Hatco GRSBF-24-O Installation Manual

GLO-RAY
®
®
Heated Shelf
GRS, GRSB & GRSBF Series
Installation &
Operating Manual
ANAQUELES CALENTADOS INSERTABLES
Manual de Instalación y Operación
PIANI RISCALDATI
Manuale di installazione e funzionamento
WARMHALTERPLATEN Installations- und Bedienungshandbuch
PLAQUES CHAUFFANTES Installation et Fonctionnement
WARMHOUDPLATEN Handleiding voor Installatie en Gebruik
Modelli: Glo-Ray
Modelo: Glo-Ray
Modell: Glo-Ray
Modèle: Glo-Ray
Model: Glo-Ray
® ®
®®
®
1
Form No. GRSCEM-0702
ILLUSTRATIONS
1
4
2
Glo-Ray Model GRS Glo-Ray Modèles GRS Glo-Ray-Modell GRS Glo-Ray Modello GRS Glo-Ray Modelo GRS Glo-Ray Model GRS
Glo-Ray Model GRSB & GRSBF (GRSB Shown) Glo-Ray-Modelle GRSB und GRSBF (Modell GRSB gezeigt) Glo-Ray Modelo GRSB y GRSBF (GRSB mostrado)
3
A
B
C
D
E
A NEMA 5-15P A NEMA 5-15P B NEMA 5-20P B NEMA 5-20P C NEMA 6-15P C NEMA 6-15P D CEE 7/7 Schuko D CEE 7/7 Schuko E BS-1363 E BS-1363
A NEMA 5-15P A NEMA 5-15P B NEMA 5-20P B NEMA 5-20P C NEMA 6-15P C NEMA 6-15P D CEE 7/7 Schuko D CEE 7/7 Schuko E BS-1363 E BS-1363
A NEMA 5-15P A NEMA 5-15P B NEMA 5-20P B NEMA 5-20P C NEMA 6-15P C NEMA 6-15P D CEE 7/7 Schuko D CEE 7/7 Schuko E BS-1363 E BS-1363
Plug Configurations Configurations de prise Steckerkonfigurationen Configurazione delle spine Configuraciones del enchufe Stekkerconfiguraties
A
B
C
Note: All models listed are based on 50 cm (19-1/2") depth.
Additional depths available: 15 cm (6"), 20 cm (7-3/4"), 25 cm (9-3/4"), 31 cm (12"), 35 cm (13-3/4"), 39 cm (15-1/2"), 40 cm (15-3/4"), 45 cm (17-1/2"), 55 cm (21-1/2"), 60 cm (23-1/2") and 65 cm (25").
Anmerkung:
Alle aufgelisteten Modelle basieren auf einer Tiefe von 50 cm (19-1/2"). Folgende weitere Tiefenmaße sind erhältlich: 15 cm (6"), 20 cm (7-3/4"), 25 cm (9-3/4"), 31 cm (12"), 35 cm (13-3/4"), 39 cm (15-1/2"), 40 cm (15-3/4"), 45 cm (17-1/2"), 55 cm (21-1/2"), 60 cm (23-1/2") und 65 cm (25").
Nota: Todos los modelos de la lista están basados en una
profundidad de 50 cm (19-1/2 pulg). Se pueden obtener otras profundidades: 15 cm (6 pulg.), 20 cm (7-3/4 pulg.), 25 cm (9-3/4 pulg.), 31 cm (12 pulg.), 35 cm (13-3/4 pulg.), 39 cm (15-1/2 pulg.), 40 cm (15-3/4 pulg.), 45 cm (17-1/2 pulg.), 55 cm (21-1/2 pulg.), 60 cm (23-1/2 pulg.) y 65 cm (25 pulg.).
Remarque:
Tous les modèles listés sont basés sur une profondeur de 50 cm (19-1/2"). Autres profondeurs disponibles: 15 cm (6"), 20 cm (7-3/4"), 25 cm (9-3/4"), 31 cm (12"), 35 cm (13-3/4"), 39 cm (15-1/2"), 40 cm (15-3/4"), 45 cm (17-1/2"), 55 cm (21-1/2"), 60 cm (23-1/2") et 65 cm (25").
Nota: Tutti i modelli indicati si basano su una profondità
di 50 cm (19-1/2"). Altre profondità disponibili: 15 cm (6"), 20 cm (7-3/4"), 25 cm (9-3/4"), 31 cm (12"), 35 cm (13-3/4"), 39 cm (15-1/2"), 40 cm (15-3/4"), 45 cm (17-1/2"), 55 cm (21-1/2"), 60 cm (23-1/2") e 65 cm (25").
Opmerking:
Alle vermelde modellen zijn gebaseerd op een diepte van 50 cm (19-1/2"). Overige verkrijgbare dieptematen: 15 cm (6"), 20 cm (7-3/4"), 25 cm (9-3/4"), 31 cm (12"), 35 cm (13-3/4"), 39 cm (15-1/2"), 40 cm (15-3/4"), 45 cm (17-1/2"), 55 cm (21-1/2"), 60 cm (23-1/2") en 65 cm (25").
Glo-Ray Modèles GRSB & GRSBF (GRSB montré) Glo-Ray Modelli GRSB e GRSBF (GRSB illustrato)
Glo-Ray model GRSB & GRSBF (GRSB getoond)
Dimensions - Modèles GRS Dimensioni - Modelli GRS Afmetingen - GRS - modellen
Dimensions - GRS Models Abmessungen - GRS-Modelle Dimensiones - modelos GRS
2 Form No. GRSCEM-0702
ILLUSTRATIONS
Models GRSB & GRSBF Underside Unterseite der GRSB- und GRSBF-Modelle Parte inferior de modelos GRSB y GRSBF Dessous des modèles GRSB et GRSBF Fondo modelli GRSB & GRSBF Modellen GRSB & GRSBF onderkant
Leg Installation Anbringen der Füsse Instalación de las patas
Leg Adjustment Verstellen der Füsslänge Ajuste de las patas
Remove and save these screws. Entfernen Sie diese Schrauben, und heben Sie sie auf. Retire y guarde estos tornillos. Enlever et conserver ces vis. Estrarre e conservare queste viti. Verwijder en bewaar deze schroeven.
Adjust leg using a 14 mm (9/16") open-end wrench and turning
bottom of leg accordingly.
Verstelle Sie die Füsslänge durch entsprechendes Drehen
des Fußes mit einem 14 mm (9/16 Zoll)-Gabelschlüssel.
Ajuste la pata con una llave de boca de 14 mm (9/16 pulg.)
girando la parte inferior de la pata como corresponde.
Ajuster les pieds avec une clé de 14 mm (9/16 ème de pouce),
en tournant la base du pied dans le sens désiré.
Regolazione del piedino utilizzando una chiave a bocca
14 mm (9/16") e ruotando adeguatamente il fondo del piedino.
De poot bijstellen met een steeksleutel van 14 mm (9/16")
en de onderkant van de poot dienovereenkomstig draaien.
Installation des pieds Installazione dei piedini Installatie van de poten
Ajustement des pieds Regolazione dei piedini Bijstellen van de poten
5
6
Dimensions - GRSB Models Abmessungen — GRSB-Modelle Dimensiones - modelos GRSB
Dimensions - GRSBF Models Abmessungen - GRSBF-Modelle Dimensiones - modelos GRSBF
Dimensions - Modèles GRSBF Dimensioni - Modelli GRSBF Afmetingen - GRSBF-modellen
B
C
D
E
A
Note: All models listed are based on 50 cm (19-1/2") depth. Anmerkung:
Alle aufgelisteten Modelle basieren auf einer Tiefe von 50 cm (19-1/2").
Nota: Todos los modelos de la lista están basados
en una profundidad de 50 cm (19-1/2 pulg).
Remarque:
Tous les modèles listés sont basés sur une profondeur de 50 cm (19-1/2").
Nota: Tutti i modelli indicati si basano su una profondità
di 50 cm (19-1/2").
Opmerking:
Alle weergegeven modellen zijn gebaseerd op 50 cm (19-12") diepte.
B
C
E
A
Note: All “S” models are based on 61 cm (24") depth. All “O”
models are based on 76 cm (30") depth. All “I” models are based on 50 cm (19-1/2") depth.
Anmerkung:
Alle „S“-Modelle basieren auf einer Tiefe von 61 cm (24"). Alle „O“-Modelle basieren auf einer Tiefe von 76 cm (30"). Alle „I“-Modelle basieren auf einer Tiefe von 50 cm (19-1/2").
Nota: Todos los modelos “S” están basados en una profundidad
de 61 cm (24 pulg). Todos los modelos “O” están basados en una profundidad de 76 cm (30 pulg). Todos los modelos “I” están basados en una profundidad de 50 cm (19-1/2 pulg).
Remarque:
L’ensemble des modèles « S » sont basés sur une profondeur de 61 cm (24 pouces). L’ensemble des modèles « O » sont basés sur une profondeur de 76 cm (30 pouces). L’ensemble des modèles « I » sont basés sur une profondeur de 50 cm (19-1/2 pouces).
Nota: Tutti i modelli “S” si basano su una profondità di 61 cm
(24"). Tutti i modelli “O” si basano su una profondità di 76 cm (30"). Tutti i modelli “I” si basano su una profondità di 50 cm (19-1/2").
Opmerking :
Alle “S” modellen zijn gebaseerd op 61 cm (24") diepte. Alle “O” modellen zijn gebaseerd op 76 cm (30") diepte. Alle “I” modellen zijn gebaseerd op 50 cm (19-1/2") diepte.
D
7
8A
8B
Dimensions — Modèles GRSB Dimensioni — Modelli GRSB Afmetingen — GRSB-modellen
3
ILLUSTRATIONS
Form No. GRSCEM-0702
B
B
C
A
A Countertop A Comptoir B Z-Bracket B Attache Z C Four screws from underside C quatre vis du dessous
of unit de l’appareil
A Arbeitsplatte A Piano di lavoro B Z-Klammer B staffa a Z C Vier Schrauben von der C quattro viti dal fondo
Unterseite des Geräts dell’unità
A Mostrador A Toonbank B Ménsula en Z B Z-steun C Cuatro tornillos de la parte C Vier schroeven van de
inferior de la unidad onderkant van apparaat
GRSB & GRSBF Countertop Installation Installation der GRSB- und GRSBF-Modelle in der Arbeitsplatte Instalación del mostrador GRSB y GRSBF Installation comptoir des modèles GRSB et GRSBF Installazione del piano da lavoro GRSB & GRSBF GRSB & GRSBF toonbankinstallatie
Operating Controls - GRSB & GRSBF (GRSB Shown) Bedienungselemente - GRSB- und GRSBF-Modelle
(Modell GRSB gezeigt) Controles de operación - GRSB y GRSBF (GRSB mostrado) Contrôles de fonctionnement - GRSB et GRSBF (GRSB montré) Comandi - GRSB & GRSBF (GRSB illustrato) Bedieningsapparatuur - GRSB & GRSBF (GRSB getoond)
9
A
B
A
B
A Power On/Off Switch B Shelf Thermostat
A Netzschalter ein/aus B Thermostat
der Warmhalteplatte
A Interruptor de encendido/apagado B Termostato del anaquel
A Interrupteur marche-arrêt B Thermostat du rayonnage
A Interruttore
di alimentazione
B Termostato piano
A Stroomschakelaar
Aan/Uit
B Plaatthermostaat
A Power On/Off Switcht B Shelf Thermostat
A Netzschalter ein/aus B Thermostat der Warmhalteplatte
A Interruptor
de encendido/apagado
B Termostato del anaquel
A Interrupteur marche-arrêt B Thermostat du rayonnage
A Interruttore di alimentazione
On/Off
B Termostato piano
A stroomschakelaar Aan/Uit B plaatthermostaat
Operating Controls - GRS
Bedienungselemente - GRS-Modell Controles de operación - GRS
10
11
Contrôles de fonctionnement ­GRS Comandi - GRS Bedieningsapparatuur ­GRS
4
ILLUSTRATIONS
Form No. GRSCEM-0702
A
B
C
D
E
F
G
F
A Panel A Panneau B Recessed B Encastré C Surface C Surface D Under Counter D Sous le comptoir E Top View E Vue de dessus F Optional F Optionnel G Standard G Standard
A Senkrecht auf einer Platte A Pannello B In einer Platte B Incassato C Auf einer Platte C Superficie D Unterhalb der Theke D Sotto al banco E Aufsicht E Vista top F Optional F Optional G Standard G Standard
A Panel A paneel B Rebajada B ingebouwd C Superficie C oppervlak D Debajo del mostrador D onder de toonbank E Vista superior E bovenaanzicht F Opcional F optioneel G Estándar G standaard
12
Use this arc to determine approximate mounting distances for semi-remote controls.
Verwenden Sie diesen Bogen, um die maximale Entfernung, in der das Steuerpult montiert werden kann, zu bestimmen.
Utilice este arco para determinar las distancias de montaje aproximadas para los controles semi remotos.
Utiliser cet arc pour déterminer les distances de montage approximatives pour les contrôles semi­distants.
Utilizzare questo arco per stabilire la distanza di montaggio approssimativa per i comandi semi-remoti.
Gebruik deze boog om de geschatte montageafstanden te bepalen voor semi­afstandbedieningen.
Maximum Remote Mounting Distance for Control Box Maximale Entfernung, in der das Steuerpult montiert werden kann Distancia máxima de montaje del control remoto para la caja de
control
Distance maximum pour montage distant du boîtier de contrôle Distanza massima di montaggio della scatola di comando Maximale montageafstand voor de regeldoos
5
Form No. GRSCEM-0702
CAUTIONS
Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the shelf or its contents from accidentally falling, and strong enough to support the weight of the unit and food.
Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas to avoid injury.
WARNINGS
To avoid any injury, turn the power switch off, unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance.
The Glo-Ray Heated Shelf is not waterproof. DO NOT submerge in water. Do not operate if it has been submerged in water.
Plug unit into a grounded electrical outlet of the correct voltage, size and plug configuration. If the plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size, and install the proper electrical outlet.
INTRODUCTION
This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor. Do not operate this equipment unless you have read and understood the contents of this manual.
The Hatco Glo-Ray Heated Shelf is designed to keep prepared foods hot at kitchen work areas, waitress pick-up stations or customer serving points.
The Glo-Ray Heated Shelf keeps all foods at optimum serving temperatures without affecting quality. This warmer has a thermostat controlled heated base to extend the holding times of most foods.
This manual provides the installation, safety and operating instructions for the Glo-Ray Heated Shelf. We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual be read prior to installation or operation of your Glo-Ray Heated Shelf. Safety instructions that appear in this manual after a warning symbol and the words WARNING or CAUTION printed in bold face are very important. WARNING means there is the possibility of serious injury or death to yourself or others. CAUTION means there is the possibility of minor or moderate injury. CAUTION without the symbol signifies the possibility of equipment or property damage only.
Glo-Ray Heated Shelves are a product of extensive research and field testing. The materials used were selected for maximum durability, attractive appearance and optimum performance. Every unit is thoroughly inspected and tested prior to shipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Illustrations ......................................................................................1
Introduction .....................................................................................5
Important Safety Instructions........................................................5
Model Descriptions..........................................................................6
GRS Model ..............................................................................6
GRSB & GRSBF Models........................................................6
Specifications ...................................................................................7
Electrical Rating Chart - GRS Models....................................7
Electrical Rating Chart - GRSB Models .................................8
Electrical Rating Chart - GRSBF Models ...............................9
Plug Configurations ...............................................................11
Dimensions GRS Models.......................................................11
Dimensions GRSB Models....................................................11
Dimensions GRSBF Models..................................................12
Installation .....................................................................................13
GRS Models...........................................................................13
GRSB & GRSBF Models......................................................13
Operation .......................................................................................15
All Models .............................................................................15
Maintenance...................................................................................15
Cleaning .................................................................................15
Accessories .....................................................................................15
Hatco Limited Warranty..............................................................16
Important Owner Information .....................................Back Cover
IMPORTANT! Read the following important safety instructions to avoid personal injury or death, and to avoid damage to the equipment or property.
CONTENTS
The instructions in English begin on page.....................................................................................5
Deutsche Anweisungen beginnen auf Seite .................................................................................17
Las instrucciones en Espanol comienzan en la pagina ................................................................29
Les instructions en Francais commencent a la page ...................................................................41
Le istruzioni in Italiano iniziano dalla pagina .............................................................................53
Nederlandse instructies beginnen op bladzijde ...........................................................................65
Loading...
+ 14 hidden pages