Hatco FDWDE-1 Installation Manual

WARNING
Register Online!
www.hatcocorp.com
ATENÇÃO
(see page 2)
Registre-se Online!
(veja na página 18)
®
FLAV-R-FRESH
Humidified Impulse Display Cabinets
Vitrines Umidificadas Impulse
FDWDE Series/Séries
Installation and Operating Manual
Manual de Instalação e Operação
Do not operate this equipment unless you have read and understood the contents of this manual! Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury or death. This manual contains important safety information concerning the maintenance, use, and operation of this product. If you’re unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor. Keep this manual in a safe location for future reference.
English = p 2
Não opere este equipamento antes de ter lido e compreendido o conteúdo deste manual! Não seguir as instruções deste manual pode resultar em ferimentos graves ou morte. Este manual contém informações importantes de segurança relativas à manutenção, uso e operação deste produto. Caso você não consiga entender o conteúdo deste manual, leve ao conhecimento de seu supervisor. Mantenha este manual em lugar seguro para futuras consultas.
Português = p 18
© 2013 Hatco Corporation
NOTICE
CAUTION
WARNING
24 Hour 7 Day Parts and Service Assistance available in the United States and Canada by calling 800-558-0607.
CONTENTS
English
Important Owner Information ..............................................2
Introduction...........................................................................2
Important Safety Information...............................................3
Model Description.................................................................4
Model Designation................................................................4
Specifications........................................................................5
Plug Configurations ............................................................5
Electrical Rating Chart........................................................5
Dimensions.........................................................................6
Installation.............................................................................7
General...............................................................................7
Reversing the Access Door................................................8
Relocation the Proximity Switch .........................................9
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and purchase date of the unit in the spaces below (specification label located on the ceiling sheet inside of the unit). Please have this information available when calling Hatco for service assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No. ________________________________________
Voltage __________________________________________
Date of Purchase __________________________________
Operation.............................................................................10
General.............................................................................10
Food Holding Guide..........................................................11
Maintenance ........................................................................11
General .............................................................................11
Daily Cleaning...................................................................11
Removing the Glass Panels .............................................12
Removing the Rotating Rack............................................12
Draining the Water Reservoir ...........................................12
Removing Lime and Mineral Deposits..............................13
Replacing a Display Light.................................................13
Troubleshooting Guide ......................................................14
Options and Accessories...................................................15
Limited Warranty.................................................................17
Service Information ............................................................17
Authorized Parts Distributors..............................Back Page
Business Hours: 8:00
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
e-mail: partsandservice@hatcocorp.com
Fax: 800-690-2966 (Parts and Service)
AM to 5:00 PM Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September 8:00
AM to 5:00 PM CST Monday–Thursday
8:00
AM to 2:30 PM CST Friday)
414-671-3976 (International)
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down menu, and click on “Warranty Registration”.
INTRODUCTION
Hatco Flav-R-Fresh®Humidified Impulse Display Cabinets are designed to hold prepared foods for prolonged periods of time while maintaining that “just-made” quality. Hatco Humidified Impulse Display Cabinets provide the best environment for food products by regulating the air temperature while at the same time balancing the humidity level. The use of controlled, moisturized heat maintains serving temperature and food texture longer than conventional dry holding equipment.
The Flav-R-Fresh air flow pattern is designed to maintain consistent cabinet temperature without drying out foods. The precise combination of heat and humidity creates a “blanket” effect around the food. The air flow rate enables the cabinet to recover temperature rapidly after opening and closing the door.
Hatco Flav-R-Fresh Humidified Impulse Display Cabinets are products of extensive research and field testing. The materials used were selected for maximum durability, attractive appearance and optimum performance. Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment.
Additional information can be found by visiting our web site at www.hatcocorp.com.
tin
a
r
e
p
o
d
n
ty, a
fe
, sa
n
tio
lla
sta
s in
e
vid
o
r
l p
a
u
n
is ma
Th in C sa installation or operation of the unit.
Safety information that appears in this manual is identified by the following signal word panels:
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
str a
b
fe
ctio
u
e
in ty in
n
ts. H
str
Fla
r
fo
s
r
tco
a
s a
n
ctio
u
Fr
-
R
v-
mme
co
e
in
r
a
e
p
p
u
H
sh
e
ll in
s a
d
n
th
in
g
mid
sta
is ma
ifie
lla
d tio u
n
a
Imp
n
l b
, o
lse
u
r
e
p
a
e
r
e
la
isp
D
n
, a
g
tin
a
to
r
io
r
p
d
g y d
NOTICE is used to address practices not related to personal injury.
2
Form No. FDWDEM-0313
NOTICE
CAUTION
WARNING
WARNING
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid
serious injury or death and to avoid damage to equipment or property.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. If plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install the proper voltage and size electrical receptacle.
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not waterproof. Do not operate if unit has been submerged or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• Turn OFF power switch and allow unit to cool before draining water reservoir.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power cord. The cord must be replaced by Hatco, an Authorized Hatco Service Agent, or a person with similar qualifications.
• This unit must be serviced by qualified personnel only. Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn.
• Do not overfill water reservoir. Overfilling can cause electrical shock. Water reservoir is full when LOW WATER indicator light turns off.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when service is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement Parts will void all warranties and may subject operators of the equipment to hazardous electrical voltage, resulting in electrical shock or burn. Genuine Hatco Replacement Parts are specified to operate safely in the environments in which they are used. Some aftermarket or generic replacement parts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in Hatco equipment.
FIRE HAZARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from combustible walls and materials. If safe distances are not maintained, discoloration or combustion could occur.
Use only light bulbs that meet or exceed National Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically designed for food holding areas. Breakage of light bulbs not specially-coated could result in personal injury and/or food contamination.
Make sure all operators have been instructed on the safe and proper use of the unit.
This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities. Ensure proper supervision of children and keep them away from the unit.
Make sure food product has been heated to the proper food-safe temperature before placing in unit. Failure to heat food product properly may result in serious health risks. This unit is for holding pre-heated food product only.
Hatco Corporation is not responsible for the actual food product serving temperature. It is the responsibility of the user to ensure that the food product is held and served at a safe temperature.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or International fax 414-671-3976.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas.
Locate unit at proper counter height in an area that is convenient for use. Location should be level to prevent unit or its contents from falling accidentally and strong enough to support weight of unit and contents.
Transport unit in upright position only. Before moving or tipping unit, secure all glass surfaces with tape and drain water from humidified units. Failure to do so may result in personal injury and damage to unit.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive clean­ers and cloths could scratch finish of unit, marring its ap­pearance and making it susceptible to soil accumulation.
Clean unit daily to avoid malfunctions and maintain sanitary operation.
Do not lay unit on the side with control panel. Damage to unit could occur.
Use of distilled water in water reservoir of humidified units is recommended to preserve the life of electrical and mechanical components. If non-distilled water is used, reservoir will require periodic cleaning and deliming (refer to MAINTENANCE section for cleaning procedure). Unit failure due to lime or mineral deposits is not covered under warranty.
Do not use deionized water. Deionized water will shorten life of water pan and heating element.
Form No. FDWDEM-0313
3
MODEL DESCRIPTION
F D W D E - 1 X
Flav-R-Fresh
Warmer
Display
Designer
Econoline
Door Quantity
No Motorized Rack Rotation
English
All Models
All Flav-R-Fresh®Humidified Impulse Display Cabinets have an air heating system, humidity system with low water control protection, incandescent lamps, tempered glass sides, and a door. The standard access door can be hinged left or right. The pretzel tree display rack is stainless steel and the other display racks are nickel-plated. All units are available in several Designer colors.
Model FDWDE-1
Model FDWDE-1 is a single door model with a motorized rotating display. It comes standard with a pizza rack that holds up to four (4) round pizza pans with a maximum diameter of 15″ (381 mm). The rotating rack stops automatically when the door is opened. An optional rotating pretzel tree or a 4-shelf multi­purpose stationary rack is also available.
Model FDWDE-1X
Model FDWDE-1X is similar to the FDWDE-1, but features a 4-shelf, multi-purpose stationary rack instead of the rotating display. The rack can hold pans with a maximum width of 13″ (330 mm) and a depth of 18″ (457 mm).
NOTE: A FDWDE-1X model cannot be converted to FDWDE-1,
FDWDE-2, or FDWDE-2X models.
Model FDWDE-2X
Model FDWDE-2X is similar to the FDWDE-2, but features a 4­shelf, multi-purpose stationary rack instead of the rotating display. The rack can hold pans with a maximum width of 13″ (330 mm) and a depth of 18″ (457 mm).
NOTE: A FDWDE-1 model cannot be converted to FDWDE-2
Model FDWDE-2
Model FDWDE-2 has the same features as the FDWDE-1, but includes an additional door on the opposite side of the controls for pass-through convenience.
NOTE: A FDWDE-2 model cannot be converted to FDWDE-1
MODEL DESIGNATION
FDWDE-1
or FDWDE-2X models.
or FDWDE-1X models.
FDWDE-1X
NOTE: A FDWDE-2X model cannot be converted to FDWDE-1,
NOTE: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section
4
FDWDE-1X, or FDWDE-2 models.
in this manual for additional options available for the above models.
Form No. FDWDEM-0313
English
WARNING
NEMA 5-15P
CEE 7/7 Schuko AS 3112
BS-1363
SPECIFICATIONS
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug installed. Plugs are supplied according to the applications.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. If plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install the proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: Specification label is located on the ceiling sheet inside
of the unit. See label for serial number and verification of unit electrical information.
Plug Configurations
NOTE: Receptacle not supplied by Hatco.
Electrical Rating Chart
Model Voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight
FDWDE-1 100 1440 14.4 NEMA 5-15P 92 lbs. (42 kg)
(with humidity) 120 1420 11.8 NEMA 5-15P 92 lbs. (42 kg)
220 1470 6.7 CEE 7/7 Schuko or BS-1363 92 lbs. (42 kg) 220-230 1470-1607 6.7-7.0 CEE 7/7 Schuko 92 lbs. (42 kg) 230-240 1350-1470 5.9-6.1 BS-1363 or AS 3112 92 lbs. (42 kg)
FDWDE-1 100 1115 11.2 NEMA 5-15P 92 lbs. (42 kg)
(no humidity) 120 1095 9.1 NEMA 5-15P 92 lbs. (42 kg)
220 1145 5.2 CEE 7/7 Schuko or BS-1363 92 lbs. (42 kg) 220-230 1145-1251 5.2-5.4 CEE 7/7 Schuko 92 lbs. (42 kg) 230-240 1052-1145 4.6-4.8 BS-1363 or AS 3112 92 lbs. (42 kg)
FDWDE-2 100 1440 14.4 NEMA 5-15P 90 lbs. (41 kg)
(with humidity) 120 1420 11.8 NEMA 5-15P 90 lbs. (41 kg)
220 1470 6.7 CEE 7/7 Schuko or BS-1363 90 lbs. (41 kg) 220-230 1470-1607 6.7-7.0 CEE 7/7 Schuko 90 lbs. (41 kg) 230-240 1350-1470 5.9-6.1 BS-1363 or AS 3112 90 lbs. (41 kg)
FDWDE-2 100 1115 11.2 NEMA 5-15P 90 lbs. (41 kg)
(no humidity) 120 1095 9.1 NEMA 5-15P 90 lbs. (41 kg)
220 1145 5.2 CEE 7/7 Schuko or BS-1363 90 lbs. (41 kg) 220-230 1145-1251 5.2-5.4 CEE 7/7 Schuko 92 lbs. (42 kg) 230-240 1052-1145 4.6-4.8 BS-1363 or AS 3112 92 lbs. (42 kg)
The shaded areas contain electrical information for International models only.
Form No. FDWDEM-0313
5
C
Front View Side View
D
E
A B
SPECIFICATIONS
Dimensions
English
Width
Model
FDWDE-1 19-3/8″
FDWDE-1X 19-3/8″
FDWDE-2 19-3/8″
FDWDE-2X 19-3/8″
Cabinet Openings:
FDWDE-1, -1X, -2, -2X = 15-3/4″ W x 19-3/4″ H (400 x 502 mm)
* Add 3″ (76 mm) to Height (C) of the unit if the 4″ (102 mm) leg option is installed.
(A)
(492 mm)
(492 mm)
(492 mm)
(492 mm)
Depth
(B)
20-7/8″
(530 mm)
20-7/8″
(530 mm)
22″
(559 mm)
22″
(559 mm)
Height
(C)*
28-5/8″
(727 mm)
28-5/8″
(727 mm)
28-5/8″
(727 mm)
28-5/8″
(727 mm)
Footprint Width (D)
16-3/16″
(411 mm)
16-3/16″
(411 mm)
16-3/16″
(411 mm)
16-3/16″
(411 mm)
Footprint
Depth (E)
16-1/4″
(413 mm)
16-1/4″
(413 mm)
16-1/4″
(413 mm)
16-1/4″
(413 mm)
6
Form No. FDWDEM-0313
Rubber Tab
CAUTION
WARNING
NOTICE
Shipping
Foot
1" Foot
English
INSTALLATION
General
Flav-R-Fresh®Humidified Impulse Display Cabinets are shipped with most components installed and ready for operation. The following installation instructions must be performed before plugging in and operating this unit.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAZARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from combustible walls and materials. If safe distances are not maintained, discoloration or combustion could occur.
Locate unit at proper counter height in an area that is convenient for use. Location should be level to prevent unit or its contents from falling accidentally and strong enough to support weight of unit and contents.
Transport unit in upright position only. Before moving or tipping unit, secure all glass surfaces with tape and drain water from humidified units. Failure to do so may result in personal injury and damage to unit.
1. Remove the unit from the carton. Two people are required for this step.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See the IMPORTANT OWNER INFORMATION section for details.
NOTE: For cabinets with the optional 4″ (102 mm) adjustable
legs, see the OPTIONS AND ACCESSORIES section for installation instructions. Do not remove glass protection until leg installation is complete.
3. Remove all tape and protective packaging from all surfaces of the unit, shelves, and any accessories.
• Glass Panels—The cabinets have tempered glass panels that are protected during shipping using rubber tabs along the glass edges and tape to hold the panels securely. These tabs and tape must be removed prior to cabinet operation.
Shipping Tab for Glass Panels
4. Place the unit in the desired location. Two people are required for this step.
• Locate the unit in an area where the ambient air temperature is constant and a minimum of 70°F (21°C). Avoid areas that may be subject to active air movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods and air conditioning ducts).
• Make sure the unit is at the proper counter height in an area convenient for use.
• Make sure the countertop is level and strong enough to support the weight of the unit and food product.
Do not lay unit on the side with control panel. Damage to unit could occur.
2. Install the four 1″ (25 mm) metal, screw-type feet. To install: a. Make sure all glass sides and doors are secure with
tape. Lay the unit on its side. b. Unscrew and remove the four rubber shipping feet. c. Screw the 1″ (25 mm) feet into the holes where the
shipping feet were located. d. After all the feet are tightened, return the unit to its
upright position.
Installing the 1″ (25 mm) Feet
Form No. FDWDEM-0313
7
Striker Plate
Glass Door
Hinge Bracket Assembly
Hinge Pin Screw
Hinge Pin Screw
INSTALLATION
English
Reversing the Access Door
The Flav-R-Fresh©access door(s) may be hinged on either the left or right side for convenience. Use the following procedure to reverse the access door.
NOTE: For models equipped with a motorized rotating rack
(FDWDE-1 and FDWDE-2), the “Relocating the Proximity Switch” procedure in this section must be performed after reversing the access door(s).
1. Remove the top hinge pin screw that holds the door to the hinge.
2. Tip the door assembly forward (away from cabinet) and lift gently to clear the bottom hinge assembly. Remove the nylon washer(s).
3. Reinstall the top hinge pin screw that was removed in Step 1.
4. Remove the screws holding the hinges to the cabinet.
5. Remove the screws from the striker plates on the non-hinge side of the cabinet.
6. Install the striker plates on the opposite side of the cabinet where the hinges were previously mounted.
7. Install the hinges on the opposite side of the cabinet where the striker plates were previously mounted using the original hinge mounting screws.
8. Carefully rotate the door 180°.
9. Remove the hinge pin screw from the end that is now the top.
10. Carefully place the door assembly with the nylon washer(s) into the bottom hinge.
11. Tip/tilt the door assembly towards the cabinet and align the door top with the hinge. Reinstall the top door hinge pin screw through the hinge and into the door top.
Reversing the Access Door
8
Form No. FDWDEM-0313
Proximity Switch
Mounting with Door
Opening from Left-
Hinged Right
Proximity Switch
Mounting with Door
Opening from Right-
Hinged Left
Screw
English
INSTALLATION
Relocating the Proximity Switch
(Rack Motor Models Only)
Units equipped with a rack motor will require relocating the proximity switch(es) after reversing the door(s).
The proximity switch signals the rack motor to stop when a door is opened and to start when the door is closed. Follow the steps listed below to move the proximity switch(es) to the proper position after reversing the door(s). Unit requires one switch per door.
1. Turn off the unit. Unplug the unit from the power source.
2. Remove the four screws and top cover.
3. Remove the screw and nut securing the proximity switch to the cabinet ceiling sheet. The screw is accessed from inside the cabinet. Reinstall screw and nut into hole after removing switch.
4. Cut the cable tie securing the proximity switch wires to the wiring harness. Mark the two wires for reassembly and unplug the wires from the proximity switch wire leads. Route the wires to the opposite corner and reattach the wires to the switch wire leads.
NOTE: Make sure to install the proximity switch in the
orientation shown below for the specific installation location. Incorrect orientation will result in malfunction of the proximity switch.
5. Remove the screw and nut from the new mounting hole. Secure the proximity switch to the mounting hole with the screw and nut. Make sure to maintain proper switch orientation when tightening the hardware.
6. Make sure wires do not interfere with the other components inside the cabinet, then secure switch wires to wiring harness with a cable tie (not supplied).
NOTE: On models equipped with two doors, it may be
necessary to move the air chamber to access the proximity switch on the customer-side door. Drain all water from the unit, remove the drain plug from inside the cabinet, and remove the four screws securing the air chamber assembly to the cabinet. Carefully move the air chamber out of the way to access the proximity switch. Reassemble after relocating switch.
7. Install the top cover and four screws.
8. Plug the unit into the proper power source.
9. Turn on the unit and test the operation of the proximity switch(es) by making sure the rack rotates when the doors are closed and stops rotating when a door is opened.
Form No. FDWDEM-0313
Relocating the Proximity Switch
9
NOTICE
WARNING
CAUTION
WARNING
!
25
364
1
!
!
1
7
26
35
4
OPERATION
English
General
Use the following procedures to operate Flav-R-Fresh Humidified Impulse Display Cabinets.
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY INFORMATION section before operating this equipment.
Startup
1. Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. See the SPECIFICATIONS section for details.
2. Move the POWER ON/OFF (I/O) switch to the ON (I) POSITION.
• The display lights will turn on and the heating system will start up.
• The HUMIDITYCYCLE (if humidified) and LOW WATER indicator lights will turn on.
Use of distilled water in water reservoir of humidified units is recommended to preserve the life of electrical and mechanical components. If non-distilled water is used, reservoir will require periodic cleaning and deliming (refer to MAINTENANCE section for cleaning procedure). Unit failure due to lime or mineral deposits is not covered under warranty.
Do not use deionized water. Deionized water will shorten life of water pan and heating element.
NOTE: Unit failure caused by deionized water is not covered by
warranty.
3. On humidified units, fill the water reservoir with clean water. To fill the reservoir:
a. Lift up the fill cup cover and pull forward. b. Slowly pour the water into the cup until the LOW WATER
indicator light goes off.
*IMPORTANT NOTE*
When using distilled water, add one teaspoon of salt to the
®
water reservoir during the initial water fill only. This will ensure proper operation of the water level sensors.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Do not overfill water reservoir. Overfilling can cause electrical shock. Water reservoir is full when LOW WATER indicator light turns off.
NOTE: On the initial fill, the water reservoir capacity is 80
ounces or 2-1/2 quarts (2.3 liters).
4. On humidified units, set the HUMIDITY control to the desired setting. See the “Food Holding Guide” for recommendations.
5. Set the TEMPERATURE control to the desired setting. See the “Food Holding Guide” for recommendations.
6. Allow the unit 20 minutes to reach operating temperature before loading the cabinet with pre-heated food product.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas.
NOTE: Temperature and humidity settings may vary depending
upon product make-up and consistency. The thermometer shows the temperature inside the cabinet, not the product temperature.
The capacity of the water reservoir permits uninterrupted operation for approximately 3–6 hours, depending on the settings and how frequently the door is opened. When the LOW WATER indicator light is lit, add water to the reservoir. The water reservoir refill capacity is approximately 64 ounces, or two (2) quarts (1.9 liters). WARNING! ELECTRIC SHOCK HAZARD—
Do not overfill water reservoir.
Flav-R-Fresh Control Panel
10
Form No. FDWDEM-0313
English
WARNING
NOTICE
OPERATION
Food Holding Guide
Maximum Humidity Temperature
Type of Food Holding Time Setting °F °C
Biscuits 4 Hours 4 130 55
Chicken Pieces (Fried) 4 Hours 7 175 80
Croissants 4 Hours 1 140 60
Fruit Pies 3-1/2 Hours 4 140 60
Onion Rings 1/2 to 1 Hour 1 175 80
Pizza — Thick Crust 1 Hour 4 185 85
Thin Crust 1 Hour 5 180 82
Pretzels 3 Hours 4 140 60
Wrapped Sandwiches 2 Hours 4 180 82
NOTE: All times and settings are recommendations only and may vary depending on product preparation, cooking time, and
internal food temperature.
MAINTENANCE
General
Hatco Flav-R-Fresh®Humidified Impulse Display Cabinets are designed for maximum durability and performance, with minimum maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not waterproof. Do not operate if unit has been submerged or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when service is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement Parts will void all warranties and may subject operators of the equipment to hazardous electrical voltage, resulting in electrical shock or burn. Genuine Hatco Replacement Parts are specified to operate safely in the environments in which they are used. Some aftermarket or generic replacement parts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in Hatco equipment.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558­0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or International fax 414-671-3976.
Daily Cleaning
To preserve the finish of the unit, perform the following cleaning procedure daily.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation.
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit to cool.
2. Remove and wash all food pans.
3. Wipe down all interior and exterior metal surfaces with a damp cloth. Stubborn stains may be removed with a good non-abrasive cleaner. Clean hard to reach areas using a small brush and mild soap.
NOTE: Both the rotating display rack and the stationary rack
are removable for cleaning, if necessary. Refer to the “Removing the Rotating Rack” procedure in this section for removal.
4. Clean the glass side panels and door panel(s) using ordinary glass cleaner and a damp, soft cloth or paper towel. The side panels are removable for detailed cleaning, if necessary. Refer to the “Removing the Glass Panels” procedure in this section for removal.
Form No. FDWDEM-0313
11
Connecting
Coupling
Connecting Pin
Rack Shaft
Bottom Point
WARNING
Valve Open
Valve Closed
MAINTENANCE
English
Removing the Glass Panels
1. Lift the glass panel out of the bottom channel of the cabinet.
2. Pull the lower edge away from the cabinet.
3. Carefully lower the glass until the top clears the cabinet.
Replacing the Glass Panel
1. Position the glass panel with the top edge under the top cabinet lip, and raise the glass until it clears the bottom channel of the cabinet.
2. Move the bottom of the glass towards the cabinet until the glass rests against the cabinet frame.
3. Carefully lower the glass until it rests in the bottom channel of the cabinet.
Removing the Rotating Rack
(Models FDWDE-1 and FDWDE-2)
1. Open the front access door.
2. Remove the two (2) connecting pins from the connecting coupling located at the top of the rack inside the cabinet.
3. Lower the connecting coupling until it is free of the motor shaft and remove the rack from the cabinet.
Draining the Water Reservoir
On humidified units, the water reservoir must be drained prior to moving the cabinet as well as during the “Removing Lime and Mineral Deposits” procedure.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
1. Move the POWER ON/OFF (I/O) switch to the OFF (O) position and unplug the power cord. Allow the unit to cool.
2. Locate the valve inside the cabinet on the underside of the ceiling sheet. CAUTION! BURN HAZARD—Ceiling sheet
and water in reservoir are hot during operation. Allow to cool before draining.
3. Position a one gallon (four liter) container under the valve.
4. Turn the valve handle from the horizontal position (closed) to the vertical position (open) to drain the reservoir.
5. Once the reservoir is empty, return the valve handle to the closed position.
Removing Motorized Display Racks
Replacing the Rotating Rack
1. With the connecting coupling in position on the top rack shaft, insert the rack into the cabinet through the access door and place the rack bottom point in the dimple located at the center of the cabinet floor.
2. Slide the connecting coupling up onto the motor shaft and align the coupling holes.
3. Insert the two (2) connecting pins. The top connecting pin goes through the connecting coupling and the motor shaft. The bottom connecting pin goes through the connecting coupling and the rack shaft.
Draining Reservoir Valve
NOTE: If the water used has an excessive amount of lime or
mineral content, follow the “Removing Lime and Mineral Deposits” procedure for periodic cleaning and deliming of the water reservoir.
NOTE: Unit failure caused by liming or sediment buildup is not
covered under warranty.
12
Form No. FDWDEM-0313
English
MAINTENANCE
Removing Lime and Mineral Deposits
Use the following procedure for periodic cleaning and de-liming of the water reservoir on humidified models.
NOTE: The lime and mineral content of the water used for daily
operation will determine how often the deliming procedure must be performed.
NOTE: Perform this procedure when the unit will not be used
for a period of time, such as the end of the day.
1. Move the POWER ON/OFF (I/O) switch to the OFF (O) position and unplug the power cord. Allow the unit to cool.
2. After the unit has cooled down, perform the “Draining the Water Reservoir” procedure in this section.
3. Fill the water reservoir with a mixture of 75% water and 25% white vinegar. Do not use flavored vinegar.
4. Plug in and turn on the unit.
5. Set both the air temperature and humidity to their highest settings and allow the unit to run for 30 minutes.
6. Move the POWER ON/OFF (I/O) switch to the OFF (O) position and unplug the power cord. Allow the unit to cool.
7. Perform the “Draining the Water Reservoir” procedure to empty the deliming solution from the water reservoir.
8. Continue to fill and drain the water reservoir with clean water until the deliming solution is rinsed through and the reservoir is clean.
9. Plug the unit into its power source and fill the reservoir as usual for daily operation using the procedure in the OPERATION section of this manual.
Replacing A Display Light
Units are equipped with an incandescent bulb that illuminates the warming area. Each bulb has a special coating to guard against injury and food contamination in the event of breakage. Use the following procedure to replace an incandescent bulb.
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit to cool.
2. Unscrew the light bulb from the unit and replace it with a new, specially-coated incandescent light bulb.
NOTE: Hatco shatter-resistant light bulbs meet NSF standards
for food holding and display areas. For 120 V applications, use Hatco P/N 02.30.043.00. For 220, 220–230, and 230–240 V, use Hatco P/N 02.30.058.00.
Form No. FDWDEM-0313
13
WARNING
WARNING
TROUBLESHOOTING GUIDE
English
This unit must be serviced by trained and qualified personnel only. Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
Symptom Probable Cause Corrective Action
Incandescent bulb not working. Bulb loose or defective. Re-install or replace incandescent bulb.
Unit operates, but is not circulating air inside cabinet.
Unit is plugged in, but nothing works.
Unit is operational, but rotating rack (if equipped) does not turn.
Blower motor is defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
The correct voltage may not be supplied to blower.
No power to unit. Check electrical receptacle and verify that
Power cord connections are loose or disconnected.
Power cord is damaged. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Defective ON/OFF switch. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Proximity switch was not relocated after door reversal.
assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
power supply matches specifications on unit. If receptacle is not working, check circuit breaker and reset, or plug unit into a different known working receptacle.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
assistance.
assistance.
See “Relocating the Proximity Switch” in the INSTALLATION section of this manual.
Unit is not producing any “hot air” inside cabinet.
Unit is heating, but is producing too much humidity inside the cabinet causing steam inside unit.
Unit is heating, but is not producing humidity inside cabinet. Low water light is off, and unit is full of water.
Unit is heating, but is not producing humidity inside cabinet. Low water light is on and unit is full of water.
Proximity magnet or proximity switch not working properly.
Incorrect voltage is supplied to rack motor.
Safety high-limit is tripped or open. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Incorrect voltage supplied to heating element.
Blower motor is not working. Check blower motor—refer to Symptom “Unit
Air heating element is defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Humidity control is set too high. Adjust the humidity control to a lower setting.
Air temperature is set too low. Adjust the temperature to a higher setting.
Humidity control is defective. Contact an Authorized Hatco Service Agent or
Incorrect voltage supplied to water heating element or heating element is defective.
When using distilled water, no minerals are being sensed by low water probe.
Low water protection system is malfunctioning.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
operates, but is not circulating air inside cabinet.”
assistance.
Hatco for assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
On initial fill, add one teaspoon of salt to the water reservoir.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
14
Form No. FDWDEM-0313
NOTICE
Mounting
Bracket
4" Leg
Corner Post
Screw
Mounting Nut
Mounting
Post
Shipping
Foot
Lengthen
Shorten
Adjustable Foot
4-Shelf
Multi-Purpose Rack
Model FDW4SMP
3-3/4” (95 mm) opening
between shelves.
2nd and 4th shelves
are removable.
3-Tier Pretzel Tree*
Model FDW3TPT
5-7/8” (149 mm) opening
between racks.
*Racks designed for use with motorized display.
4-Tier Circle Rack
with Retainers*
Model FDWD4TCRR
3-1/4” (83mm) opening
between racks.
Max. 15” (381 mm)
diameter pans.
Motorless
Rack Coupling
English
OPTIONS AND ACCESSORIES
4″ (102 mm) Adjustable Legs
The 4″ (102 mm) adjustable legs are used to add additional height to the unit.
Do not lay unit on the side with control panel. Damage to unit could occur.
1. Secure all glass sides and doors with tape. Lay the unit on its side.
2. Unscrew and remove the four rubber shipping feet or the four 1″ (25 mm) feet, depending on which are installed.
3. Install a leg mounting bracket at each corner of the unit. To install:
a. Remove the two outside corner post screws. b. Remove the two mounting nuts from the mounting posts
in the recessed area of the base.
c. Align the mounting bracket on the mounting posts, and
reinstall the mounting nuts. Tighten securely.
d. Insert the two corner post screws. Tighten securely.
Display Racks
Several display racks are available to “customize” Flav-R-
®
Fresh
to specific foodservice operations. All are nickel-plated
except the pretzel tree, which is stainless steel.
Installation of 4″ Legs
4. Screw the 4″ (102 mm) legs into the holes in the middle of each mounting bracket.
5. After all the legs are tightened, return the unit to its upright position. If the unit is not level or rocks, turn the adjustable tip of the appropriate leg to level the unit.
Form No. FDWDEM-0313
Display Racks
Motorless Rack Coupling
The motorless rack coupling allows the stationary installation of a circle rack or pretzel tree in cabinets that do not have a rack motor (FDWDE-1X and -2X).
15
Decal
Hood Mounting Screw
Display Sign Holder
WARNING
OPTIONS AND ACCESSORIES
English
Merchandising Decal
Self-adhesive merchandising decals are available to promote food products. The decals are designed to be installed on three (3) sides of the cabinet above the glass panels. Merchandising decals are red with yellow letters reading HOT PIZZA or HOT PRETZELS. A graphic decal featuring pizza illustrations is also available.
Decal Installation
1. Before installing decals, clean the side panels with a non­oily cleaner, such as isopropyl alcohol (rubbing alcohol).
2. After the cleaned surfaces have dried, remove the protective backing from the decal and apply to the panel.
3. Any air pockets or bubbles behind the decal can be removed by rubbing gently with a soft cloth from the center towards the outer edges.
Decal Installation
Sign Holders
(FDWDE-1, FDWDE-1X, FDWDE-2, and FDWDE-2X)
Use the following procedures to install either a Display Sign Holder(s) or the Three-Sided Sign Holder.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
Display Sign Holder Installation
Display Sign Holders can be installed on any side of the unit except the control side. Up to three Display Sign Holders can be installed on a unit. There are two height sizes available for display sign holders, 3″ (76 mm) and 6-3/8″ (162 mm).
NOTE: Signage not supplied by Hatco. Sign dimensions are:
3″ Holder = 19-1/16″ W (484 mm) x 3-1/4″ H (83 mm) 6-3/8″ Holder = 19-1/16″ W (484 mm) x 6-3/8″ H (162 mm) Order custom signs for Hatco equipment at
www.hatcographics.com.
1. Remove the appropriate hood mounting screws from the cabinet hood. The screws that need to be removed are determined by the location and number of sign holders being installed.
2. Align the mounting holes on the sign holder(s) with the mounting holes in the cabinet hood.
3. Insert the hood mounting screws through the holes in the sign holder(s) and into the cabinet hood. Tighten securely.
NOTE: If more than one display sign holder is being installed,
some of the hood mounting screws may need to thread through and secure two display sign holders.
4. Place the polycarbonate window(s) into sign holder.
16
Display Sign Holder Installation
Form No. FDWDEM-0313
English
LIMITED WARRANTY
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the “Products”) to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase when installed and maintained in accordance with Hatco’s written instructions or 18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer must establish the Product’s purchase date by registering the Product with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free from defects in materials and workmanship from the date of purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s) of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed) Drawer Warmer Elements (metal sheathed) Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides Strip Heater Elements (metal sheathed) Display Warmer Elements (metal sheathed air heating) Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating) Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks Gas Booster Heater Tanks
d) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT. Without limiting the generality of the foregoing, SUCH WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or freezing; or Product misuse, tampering or misapplication, improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco­authorized service agency (other than where Buyer is located outside of the United States, Canada, United Kingdom, or Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be limited solely to replacement of part under warranty) with respect to any claim made within the applicable warranty period referred to above. Hatco reserves the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part or Product that has been returned to its original specifications by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not accept the return of any Product without prior written approval from Hatco, and all such approved returns shall be made at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR FROM THE PRODUCTS BEING INCORPORATED IN OR BECOMING A COMPONENT OF ANY OTHER PRODUCT OR GOODS.
The warranty on Hatco Flav-R-Fresh®Humidified Impulse Display Cabinets is for one year from date of purchase or eighteen months from date of shipping from Hatco, whichever occurs first.
If you experience a problem with a Flav-R-Fresh® cabinet during the warranty period
, please do the following:
Contact Local Hatco Dealer
When contacting the Hatco dealer for service assistance, please supply the dealer with the following information to ensure prompt processing:
• Model of unit
• Serial number (located on the side of the unit)
• Specific problem with the unit
• Date of purchase
• Name of business
• Shipping address
• Contact name and phone number
Form No. FDWDEM-0313
SERVICE INFORMATION
The Hatco dealer will do the following:
• Provide replacement part(s) as required
• Submit warranty claim to Hatco for processing
Non-Warranty Problems
If you experience a non-warranty problem that requires assis­tance, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency.
To locate the nearest Service Agency:
• access our website at www.hatcocorp.com, select the
Resources pull-down menu, and click on “Find Service Agent/Distributor”
• call Hatco Service at 414-671-6350
• e-mail Hatco Service at partsandservice@hatcocorp.com
17
CONTEÚDO
AVISO
CUIDADO
ATENÇÃO
Português
Informações Importantes para o Comprador ..................18
Introdução ...........................................................................18
Informações Importantes de Segurança ..........................19
Descrição do Modelo .........................................................20
Designação do Modelo ......................................................20
Especificações....................................................................21
Configurações de Tomada ...............................................21
Tabela de Características Elétricas ..................................21
Dimensões........................................................................22
Instalação ............................................................................23
Visão Geral.......................................................................23
Inversão da porta de acesso ............................................24
Relocação dos interruptores de proximidade...................25
Operação .............................................................................26
Visão Geral.......................................................................26
Guia de armazenamento de alimentos.............................27
Manutenção.........................................................................27
Visão Geral.......................................................................27
Limpeza Diária .................................................................27
Remoção dos painéis de vidro .........................................28
Remoção do rack rotativo.................................................28
Drenagem do reservatório de água..................................28
Remoção de calcificações e de depósitos minerais.........29
Substituição de uma lâmpada da vitrine...........................29
Guia de Solução de Problemas.........................................30
Opções e acessórios..........................................................32
Garantia Internacional Limitada ........................................34
Informações de Serviço .....................................................34
INFORMAÇÕES IMPORTANTES PARA O COMPRADOR
Anote o modelo, número de série, tensão e a data da compra nos espaços abaixo (etiqueta de especificações localizada na chapa superior no interior da unidade). Deixe estas informações à mão quando entrar em contato com a Hatco para assistência técnica.
Nº do Modelo ____________________________________
Nº de Série ______________________________________
Tensão __________________________________________
Data da Compra __________________________________
Horário de Atendimento: de 8:00 às 17:00 Hora Central Padrão (CST)
(Horário de Verão: de Junho a Setembro— de 8:00 às 17:00 CST de segunda a quinta de 8:00 às 14:30 CST às sextas
Telefone: 414-671-6350
E-mail: partsandservice@hatcocorp.com
Fax: 414-671-3976 (Peças e Assistência) Informações adicionais podem ser encontradas visitando
nosso site www.hatcocorp.com.
Registre sua unidade!
O preenchimento do registro de garantia vai evitar atrasos na obtenção da cobertura da garantia. Acesse o site da Hatco em www.hatcocorp.com, selecione o menu de cortina Parts & Service, e clique em “Warranty Registration”.
INTRODUÇÃO
As Vitrines Umidificadas Impulse Flav-R-Fresh®da Hatco foram projetadas para armazenar alimentos preparados por longos períodos enquanto mantém aquela qualidade de "recém­preparado". As Vitrines Umidificadas Impulse da Hatco fornecem o melhor ambiente para produtos alimentícios regulando a temperatura do ar enquanto ao mesmo tempo equilibram o nível de umidade. O uso do calor umidificado e controlado mantém a textura do alimento e a temperatura ideal para servir por mais tempo do que o equipamento de armazenamento convencional seco.
O padrão de fluxo de ar do Flav-R-Fresh foi projetado para manter uma temperatura homogênea na vitrine sem ressecar os alimentos. A precisa combinação de calor e umidade cria um efeito "cobertor" em torno dos alimentos. A vazão do fluxo de ar permite que a vitrine recupere rapidamente a temperatura após a abertura e fechamento da porta.
As Vitrines Umidificadas Impulse Flav-R-Fresh da Hatco são produto de extensas pesquisas e testes de campo. Os materiais usados foram selecionados para ter máxima durabilidade, aparência atraente e ótimo desempenho. Cada unidade é inspecionada e totalmente testada antes do fornecimento.
Es
a
r
e
p
o
tco
a
H operação
da
antes As informações de segurança que aparecem neste manual são
identificadas pelos seguintes sinais:
ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
AVISO é usado para tratar de práticas não relacionadas a ferimentos pessoais.
çã r
o
co
e
i
s Vitr
a
d
d
n
me
segurança
e
tal
ns
a
ão ou
in
q
e
s U u
mid
to
e que
operaç
a
d
ifica
s in
s a
a
d aparecem
da
ão
s Imp
str
nest
uni
lse
u
çõ
u
e
dade.
manual
e
Fla
s d
R
v-
in
e
sej
Fr
­sta
e
am
. A
sh
çã
la
das
i
l
d
s
e
õ
ç
tru
s
in
s
a
d
e
a
ç
n
ra
u
g
e
s
,
o
ã
ç
la
ta
s
in
a
d
ta
a
tr
l
a
u
n
a
m
te
e
,
o
18
Formulário Nº FDWDEM-0313
Português
CUIDADO
AVISO
ATENÇÃO
ATENÇÃO
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Leia as informações importantes de segurança a seguir antes de usar este equipamento para evitar ferimentos graves ou morte e para evitar danos aos equipamentos ou à propriedade.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO:
• Conecte a tomada macho em um receptáculo elétrico aterrado com tensão, dimensões e configuração de tomada corretas. Se tomada e receptáculo não corresponderem, consulte um eletricista qualificado para determinar e instalar o receptáculo elétrico correto.
• DESLIGUE o interruptor de energia, desconecte o plugue de energia e deixe a unidade resfriar antes de executar qualquer limpeza, ajuste ou manutenção.
• A unidade não é à prova de intempéries. Coloque a unidade em locais fechados onde a temperatura ambiente seja no mínimo de 21°C (70°F).
• NÃO mergulhe ou encharque com água. A unidade não é à prova d'água. Não opere se a unidade tiver sido mergulhada ou encharcada com água.
• Não limpe a unidade com vapor ou muita água.
• DESLIGUE o interruptor de energia e deixe a unidade resfriar antes de drenar o reservatório de água.
• Não puxe a unidade pelo cabo de alimentação.
• Interrompa o uso se o cabo de alimentação estiver rachado ou gasto.
• Não tente consertar ou substituir um cabo de alimentação danificado. O cabo deve ser substituído pela Hatco, uma Assistência Técnica Autorizada ou uma pessoa com qualificações semelhantes.
• Esta unidade deve ser atendida apenas por pessoal qualificado. Assistência técnica por pessoal não qualificado pode levar a um choque elétrico ou queimadura.
• Não encha demais o reservatório de água. O enchimento excessivo pode causar choques elétricos. O reservatório de água estará cheio quando o indicador de POUCA ÁGUA se apagar.
• Use apenas Peças de Reposição Genuínas Hatco quando a manutenção for necessária. Não usar peças de reposição Genuínas Hatco irá anular todas as garantias e pode sujeitar o operador do equipamento à tensão elétrica perigosa, resultando em choque elétrico ou queimadura. As Peças de Reposição Genuínas Hatco são especificadas para operar em segurança nos ambientes nos quais são usadas. Algumas peças de reposição genéricas ou de revendas não tem as características que irão permitir que operem em segurança nos equipamentos Hatco.
RISCO DE INCÊNDIO: Coloque a unidade no mínimo a 25 mm (1″) de paredes e materiais combustíveis. Se as distâncias seguras não forem mantidas, pode ocorrer combustão ou descoloração.
Use apenas lâmpadas que atendam ou excedam os padrões da National Sanitation Foundation (NSF) e sejam especificamente projetados para áreas de armazenamento de alimentos. A quebra de lâmpadas não revestidas pode resultar em ferimentos e/ou contaminação dos alimentos.
Assegure-se de que todos os operadores tenham sido instruídos sobre a segurança e o uso adequado da unidade.
Esta unidade não deve ser usada por crianças ou pessoas com as capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi­das. Garanta uma supervisão apropriada das crianças e man­tenha-nas longe da unidade.
Assegure-se de que os produtos alimentícios tenham sido aquecidos a uma temperatura segura para alimentos antes de colocá-los na unidade. Não aquecer adequadamente os produtos alimentícios pode resultar em riscos graves à saúde. Esta unidade foi projetada apenas para manter produtos preaquecidos.
A Hatco Corporation não é responsável pela temperatura ideal para servir os produtos alimentícios. É responsabilidade do usuário garantir que os produtos alimentícios sejam mantidos e servidos a uma temperatura segura.
Esta unidade não tem peças "reparáveis pelo usuário". Se precisar de manutenção para esta unidade, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada Hatco ou o Departamento de Manutenção Hatco pelo 414-671-6350; fax 414-671-3976.
RISCO DE QUEIMADURA: Algumas superfícies exteriores da unidade podem ficar quentes. Tenha cuidado ao tocar nestas áreas.
Coloque a unidade em um balcão de altura adequada em uma área que seja conveniente ao uso. O local deve ser nivela­do para evitar que a unidade ou seus componentes caiam acidentalmente, e forte o suficiente para suportar o peso da unidade e seus componentes.
Só transporte a unidade na posição vertical. Antes de mover ou inclinar a unidade, firme as superfícies de vidro com uma fita adesiva e drene a água das unidades umidificadas. A recusa em fazê-lo pode resultar em ferimentos ou danos à unidade.
Use apenas limpadores não abrasivos e panos. Limpadores abrasivos e panos podem arranhar o acabamento da unidade, estragar sua aparência e deixá-la sujeita ao acúmulo de poeira.
Limpe a unidade diariamente para evitar o mau funcionamento e para manter a operação higiênica.
Não coloque a unidade apoiada sobre o painel de controle. Podem ocorrer danos à unidade.
Recomenda-se o uso de água destilada no reservatório da unidade para preservar a vida útil dos componentes elétricos e mecânicos. Se não for usada água destilada, o reservatório vai exigir limpeza e descalcificação periódicas (consulte a seção de manutenção para os procedimentos de limpeza). A falha da unidade devido à calcificação ou ao depósito de minerais não será coberta pela garantia.
Não use água deionizada. A água deionizada irá abreviar a vida útil do reservatório de água e do elemento de aquecimento.
Formulário Nº FDWDEM-0313
19
DESCRIÇÃO DO MODELO
F D W D E - 1 X
Flav-R-Fresh
Aquecedor
Vitrine
Designer
Econo line
Quantidade de portas
Sem rack rotativo motorizado
Português
Todos os Modelos
Todas as Vitrines Umidificadas Impulse Flav-R-Fresh®possuem sistema de aquecimento de ar, de umidificação com controle de baixo nível de água, lâmpadas incandescentes, vidros temperados e uma porta. A porta de acesso padrão pode ser aberta para a direita ou para a esquerda. O rack para pretzels é feito de aço inox e os outros racks de exibição são niquelados. Todas as unidades estão disponíveis em várias cores Designer:
Modelo FDWDE-1
O modelo FDWDE-1 possui uma só porta e um exibidor rotativo. Vem com um rack padrão para pizzas que suporta até quatro (4) pizzas redondas com um diâmetro máximo de 381 mm (15″). O rack rotativo para automaticamente quando a porta é aberta. Um suporte rotativo opcional para pretzels ou um rack estacionário multiuso com 4 prateleiras também estão disponíveis.
Modelo FDWDE-1X
O modelo FDWDE-1X é similar ao FDWDE-1, mas apresenta um rack estacionário multiuso de 4 prateleiras, ao invés de um exibidor rotativo. O rack pode suportar recipientes com uma largura máxima de 330 mm (13″) e uma profundidade de 457 mm (18″).
OBSERVAÇÃO:Um modelo FDWDE-1X não pode ser conver-
tido em modelos FDWDE-1, FDWDE-2, ou FDWDE-2X.
Modelo FDWDE-2X
O modelo FDWDE-2X é similar ao FDWDE-2, mas apresenta um rack estacionário multiuso de 4 prateleiras, ao invés de um exibidor rotativo. O rack pode suportar recipientes com uma largura máxima de 330 mm (13″) e uma profundidade de 457 mm (18″).
OBSERVAÇÃO:Um modelo FDWDE-1 não pode ser convertido
Modelo FDWDE-2
O modelo FDWDE-2 tem as mesmas características do FDWDE-1, mas inclui uma porta adicional do lado oposto aos controles para facilidade de acesso.
OBSERVAÇÃO: Um modelo FDWDE-2 não pode ser convertido
DESIGNAÇÃO DO MODELO
FDWDE-1
em modelos FDWDE-2 ou FDWDE-2X.
em modelos FDWDE-1 ou FDWDE-1X.
FDWDE-1X
OBSERVAÇÃO:Um modelo FDWDE-2X não pode ser
OBSERVAÇÃO:Consulte a seção opções e ACESSÓRIOS
20
convertido em modelos FDWDE-1, FDWDE-1X, ou FDWDE-2.
deste manual para as opções adicionais disponíveis para os modelos acima.
Formulário Nº FDWDEM-0313
Português
ATENÇÃO
NEMA 5-15P
CEE 7/7 Schuko AS 3112
BS-1363
ESPECIFICAÇÕES
Configurações de Tomada
As unidades são fornecidas de fábrica com um cabo de alimentação e tomada instalados. As tomadas são fornecidas de acordo com a aplicação.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO: Conecte a tomada macho em um receptáculo elétrico aterrado com tensão, dimensões e configuração de tomada corretas. Se tomada e receptáculo não corresponderem, consulte um eletricista qualificado para determinar e instalar o receptáculo elétrico correto.
OBSERVAÇÃO:A etiqueta de especificações localizada na
chapa superior no interior da unidade. Consulte a etiqueta para ver o número de série e as especificações elétricas.
OBSERVAÇÃO:Receptáculo não fornecido pela Hatco.
Configurações de Tomada
Tabela de Características Elétricas
Modelo Tensão Watts Amperes Configurações de Tomada Peso de transporte
FDWDE-1 100 1440 14.4 NEMA 5-15P 42 kg (92 lbs.)
(com 120 1420 11.8 NEMA 5-15P 42 kg (92 lbs.)
umidificação)
FDWDE-1
(sem 120 1095 9.1 NEMA 5-15P 42 kg (92 lbs.)
umidificação) 220 1145 5.2 CEE 7/7 Schuko 42 kg (92 lbs.)
FDWDE-2
(com 120 1420 11.8 NEMA 5-15P 41 kg (90 lbs.)
umidificação)
FDWDE-2
(sem 120 1095 9.1 NEMA 5-15P 41 kg (90 lbs.)
umidificação)
220 1470 6.7 CEE 7/7 Schuko 42 kg (92 lbs.) 220-230 1470-1607 6.7-7.0 CEE 7/7 Schuko ou BS-1363 42 kg (92 lbs.) 230-240 1350-1470 5.9-6.1 BS-1363 42 kg (92 lbs.)
100 1115 11.2 NEMA 5-15P 42 kg (92 lbs.)
220-230 1145-1251 5.2-5.4 CEE 7/7 Schuko ou BS-1363 42 kg (92 lbs.) 230-240 1052-1145 4.6-4.8 BS-1363 42 kg (92 lbs.)
100 1440 14.4 NEMA 5-15P 41 kg (90 lbs.)
220 1470 6.7 CEE 7/7 Schuko 41 kg (90 lbs.) 220-230 1470-1607 6.7-7.0 CEE 7/7 Schuko ou BS-1363 41 kg (90 lbs.) 230-240 1350-1470 5.9-6.1 BS-1363 41 kg (90 lbs.)
100 1115 11.2 NEMA 5-15P 41 kg (90 lbs.)
220 1145 5.2 CEE 7/7 Schuko 41 kg (90 lbs.) 220-230 1145-1251 5.2-5.4 CEE 7/7 Schuko ou BS-1363 41 kg (90 lbs.) 230-240 1052-1145 4.6-4.8 BS-1363 41 kg (90 lbs.)
As áreas sombreadas contêm informações elétricas apenas para modelos internacionais.
Formulário Nº FDWDEM-0313
21
ESPECIFICAÇÕES
C
Vista Frontal Vista Lateral
D
E
A B
Dimensões
Português
Largura
Modelo
FDWDE-1 492 mm
FDWDE-1X 492 mm
FDWDE-2 492 mm
FDWDE-2X 492 mm
Abertura das vitrines:
FDWDE-1, -1X, -2, -2X = 400 mm W x 502 mm H (15-3/4″ x 19-3/4″)
* Adicionar 76 mm (3″) à altura (C) da unidade, se a opção de pés de 102 mm (4″) estiver instalada.
(A)
(19-3/8″)
(19-3/8″)
(19-3/8″)
(19-3/8″)
Profundidade
(B)
530 mm
(20-7/8″)
530 mm
(20-7/8″)
559 mm
(22″)
559 mm
(22″)
Altura
(C) *
727 mm
(28-5/8″)
727 mm
(28-5/8″)
727 mm
(28-5/8″)
727 mm
(28-5/8″)
Largura
Ocupada (D)
411 mm
(16-3/16″)
411 mm
(16-3/16″)
411 mm
(16-3/16″)
411 mm
(16-3/16″)
Profundidade
Ocupada (E)
413 mm
(16-1/4″)
413 mm
(16-1/4″)
413 mm
(16-1/4″)
413 mm
(16-1/4″)
22
Formulário Nº FDWDEM-0313
Português
Aba de borracha
CUIDADO
ATENÇÃO
Pés
fornecidos
Pé de1″
INSTALAÇÃO
Visão Geral
As Vitrines Umidificadas Impulse Flav-R-Fresh®são fornecidas com a maior parte dos componentes instalados e prontos para a operação. As instruções de instalação a seguir devem ser seguidas antes de ligar e operar esta unidade.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO: A unidade não é à prova de intempéries. Coloque a unidade em locais fechados onde a temperatura ambiente seja no mínimo de 21°C (70°F).
RISCO DE INCÊNDIO: Coloque a unidade no mínimo a 25 mm (1″) de paredes e materiais combustíveis. Se as distâncias seguras não forem mantidas, pode ocorrer combustão ou descoloração.
Coloque a unidade em um balcão de altura adequada em uma área que seja conveniente ao uso. O local deve ser nive­lado para evitar que a unidade ou seus componentes caiam acidentalmente, e forte o suficiente para suportar o peso da unidade e seus componentes.
Só transporte a unidade na posição vertical. Antes de mover ou inclinar a unidade, firme as superfícies de vidro com uma fita adesiva e drene a água das unidades umidificadas. A recusa em fazê-lo pode resultar em ferimentos ou danos à unidade.
1. Remova a unidade da caixa. São necessárias duas pessoas para esta operação.
OBSERVAÇÃO:Para evitar atrasos na obtenção da cobertura
da garantia, preencha o registro de garantia. Consulte a seção INFORMAÇÕES
IMPORTANTES PARA O PROPRIETÁRIO
para mais detalhes.
2. Instale os quatro pés metálicos de 25 mm (1″) aparafusáveis. Para instalar:
a. Assegure-se de que todos os vidros e portas estejam
fixados com fita adesiva. Deite a unidade de lado.
b. Desatarraxe e remova os quatro pés de borracha
fornecidos.
c. Aparafuse os pés de 25 mm (1″) nos furos onde
estavam os pés de borracha.
d. Após os pés estarem apertados, recoloque a unidade
em sua posição normal.
OBSERVAÇÃO:Para vitrines com os pés opcionais ajustáveis
de 4″ (102 mm), consulte a seção OPÇÕES E ACESSÓRIOS para instruções de instalação. Não remova as proteções dos vidros até que a instalação dos pés esteja concluída.
3. Remova todas as fitas e o material de proteção de todas as superfícies da unidade, prateleiras e quaisquer acessórios.
• Painéis de vidro— As vitrines possuem painéis de vidro que são protegidos durante o transporte com abas de borracha e fitas adesivas para manter os painéis firmes. Estas abas e as fitas devem ser removidas antes da operação da vitrine.
Aba de transporte dos painéis de vidro
4. Coloque a unidade no local desejado. São necessárias duas pessoas para esta operação.
• Coloque a unidade em uma área em que a temperatura ambiente seja constante e no mínimo de 21°C (70°F). Evite as áreas sujeitas a movimentos ou correntes de ar (i.é, perto de ventiladores/coifas de exaustão e dutos de ar condicionado).
• Assegure-se de que a unidade esteja em um balcão de altura adequada em uma área conveniente para o uso.
• Assegure-se de que o balcão esteja nivelado e seja forte o bastante para suportar o peso da unidade e os produtos alimentares.
Instalação dos pés de 1″ (25 mm)
Formulário Nº FDWDEM-0313
23
INSTALAÇÃO
Placa limite
Porta de vidro
Conjunto da cantoneira da dobradiça
Parafuso do pino
da dobradiça
Parafuso do pino
da dobradiça
Português
Inversão da porta de acesso
A(s) porta(s) de acesso do Flav-R-Fresh®podem ser abertas tanto para a esquerda como para a direita para sua conveniência. Siga o procedimento abaixo para inverter a porta de acesso.
OBSERVAÇÃO: Para o s modelos equipados com um rack
motorizado rotativo (FDWDE-1 e FDWDE-2), o procedimento "Relocação dos interruptores de proximidade" desta seção precisa ser executado após inverter a(s) porta(s) de acesso.
1. Remove o parafuso do pino da dobradiça superior que prende a porta à dobradiça.
2. Incline a porta para frente (para longe da vitrine) e levante com cuidado para liberar o conjunto da dobradiça inferior. Remova a(s) arruela(s) de náilon.
3. Reinstale o parafuso do pino da dobradiça que foi removido no passo 1.
4. Remova os parafusos que fixam as dobradiças à vitrine.
5. Remova os parafusos que fixam as placas limite no lado sem dobradiças da vitrine.
6. Instale as placas limite no lado oposto da vitrine onde as dobradiças estavam montadas.
7. Instale as dobradiças no lado oposto da vitrine onde as placas limite estavam montadas usando os parafusos originais das dobradiças.
8. Gire a porta cuidadosamente em 180°.
9. Remova o parafuso do pino da dobradiça do lado que agora está para cima.
10. Coloque cuidadosamente o conjunto da porta com a(s) arruela(s) de náilon na dobradiça inferior.
11. Incline o conjunto da porta em direção à vitrine e alinhe a parte superior da porta com a dobradiça. Reinstale o parafuso do pino da dobradiça superior da porta através desta e no topo da porta.
Inversão da porta de acesso
24
Formulário Nº FDWDEM-0313
Português
Montagem do interruptor de
proximidade com a porta
abrindo da esquerda -
pivotada na direita
Montagem do interruptor de
proximidade com a porta
abrindo da direita -
pivotada na esquerda
Parafuso
INSTALAÇÃO
Relocação dos interruptores de proximidade
(Apenas para modelos com rack motorizado)
As unidades equipadas com rack motorizado necessitam da relocação dos interruptores de proximidade após a reversão das portas.
Os interruptores de proximidade sinalizam para que o motor do rack pare quando uma porta for aberta e religue quando ela for fechada. Siga os passos listados abaixo para mover o(s) interruptor(es) de proximidade para a posição correta após inverter a(s) porta(s). A unidade exige um interruptor por porta.
1. Desligue a unidade. Remova a tomada do receptáculo.
2. Remova os quatro parafusos da tampa superior.
3. Remova os parafusos e porcas que fixam interruptores de proximidade à chapa superior da vitrine. O parafuso é acessado pelo interior da vitrine. Reinstale parafuso e porca no furo depois de remover o interruptor.
4. Corte a braçadeira de náilon que fixa o interruptor de proximidade ao chicote de cabos. Marque os dois fios para remontagem e desconecte os fios do interruptor de proximidade. Dirija os dois fios para o canto oposto e reconecte os fios ao interruptor de proximidade.
OBSERVAÇÃO:Assegure-se de instalar o interruptor de
proximidade na orientação mostrada abaixo para o local específico de instalação. A orientação incorreta resultará no mau funcionamento do interruptor de proximidade.
5. Remova parafuso e a porca do novo furo de montagem. Fixe o interruptor de proximidade ao furo de montagem com o parafuso e a porca. Assegure-se de manter a orientação correta do interruptor de proximidade quando apertar o parafuso.
6. Assegure-se de que os fios não interfiram com os outros componentes dentro da vitrine, depois fixe os fios ao chicote de fiação com uma braçadeira de náilon (não fornecida).
OBSERVAÇÃO:Nos modelos equipados com duas portas,
pode ser necessário mover a câmara de ar para ter acesso ao interruptor de proximidade na porta do lado do cliente. Drene toda água da unidade, remova o plugue de dreno do interior da vitrine, e remova os quatro parafusos que fixam o conjunto da câmara de ar à vitrine. Mova com cuidado a câmara de ar para ter acesso ao interruptor de proximidade. Remonte após relocar o interruptor.
7. Instale a tampa superior e os quatro parafusos.
8. Ligue a unidade ao receptáculo adequado.
9. Ligue a unidade e teste a operação do(s) interruptor(es) de proximidade verificando se o rack gira quando as portas estão fechadas e para quando uma porta é aberta.
Formulário Nº FDWDEM-0313
Relocação dos interruptores de proximidade
25
OPERAÇÃO
AVISO
ATENÇÃO
CUIDADO
ATENÇÃO
!
25
364
1
!
!
1
7
26
35
4
Português
Visão Geral
Use os procedimentos abaixo para operar as Vitrines Umidificadas Impulse Flav-R-Fresh
Leia todas as mensagens de segurança na seção INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA antes de operar o equipamento.
Partida
1. Conecte a unidade em um receptáculo elétrico adequadamente aterrado com a tensão, dimensões e configuração de tomada corretas. Para mais detalhes consulte a seção ESPECIFICAÇÕES.
2. Coloque o interruptor POWER ON/OFF (I/O) na posição ON (I).
• As luzes do painel acendem e o sistema de aquecimento é ligado.
• O CICLO DEUMIDADE (se umidificado) e as luzes indicadoras de LOW WATER (POUCA ÁGUA) acenderão.
Recomenda-se o uso de água destilada no reservatório da unidade para preservar a vida útil dos componentes elétricos e mecânicos. Se não for usada água destilada, o reservatório vai exigir limpeza e descalcificação periódicas (consulte a seção de manutenção para os procedimentos de limpeza). A falha da unidade devido à calcificação ou ao depósito de minerais não será coberta pela garantia.
Não use água deionizada. A água deionizada irá abreviar a vida útil do reservatório de água e do elemento de aquecimento.
OBSERVAÇÃO:A falha da unidade causada por água
deionizada não será coberta pela garantia.
3. Em unidades umidificadas, complete o reservatório de água com água limpa. Para encher o reservatório:
a. Levante a tampa do reservatório e puxe para frente. b. Coloque a água lentamente no reservatório até que a
lâmpada indicadora de POUCA ÁGUA apague.
®
.
*OBSERVAÇÃO IMPORTANTE*
Quando usar água destilada, adicione uma colher de chá de sal ao reservatório de água apenas no enchimento inicial. Isso irá garantir a operação adequada dos sensores de nível da água.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO: Não encha demais o reservatório de água. O enchimento excessivo pode causar choques elétricos. O reservatório de água estará cheio quando o indicador de POUCA ÁGUA se apagar.
OBSERVAÇÃO :No enchimento inicial, a capacidade do
reservatório de água é de 80 onças ou 2,3 litros (2-1/2 quarts).
4. Em unidades umidificadas, ajuste o controle de HUMIDITY (UMIDADE) para o ponto desejado. Consulte as recomendações do "Guia de armazenamento de alimentos".
5. Ajuste o controle de TEMPERATURE (TEMPERATURA) para o ponto desejado. Consulte as recomendações do "Guia de armazenamento de alimentos".
6. Aguarde 20 minutos para que a unidade atinja a temperatura de operação antes de carregar a vitrine com os produtos alimentícios preaquecidos.
RISCO DE QUEIMADURA: Algumas superfícies exteriores da unidade podem ficar quentes. Tenha cuidado ao tocar nestas áreas.
OBSERVAÇÃO:Os ajustes de temperatura e umidade podem
variar dependendo da confecção e consistência dos produtos. O termômetro mostra a temperatura dentro da vitrine, não a temperatura dos produtos.
A capacidade do reservatório de água permite a operação ininterrupta por cerca de 3 a 6 horas, dependendo dos ajustes e da frequência com que a porta é aberta. Quando a luz indicadora de POUCA ÁGUA acender, adicione água ao reservatório. A capacidade do reservatório para reenchimento é de 64 onças, ou 1,9 litros (dois [2] quarts). ADVERTÊNCIA!
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO - Não encha demais o reservatório de água.
Painel de controle do Flav-R-Fresh
26
Formulário Nº FDWDEM-0313
Português
ATENÇÃO
AVISO
OPERAÇÃO
Guia de armazenamento de alimentos
Tempo máximo Ajuste de Temperatura
Tipo de alimento de armazenagem umidade °F °C
Biscoitos 4 Horas 4 130 55
Pedaços de frango (fritos) 4 Horas 7 175 80
Croissants 4 Horas 1 140 60
Tortas de frutas 3-1/2 Horas 4 140 60
Anéis de cebola 1/2 a 1 Hora 1 175 80
Pizza— massa grossa 1 Hora 4 185 85
Massa fina 1 Hora 5 180 82
Pretzels 3 Horas 4 140 60
Sanduiches embalados 2 Horas 4 180 82
OBSERVAÇÃO:Todos os tempos e ajustes são apenas recomendações e podem variar dependendo da preparação dos produtos,
o tempo de cozimento e a temperatura interna dos alimentos.
MANUTENÇÃO
Visão Geral
As Vitrines Umidificadas Impulse Flav-R-Fresh®da Hatco é projetada para o máximo de durabilidade e desempenho com o mínimo de manutenção.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO:
• Desligue o interruptor de energia, retire o fio da tomada e deixe que a unidade se esfrie antes de realizar qualquer limpeza, ajuste, manutenção ou tentativas de eliminar enroscos.
• NÃO mergulhe ou encharque com água. A unidade não é à prova d'água. Não opere se a unidade tiver sido mergulhada ou encharcada com água.
• Não limpe a unidade com vapor ou muita água.
• Use apenas Peças de Reposição Genuínas Hatco quando a manutenção for necessária. Não usar peças de reposição Genuínas Hatco irá anular todas as garantias e pode sujeitar o operador do equipamento à tensão elétrica perigosa, resultando em choque elétrico ou queimadura. As Peças de Reposição Genuínas Hatco são especificadas para operar em segurança nos ambientes nos quais são usadas. Algumas peças de reposição genéricas ou de revendas não tem as características que irão permitir que operem em segurança nos equipamentos Hatco.
Esta unidade não tem peças "reparáveis pelo usuário". Se precisar de manutenção para esta unidade, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada Hatco ou o Departamento de Manutenção Hatco pelo 414-671-6350; fax 414-671-3976.
Limpeza Diária
Para preservar o acabamento brilhante da unidade é re­comenda-se que as superfícies externas sejam limpas diaria­mente com um pano úmido.
Use apenas limpadores não abrasivos e panos. Limpadores abrasivos e panos podem arranhar o acabamento da unidade, estragar sua aparência e deixá-la sujeita ao acúmulo de poeira.
1. Desligue a unidade, desconecte-a da fonte de energia e deixe-a esfriar.
2. Remova e lave todas as bandejas de alimentos.
3. Limpe todas as superfícies metálicas externas e internas com um pano úmido. Sujidades mais resistentes podem ser removidas com um bom limpador não abrasivo. Limpe as áreas difíceis de alcançar usando uma pequena escova e sabão neutro.
OBSERVAÇÃO:Tanto o rack exibidor rotativo como o rack
estacionário é removível para limpeza, se necessário. Consulte o procedimento "Remoção do rack rotativo" nesta seção.
4. Limpe os painéis laterais de vidro e o da porta usando limpa vidros comum e um pano macio e úmido ou papel toalha. Os painéis laterais são removíveis para uma limpeza mais detalhada, se necessário. Consulte o procedimento "Remoção dos painéis de vidro" nesta seção.
Formulário Nº FDWDEM-0313
27
MANUTENÇÃO
Acoplamento
Pino de conexão
Eixo do rack
Pivô inferior
Válvula
aberta
Válvula fechada
ATENÇÃO
Português
Remoção dos painéis de vidro
1. Levante o painel de vidro para fora do canal inferior da vitrine.
2. Puxe a parte de baixo para fora da vitrine.
3. Abaixe o vidro cuidadosamente até que a parte de cima esteja fora da vitrine.
Recolocação dos painéis de vidro
1. Posicione o painel de vidro com a borda superior sob o canal superior da vitrine e levante o vidro até que ele passe sobre o canal inferior da vitrine.
2. Movimente a parte de baixo do vidro para dentro da vitrine até que o vidro esteja sobre a estrutura da vitrine.
3. Abaixe o vidro cuidadosamente até que ele encaixe no canal inferior da vitrine.
Remoção do rack rotativo
(Modelos FDWDE-1 e FDWDE-2)
1. Abra a porta dianteira de acesso.
2. Remova os dois (2) pinos de conexão do acoplamento localizado na parte de cima do rack dentro da vitrine.
3. Abaixe o acoplamento até que esteja livre do eixo do motor e remova o rack da vitrine.
Drenagem do reservatório de água
Nas unidades com umidificador, o reservatório deve ser drenado antes de mover a vitrine assim como durante o procedimento de "Remoção de calcificações e de depósitos minerais".
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO: DESLIGUE o interruptor de energia, desconecte o plugue de energia e deixe a unidade resfriar antes de executar qualquer limpeza, ajuste ou manutenção.
1. Coloque o interruptor POWER ON/OFF (I/O) na posição OFF (O) e desconecte o cabo de energia. Deixe a unidade esfriar.
2. Localize a válvula no interior da vitrine na parte de baixo da chapa superior. CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS
A chapa superior e o reservatório de água ficam quentes durante a operação. Espere esfriar antes de drenar.
3. Coloque um recipiente de um galão (quatro litros) sob a válvula.
4. Gire a alavanca da válvula da posição horizontal (fechada) para a vertical (aberta) para drenar o reservatório.
5. Quando o reservatório estiver vazio, volte a alavanca da válvula para a posição fechada.
Recolocação do rack rotativo
1. Com o acoplador em posição no eixo superior do rack,
2. Deslize o acoplador para o eixo do motor e alinhe os furos
3. Insira os dois (2) pinos de conexão. O pino de conexão
Remoção de racks de exibição motorizados
insira o rack na vitrine pela abertura da porta e encaixe o pivô da parte de baixo do rack no recesso localizado no centro do fundo da vitrine.
de acoplamento.
superior passa através do acoplador e do eixo do motor. O pino de conexão inferior passa através do acoplador e do eixo do rack.
Válvula de drenagem do reservatório
OBSERVAÇÃO:Se a tiver uma quantidade excessiva de
OBSERVAÇÃO:A falha da unidade causada por calcificação
28
calcificações ou minerais, siga os procedimento de limpeza periódica e descalcificação do reservatório de água em "Remoção de calcificações e de depósitos minerais".
ou acúmulo de sedimentos não será coberta pela garantia.
Formulário Nº FDWDEM-0313
Português
MANUTENÇÃO
Remoção de calcificações e de depósitos minerais
Use o procedimento a seguir para a limpeza periódica e a descalcificação do reservatório de água nos modelos umidificados.
OBSERVAÇÃO:O teor de cálcio e minerais da água utilizada
na operação diária vai determinar a frequência com que o procedimento de descalcificação deve ser executado.
OBSERVAÇÃO:Execute este procedimento quando a unidade
não tiver que ser usado por algum tempo, como no final do dia.
1. Coloque o interruptor POWER ON/OFF (I/O) na posição OFF (O) e desconecte o cabo de energia. Deixe a unidade esfriar.
2. Depois que a unidade estiver fria, faça o procedimento "Drenagem do reservatório de água" desta seção.
3. Encha o reservatório de água com uma mistura de 75% de água e 25% de vinagre branco. Não use vinagre temperado.
4. Conecte a tomada e ligue a unidade.
5. Coloque a temperatura do ar e a umidade em seus ajustes mais altos e deixe a unidade funcionando durante 30 minutos.
6. Coloque o interruptor POWER ON/OFF (I/O) na posição OFF (O) e desconecte o cabo de energia. Deixe a unidade esfriar.
7. Execute o procedimento de "Drenagem do reservatório de água" para esgotar a solução descalcificante do reservatório de água.
8. Continue a encher e drenar o reservatório de água com água limpa até que a solução descalcificante tenha sido completamente retirada e o reservatório esteja limpo.
9. Conecte a unidade à fonte de energia e encha o reservatório como o usual para a operação diária usando o procedimento na seção OPERAÇÃO deste manual.
Substituição de uma lâmpada da vitrine
As unidades estão equipadas com uma lâmpada incandescente que ilumina a área de aquecimento. Cada lâmpada tem um revestimento especial contra ferimentos e contaminação dos alimentos em caso de quebra. Siga o procedimento abaixo para substituir a lâmpada incandescente.
1. Desligue a unidade, desconecte-a da fonte de energia e deixe-a esfriar.
2. Desatarraxe a lâmpada da unidade e substitua por uma nova lâmpada incandescente com revestimento especial.
OBSERVAÇÃO:As lâmpadas resistentes à quebra da Hatco
atendem aos padrões da NSF para armazenagem e exibição de alimentos. Para aplicações de 120 V, use o número de peça Hatco 02.30.043.00. Para aplicações de 220, 220–230, e 230–240 V, use o número de peça Hatco 02.30.058.00.
Formulário Nº FDWDEM-0313
29
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Português
Esta unidade deve ser atendida apenas por pessoal qualificado. Assistência técnica por pessoal não qualificado pode levar a um choque elétrico ou queimadura.
Sintoma Causa Provável Ação Corretiva
A lâmpada incandescente não funciona.
Aparelho funciona, mas não é a circulação de ar no interior do armário.
A unidade está conectada, mas nada funciona.
Lâmpada frouxa ou defeituosa. Reinstale ou substitua a lâmpada incandescente.
O motor do ventilador está defeituoso. Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a
A tensão correta não está sendo fornecida ao ventilador.
Não há energia para a unidade. Verifique o receptáculo de energia e verifique se a
As conexões do cabo de energia estão frouxas ou desconectadas.
O cabo de energia está danificado. Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a
Chave On/Off defeituosa. Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO: Desligue o interruptor de energia, retire o fio da tomada e deixe que a unidade se esfrie antes de realizar qualquer limpeza, ajuste, manutenção ou tentativas de eliminar enroscos.
Hatco para manutenção.
Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a Hatco para manutenção.
alimentação atende às especificações da unidade. Se o receptáculo não estiver funcionando, verifique o disjuntor e rearme, ou conecte a unidade a um receptáculo que esteja funcionando.
Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a Hatco para manutenção.
Hatco para manutenção.
Hatco para manutenção.
A unidade está operacional, mas o rack rotativo (se equipado) não gira.
A unidade não está produzindo "ar quente" dentro da vitrine.
O interruptor de proximidade não foi relocado após a inversão da porta.
O ímã ou o interruptor de proximidade não estão funcionando adequadamente.
Tensão incorreta fornecida ao motor do rack.
O limite alto de segurança está acionado ou aberto.
Tensão incorreta fornecida ao elemento de aquecimento.
O motor do ventilador não está trabalhando.
Elemento de aquecimento do está com defeito.
Consulte "Substituição do interruptor de proximidade" na seção INSTALAÇÃO deste manual.
Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a Hatco para manutenção.
Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a Hatco para manutenção.
Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a Hatco para manutenção.
Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a Hatco para manutenção.
Verifique o motor do ventilador - consulte o sintoma "A unidade opera, mas não há ar circulando dentro da vitrine".
Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a Hatco para manutenção.
30
Formulário Nº FDWDEM-0313
Português
ATENÇÃO
ATENÇÃO
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Esta unidade deve ser atendida apenas por pessoal qualificado. Assistência técnica por pessoal não qualificado pode levar a um choque elétrico ou queimadura.
Sintoma Causa Provável Ação Corretiva
A unidade está aquecendo, mas está produzindo muita umidade dentro da vitrine causando vapor dentro da vitrine.
A unidade está aquecendo, mas não está produzindo umidade dentro da vitrine. A lâmpada de pouca água está apagada, e a unidade está cheia de água.
A unidade está aquecendo, mas não está produzindo umidade dentro da vitrine. A lâmpada de pouca água está acesa e a unidade está cheia de água.
Controle de umidade está com ajuste muito alto.
Temperatura do ar está ajustada para muito baixa.
Controle de umidade defeituoso.
Tensão incorreta fornecida ao elemento de aquecimento da água ou o elemento de aquecimento está defeituoso.
Quando se usa água destilada, nenhum mineral é detectado pela sonda de pouca água.
O sistema de proteção de pouca água está funcionando mal.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO: Desligue o interruptor de energia, retire o fio da tomada e deixe que a unidade se esfrie antes de realizar qualquer limpeza, ajuste, manutenção ou tentativas de eliminar enroscos.
Ajuste o controle de umidade para um nível mais baixo.
Ajuste o controle de temperatura para um nível mais alto.
Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a Hatco para manutenção.
Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a Hatco para manutenção.
No primeiro enchimento, adicione uma colher de chá de sal ao reservatório de água.
Contate a Assistência Técnica Autorizada ou a Hatco para manutenção.
Formulário Nº FDWDEM-0313
31
OPÇÕES E ACESSÓRIOS
AVISO
Ferragem de
montagem
Pé de
102 mm
(4″)
Parafuso da
coluna de
canto
Porca de montagem
Couna de
montagem
Pés
fornecidos
Alongar
Encurtar
Ponta Ajustável
Rack multiuso
de 4 prateleiras
Modelo FDW4SMP
95 mm (3-3/4")
de espaço
entre as prateleiras.
A 2ª e a 4ª prateleiras
são removíveis.
Suporte de 3 alturas para pretzels*
Modelo FDW3TPT
149 mm (5-7/8") de espaço
entre os suportes.
*Racks projetados para uso em exibidores motorizados.
Rack circular com
4 suportes e limitadores*
Modelo FDWD4TCRR
83 mm (3-1/4") de espaço
entre os suportes.
Para bandejas de no
máximo 381 mm (15")
de diâmetro.
Acoplamento
para rack não
motorizado
Português
Pés ajustáveis de 102 mm (4″)
Os pés ajustáveis de 102 mm (4″) são usados para proporcionar mais altura à unidade.
Não coloque a unidade apoiada sobre o painel de controle. Podem ocorrer danos à unidade.
1. Fixe todos os vidros e portas com fita adesiva. Deite a unidade de lado.
2. Desatarraxe e remova os quatro pés de borracha fornecidos ou os quatro pés de 25 mm (1″), dependendo de quais estão instalados.
3. Instale uma ferragem de montagem de pé em cada canto da unidade. Para instalar:
a. Remova os dois parafusos das colunas de canto
externas.
b. Remova as duas porcas de montagem das colunas de
montagem nas áreas rebaixadas na base.
c. Alinhe a ferragem de montagem nas colunas de
montagem e reinstale as porcas. Aperte firmemente.
d. Insira os dois parafusos das colunas de canto. Aperte
firmemente.
Racks de exibição
Vários racks de exibição estão disponíveis para "personalizar" seu Flav-R-Fresh alimentícios. Todas são niqueladas exceto a de pretzels, que é feita de aço inox.
®
para operações específicas com produtos
Instalação de Pés de 4″
4. Aparafuse os pés de 102 mm (4″) nos furos do meio de cada ferragem de montagem.
5. Após os pés estarem apertados, recoloque a unidade em sua posição normal. Se a unidade não estiver nivelada ou estiver balançando, gire a ponta ajustável do pé apropriado para nivelar a unidade.
Racks de exibição
Acoplamento para rack não motorizado
O acoplamento para rack motorizado permite a instalação estacionária de um rack circular ou um suporte de pretzels em vitrines que não tenham um motor de rack (FDWDE-1X e -2X).
32
Formulário Nº FDWDEM-0313
Português
Adesivo de propaganda
Parafuso de montagem da tampa
Suporte para cartazes
ATENÇÃO
OPÇÕES E ACESSÓRIOS
Adesivo de propaganda
Autoadesivos de propaganda estão disponíveis para promover produtos alimentícios. Os adesivos são desenhados para ser instalados em (3) três lados da vitrine, acima dos painéis de vidro. Os adesivos são vermelhos com letras amarelas e textos PIZZAS QUENTES ou PRETZELS QUENTES. Um adesivo com ilustrações de pizzas também está disponível.
Instalação dos adesivos
1. Antes de instalar adesivos, limpe os painéis laterais com ou limpador não oleoso, como álcool isopropílico.
2. Quando as superfícies estiverem secas, remova a base protetora dos adesivos e aplique ao painel.
3. Se alguma bolha de ar estiver presa por trás do adesivo, esta pode ser removida esfregando com um pano macio do centro para as bordas.
Instalação dos adesivos
Suportes para cartazes
(FDWDE-1, FDWDE-1X, FDWDE-2, e FDWDE-2X)
Use os procedimentos a seguir para instalar um suporte para cartazes ou um suporte para cartazes de três lados.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO: DESLIGUE o interruptor de energia, desconecte o plugue de energia e deixe a unidade resfriar antes de executar qualquer limpeza, ajuste ou manutenção.
Instalação dos suportes para cartazes
Os suportes para cartazes podem ser instalados em qualquer lado da unidade exceto o lado do controle. Até três suportes para cartazes podem ser instalados em uma unidade. Os suportes para cartazes estão disponíveis em dois tamanhos, 76 mm (3″) e 162 mm (6-3/8″).
OBSERVAÇÃO:Cartazes não fornecidos pela Hatco. As
dimensões dos cartazes são: Suporte de 76 mm (3″) = 484 mm W (19-1/16″) x
83 mm H (3-1/4″) Suporte de 162 mm (6-3/8″) = 484 mm W
(19-1/16″) x 162 mm H (6-3/8″) Encomende cartazes personalizados para
equipamentos da Hatco em www.hatco- graphics.com.
1. Remova os parafusos de montagem necessários da tampa da vitrine. Os parafusos que precisam ser removidos dependem do lugar e número de suportes para cartazes que serão instalados.
2. Alinhe os furos de montagem dos suportes para cartazes com os furos da tampa da vitrine.
3. Insira os parafusos de montagem nos suportes para cartazes e nos furos da tampa da vitrine. Aperte firmemente.
OBSERVAÇÃO:Se mais de um suporte para cartaz for
instalado, alguns dos parafusos podem precisar ser passados por dois suportes para cartazes para fixá-los.
4. Coloque as proteções de policarbonato no suporte para cartaz.
Formulário Nº FDWDEM-0313
Instalação dos suportes para cartazes
33
GARANTIA INTERNACIONAL LIMITADA
Português
1. GARANTIA DO PRODUTO
A Hatco garante que os produtos que fabrica (os "Produtos") estão isentos de defeitos de material e fabricação, sob condições normais de uso e serviço, por um período de um (1) ano da data de compra quando instalados e mantidos de acordo com as instruções escritas da Hatco ou 18 meses da data de saída da Hatco. O comprador deve estabelecer a data de compra do Produto através do registro do Produto na Hatco ou por outros meios satisfatórios para a Hatco a seu exclusivo critério.
A Hatco garante que os componentes do Produto abaixo estão livres de defeitos de material e fabricação da data de compra (sujeito às condições a seguir) pelos períodos e nas condições listadas abaixo:
a) Dois (2) Anos de Garantia das Peças:
Elementos da Torradeira de Esteira (revestidos de metal) Elementos do Aquecedor da Gaveta
(revestidos de metal) Trilhos e Rolos do Aquecedor da Gaveta Elementos de Aquecimento em Fita (revestidos de metal) Elementos do Aquecedor da Vitrine
(aquecimento do ar revestidos de metal) Elementos do Armário
(aquecimento do ar revestidos de metal) Elementos do Reservatório Aquecido - Série HW e HWB
(revestidos de metal)
b) Cinco (5) Anos de Garantia das Peças:
Tanques 3CS e FR
c) Dez (10) Anos de Garantia das Peças:
Tanques de Aquecedor Secundário Elétrico Tanques de Aquecedor Secundário a Gás
d) Noventa (90) Dias de Garantia das Peças:
Peças de Reposição
AS GARANTIAS A SEGUIR SÃO EXCLUSIVAS E SUBSTITUEM QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO POSTERIOR OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO ESPECÍFICO, OU QUEBRA DE PATENTE OU DE OUTRA PROPRIEDADE INTELECTUAL. Sem limitar a generalidade do que se segue, ESTAS GARANTIAS NÃO COBREM: Lâmpadas incandescentes revestidas, lâmpadas fluorescentes, lâmpadas de aquecimento, lâmpadas halógenas revestidas, lâmpadas de aquecimento halógenas, lâmpadas xenon, tubos de LED, componentes de vidro e fusíveis; falha do Produto no tanque secundário, aletas do tubo trocador de calor ou outro equipamento de aquecimento de água causado por deposição de calcário, acúmulo de sedimentos, ataque químico ou congelamento; ou má utilização do produto, alteração ou aplicação inadequada, instalação imprópria ou aplicação de tensão imprópria.
2. LIMITAÇÃO DE REMEDIAÇÕES E DANOS
A responsabilidade da Hatco e exclusiva remediação do Comprador neste documento será limitada unicamente à substituição da peça ou Produto, à critério da Hatco, usando peças ou produtos novos ou recondicionados pela Hatco ou assistências técnicas autorizadas Hatco em relação a qualquer reclamação feita dentro do período de garantia aplicável citado acima. A Hatco se reserva o direito de aceitar ou rejeitar qualquer uma das reclamações por inteiro ou em parte. No contexto desta Garantia Limitada, "recondicionada" significa uma peça ou Produto que foi recolocado em suas especificações originais pela Hatco ou assistência técnica autorizada Hatco. A Hatco não aceita nenhuma devolução de nenhum Produto sem prévia autorização por escrito da Hatco, e todas as devoluções aprovadas devem ser feitas às custas do Comprador. A HATCO NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR DANOS DE CONSEQUÊNCIA OU INCIDENTAIS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, CUSTOS DE MÃO DE OBRA OU LUCROS CESSANTES RESULTANTES DO USO DE, OU INCAPACIDADE DE USAR OS PRODUTOS OU POR OS PRODUTOS SEREM INCORPORADOS EM OU TORNANDO­SE COMPONENTE DE OUTROS PRODUTOS OU BENS.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
A garantia das Vitrines Umidificadas Impulse Flav-R-Fresh®da Hatco é de um ano a partir da data de compra ou dezoito meses a partir da data de saída da Hatco, o que acontecer primeiro.
Se você tiver algum problema com uma vitrine Flav-R-Fresh durante o período da garantia, faça o seguinte:
Contate o Fornecedor Local da Hatco
Quando contatar o fornecedor Hatco para assistência técnica, forneça as informações a seguir para assegurar o processa­mento rápido:
• Modelo da unidade
• Número de série (localizado na lateral da unidade)
• Especifique o problema com a unidade
• Data da Compra
• Nome do estabelecimento
• Endereço de envio
• Nome e telefone do contato
O fornecedor Hatco fará o que se segue:
• Fornecer as peças de reposição pedidas
• Enviar para a Hatco a solicitação de garantia para ser
®
processada
Problemas Não Cobertos pela Garantia
Se você tiver um problema não coberto pela garantia e que pre­cise assistência, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada Hatco mais próxima.
Para localizar a Assistência Técnica mais próxima:
• Acesse nosso site em www.hatcocorp.com, selecione o
menu de cortina Resources , e clique em “Find Service Agent/Distributor”
• ligue para a Assistência Técnica Hatco pelo 414-671-6350
• envie um e-mail para a Assistência Técnica Hatco partsandservice@hatcocorp.com
34
Formulário Nº FDWDEM-0313
English
NOTES
Form No. FDWDEM-0313
35
HATCO CORPORATION
P.O. Box 340500
Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A.
(800) 558-0607 (414) 671-6350
Parts and Service Fax (800) 690-2966
International Fax (414) 671-3976 partsandservice@hatcocorp.com
www.hatcocorp.com
LABAMA
A
Jones McLeod Appl. Svc. Birmingham 205-251-0159
RIZONA
A
ervice Solutions Group
S
hoenix 602-234-2443
P
yassee Equipment Co.
B
hoenix 602-252-0402
P
CALIFORNIA
Industrial Electric Commercial Parts & Service, Inc. Huntington Beach 714-379-7100
Chapman Appl. Service San Diego 619-298-7106
& D Appliance
P
ommercial Parts & Service, Inc.
C
. San Francisco 650-635-1900
S
COLORADO
Hawkins Commercial Appliance Englewood 303-781-5548
FLORIDA
Whaley Foodservice Repair Jacksonville 904-725-7800
Wire Nass Service Co., Inc.
3
rlando 407-425-2681
O
.G.S.I.
B
ompano Beach 954-971-0456
P Comm. Appliance Service
Tampa 813-663-0313
EORGIA
G
TWC Services Mableton 770-438-9797
Heritage Service Group Norcross 866-388-9837
Southeastern Rest. Svc. Norcross 770-446-6177
HAWAII
Burney’s Comm. Service, Inc. Honolulu 808-848-1466
Food Equip Parts & Service Honolulu 808-847-4871
ILLINOIS
Parts Town Lombard 708-865-7278
Eichenauer Elec. Service Decatur 217-429-4229
Midwest Elec. Appl. Service Elmhurst 630-279-8000
Cone’s Repair Service Moline 309-797-5323
INDIANA
GCS Service Indianapolis 317-545-9655
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS
OWA
I
Electric Motor Service Co. Davenport 319-323-1823
oodwin Tucker Group
G
es Moines 515-262-9308
D
KENTUCKY
Service Solutions Group Lexington 859-254-8854
Service Solutions Group Louisville 502-451-5411
OUISIANA
L
handlers Parts & Service
C
aton Rouge 225-272-6620
B
MARYLAND
Electric Motor Service Baltimore 410-467-8080
GCS Service Silver Spring 301-585-7550
MASSACHUSETTS
Ace Service Co., Inc. Needham 781-449-4220
MICHIGAN
Bildons Appliance Service Detroit 248-478-3320
Commercial Kitchen Service Bay City 517-893-4561
idwest Food Equip. Service
M
randville 616-261-2000
G
MINNESOTA
GCS Service Plymouth 800-345-4221
MISSOURI
General Parts Kansas City 816-421-5400
Commercial Kitchen Services St. Louis 314-890-0700
Kaemmerlen Parts & Service St. Louis 314-535-2222
NEBRASKA
Anderson Electric Omaha 402-341-1414
NEVADA
Burney’s Commercial Las Vegas 702-736-0006
Hi. Tech Commercial Service N. Las Vegas 702-649-4616
NEW JERSEY
Jay Hill Repair Fairfield 973-575-9145
Service Plus Flanders 973-691-6300
EW YORK
N
Acme American Repairs, Inc. Brooklyn 718-456-6544
lpro Service Co.
A
rooklyn 718-386-2515
B
ppliance Installation
A
uffalo 716-884-7425
B Duffy’s Equipment Services, Inc.
Buffalo 800-836-1014 3Wire Northern
Plattsburgh 800-634-5005
uffy’s Equipment Services, Inc.
D
auquoit 800-836-1014
S J.B. Brady, Inc.
Syracuse 315-422-9271
ORTH CAROLINA
N
Authorized Appliance Charlotte 704-377-4501
OHIO
Akron/Canton Comm. Svc. Inc. Akron 330-753-6635
ervice Solutions Group
S
incinnati 513-772-6600
C Commercial Parts and Service
Columbus 614-221-0057 Electrical Appl. Repair Service
Brooklyn Heights 216-459-8700 E. A. Wichman Co.
Toledo 419-385-9121
OKLAHOMA
Hagar Rest. Service, Inc. Oklahoma City 405-235-2184
Krueger, Inc. Oklahoma City 405-528-8883
OREGON
Ron’s Service, Inc. Portland 503-624-0890
PENNSYLVANIA
Elmer Schultz Services Philadelphia 215-627-5401
FAST Comm. Appl. Service Philadelphia 215-288-4800
Appliance Installation & Service Pittsburgh 412-809-0244
K & D Service Co. Harrisburg 717-236-9039
Electric Repair Co. Reading 610-376-5444
RHODE ISLAND
Marshall Electric Co. Providence 401-331-1163
SOUTH CAROLINA
Whaley Foodservice Repair W. Columbia 803-791-4420
TENNESSEE
Camp Electric Memphis 901-527-7543
EXAS
T
GCS Service Fort Worth 800-433-1804
rmstrong Repair Service
A
ouston 713-666-7100
H
ooking Equipment Specialist
C
esquite 888-866-9276
M Refrigerated Specialist, Inc.
Mesquite 888-866-9276 Commercial Kitchen Repair Co.
San Antonio 210-735-2811
UTAH
a Monica’s Rest. Equip. Service
L
urray 801-263-3221
M
VIRGINIA
Daubers Norfolk 757-855-4097
Daubers Springfield 703-866-3600
WASHINGTON
Wire Restaurant Appliance
3
eattle 800-207-3146
S
WISCONSIN
.S.C., Inc.
A
adison 608-246-3160
M A.S.C., Inc.
Milwaukee 414-543-6460
CANADA
ALBERTA
Key Food Equipment Service Edmonton 780-438-1690
BRITISH COLUMBIA
Key Food Equipment Service Vancouver 604-433-4484
Key Food Equipment Service Victoria 250-920-4888
MANITOBA
Air Rite, Inc. Winnipeg 204-895-2300
NEW BRUNSWICK
EMR Services, Ltd. Moncton 506-855-4228
ONTARIO
R.G. Henderson Ltd. Toronto 416-422-5580
Choquette - CKS, Inc. Ottawa 613-739-8458
QUÉBEC
Choquette - CKS, Inc. Montreal 514-722-2000
Choquette - CKS, Inc. Québec City 418-681-3944
UNITED KINGDOM
Marren Group Northants +44(0)1933 665313
Register online!
See IMPORTANTOWNERINFORMATION
for more information.
Registre-se Online!
Printed in U.S.A. March 2013 P/N 07.04.424.00 Form No. FDWDEM-0313
Para mais informações consulte INFORMAÇÕES
IMPORTANTESPARA O PROPRIETÁRIO.
Loading...