Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manuel contient des informations
importantes concernant l'entretien,
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
General ...............................................................................6
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and
purchase date of the unit in the spaces below (specification
label located on the back of the unit). Please have this
information available when calling Hatco for service assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No. ________________________________________
Voltage __________________________________________
Date of Purchase __________________________________
Authorized Parts Distributors............................Back Cover
Business
Hours:8:00
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
e-mail:partsandservice@hatcocorp.com
Fax:800-690-2966 (Parts and Service)
AM to 5:00 PM Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September—
8:00
AM to 5:00 PM CST Monday–Thursday
8:00
AM to 2:30 PM CST Friday)
414-671-3976 (International)
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in
obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at
www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down
menu, and click on “Warranty Registration”.
INTRODUCTION
Hatco Glo-Ray®Heated Glass Merchandisers are perfect for
holding hot wrapped or boxed foods on a buffet line or customer
serving points. Blanket-style heating elements in the
hardcoated base and upper canopy as well as unique, patented
heated glass shelves hold wrapped or boxed food products hot
and keep them at optimum serving temperatures while
maintaining product quality.
Heated Glass Merchandisers are guaranteed against breakage
and burnout for one year. These units also feature fluorescent
display lights along with two cord and plug sets.
Glo-Ray Heated Glass Merchandisers are products of
extensive research and field testing. The materials used were
selected for maximum durability, attractive appearance, and
optimum performance. Every unit is inspected and tested
thoroughly prior to shipment.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
tin
a
r
e
p
o
d
n
a
ty,
fe
sa
,
n
tio
lla
sta
in
e
th
s
e
vid
o
r
p
l
a
u
n
ma
is
Th
truc
ns
i
recommends al
appeari
of the unit.
Safety information that appears in this manual is identified by
the following signal word panels:
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
ti
ons
ng
for Gl
hi
t
n
i
i
l
manual
s
o-Ray
al
nst
Heated Gl
on,
i
at
l
read
be
operat
pri
i
or
as
ng,
t
erc
M
s
and saf
al
nst
i
o
handi
et
i
at
l
on
y i
s
or
ers
nst
. Hatc
ruct
operat
ons
i
i
on
g
o
NOTICE is used to address practices not related to personal
injury.
2
Form No. GR3SDSCTM-0614
Page 3
English
WARNING
NOTICE
CAUTION
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid
serious injury or death and to avoid damage to equipment or property.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. If
plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine and install the proper voltage
and size electrical receptacle.
• Turn OFF power switches, unplug power cords, and
allow unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• This unit has two power cords. Disconnect BOTH
power supply cords before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where the
ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
• Do not steam clean or use excessive water on the unit.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not allow liquids to spill on heated glass shelf.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jetclean spray to clean this unit.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power cord.
The cord must be replaced by Hatco, an Authorized Hatco
Service Agent, or a person with similar qualifications.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts may subject operators of the
equipment to hazardous electrical voltage, resulting in
electrical shock or burn. Genuine Hatco Replacement
Parts are specified to operate safely in the
environments in which they are used. Some aftermarket
or generic replacement parts do not have the
characteristics that will allow them to operate safely in
Hatco equipment.
FIRE HAZARD: Locate control side of unit a minimum of
3″ (76 mm) and all other sides a minimum of 1″ (25 mm)
from combustible walls and materials. If safe distances are
not maintained, combustion or discoloration could occur.
This unit has two 120 V circuits, and each circuit has a
separate power cord. Each circuit/power cord must be
plugged into a separate branch circuit rated 120 V and a
minimum of 15 A.
Do not place food product directly onto hardcoat surface.
Food product must be wrapped, boxed, or on a food pan.
Hatco Corporation is not responsible for actual food
product serving temperature. It is the responsibility of the
user to ensure that food product is held and served at a
safe temperature.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them away
from the unit.
Form No. GR3SDSCTM-0614
Use only fluorescent lamps that meet or exceed National
Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically
designed for food holding areas. Breakage of fluorescent
lamps not specially protected could result in personal
injury and/or food contamination.
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is
required on this unit, contact an Authorized Hatco Service
Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or
International fax 414-671-3976.
BURN HAZARD:
• Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution
when touching these areas.
• Do not come in contact with heated glass shelf during
operation. Both sides of heated glass shelf are very hot.
Locate unit at the proper counter height in an area that is
convenient for use. The location should be level to
prevent the unit or its contents from falling accidentally
and strong enough to support the weight of the unit and
contents.
The National Sanitation Foundation (NSF) requires that
units over 36″ (914 mm) in width or weighing more than 80
lbs. (36 kg) either be sealed to or raised above the
installation surface. If this unit cannot be sealed at the
point of use, 2-1/2″ (64 mm) legs are included to allow for
proper cleaning access below the unit.
Do not allow the glass shelf to overheat. Overheating may
cause the food containers to melt or soften.
Do not use food pans, ceramic dishes, or abrasive
materials on heated glass shelf. Scratching of the glass
surface may occur, marring its appearance and making it
susceptible to soil accumulation. Damage to glass surface
or breakage of glass caused by misuse is not covered
under warranty.
Locate in an area that avoids air current around unit. Avoid
areas that may be subject to active air movements or
currents (i.e, near exhaust fans/hoods, exterior doors, and
air conditioning ducts).
Do not lay unit on the side with the control panel or damage
to the unit could occur.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring
its appearance and making it susceptible to soil
accumulation.
3
Page 4
MODEL DESCRIPTION
Hardcoated
Overhead
Heat
Control
Panel
Ground Fault
Circuit
Interrupters
Hardcoated
Heated
Base
Glass
Side
Panel
Heated
Glass
Shelf
Box Stop/
Sign Holder
Specification
Label on back
of unit.
G R 3 S D S - 39 X C T
Glo-Ray
Heated Glass Shelf
Sandwich Display
Slanted Unit
Overall Width (inches)
D = Dual Shelf
T = Triple Shelf
Curved Top
All Models
Heated Glass Merchandisers are constructed of aluminum and
stainless steel with dual or triple glass shelving. Units feature
tempered glass side panels, a thermostatically-controlled
heated base, heated glass shelves, fluorescent display lights,
box stops on each shelf, and two 6′ (1829 mm) power cord and
plug sets.
The warmer features two heat sources. The first is the
thermostatically-controlled hardcoated base shelf and canopy.
The second heat source consists of the glass shelf/shelves that
conducts heat to food product above and below.
English
Model GR3SDS-39TCT (operator side shown)
MODEL DESIGNATION
4
Form No. GR3SDSCTM-0614
Page 5
English
WARNING
A
C
F
D
B
E
Front ViewSide View
Specification Label
on back of unit.
NEMA 5-15P
SPECIFICATIONS
Plug Configuration
Units are supplied from the factory with two electrical cords and
plugs installed.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly
grounded electrical receptacle of the correct voltage, size,
and plug configuration. If the plug and receptacle do not
match, contact a qualified electrician to determine and
install the proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: Specification label located on the back of the unit. See
label for serial number and verification of unit electrical
information.
GR3SDS-39DCT1120152512.7NEMA 5-15P186 lbs. (84 kg)
21206005.0NEMA 5-15P186 lbs. (84 kg)
GR3SDS-39TCT1120155012.9NEMA 5-15P236 lbs. (107 kg)
2120175014.6NEMA 5-15P236 lbs. (107 kg)
NOTE: This unit is equipped with two cord and plug sets requiring two separate 120 V, 15 A circuits.
Dimensions
Width
Model
GR3SDS-39DCT39-1/4″
GR3SDS-39TCT39-1/4″
Usable Heated Shelf Space:
35-1/4″ W (895 mm) x 21-1/4″ D (540 mm)
(A)
(995 mm)
(995 mm)
Depth
(B)
27-5/8″
(699 mm)
27-5/8″
(699 mm)
Height
(C)
26-1/2″
(673 mm)
34-3/4″
(882 mm)
Footprint
Width (D)
36-5/8″
(930 mm)
36-5/8″
(930 mm)
Footprint
Depth (E)
23-3/4″
(604 mm)
23-3/4″
(604 mm)
Shelf
Height (F)
5-3/4″
(147 mm)
5-3/4″
(147 mm)
Form No. GR3SDSCTM-0614
5
Page 6
INSTALLATION
WARNING
CAUTION
NOTICE
2-1/2″ (64 mm) Leg
Glass Side Panel angled slightly.
English
General
Glo-Ray®Heated Glass Merchandisers are shipped with most
components installed and ready for operation. The following
installation instructions must be performed before plugging in
and operating the cabinet.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof.
Locate the unit indoors where the ambient air temperature
is a minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAZARD: Locate control side of unit a minimum of
3″ (76 mm) and all other sides a minimum of 1″ (25 mm)
from combustible walls and materials. If safe distances are
not maintained, combustion or discoloration could occur.
Locate unit at the proper counter height in an area that is
convenient for use. The location should be level to prevent
the unit or its contents from falling accidentally and strong
enough to support the weight of the unit and contents.
Locate in an area that avoids air current around unit. Avoid
areas that may be subject to active air movements or
currents (i.e, near exhaust fans/hoods, exterior doors, and
air conditioning ducts).
Do not lay unit on the side with the control panel or
damage to the unit could occur.
1. Remove the unit from the carton. Two people are required
for this step.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See the
IMPORTANT OWNER INFORMATION section for
details.
2. Install the 2-1/2″ (64 mm) legs onto the bottom of the unit.
a. Remove the box stop/sign holder on each shelf (not
canopy).
b. Carefully lay the unit on its side. This step requires two
people.
NOTE: Place a piece of cardboard between the unit and the
floor to prevent marring the unit finish.
c. Install each leg. Hand-tighten the legs until snug. Do not
over-tighten.
d. Return the unit to its upright position. This step requires
two people.
e. Replace the box stop/sign holder on each shelf.
3. Remove tape and protective packaging from all surfaces
of unit.
4. Install the glass side panels. To install:
a. Angle the top of the glass panel into the upper channel.
b. Carefully lower the panel into the lower channel.
Installing the Glass Side Panels
5. Place the unit in the desired location.
• Locate the unit in an area where the ambient air
temperature is constant and a minimum of 70°F (21°C).
Avoid areas that may be subject to active air movements
or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, exterior doors,
and air conditioning ducts).
• Make sure the unit is at the proper counter height in an
area convenient for use.
• Make sure the countertop is level and strong enough to
support the weight of the unit and food product.
• Make sure all the feet on the bottom of the unit are
positioned securely on the countertop.
6. Level the unit by turning the leveling nut on each leg, if
necessary. When looking at the bottom of the unit, turning
the nut counterclockwise will lengthen the leg, and turning
the nut clockwise will shorten the leg.
Installing the Legs
6
Form No. GR3SDSCTM-0614
Page 7
English
WARNING
NOTICE
CAUTION
BASE HEAT CONTROL Knob
POWER ON/OFF (I/O) Switches
HEAT CONTROL Knobs
LIGHTS ON/OFF (I/O) Switch
BASE HEAT CONTROL Knob
LIGHTS ON/OFF
(I/O) Switch
POWER ON/OFF (I/O) Switches
HEAT CONTROL
Knobs
General
Glo-Ray Heated Glass Merchandisers are designed for ease
of operation. Perform the following procedure to operate the
unit.
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
Do not place food product directly onto hardcoat surface.
Food product must be wrapped, boxed, or on a food pan.
Do not allow the glass shelf to overheat. Overheating may
cause the food containers to melt or soften.
Do not use food pans, ceramic dishes, or abrasive
materials on heated glass shelf. Scratching of the glass
surface may occur, marring its appearance and making it
susceptible to soil accumulation. Damage to glass surface
or breakage of glass caused by misuse is not covered
under warranty.
Startup
1. Plug each power cord on the unit into a properly grounded
electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug
configuration. See the SPECIFICATIONS section for
details.
2. Move the LIGHTS ON/OFF (I/O) switch to the ON (I)
position. The fluorescent lights will illuminate.
NOTE: The Glo-Ray Heated Glass Merchandiser can be used
with the lights on or off.
OPERATION
BURN HAZARD:
• Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution
when touching these areas.
• Do not come in contact with heated glass shelf during
operation. Both sides of heated glass shelf are very hot.
3. Move the POWER ON/OFF (I/O) switches to the ON (I)
position.
• The heated base, glass shelf/shelves, and canopy heat
will energize.
4. Turn the HEAT CONTROL knobs to the desired settings.
NOTE: It is not necessary to operate the unit with all the heated
shelves and the heated canopy on. Turn on only the
desired heat sources.
NOTE: All heated glass shelves and the canopy element have
a maximum operating temperature of 200°F (93°C).
5. Allow the unit 15–20 minutes to reach operating
temperature before loading preheated food product.
Shutdown
1. Move all POWER switches to the OFF position. All lights
and heat sources will shut off.
2. Allow the unit to cool, and perform the “Cleaning”
procedure in the MAINTENANCE section.
Form No. GR3SDSCTM-0614
GR3SDS-39DCT Control Panel
GR3SDS-39TCT Control Panel
7
Page 8
MAINTENANCE
NOTICE
WARNING
WARNING
RESET Button
Ground Fault
Circuit Interrupters
English
General
Glo-Ray®Heated Glass Merchandisers are designed for
maximum durability and performance with minimum
maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switches, unplug power cords, and
allow unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• This unit has two power cords. Disconnect BOTH
power supply cords before performing any
maintenance or cleaning.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jetclean spray to clean this unit.
• Do not clean unit when it is energized or hot.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is
required on this unit, contact an Authorized Hatco Service
Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or
International fax 414-671-3976.
Use only Genuine Hatco Replacement Parts when service
is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement
Parts may subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to operate
safely in the environments in which they are used. Some
aftermarket or generic replacement parts do not have the
characteristics that will allow them to operate safely in
Hatco equipment.
Daily Cleaning
To preserve the finish of the unit as well as maintain
performance, it is recommended that the unit be cleaned daily.
Ground Fault Circuit Interrupters
Heated Glass Merchandisers are supplied with two, built-in
Ground Fault Circuit Interrupters (GFCI) — one for each circuit.
GFCIs are designed to turn off electrical power and help prevent
damage to the internal components when there is a short circuit
or electrical fault.
To reset a GFCI:
1. Make sure the unit is plugged in and all ON/OFF switches
are in the ONposition.
2. Push the red RESET button.
NOTE: The unit must be plugged in and turned on for the GFCI
to reset. If the unit is off, the GFCI will not reset.
If a GFCI continues to trip, contact an Authorized Hatco Service
Agency.
Ground Fault Circuit Interrupters
Replacing a Display Light
The unit is equipped with fluorescent lamps that illuminate the
warming area. These lamps have a special coating to guard
against injury and food contamination in the event of breakage.
Use Hatco P/N 02.30.134.00 when replacing a lamp.
Use non-abrasive cleaners only. Abrasive cleaners could
scratch the finish of the unit, marring its appearance and
making it susceptible to soil accumulation.
1. Turn off the unit, unplug the power cords, and allow the
unit to cool.
2. Remove all food containers.
3. Wipe down the hardcoated heated base and all metal
surfaces using a clean, damp cloth. Stubborn stains may
be removed with a good non-abrasive cleaner. Hard to
reach areas should be cleaned with a small brush and mild
soap.
4. Clean the heated glass shelves and glass side panels
using ordinary glass cleaner and a soft cloth or paper
towel.
Use only fluorescent lamps that meet or exceed National
Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically
designed for food holding areas. Breakage of fluorescent
lamps not specially protected could result in personal
injury and/or food contamination.
Use the following procedure to replace a fluorescent lamp.
1. Turn off the unit, unplug the power cords, and allow the unit
to cool.
2. Carefully twist the fluorescent lamp and pull down to
remove it from the sockets on each end.
3. Align the tabs on each end of the new fluorescent lamp with
the channels on each socket, and push the lamp up into
the sockets.
4. Carefully twist the fluorescent lamp in the sockets until it
“snaps” into position.
8
Form No. GR3SDSCTM-0614
Page 9
English
WARNING
This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch,
unplug power cord, and allow unit to cool before
performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
SymptomProbable CauseCorrective Action
TROUBLESHOOTING GUIDE
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for
assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the
Hatco website at www.hatcocorp.com and click on
Find Service Agent, or contact the Hatco Parts and Service
Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
e-mail:partsandservice@hatcocorp.com
Fax:800-690-2966 or 414-671-3976
Unit is plugged in, but not
working.
Display light(s) not working.LIGHTS ON/OFF (I/O) switch in the
Base, glass shelf, and/or
canopy heat not hot enough.
Unit not turned on.Move all POWER ON/OFF (I/O) switches to the ON (I)
Circuit breaker tripped.Reset circuit breaker. If circuit breaker continues to trip,
GFCI(s) tripped.Reset GFCI. If GFCI continues to trip, contact
POWER ON/OFF (I/O) switch(es)
defective.
Supply voltage to unit is incorrect.Verify supply voltage at both receptacles matches the
Internal electrical malfunction.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
OFF (O) position.
Fluorescent tube(s) loose, defective, or
burned out.
Corresponding HEAT CONTROL
Knob(s) set too low.
Excessive air movement around
warming cabinet.
HEAT CONTROL(s) not working
properly.
position.
contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
unit specifications.
Move LIGHTS ON/OFF (I/O) switch to ON (I) position.
Check that fluorescent tube(s) is installed properly.
Replace, if necessary (see MAINTENANCE section).
Adjust the appropriate HEAT CONTROL Knob(s) to a
higher setting.
Relocate unit or redirect air movement (i.e. air
conditioning duct or exhaust fan) away from unit.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Base, glass shelf, and/or
canopy heat too hot.
Display lights working, but no
heat.
Form No. GR3SDSCTM-0614
Heating element(s) and/or heated
glass shelves not working.
Corresponding HEAT CONTROL
Knob(s) set too high.
HEAT CONTROL(s) not working properly. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Supply voltage to unit is incorrect.Verify supply voltage at both receptacles matches the
POWER ON/OFF (I/O) switches in OFF
(O) position.
GFCI(s) tripped.Reset GFCI. If GFCI continues to trip, contact
HEAT CONTROL(s) not working properly. Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Heating element(s) and/or heated
glass shelves not working.
9
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Adjust the appropriate HEAT CONTROL Knob(s) to a
lower setting.
unit specifications.
Move all POWER ON/OFF (I/O) switches to the ON (I)
position.
Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Page 10
LIMITED WARRANTY
English
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the
“Products”) to be free from defects in materials and
workmanship, under normal use and service, for a period of
one (1) year from the date of purchase when installed and
maintained in accordance with Hatco’s written instructions or
18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer must
establish the Product’s purchase date by registering the
Product with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in
its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
d) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT.
Without limiting the generality of the foregoing, SUCH
WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light
bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light
bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light
tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster
tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment
caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or
freezing; or Product misuse, tampering or misapplication,
improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be
limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement using
new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatcoauthorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part.
In the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a
part or Product that has been returned to its original
specifications by Hatco or a Hatco-authorized service agency.
Hatco will not accept the return of any Product without prior
written approval from Hatco, and all such approved returns shall
be made at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE
LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS
RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
PRODUCTS OR FROM THE PRODUCTS BEING
INCORPORATED IN OR BECOMING A COMPONENT OF
ANY OTHER PRODUCT OR GOODS.
10
Form No. GR3SDSCTM-0614
Page 11
Français
AVERTISSEMENT
ATTE NTION
AVIS
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
SOMMAIRE
Informations Importantes pour le Propriétaire.................11
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension et la
date d'achat de l'appareil dans les espaces ci-dessous (étiquette
de spécification située sur le côté de l'appareil). Veuillez avoir
cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour
assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage __________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
Horaires
ouvrables:8h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
8h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
8h00 à 14h30 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel :partsandservice@hatcocorp.com
Télécopieur : 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente)
414-671-3976 (International)
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour
faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts
& Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
Les vitrines chauffantes Glo-Ray®de Hatco sont idéales pour
maintenir au chaud les aliments emballés ou en boîte sur un
buffet ou sur un point de distribution en libre-service. Les
éléments de chauffage à chaleur enveloppante, situés au
niveau du socle à revêtement dur et de l'auvent supérieur, ainsi
que les rayonnages chauffants en verre brevetés, gardent les
produits emballés ou en boîte au chaud et les maintiennent à
une température de dégustation optimale tout en conservant
leur qualité.
Les vitrines chauffantes sont garanties un an contre la casse et
le brûlage des circuits. Ces appareils disposent également de
lampes fluorescentes et de deux jeux de cordons et de prises
d'alimentation.
Les vitrines chauffantes Glo-Ray sont le résultat de recherches
approfondies et de nombreux essais pratiques. Les matériaux
utilisés ont été sélectionnés pour une durabilité maximale, une
apparence attractive et des performances optimales. Chaque
appareil est soigneusement inspecté et testé avant expédition.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
INTRODUCTION
à
,
n
tio
lla
sta
l'in
à
s
tive
la
e
r
s
n
ctio
u
str
in
s
e
d
t
n
tie
n
co
l
e
u
n
ma
e
C
é
s
a
H
i
d’
dans ce manuel avant d’installer et d’utiliser l'appareil.
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont
identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
c
tco
ns
t
e
ité
r
u
s r
u
vo
on
ati
l
tal
tio
c
n
fo
u
a
mma
co
e
d'uti
et
e
m
e
n
n
d
e
d
n
on
i
at
s
i
l
n
et
t
e
e
d
lir
outes
t
v
s
l’e
e
c
s
e
in
itr
mb
se
n
ons
c
es
l
te
n
ffa
u
a
h
s in
e
d
le
gnes
i
s
de
str
Ra
-
lo
G
ctio
u
uri
éc
s
la
y.
s
n
é
t
Formulaire n° GR3SDSCTM-0614
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
11
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
Français
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre
de tension, de format et de configuration des broches
corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et
installer une prise de courant de format et de tension
corrects.
• Mettre l'interrupteur en position OFF, débrancher le
cordon d'alimentation et laisser l'appareil refroidir avant
d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
• Cet appareil possède deux cordons d'alimentation.
Débrancher les deux cordons d'alimentation avant de
procéder à tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de
21°C (70°F) minimum.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé
ou usé.
• Ne verser aucune substance liquide sur la plaque
chauffante vitrocéramique.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou
chaud.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon
électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par
Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une
personnes de qualifications comparables.
• Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel
qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié
peut entraîner une électrocution et des brûlures.
• Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces
de rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces
détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler
toutes les garanties et d'exposer l’utilisateur à des
tensions électriques dangereuses pouvant entraîner
une électrocution ou des brûlures. Les pièces de
rechange Hatco d’origine sont conçues pour
fonctionner sans danger dans les environnements dans
lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de
rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
DANGER D’INCENDIE: Positionner le panneau latéral de
commande à au moins 76 mm (3'') et les autres côtés de
l'appareil à au moins 25 mm (1'') de tout mur ou
équipement doté d'un revêtement combustible. Si ces
distances de sécurité ne sont pas respectées, une
décoloration ou une combustion peut se produire.
Cet appareil comporte deux circuits de 120 V reliés à deux
cordons d'alimentation séparés. Chaque circuit/cordon
d'alimentation doit être branché sur un circuit de dérivation
distinct de 120 V et 15 A minimum.
Ne placez aucun produit alimentaire directement sur une
surface à revêtement dur. Les produits alimentaires
doivent être emballés, placés dans une boîte ou dans un
bac alimentaire.
Hatco Corporation n'est pas responsable de la température
réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que les produits
alimentaires sont maintenus et servis à une température
sans danger.
N'utiliser que des lampes fluorescentes qui correspondent
ou dépassent les normes de la National Sanitation
Foundation (NSF), et qui sont spécifiquement conçues
pour les zones de conservation de la nourriture. La casse
de lampes fluorescentes non spécifiquement protégées
pourrait engendrer des lésions corporelles et/ou une
contamination de la nourriture.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à
l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont
bien surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.
Cette unité doit être entretenue uniquement par des
personnes qualifiées. Un entretien réalisé par des
personnes non-qualifiées peut entraîner des décharges
électriques ou provoquer des brûlures.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966;
télécopieur internationale 414-671-3976.
DANGER DE BRÛLURE:
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec
précaution.
• Ne pas entrer en contact avec la plaque chauffante
vitrocéramique durant le fonctionnement de l'appareil.
Les deux côtés de la plaque chauffante vitrocéramique
sont très chauds.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte
à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support
doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du
grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour
résister au poids de l’appareil et de son contenu.
12
Formulaire n° GR3SDSCTM-0614
Page 13
Français
Auvent
chauffant à
revêtement
dur
Panneau de
contrôle
Disjoncteursdétecteurs de
fuite à la terre
Socle
chauffant à
revêtement
dur
Panneau
latéral
en verre
Étagère
chauffante
en verre
Butoir/Porte-
étiquettes
Étiquette de
spécifications
sur le dos de
l'appareil.
G R 3 S D S - 39 X C T
Glo-Ray
Étagère chauffante en verre
Vitrine pour sandwichs
Modèle incliné
Largeur totale (pouces)
D = Rayonnage double
T = Rayonnage triple
Auvent incurvé
AVIS
ATTENTION
AVIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
La National Sanitation Foundation (NSF) exige que les
appareils d'une largeur supérieure à 914 mm (36'') ou
pesant plus de 36 kg (80 lbs) soient fixés sur le plan de
travail ou installés au-dessus de ce dernier. Si l'appareil ne
peut pas être fixé sur l'emplacement d'utilisation, des pieds
de 64 mm (2-1/2'') sont fournis pour permettre le nettoyage
en dessous de l'équipement.
Empêcher toute surchauffe de l'appareil. La surchauffe
peut faire fondre ou ramollir les contenants alimentaires.
Ne pas utiliser de bacs alimentaires, de plats en céramique
ou de matériaux abrasifs sur la plaque chauffante
vitrocéramique. Cela pourrait rayer la surface en
vitrocéramique, la détériorer et la rendre plus salissante.
Les dommages occasionnés à la surface en vitrocéramique
ou le bris de la vitrocéramique dus à une utilisation
inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
Tous les Modèles
Les vitrines chauffantes sont composées d'aluminium et d'acier
inoxydable et comportent deux ou trois rayonnages en verre.
Les appareils comportent des panneaux latéraux en verre
trempé, un socle chauffant contrôlé par un thermostat, des
rayonnages chauffants en verre, des lampes fluorescentes, des
butoirs sur chaque rayonnage ainsi que deux jeux de cordons
d'alimentation de 1 829 mm (6') de longueur munis de prises.
L'appareil est équipé de deux sources de chaleur. La première
se situe au niveau du socle et de l'auvent chauffants à
revêtement dur contrôlés par thermostat . La seconde se trouve
au niveau du/des rayonnage(s) vitré(s) et dirige la chaleur audessus et en dessous des produits.
Installer l'appareil dans une zone à l'écart des courants
d'air. Éviter les zones pouvant être soumises à des
mouvements d'air ou à des courants d'air actifs (c.-à-d. à
proximité des ventilateurs/capots d'échappement, des
portes et des conduites de climatisation).
Ne pas poser l'appareil sur le côté comportant le panneau
de commande, cela risquerait de l'endommager.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient
rayer la finition de l'unité, altérant son apparence et la
rendant vulnérable à l'accumulation de saleté.
DESCRIPTION DU MODÈLE
Formulaire n° GR3SDSCTM-0614
Modèle GR3SDS-39TCT (vue depuis le plan de travail)
DÉSIGNATION DU MODÈLE
13
Page 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AVERTISSEMENT
A
C
F
D
B
E
Vue de faceVue de côté
Étiquette de
spécifications
sur le dos de
l'appareil.
NEMA 5-15P
Français
Configuration des fiches
Les appareils sont fournis par l'usine avec deux jeux de cordons
et de prises électriques pré-installés.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Brancher
l’appareil sur une prise électriques avec terre de tension,
de format et de configuration des broches corrects. Si la
fiche et la prise électriques ne se correspondent pas,
s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et
installer une prise électrique de format et de tension
corrects.
NOTA: Étiquette de spécifications sur le dos de l'appareil.
Consultez l'étiquette pour connaître le numéro de série
et vérifier les caractéristiques électriques de l'appareil.
NOTA: Les prise électriques ne sont pas fournies par Hatco.
Configuration des fiches
Tableau des valeurs nominales électriques
Poids
ModéleCircuitTensionIntensitéAmpsConfiguration de Fiches
GR3SDS-39DCT1120152512.7NEMA 5-15P84 kg (186 lbs.)
21206005.0NEMA 5-15P84 kg (186 lbs.)
GR3SDS-39TCT1120155012.9NEMA 5-15P107 kg (236 lbs.)
2120175014.6NEMA 5-15P107 kg (236 lbs.)
d’embarquement
NOTA: Cet appareil est équipé de deux jeux de cordons d'alimentation et de prises,
nécessitant deux circuits électriques 120 V et 15 A indépendants.
Dimensions
Largeur
Modéle
GR3SDS-39DCT995 mm
GR3SDS-39TCT995 mm
Espace utilisable sur le rayonnage chauffant :
895 mm (35-1/4″) L x 540 mm (21-1/4″) P
(A)
(39-1/4″)
(39-1/4″)
Profondeur
(B)
699 mm
(27-5/8″)
699 mm
(27-5/8″)
Hauteur
(C)
673 mm
(26-1/2″)
882 mm
(34-3/4″)
Empattement
Largeur (D)
930 mm
(36-5/8″)
930 mm
(36-5/8″)
Empattement
Profondeur (E)
604 mm
(23-3/4″)
604 mm
(23-3/4″)
Hauteur du
rayonnage (F)
147 mm
(5-3/4″)
147 mm
(5-3/4″)
14
Formulaire n° GR3SDSCTM-0614
Page 15
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
Panneau latéral vitré
légèrement incliné.
Pied de
64 mm (2-1/2'')
Généralités
Les vitrines chauffantes Glo-Ray®sont livrées prêtes à l'emploi,
avec la plupart de leurs composants pré-installés. Les
instructions d'installation suivantes doivent être exécutées
avant le branchement et l'utilisation de l'armoire.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil n’est pas
à l’épreuve des intempéries. Placez l'unité à l'intérieur d'un
local dont la température ambiante se situe entre 21°C
(70°F).
DANGER D’INCENDIE: Positionner le panneau latéral de
commande à au moins 76 mm (3'') et les autres côtés de
l'appareil à au moins 25 mm (1'') de tout mur ou
équipement doté d'un revêtement combustible. Si ces
distances de sécurité ne sont pas respectées, une
décoloration ou une combustion peut se produire.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte
à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support
doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du
grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour
résister au poids de l’appareil et de son contenu.
INSTALLATION
Installation des pieds
3. Retirez le ruban et l'emballage de protection de toutes les
surfaces de l'appareil.
4. Installer les panneaux latéraux vitrés. Pour procéder à
l'installation :
a. Incliner la partie haute du panneau vitré pour l'insérer
dans le rail supérieur.
b. Abaisser doucement le panneau jusqu'à atteindre le rail
inférieur.
Installer l'appareil dans une zone à l'écart des courants
d'air. Éviter les zones pouvant être soumises à des
mouvements d'air ou à des courants d'air actifs (c.-à-d. à
proximité des ventilateurs/capots d'échappement, des
portes et des conduites de climatisation).
Ne pas poser l'appareil sur le côté comportant le panneau
de commande, cela risquerait de l'endommager.
1. Sortir l’appareil de sa boite. Cette étape nécessite deux
personnes.
NOTA: Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture
de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de
votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IM-PORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de
détails.
2. Installer les pieds de 64 mm (2-1/2'') sur le fond de
l'appareil.
a. Retirer le butoir/porte-étiquettes sur chaque rayonnage.
b. Coucher soigneusement l'appareil sur le côté. Cette
étape nécessite deux personnes.
NOTA: Placer un morceau de carton entre l'appareil et le sol
pour éviter de rayer le revêtement de l'appareil.
c. Installer chaque pied. Serrer les pieds manuellement
jusqu'à ce qu'ils soient bien ajustés. Ne les serrez pas
trop fort.
d. Remettre l'appareil à la verticale. Cette étape nécessite
deux personnes.
e. Replacer le butoir/porte-étiquettes sur chaque rayonnage.
Installation des panneaux latéraux vitrés
5. Placez l'unité à l'emplacement souhaité.
• Placez l'appareil dans une zone où la température
ambiante est constante et se situe entre 21°C (70°F).
Évitez les zones pouvant être soumises à des
mouvements d'air ou à des courants d'air actifs (c.-à-d.
à proximité des ventilateurs/capots d'échappement et
des conduites de climatisation).
• Assurez-vous que l'unité est placée à une hauteur
appropriée dans une zone facilitant son utilisation.
• Veillez à ce que le comptoir soit plat et assez résistant pour
supporter le poids de l'unité et des produits alimentaires.
• Veuillez vous assurer que tous les pieds en-dessous de
l'appareil sont fermement positionnés sur le comptoir.
6. Si nécessaire, mettez l'unité à niveau en tournant les pieds
de mise à niveau sur chaque patte. Au bas de l'appareil,
tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour les allonger ou dans le sens des aiguilles
d'une montre pour les raccourcir.
Formulaire n° GR3SDSCTM-0614
15
Page 16
MODE D'EMPLOI
AVERTISSEMENT
AVIS
ATTENTION
Bouton de BASE HEAT CONTROL
(contrôle de la base chauffante)
Interrupteurs POWER ON/OFF (I/O)
(d'alimentation marche/arrêt)
Boutons de HEAT CONTROL
(contrôle de la chaleur)
Interrupteur de
LIGHTS ON/OFF (I/O)
(de l'éclairage marche/arrêt)
Interrupteur de
LIGHTS ON/OFF (I/O)
(de l'éclairage marche/arrêt)
Interrupteurs POWER ON/OFF (I/O)
(d'alimentation marche/arrêt)
Boutons de HEAT CONTROL
(contrôle de la chaleur)
Bouton de BASE HEAT CONTROL
(contrôle de la base chauffante)
Généralités
Les vitrines chauffantes Glo-Ray sont conçues pour être
simples d'utilisation. Suivre la procédure suivante pour faire
fonctionner l'appareil.
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
Ne placez aucun produit alimentaire directement sur une
surface à revêtement dur. Les produits alimentaires
doivent être emballés, placés dans une boîte ou dans un
bac alimentaire.
Empêcher toute surchauffe de l'appareil. La surchauffe
peut faire fondre ou ramollir les contenants alimentaires.
Ne pas utiliser de bacs alimentaires, de plats en céramique
ou de matériaux abrasifs sur la plaque chauffante
vitrocéramique. Cela pourrait rayer la surface en
vitrocéramique, la détériorer et la rendre plus salissante.
Les dommages occasionnés à la surface en vitrocéramique
ou le bris de la vitrocéramique dus à une utilisation
inappropriée ne sont pas couverts par la garantie.
Démarrage
1. Branchez l’appareil sur une prise électrique correctement
mise à la terre de la configuration, de la taille et de la tension
corrects. Pour des détails, voir la section
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE.
2. Placer l'interrupteur de LIGHTS ON/OFF (I/O) (de
l'éclairage marche/arrêt) sur ON (I). Les lampes
fluorescentes s'allumeront.
NOTA: La vitrine chauffante Glo-Ray peut être utilisée avec les
lampes allumées ou éteintes.
Français
DANGER DE BRÛLURE :
• Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.
• Ne pas entrer en contact avec la plaque chauffante
vitrocéramique durant le fonctionnement de l'appareil.
Les deux côtés de la plaque chauffante vitrocéramique
sont très chauds.
3. Placer les Interrupteurs POWER ON/OFF (I/O)
(d'alimentation marche/arrêt) sur ON (I).
• Le socle chauffant, les rayonnages en verre et l'auvent
seront alors mis sous tension.
4. Tourner les boutons de HEATCONTROL (contrôle de la
chaleur) jusqu'à atteindre le réglage désiré.
NOTA: Il n'est pas nécessaire de faire chauffer tous les
rayonnages et l'auvent pour utiliser l'appareil. Allumer
uniquement les sources de chaleur souhaitées.
NOTA: La température de fonctionnement maximale de
l'ensemble des rayonnages et de l'auvent s'élève à
93°C (200°F).
5. Laisser à l'appareil 15 à 20 minutes pour atteindre sa
température de fonctionnement avant de placer les
produits alimentaires préchauffés.
Arrêt
1. Placer tous les interrupteurs POWER (d'alimentation) sur
OFF (O, arrêt). Toutes les lampes et les sources de chaleur
vont alors s'éteindre.
2. Laisser l'appareil refroidir et suivre la procédure de «
Nettoyage » figurant dans la section Entretien.
Panneau de contrôle GR3SDS-39DCT
Panneau de contrôle GR3SDS-39TCT
16
Formulaire n° GR3SDSCTM-0614
Page 17
Français
AVERTISSEMENT
AVIS
Bouton de RESET
(réinitialisation)
Disjoncteurs-détecteurs
de fuite à la terre
AVERTISSEMENT
MAINTENANCE
Généralités
Les vitrines chauffantes Glo-Ray®de Hatco sont conçues pour
offrir une durabilité et des performances maximales avec un
minimum d'entretien.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur et laissez refroidir
avant une maintenance ou un nettoyage.
• Cet appareil possède deux cordons d'alimentation.
Débrancher les deux cordons d'alimentation avant de
procéder à tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
•
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil
n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a
été immergé ou saturé d’eau.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966;
télécopieur internationale 414-671-3976.
Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de
rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées
Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les
garanties et d'exposer l’utilisateur à des tensions électriques
dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des
brûlures. Les pièces de rechange Hatco d’origine sont
conçues pour fonctionner sans danger dans les
environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines
pièces de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
Nettoyage quotidien
Afin de préserver la finition de l'unité et de conserver son
efficacité, il est recommandé de nettoyer l'unité quotidiennement.
Disjoncteurs-détecteurs de fuite à la terre
Les vitrines chauffantes sont équipées de deux disjoncteursdétecteurs de fuite à la terre (DDFT) intégrés — un pour chaque
circuit. Les DDFT sont conçus pour couper l'alimentation
électrique et éviter d'endommager les composants internes de
l'appareil en cas de court-circuit ou de défaillance électrique.
Pour réarmer un DDFT :
1. Vérifier que l'appareil est branché et que les interrupteurs
ON/OFF sont positionnés sur ON.
2. Appuyer sur le bouton rouge de RESET (réinitialisation).
NOTA: L'appareil doit être branché et sous tension pour pouvoir
réinitialiser le DDFT. Si l'appareil est hors tension, la
réinitialisation du DDFT sera impossible.
Si l'un des DDFT continue à disjoncter, veuillez contacter une
agence de service après-vente Hatco agréée.
Disjoncteurs-détecteurs de fuite à la terre
Remplacer un tube d'éclairage
L'appareil est équipé de lampes fluorescentes afin d'éclairer la
zone de chauffage. Ces lampes sont recouvertes d'un enduit
spécial pour pallier toute blessure et toute contamination des
aliments en cas de casse. Pour tout remplacement de lampe,
utiliser la référence Hatco P/N 02.30.134.00.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des
chiffons doux. Les chiffons et nettoyants abrasifs risquent
de rayer la finition de l'appareil, d'altérer son apparence et
de le rendre vulnérable à l'accumulation de saleté.
1. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et
laisser l'appareil refroidir.
2. Retirer tous les contenants alimentaires.
3. Essuyer le socle chauffant à revêtement dur ainsi que toutes
les surfaces métalliques à l'aide d'un chiffon propre et humide.
Les tâches persistantes pourront être retirées à l'aide d'un
détergent non-abrasif. Les recoins difficiles d'accès devront
être nettoyés à l'aide d'une petite brosse et de savon doux.
4. Nettoyer les rayonnages chauffants et les panneaux
latéraux en verre à l'aide d'un produit à vitres et d'un chiffon
doux ou d'une serviette en papier.
Formulaire n° GR3SDSCTM-0614
N'utiliser que des lampes fluorescentes qui correspondent
ou dépassent les normes de la National Sanitation
Foundation (NSF), et qui sont spécifiquement conçues
pour les zones de conservation de la nourriture. La casse
de lampes fluorescentes non spécifiquement protégées
pourrait engendrer des lésions corporelles et/ou une
contamination de la nourriture.
Suivre la procédure suivante pour remplacer une lampe fluorescente.
1. Éteindre l'appareil, débrancher les cordons d'alimentation
et laisser l'appareil refroidir.
2. Tourner doucement le tube et le tirer vers le bas afin de
l'extraire des douilles situées à ses deux extrémités.
3. Aligner les languettes à chaque extrémité de la nouvelle
lampe fluorescente avec les rainures de la douille et
enclencher la lampe dans la douille.
4. Tourner doucement la lampe fluorescente dans la douille
jusqu'à ce qu'elle vienne s'enclencher dans la bonne position.
17
Page 18
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par
des personnes non qualifiées peuvent provoquer des d
écharges électriques et des brûlures.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Placez
l'interrupteur sur OFF, débranchez le cordon d'aliment
ation, et laissez l'appareil refroidir avant tout entretien,
nettoyage, réglage ou avant de retirer du pain bloqué.
Français
Vous avez des questions en ce qui concerne les
pannes?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien
agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendezvous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et
cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe
d'entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
Courriel:partsandservice@hatcocorp.com
Télécopie: 800-690-2966 ou 414-671-3976
Symptômes
L'appareil est branché,
mais ne fonctionne pas.
Une ou plusieurs
ampoule(s) de la vitrine
ne fonctionne(nt) pas.
Le socle, le rayonnage
et/ou l'auvent ne
chauffent pas
suffisamment.
Probable Cause
Alimentation coupée.Placer l’interrupteurs POWER ON/OFF (I/O)
Le disjoncteur s'est déclenché.Redémarrez le coupe-circuit. Si le coupe-circuit continue
Le(s) DDFT s'est/se sont déclenché(s).Réarmer le DDFT. Si le DDFT continue de disjoncter,
L'/les interrupteur(s) POWER ON/OFF (I/O)
(d'alimentation marche/arrêt) est/sont défectueux.
La tension d'alimentation à l'appareil est
incorrecte.
Défaillance électrique interne.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
L'interrupteur de LIGHTS ON/OFF (I/O) (de
l'éclairage marche/arrêt) en la position OFF (O).
Le(s) tube(s) fluorescent(s) est/sont mal fixé(s),
défectueux ou grillés.
Le(s) bouton(s) de HEATCONTROL (contrôle
de la chaleur) correspondant(s) est/sont
réglé(s) sur une position trop basse.
Il y a un mouvement d'air excessif autour de
l'appareil.
(d'alimentation marche/arrêt) sur position I (marche).
de disjoncter, contactez un agent de service agréé ou
Hatco pour obtenir une assistance.
contacter une agence de service après-vente agréée ou
Hatco pour obtenir de l'aide.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
Vérifier que la tension d'alimentation au niveau des deux
prises correspond aux spécifications de l'appareil.
pour assistance.
Placer l'interrupteur de LIGHTS ON/OFF (I/O) (de
l'éclairage marche/arrêt) sur ON (I).
Vérifier que le(s) tube(s) fluorescent(s) est/sont installé(s)
convenablement. Le(s) remplacer, si nécessaire (consultez
la section ENTRETIEN).
Régler le(s) boutons de de HEATCONTROL (contrôle de
la chaleur) concerné(s) sur une position plus haute.
Réduisez ou redirigez le mouvement d'air (un conduit de
climatisation ou un ventilateur d'échappement, par
exemple) loin de l'unité, ou installez des capots rabattables
sur l'appareil afin de bloquer le débit d'air.
Action Correctrice
Le socle, le rayonnage
et/ou l'auvent chauffent
trop.
Le(s) bouton(s) de HEATCONTROL (contrôle
de la chaleur)ne fonctionne(nt) pas
correctement.
L'/les élément(s) de chauffage et/ou les
rayonnages chauffants ne fonctionnent pas.
Le(s) bouton(s) de HEATCONTROL (contrôle
de la chaleur) correspondant(s) est/sont
réglé(s) sur une position trop haute.
Le(s) bouton(s) de HEATCONTROL (contrôle
de la chaleur)ne fonctionne(nt) pas
correctement.
La tension d'alimentation à l'appareil est
incorrecte.
18
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
Régler le(s) boutons de HEATCONTROL (contrôle de la
chaleur) concerné(s) sur une position plus basse.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
Vérifier que la tension d'alimentation au niveau des deux
prises correspond aux spécifications de l'appareil.
continue...
Formulaire n° GR3SDSCTM-0614
Page 19
Français
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptômes
Pas de chaleur, mais la
lumière fonctionne.
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits »)
sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une
période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que
l'appareil soit installé et entretenu conformément aux
instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de
l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat
du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou
par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule
discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la
date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour
la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées
ci-dessous :
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces
uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
Alimentation coupée.Placer l’interrupteurs POWER ON/OFF (I/O)
Le(s) DDFT s'est/se sont déclenché(s).Réarmer le DDFT. Si le DDFT continue de disjoncter,
Le(s) bouton(s) de HEATCONTROL (contrôle
de la chaleur)ne fonctionne(nt) pas
correctement.
L'/les élément(s) de chauffage et/ou les
rayonnages chauffants ne fonctionnent pas.
Probable Cause
Action Correctrice
(d'alimentation marche/arrêt) sur position I (marche).
contacter une agence de service après-vente agréée ou
Hatco pour obtenir de l'aide.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco
pour assistance.
GARANTIE LIMITÉE
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS
BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE
LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la portée
générale des énoncés précédents, CES GARANTIES NE
COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence
enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes chauffantes,
ampoules d'éclairage à halogène enduites, ampoules de lampes
chauffantes au xénon, tubes d'éclairage DEL, composants en verre
et fusibles ; défaut de produit dans la cuve d'un appareil de
chauffage d'appoint, dans un échangeur de chaleur à tubes à
ailettes ou tout autre équipement de chauffage d'eau causé par la
calcification, l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit
chimique ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation
ou une mauvaise application, une installation inappropriée du
Produit ou l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de
l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées
exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au
remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou
remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco
(sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du Canada, du
Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la responsabilité de
Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur seront limitées
exclusivement au remplacement des pièces concernées par la
garantie) à l'égard de toute revendication effectuée dans les délais
de garantie applicables mentionnés ci-dessus. Hatco se réserve
le droit d'accepter ou de rejeter toute réclamation en partie ou
dans son intégralité. Dans le cadre de cette Garantie limitée, «
remis à neuf » signifie une pièce ou un Produit dont les
caractéristiques techniques d'origine ont été restaurées par Hatco
ou un centre de réparation agréé par Hatco. Hatco n'acceptera
aucun retour de Produits sans qu'il n'ait auparavant donné son
accord écrit, et tous ces retours approuvés doivent être effectués
aux seuls frais de l'Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU
RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES
DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT,
MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIND'ŒUVRE OU PERTES DE PROFITS DUS À UNE
UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES
PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ
INTÉGRÉS DANS OU QU'ILS SONT DEVENUS UN
COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.
Formulaire n° GR3SDSCTM-0614
19
Page 20
HATCO CORPORATION
P.O. Box 340500
Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A.
800-558-0607 414-671-6350
Parts and Service Fax 800-690-2966
International Fax 414-671-3976
partsandservice@hatcocorp.com
www.hatcocorp.com
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • AUTORISÉS DISTRIBUTEURS DE PIÈCES
LABAMA
A
ones McLeod Appl. Svc.
J
irmingham205-251-0159
B
ARIZONA
ervice Solutions Group
S
hoenix602-234-2443
P
Byassee Equipment Co.
Phoenix602-252-0402
ALIFORNIA
C
Industrial Electric
Commercial Parts & Service, Inc.
Huntington Beach714-379-7100
hapman Appl. Service
C
an Diego619-298-7106
S
P & D Appliance
Commercial Parts & Service, Inc.
S. San Francisco650-635-1900