive fournie sur toute la surface.
29
Page 30
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Français
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par
des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez l'unité hors
tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon
d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer
tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
SymptômeCause ProbableSolution
Appareil trop chaud.La contrôle de la température est réglée à un
Appareil pas assez chaud.La contrôle de la température est réglée à un
L’appareil ne fonctionne pas du
tout.
La matière de la surface en
pierre est tachée, décolorée ou
est maculée/décolorée par
endroits.
La plaque ploie.Poids excessif sur la plaque.Répartir le poids de manière uniforme sur
niveau trop élevé.
Appareil branché sur une alimentation
inadaptée.
La contrôle de la température est
défectueuse.
niveau trop faible.
L’appareil est exposé à des courants d’air
(conduites de climatisation ou ventilateurs
d’échappement).
Appareil non branché.Brancher l’appareil sur une alimentation
L’appareil n’a pas été mis sous tension.Placer l’interrupteur de marche/arrêt sur
Élément chauffant de la base grillé.Contactez votre agent de maintenance agréé
La surface en pierre n'a pas été nettoyée
correctement.
Baisser le réglage de la température.
Assurez-vous auprès d’un personnel qualifié
que l’alimentation correspond aux
spécifications de l’appareil.
Contactez votre agent de maintenance agréé
ou Hatco.
Augmenter le réglage de la température.
Éliminer les courants d’air ou déplacez
l’appareil.
adéquate.
Marche.
Contactez votre agent de maintenance agréé
ou Hatco.
Contactez votre agent de maintenance agréé
ou Hatco.
ou Hatco.
Nettoyer la surface en suivant les informations
"Nettoyage de la surface en pierre" à la section
ENTRETIEN de ce manuel. Si ces méthodes
ne parviennent pas à fournir des résultats
acceptables, contactez Hatco pour obtenir une
assistance.
l'ensemble de la plaque. Si le poids sur la
plaque dépasse les 23 kg (50 lb), une
déflexion de 4 mm (5/32″) maximum est
possible. Si le poids sur la plaque dépasse les
45 kg (100 lb), une déflexion de 6 mm (1/4″)
maximum est possible. La plaque n'est plus
garantie si elle doit supporter un poids
supérieur à 68 kg (150 lb).
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance.
Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur
Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
Courriel:partsandservice@hatcocorp.com
Télécopie: 800-690-2966 ou 414-671-3976
Formulaire n° GRSSM-0615
30
Page 31
Français
AVERTISSEMENT
AVIS
Pied de 102 mm (4″)
A
B
Pieds réglables de 102 mm (4″)
(modèles GRSS uniquement)
Suivre la procédure suivante pour monter les pieds réglables
de 102 mm (4″) à la place des pieds en caoutchouc sur un
appareil GRSS.
NOTA: Les pieds de 102 mm (4″) sont inclus avec les modèles
de plus d'914 mm (36″) de large.
OPTIONS ET ACCESSOIRES
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez l'unité hors
tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon
d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer
tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
Ne couchez pas l'unité sur le côté comportant le panneau
de commande. L'unité pourrait être endommagée.
1. Mettre l'appareil hors tension et laisser refroidir l'appareil.
2. Retournez l'appareil avec précaution et posez-le sur une
surface plane. Assurez-vous de recouvrir la surface en
vitrocéramique afin de la protéger contre les rayures.
3. À chaque coin de la base, enlevez la vis du pied puis le
pied en caoutchouc.
Installation des pieds de 102 mm (4″)
4. À chaque coin de la base, vissez un pied de 102 mm (4″)
sur le dessous de la base.
NOTA: Les pieds de 102 mm (4″) sont réglables pour mettre à
niveau l'appareil. Utiliser une clé à fourche de 16 mm
(5/8″) pour effectuer des réglages de mise à niveau une
fois que l'appareil est placé dans sa position finale.
Planche à découper
(modèles GRSSR uniquement)
La planche à découper est équipée de pieds en caoutchouc
dans sa partie inférieure pour pouvoir être placée au-dessus de
la surface chauffante en pierre.
La planche à découper est composée du même matériau que
la surface chauffante en pierre et est disponible dans les
mêmes couleurs.
Planche à découper
Dimensions de la planche à découper
Modéle
GRSSR-16
GRSSR-18
GRSSR-20
Largeur
(A)
432 mm
(17″)
483 mm
(19″)
533 mm
(21″)
Dimensions de la planche à découper
Profonduer
(B)
298 mm
(11-3/4″)
349 mm
(13-3/4″)
400 mm
(15-3/4″)
Partie supérieure creuse pour les modèles
GRSSB
Une partie supérieure creuse en option est disponible pour les
modèles GRSSB. Les appareils dotés de cette partie
supérieure creuse disposent d'une surface chauffante située
en dessous du niveau de la surface du comptoir.
Formulaire n° GRSSM-0615
31
Page 32
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Orifice d'accès
Poignée
Bordure de
support
Écrou
Goujon
AVERTISSEMENT
AVIS
Français
Rehausseurs
(modèles GRSSR uniquement)
Des rehausseurs en acier sont disponibles pour augmenter la
hauteur des appareils GRSSR. Deux tailles sont disponibles :
76 mm (3″) ou 127 mm (5″) de hauteur, en différentes couleurs
et en acier inoxydable.
Pour monter un rehausseur :
1. Placer le rehausseur au niveau de son emplacement
souhaité sur le comptoir.
2. Passer le cordon d'alimentation de l'appareil GRSSR à
travers l'un des orifices d'accès du rehausseur.
3. Installer l'appareil GRSSR dans le rehausseur. S'assurer
que les commandes sont accessibles par le biais des
orifices d'accès du rehausseur.
Rehausseur de 127 mm (5″) du modèle GRSSR
Poignées (modèles GRSS uniquement)
Des poignées Designer rondes en acier inoxydable et revêtues
de poudre noire sont disponibles pour les modèles GRSS.
Ces poignées sont modifiables sur place et sont montées sur
chaque extrémité de l'appareil en suivant la procédure suivante.
Sur chaque extrémité de l'appareil :
1. Retirer les trois écrous placés en dessous de la bordure
de support de la surface en pierre.
2. Aligner les trois orifices de la poignée avec les trois
goujons de la bordure de support, puis positionner la
poignée sur les goujons.
3. Remettre les trois écrous sur les goujons et serrer fermement.
Boîtiers de Contrôle Distant
(modèles GRSSB uniquement)
Deux types de boîtier de commande encastré monté à distance
sont disponibles pour le modèle GRSSB — le boîtier de contrôle
mécanique de la température et le boîtier de régulateur
numérique de la température. Ces deux boîtiers de commande
doivent être montés en suivant la procédure suivante.
Le boîtier de contrôle à distance doit être installé en
position verticale sur un mur vertical. Si le boîtier de
contrôle à distance est installé en position horizontale, du
liquide risque de s'accumuler à l'intérieur et provoquer une
décharge électrique.
Installez le boîtier de contrôle distant hors de la zone
chauffée. Si vous placez le boîtier de contrôle dans la zone
chauffée, cela pourrait provoquer des surchauffes, des
dysfonctionnements ou des défaillances des commandes.
Ne modifiez pas le câblage et ne coupez pas le câble
capillaire du thermostat du boîtier de contrôle pour
augmenter la distance d'installation de la commande à
distance. Si vous coupez le câble capillaire du thermostat,
cela risque de provoquer une surchauffe et des dommages
à l'appareil ainsi qu'au comptoir.
NOTA: Les branchements des appareils à l'alimentation
électrique doivent être faits par un électricien qualifié.
1. Préparez la découpe et pré-percez les orifices des vis
(consultez l'illustration ci-dessous pour connaître les
dimensions).
2. Retirez le capot du boîtier de contrôle.
3. Placez le boîtier de contrôle dans l'ouverture par l'arrière.
4. Fixez le boîtier de contrôle à la surface à l'aide des vis (non
fournies).
5. Branchez une alimentation électrique adaptée au boîtier
de contrôle distant.
6. Réinstallez le capot.
NOTA: Les appareils sont équipés d'un cordon flexible de
91,4 cm (3") reliant le boîtier de commande à l'appareil.
La régulateur numérique de la température propose
également des cordons de 1,829 m (6") et de 3,048 m
(10").
Interrupteur d'alimentation I/O (marche / arrêt)
Les deux boîtiers de commande à distance encastrables
intègrent un interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt).
Placez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) sur la
position I (marche) pour allumer l'appareil. Le témoin lumineux
de l'interrupteur s'allume lorsque l'appareil est en marche.
Changer la température nominale - Contrôle
mécanique de la température
Tournez le contrôle de la température dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la température nominale. Tournez
le contrôle de la température dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour réduire la température nominale.
Montage des poignées
32
Formulaire n° GRSSM-0615
Page 33
Français
Contrôle de
la température
Interrupteur d’alimentation I/O (marche/arrêt)
AVIS
Touche
SET
Touche flèche
vers le haut
Touche flèche
vers le bas
Affichage
Contrôle mécanique de la température
4″ (102 mm)
Régulateur numérique de la température
4-3/4″ (121 mm)
Surface de montage
Capot
Boîtier de contrôle
5-7/8″
(149 mm)
3-7/8″
(98 mm)
6-3/8″
(162 mm)
6-7/8″
(174 mm)
Vue de côté du boîtier installéVue de Face de la Découpe
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Contrôle mécanique de la température
Changer la température nominale — Régulateur
numérique de la température
Une fois allumés, les appareils munis du régulateur numérique
de la température chaufferont automatiquement jusqu'à la
température nominale. Suivez la procédure ci-après pour
programmer la température nominale.
Les appareils intégrés ne doivent pas atteindre un point de
consigne de température supérieur à 93 °C (200 °F). Les
températures dépassant les 93 °C (200 °F) endommagent
l'appareil et annulent la garantie.
NOTA: La température affichée à l'écran peut s'avérer inexacte
lorsque la température de l'appareil est inférieure à
54 °C (130 °F).
1. Appuyez 3 fois sur la touche . La température nominale
actuelle s'affichera sur l'écran TEMPÉRATURE (le signe «
SP » s'affichera après la deuxième pression).
2. Appuyez sur la touche ou dans les 10 secondes
pour modifier la température nominale.
3. Appuyez sur la touche pour verrouiller la nouvelle
température nominale. L'affichage TEMPÉRATURE
restera vierge pendant deux secondes puis indiquera que
les nouveaux paramètres ont été acceptés.
NOTA: Après dix secondes d’inactivité au cours de la
programmation, le régulateur quittera automatiquement
le mode programmation sans mémoriser la nouvelle
valeur.
Régulateur de température numérique
Alternance entre l'affichage Fahrenheit et Celsius
— Régulateur numérique de la température
Utilisez la procédure ci-après pour alterner entre l'affichage
Fahrenheit et Celsius.
1. Appuyez une fois sur la touche . Saisissez « F » pour
un affichage en Fahrenheit ou « C » pour un affichage en
Celsius.
2. Appuyez sur la touche ou dans les 10 secondes
pour alterner entre l'affichage « F » (Fahrenheit) et « C »
(Celsius).
3. Appuyez trois fois sur la touche pour verrouiller le
nouveau paramètre. L'affichage TEMPÉRATURE restera
vierge pendant deux secondes puis indiquera que les
nouveaux paramètres ont été acceptés.
NOTA: Après dix secondes d’inactivité au cours de la
programmation, le régulateur quittera automatiquement le
mode programmation sans mémoriser la nouvelle valeur.
Formulaire n° GRSSM-0615
REMARQUE
IMPORTANTE :
Assurez-vous que
l'emplacement choisi
présente assez de place
pour les branchements
électriques au boîtier
électrique.
Boîtiers de commande montés à distance
33
Page 34
GARANTIE LIMITÉE
Français
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits »)
sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une
période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que
l'appareil soit installé et entretenu conformément aux
instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de
l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat
du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou
par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule
discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la
date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour
la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées
ci-dessous :
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces
uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE
LIMITANT PAS À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE
OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX
DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans
restreindre la portée générale des énoncés précédents, CES
GARANTIES NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à
incandescence enduites, lumières fluorescentes, ampoules de
lampes chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites,
ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage
DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans
la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un
échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre
équipement de chauffage d'eau causé par la calcification,
l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique
ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une
mauvaise application, une installation inappropriée du Produit
ou l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de
l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées
exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au
remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou
remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par
Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du
Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la
responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de
l'Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des
pièces concernées par la garantie) à l'égard de toute
revendication effectuée dans les délais de garantie applicables
mentionnés ci-dessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou
de rejeter toute réclamation en partie ou dans son intégralité.
Dans le cadre de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie
une pièce ou un Produit dont les caractéristiques techniques
d'origine ont été restaurées par Hatco ou un centre de
réparation agréé par Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de
Produits sans qu'il n'ait auparavant donné son accord écrit, et
tous ces retours approuvés doivent être effectués aux seuls
frais de l'Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU
RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES
DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS,
COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS
DE MAIN-D'ŒUVRE OU PERTES DE PROFITS DUS À UNE
UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES
PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ
INTÉGRÉS DANS OU QU'ILS SONT DEVENUS UN
COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.
34
Formulaire n° GRSSM-0615
Page 35
English
NOTES
Formulaire n° GRSSM-0615
35
Page 36
HATCO CORPORATION
P.O. Box 340500
Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A.
800-558-0607 414-671-6350
Parts and Service Fax 800-690-2966
International Fax 414-671-3976
partsandservice@hatcocorp.com
www.hatcocorp.com
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • AUTORISÉS DISTRIBUTEURS DE PIÈCES
ALABAMA
ones McLeod Appl. Svc.
J
irmingham205-251-0159
B
ARIZONA
Service Solutions Group
Phoenix602-234-2443
Byassee Equipment Co.
Phoenix602-252-0402
CALIFORNIA
ndustrial Electric
I
ommercial Parts & Service, Inc.
C
untington Beach714-379-7100
H
Chapman Appl. Service
San Diego619-298-7106
P & D Appliance
Commercial Parts & Service, Inc.
S. San Francisco650-635-1900