Hatco FDWD-1-MN Installation Manual

Page 1
Register Online!
hatcocorp.com
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
S'inscrire en ligne!
(voir page 12)
®
Macho Nacho
Chip Warmers Chauffe Frites
FDWD-1-MN and FST-1-MN Series/Série
Installation and Operating Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Do not operate this equipment unless you have read and understood the contents of this manual! Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury or death. This manual contains important safety information concerning the maintenance, use, and operation of this product. If you’re unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor. Keep this manual in a safe location for future reference.
P/N 07.04.287.00 © 2017 Hatco Corporation
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya leído y comprendido el contenido de este manual! Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en un serio lesión o muerte. Este manual contiene importante información sobre seguridad concerniente al mantenimiento, uso y operación de este producto. Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su supervisor. Almacenar este manual en una localización segura para la referencia futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel ! Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'entretien, l'utilisation et le fonctionnement de ce produit. Si vous ne comprenez pas le contenu de ce manuel, veuillez le signaler à votre supérieur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 12
Page 2
NOTICE
CAUTION
WARNING
24 Hour 7 Day Parts and Service Assistance available in the United States and Canada by calling 800-558-0607.
CONTENTS
English
Important Owner Information ..............................................2
Introduction...........................................................................2
Important Safety Information...............................................3
Model Description.................................................................4
Model Designation................................................................4
Specifications........................................................................5
Plug Configurations .............................................................5
Electrical Rating Chart .........................................................5
Dimensions ..........................................................................6
Installation.............................................................................7
General ................................................................................7
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and purchase date of the unit in the spaces below (specification label located on the operator side of the unit). Please have this information available when calling Hatco for service assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No. ________________________________________
Voltage __________________________________________
Date of Purchase __________________________________
Operation...............................................................................8
General ................................................................................8
Maintenance ..........................................................................9
General ................................................................................9
Daily Cleaning......................................................................9
Removing the Glass Side Panels........................................9
Replacing a Display Light Bulbs..........................................9
Troubleshooting Guide ......................................................10
Options and Accessories...................................................11
Limited Warranty.................................................................11
Authorized Parts Distributors............................Back Cover
Business Hours: 7:00
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
E-mail: partsandservice@hatcocorp.com
AM to 5:00 PM Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September
AM to 5:00 PM CST Monday–Thursday
7:00 7:00
AM to 4:00 PM CST Friday)
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down menu, and click on “Warranty Registration”.
INTRODUCTION
The Hatco Macho Nacho®Chip Warmer is designed to hold nacho chips for prolonged periods of time while maintaining that “just-made” quality. Hatco Chip Warmers provide the best environment for food products by regulating the air temperature. Macho Nacho models use hot air only (no moisture) that is circulated through distribution panels at the base. This prevents the loss of natural oils, eliminating the need to frequently replace stale chips.
Hatco Macho Nacho Chip Warmers are products of extensive research and field testing. The materials used were selected for maximum durability, attractive appearance, and optimum performance. Every unit is inspected and tested thoroughly prior to shipment.
This manual provides installation, safety, and operating instructions for Macho Nacho Chip Warmers. Hatco recommends all installation, operating, and safety instructions appearing in this manual be read prior to installation or operation of a unit.
Additional information can be found by visiting our web site at www.hatcocorp.com.
ed by
i
f
i
dent
s i
s manual
hi
S the
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE is used to address practices not related to personal injury.
ng s
owi
l
ol
f
word panel
gnal
i
appears i
hat
on t
i
ormat
nf
y i
et
af
n t
:
s
i
2
Form No. MNM-0117
Page 3
English
CAUTION
NOTICE
WARNING
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid
serious injury or death and to avoid damage to equipment or property.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. If plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install proper voltage and size electrical receptacle.
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not waterproof. Do not operate if unit has been submerged or saturated with water.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jet­clean spray to clean this unit.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power cord. The cord must be replaced by Hatco, an Authorized Hatco Service Agent, or a person with similar qualifications.
• This unit must be serviced by qualified personnel only. Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when service is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement Parts will void all warranties and may subject operators of the equipment to hazardous electrical voltage, resulting in electrical shock or burn. Genuine Hatco Replacement Parts are specified to operate safely in the environments in which they are used. Some aftermarket or generic replacement parts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in Hatco equipment.
FIRE HAZARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from combustible walls and materials. If safe distances are not maintained, discoloration or combustion could occur.
Use only light bulbs that meet or exceed National Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically designed for food holding areas. Breakage of light bulbs not specially-coated could result in personal injury and/or food contamination.
Make sure all operators have been instructed on the safe and proper use of the unit.
This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities. Ensure proper supervision of children and keep them away from the unit.
Hatco Corporation is not responsible for actual food product serving temperature. It is the responsibility of the user to ensure that food product is held and served at a safe temperature.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558-0607 or 414-671-6350.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas.
Locate unit at the proper counter height in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from falling accidentally and strong enough to support the weight of the unit and contents.
Transport unit in upright position only. Before moving or tipping unit, secure all glass surfaces and/or doors with tape. Failure to do so may result in damage.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation. Use of abrasive materials will void warranty.
Clean unit daily to avoid malfunctions and maintain sanitary operation.
Form No. MNM-0117
3
Page 4
POWER ON/OFF (I/O) Switch
Temperature Control
Upper Door
Lower Door
Temperature Control
POWER ON/OFF (I/O)
Switch
Temperature Monitor
Upper Door
Lower Door
MODEL DESCRIPTION
X X X X - 1 - MN
FST = 40 lbs. (18 kg)
chip capacity
FDWD = 25 lbs. (11 kg)
chip capacity
Single Side Opening
Macho Nacho unit
English
All Models
Hatco Macho Nacho®Chip Warmers are high-visibility merchandisers for warming and displaying nacho chips. The unique air flow forces warm air to the bottom and is distributed into the cabinet through holes in the floor panels directing maximum heat to the chips being served. Air is circulated to prevent the loss of natural oils, eliminating the need to frequently replace stale chips.
Macho Nacho’s unique two-door design allows for first-in, first­out chip delivery and permits easy loading and serving. Chips flow to the customer side of the cabinet when loading through the upper door, and slanted floor panels slide the heated chips back to the lower door for serving.
User-friendly controls make the Macho Nacho units easy to operate. Common controls include a POWER ON/OFF (I/O) switch and a TEMPERATURE control. Units are equipped with a 6′ (1829 mm) power cord with plug. Only minimal maintenance is required.
FDWD-1-MN Model
The FDWD-1-MN Model is built of stainless steel with tempered glass sides and doors. The unit holds up to 25 lbs. (11 kg) of chips. The glass side panels and floor panels are removable for easy cleaning.
FST-1-MN Model
The FST-1-MN Model is built of stainless steel and aluminum with tempered glass sides and doors. In addition to the controls listed above, this model includes a CABINET TEMP monitor that displays the internal temperature of the cabinet. An anodized bronze exterior is standard. The unit holds up to 40 lbs. (18 kg) of chips.
MODEL DESIGNATION
FST-1-MN
NOTE: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section for
additional options available for the above models.
FDWD-1-MN
4
Form No. MNM-0117
Page 5
English
WARNING
NEMA 5-15P
CEE 7/7 Schuko AS 3112
BS-1363
SPECIFICATIONS
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with an electrical cord and plug installed. Plugs are supplied according to the applications.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. If plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: Specification label is located on the operator side of the
unit. See label for serial number and verification of unit electrical information.
Plug Configurations
NOTE: Receptacle not supplied by Hatco.
Electrical Rating Chart
Model Voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight
FDWD-1-MN 100 1106 11.1 NEMA 5-15P 101 lbs. (46 kg)
120 1080 9.0 NEMA 5-15P 101 lbs. (46 kg) 220 950 4.3 CEE 7/7 Schuko 101 lbs. (46 kg) 240 1129 4.7 BS-1363 or AS 3112 101 lbs. (46 kg)
FST-1-MN 120 1245 10.4 NEMA 5-15P 132 lbs. (60 kg)
220 1219 5.6 CEE 7/7 Schuko 132 lbs. (60 kg) 240 1252 5.2 BS-1363 132 lbs. (60 kg)
The shaded areas contain electrical information for International models only.
Form No. MNM-0117
5
Page 6
SPECIFICATIONS
A
D E
C
B
Front View Side View
Dimensions
English
Width
Model
FDWD-1-MN 19-3/8″
FST-1-MN 22-7/8″
* Add 3″ (76 mm) to the height of the unit if the 4″ leg option is installed.
(A)
(492 mm)
(579 mm)
Depth
(B)
24″
(608 mm)
27″
(686 mm)
(729 mm)
(831 mm)
Height
(C)
28-3/4″ *
32-3/4″
Footprint Width (D)
19-1/16″
(485 mm)
19″
(483 mm)
Footprint Depth (E)
15-3/8″
(390 mm)
18-11/16″
(475 mm)
Door Opening Dimensions
Cabinet Opening
Model
FDWD-1-MN 16-3/8″
(416 mm)
FST-1-MN 18-5/8″
(474 mm)
Width
Upper Door
Opening Height
9-1/8″
(233 mm)
11-3/16″
(285 mm)
Lower Door
Opening Height
9-1/16″
(230 mm)
9-7/8″
(251 mm)
6
Form No. MNM-0117
Page 7
Chip
Deflector
Chip
Deflector
Flange
Floor Panels w/ Holes
Pin
Decal (3)
English
WARNING
CAUTION
INSTALLATION
General
Hatco Macho Nacho®Chip Warmers are shipped with most components installed and ready for operation. The following installation instructions must be performed before plugging in and operating the cabinet.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAZARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from combustible walls and materials. If safe distances are not maintained, discoloration or combustion could occur.
Locate unit at the proper counter height in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from falling accidentally and strong enough to support the weight of the unit and contents.
Transport unit in upright position only. Before moving or tipping unit, secure all glass surfaces and/or doors with tape. Failure to do so may result in damage.
1. Remove the unit from the carton. Two people are required
for this step.
2. Remove the information packet.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See the IMPORTANT OWNER INFORMATION section for details.
3. Remove tape and protective packaging from all surfaces of
the unit, shelves, and any accessories.
• Legs — The cabinets are shipped with four rubber feet attached to the bottom of the unit. For cabinets with the accessory 4″ (102 mm) adjustable legs, see the OPTIONS AND ACCESSORIES section for installation instructions.
4. Install the chip deflector behind the upper door.
• FDWD-1-MN Models—Two holes on the chip deflector flange slide over two pins at the bottom of the upper door frame.
• FST-1-MN Models—The chip deflector flange slides behind the flange at the bottom of the upper door frame.
5. Install the decals on the three side panels above the glass side panels.
a. Clean the side panels with a non-oily cleaner, such as
rubbing alcohol.
b. When the side panels have dried, remove the protective
backing from the decal and apply it to the panel.
c. Remove any air pockets or bubbles behind the decal by
rubbing gently with a soft cloth, working from the center of the decal towards the outer edges.
6. Place the unit in the desired location. Two people are required for this step.
• Locate the unit in an area where the ambient air temperature is constant and a minimum of 70° F (21° C). Avoid areas that may be subject to active air movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, air conditioning ducts, and exterior doors).
• Make sure the unit is at the proper counter height in an area convenient for use.
• Make sure the countertop is level and strong enough to support the weight of the unit and food product.
Assembling a FDWD-1-MN Model
Form No. MNM-0117
7
Page 8
WARNING
WARNING
POWER ON/OFF (I/O) Switch
TEMPERATURE
Control
POWER ON/OFF (I/O) Switch
CABINET TEMP
Monitor
TEMPERATURE
Control
OPERATION
English
General
Use the following procedures to operate a Macho Nacho Warmer.
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY INFORMATION section before operating this equipment.
Startup
1. Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, size, and plug configuration. See the SPECIFICATIONS section for details.
2. Move the Power ON/OFF (I/O) switch to the ON (I) position.
3. Set the TEMPERATURE Control to the desired temperature setting.
4. Allow 30 minutes to heat the cabinet to operating temperature.
5. Open the upper door and fill the unit with chips.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas.
Shutdown
1. Move the Power ON/OFF (I/O) switch to the OFF (O) position.
2. Allow the unit to cool, and perform the “Cleaning” procedure in the MAINTENANCE section of this manual.
®
Chip
FDWD-1-MN Controls
FST-1-MN Controls
8
Form No. MNM-0117
Page 9
NOTICE
WARNING
WARNING
English
MAINTENANCE
General
Hatco Macho Nacho Chip Warmers are designed for maximum durability and performance, with minimum maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not waterproof. Do not operate if unit has been submerged or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jet­clean spray to clean this unit.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when service is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement Parts will void all warranties and may subject operators of the equipment to hazardous electrical voltage, resulting in electrical shock or burn. Genuine Hatco Replacement Parts are specified to operate safely in the environments in which they are used. Some aftermarket or generic replacement parts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in Hatco equipment.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800-558-0607 or 414-671-6350.
Daily Cleaning
To preserve the finish of the unit, perform the following cleaning procedure daily.
5. Clean the glass side panels and door panels using ordinary glass cleaner and a damp, soft cloth or paper towel.
• FDWD-1-MN models—The side panels are removable for detailed cleaning, if necessary. Refer to the “Removing the Glass Side Panels” procedure in this section for removal.
6. Secure the door panel assembly to the unit.
• FDWD-1-MN Models—Set the door panel assembly on the bottom bracket. Align the mounting holes at the top of the door panel assembly with the locking pins in the two upper mounting brackets. Release the locking pins by rotating slightly, and make sure they lock into the door panel assembly.
• On FST-1-MN Models—Align the four holes on the door panel assembly with the four mounting pins on the unit, and guide the door panel assembly down into position.
Removing the Glass Side Panels (FDWD-1-MN)
Use the following procedures for FDWD-1-MN models only. Glass is non-removable on FST-1-MN models.
1. Lift the glass panel out of the bottom channel of the cabinet.
2. Pull the lower edge away from the cabinet.
3. Carefully lower the glass until the top clears the cabinet.
Replacing the Glass Panel (FDWD-1-MN)
1. Position the glass panel with the top edge under the top cabinet lip, and raise the glass until it clears the bottom channel of the cabinet.
2. Move the bottom of the glass towards the cabinet until the glass rests against the cabinet frame.
3. Carefully lower the glass until it rests in the bottom channel of the cabinet.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive cleaners and cloths could scratch finish of unit, marring its appearance and making it susceptible to soil accumulation. Use of abrasive materials will void warranty.
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit to cool.
2. Remove the door panel assembly for better access to the inside of the unit.
• FDWD-1-MN Models—Pull out and rotate the locking pins in the upper mounting brackets at the top of each side of the door panel assembly. Pull the door panel assembly up and away from unit.
• FST-1-MN Models—Lift up the door panel assembly and pull off of the four mounting pins (two on each side of the assembly).
3. Empty all remaining food product from unit.
4. Wipe down all interior and exterior metal surfaces with a damp cloth. Stubborn stains may be removed with a good non-abrasive cleaner. Clean hard to reach areas using a small brush and mild soap.
NOTE: The floor panels and downtube are removable for ease
of cleaning. The cabinet floor is accessible for cleaning when the floor panels are removed.
Replacing Display Light Bulbs
Use only light bulbs that meet or exceed National Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically designed for food holding areas. Breakage of light bulbs not specially coated could result in personal injury and/or food contamination.
The display lights are incandescent light bulbs that illuminate the warming area. Each bulb has a special coating to guard against injury and food contamination in the event of breakage.
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit to cool.
2. Unscrew the light bulb from the unit and replace it with a new, specially-coated incandescent light bulb.
NOTE: Hatco shatter-resistant light bulbs meet NSF standards
for food holding and display areas. For 100 and 120 volt applications, use Hatco P/N 02.30.043.00. For 220, 240, 220–230, and 230–240 volt applications, use Hatco P/N 02.30.058.00.
Form No. MNM-0117
9
Page 10
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING
WARNING
English
This unit must be serviced by trained and qualified personnel only. Service by unqualified personnel may lead to electric shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
Symptom Probable Cause Corrective Action
Display light(s) not working. Light bulb(s) loose or defective. Re-install or replace light bulb(s).
Unit operates, but is not circulating air inside cabinet.
Unit is plugged in, but nothing works. No power to unit. Check electrical receptacle and verify that power
Unit is not producing any “hot air” inside cabinet.
Blower motor is defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
The correct voltage may not be supplied to blower.
Power cord connections are loose or disconnected.
Power cord is damaged. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Defective POWER On/Off (I/O) switch. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Safety high-limit is tripped or open. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Incorrect voltage supplied to heating element. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
Blower motor is not working. Check blower motor — refer to Symptom “Unit
Air heating element is defective. Contact Authorized Service Agent or Hatco for
assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
supply matches specifications on unit. If receptacle is not working, check circuit breaker and reset, or plug unit into a different known working receptacle.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
assistance.
assistance.
assistance.
assistance.
operates, but is not circulating air inside cabinet.”
assistance.
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com and click on
Find Service Agent, or contact the Hatco Parts and Service Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350 e-mail: partsandservice@hatcocorp.com
10
Form No. MNM-0117
Page 11
English
Lengthen
Shorten
Adjustable Tip
OPTIONS AND ACCESSORIES
4″ (102 mm) Adjustable Legs
The 4″ (102 mm) adjustable legs are used to add additional height to the unit.
1. Remove the chip deflector and the floor panels and secure the doors with tape.
2. Carefully lay the unit on its side. Two people are required for this step.
3. Remove the four rubber feet.
4. Screw the 4″ (102 mm) legs into the holes in the bottom cover. After all the legs are tightened, return the unit to its upright position. If the unit is not level or rocks, turn the adjustable tip of the appropriate leg to level the unit.
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the “Products”) to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase when installed and maintained in accordance with Hatco’s written instructions or 18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer must establish the Product’s purchase date by registering the Product with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free from defects in materials and workmanship from the date of purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s) of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed) Drawer Warmer Elements (metal sheathed) Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides Strip Heater Elements (metal sheathed) Display Warmer Elements (metal sheathed air heating) Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating) Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) Two (2) Year Parts and Labor Warranty:
Induction Ranges
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
d) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks Gas Booster Heater Tanks
e) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
Halogen Display Light Bulbs
Shatter-resistant halogen display light bulbs can be ordered in place of the standard incandescent display light bulbs. The bulbs have a special coating to guard against injury and food contamination in the event of breakage. For 100 and 120 volt applications, use Hatco P/N 02.30.081.00.
Stainless Steel Doors
Stainless steel doors are available as factory installed options to replace standard glass doors.
LIMITED WARRANTY
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT. Without limiting the generality of the foregoing, SUCH WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or freezing; or Product misuse, tampering or misapplication, improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement using new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatco­authorized service agency (other than where Buyer is located outside of the United States, Canada, United Kingdom, or Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be limited solely to replacement of part under warranty) with respect to any claim made within the applicable warranty period referred to above. Hatco reserves the right to accept or reject any such claim in whole or in part. In the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a part or Product that has been returned to its original specifications by Hatco or a Hatco-authorized service agency. Hatco will not accept the return of any Product without prior written approval from Hatco, and all such approved returns shall be made at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR FROM THE PRODUCTS BEING INCORPORATED IN OR BECOMING A COMPONENT OF ANY OTHER PRODUCT OR GOODS.
Form No. MNM-0117
11
Page 12
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
Service d'assistance et de pièces de rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux États-Unis et au Canada en composant le 800-558-0607.
SOMMAIRE
Français
Informations Importantes pour le Propriétaire................12
Introduction.........................................................................12
Consignes de Sécurité Importantes .................................13
Description du Modèle .......................................................14
Désignation du Modèle ......................................................14
Caractéristiques Techniques.............................................15
Configuration des fiches ....................................................15
Tableau des valeurs nominales électriques.......................15
Dimensions ........................................................................16
Installation...........................................................................17
Généralités.........................................................................17
Mode d'emploi.....................................................................18
Généralités.........................................................................18
Maintenance ........................................................................18
Généralités.........................................................................18
Nettoyage quotidien...........................................................19
Retrait des panneaux en verre latéraux ............................19
Remplacement des ampoules d'une vitrine.......................19
Guide de Dépannage ..........................................................20
Options et accessoires ......................................................21
Garantie Limitée..................................................................22
Autorisés Distributeurs de Pièces........Couverture Arrière
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Noter le numéro de modèle, le numéro de série , le voltage et la date d’achat de votre appareil ci-dessous (l'étiquette des caractéristiques du produit se situe sur la partie commande de l'appareil). Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage __________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Horaires ouvrables: 7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST) (Horaires d’été : juin à septembre— 7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi 7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone: 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel: partsandservice@hatcocorp.com
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts & Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
INTRODUCTION
Le chauffe frites Macho Nacho®de Hatco est conçu pour maintenir des frites nacho à une température optimale pendant une longue durée en conservant la même qualité que si elles venaient d'être préparées. Le chauffe frites Hatco est le moyen idéal de conserver les aliments car il régule la température de l'air. Les modèles Macho Nacho fonctionnent uniquement à l'air chaud (sans humidité) qui circule à travers des panneaux de distribution qui se situent au bas de l'appareil. Ce procédé permet de conserver les huiles naturelles, évitant ainsi aux frites de rassir.
Les chauffe frites Macho Nacho de Hatco sont le résultat de longues recherches et de nombreux essais sur le terrain. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés pour un maximum de durabilité, une belle apparence et une performance optimale. Chaque appareil est minutieusement inspecté et testé avant expédition.
Ce manuel contient les instructions d'installation, de sécurité et d'utilisation du chauffe frites Macho Nacho. Hatco vous recommande de lire l’ensemble des instructions d’installation et d'utilisation et toutes les consignes de sécurité dans ce manuel avant d’installer et d’utiliser l'appareil.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur notre site Web à www.hatcocorp.com.
sont
uel
man
ce
dans
aissent
appar
qui
ité
sécur
par l
de
es
m
ots
:
ants
v
ui
s
eurs
at
c
ndi
i
consignes
Les
ées
fi
denti
i
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou moyennes.
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles.
12
Formulaire n° MNM-0117
Page 13
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre
de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
• Éteignez l’appareil, débranchez le cordon
d'alimentation et laissez refroidir avant une maintenance ou un nettoyage.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C (70°F) minimum.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé
ou usé.
• Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon
électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une personnes de qualifications comparables.
• La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques et des brûlures.
• Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces
de rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l’utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d’origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou de second marché ne présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
DANGER D’INCENDIE: Placer l’appareil à un minimum de 25 mm (1″) des parois et matières combustibles. Si une distance sûre n’est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou une altération de couleur.
N'utilisez que des ampoules électriques qui correspondent ou qui surpassent les normes de la Fondation Nationale des Affaires Sanitaires (NSF) et qui sont spécifiquement conçues pour les espaces de conservation des aliments. Les bris d'une ampoule non équipée d'un revêtement adapté peuvent provoquer des dommages corporels et/ou une contamination des aliments.
Hatco Corporation n'est pas responsable de la température réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que les produits alimentaires sont maintenus et servis à une température sans danger.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350.
DANGER DE BRÛLURE: Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour résister au poids de l’appareil et de son contenu.
L'unité doit rester droite durant son transport. Avant de déplacer ou de basculer l'appareil, veuillez protéger toutes les surfaces en verre et/ou les portes avec du scotch et évacuer l'eau des éléments humides. Si vous ne respectez pas ces instructions, l'appareil risque d'être endommagé.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer la finition de l'unité, altérant son apparence et la rendant vulnérable à l'accumulation de saleté. Utilisation de matériaux abrasifs annulera la garantie.
Nettoyez l'unité quotidiennement pour éviter les dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.
Formulaire n° MNM-0117
13
Page 14
DESCRIPTION DU MODÈLE
Interrupteur d'ALIMENTATION
MARCHE/ARRÊT (I/O)
Commande de
la température
Porte
supérieure
Porte
inférieure
Porte
supérieure
Porte
inférieure
Commande de la température
Interrupteur d'ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT
(I/O)
Contrôle de
la température
X X X X - 1 - MN
FST = capacité de 18 kg
(40 lb) de frites
FDWD = capacité de 11 kg
(25 lb) de frites
Ouverture latérale unique
Appareil Macho Nacho
Français
Tous les Modèles
Les chauffe frites Macho Nacho®de Hatco sont régulièrement utilisés par des professionnels pour chauffer et exposer des frites. Le système unique d'écoulement d'air diffuse l'air chaud vers le bas et l'air est distribué dans l'armoire par des trous situés dans les panneaux inférieurs, apportant une chaleur maximale aux frites à servir. L'air circule de manière à conserver toutes les huiles naturelles, évitant ainsi aux frites de rassir.
Le design unique à deux portes de Macho Nacho permet de fournir des frites en continu, ainsi que de remplir la cuve et servir les frites facilement. Les frites tombent du côté consommation de l'armoire lorsque de nouvelles frites sont ajoutées par la porte supérieure et les panneaux inférieurs inclinés font glisser les frites chaudes vers la porte inférieure. Les frites sont prêtes à être servies.
Grâce à ses commandes faciles à utiliser, l'emploi de l'appareil Macho Nacho est un jeu d'enfant. Les commandes de base sont constituées, entre autres, d'un interrupteur d'ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT (I/0) et d'une commande de température. Les appareils sont livrés avec un cordon d'alimentation et une prise de 1829 mm (6). L'appareil nécessite un entretien minimum.
FDWD-1-MN Modèle
Le modèle FDWD-1-MN est fabriqué en acier inoxydable, les parties latérales et les portes sont en verre trempé. L'appareil peut contenir jusqu'à 11 kg (25 lb) de frites. Les panneaux en verre latéraux et les panneaux inférieurs sont amovibles pour un nettoyage facile.
FST-1-MN Modèle
Le modèle FST-1-MN est fabriqué en acier inoxydable et en aluminium, les parties latérales et les portes sont en verre trempé. Outre les commandes décrites ci-dessus, ce modèle possède un écran de TEMP DE L'ARMOIRE qui affiche la température interne de l'armoire. Le modèle standard est équipé d'une structure extérieure en bronze anodisé. L'appareil peut contenir jusqu'à 18 kg (40 lb) de frites.
FST-1-MN
NOTA: Veuillez consulter la section OPTIONS ET
ACCESSOIRES pour connaître les options supplémentaires disponibles pour les modèles ci-dessus.
DÉSIGNATION DU MODÈLE
FDWD-1-MN
14
Formulaire n° MNM-0117
Page 15
Français
AVERTISSEMENT
NEMA 5-15P
CEE 7/7 Schuko AS 3112
BS-1363
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Configuration des fiches
Les appareils sont fournis par l'usine avec un cordon et une prise électriques déjà installés. Les prises fournies sont compatibles avec les applications prévues.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
NOTA: L'étiquette des caractéristiques se situe sur la partie
commande de l'appareil. Reportez-vous à l'étiquette du numéro de série et les données électriques de l'appareil.
NOTA: Prise non fournie par Hatco.
Configuration des fiches
Tableau des valeurs nominales électriques
Modéle Tension Intensité Amps Configuration de Fiches Poids d’embarquement
FDWD-1-MN
FST-1-MN 120 1245 10.4 NEMA 5-15P 60 kg (132 lbs.)
100 1106 11.1 NEMA 5-15P 45 kg (99 lbs.) 120 1080 9.0 NEMA 5-15P 45 kg (99 lbs.) 220 950 4.3 CEE 7/7 Schuko 45 kg (99 lbs.) 240 1129 4.7 BS-1363 or AS 3112 45 kg (99 lbs.)
220 1219 5.6 CEE 7/7 Schuko 60 kg (132 lbs.) 240 1252 5.2 BS-1363 60 kg (132 lbs.)
Les informations électriques grisées dans le tableau désignent les modèles destinés à internationaux uniquement.
Formulaire n° MNM-0117
15
Page 16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
A
D E
C
B
Vue de face
Vue de côté
Dimensions
Français
Largeur
Modéle
FDWD-1-MN 492 mm
FST-1-MN 579 mm
* Ajoutez 76 mm (3") à la hauteur de l'appareil si ce dernier possède un pied de 102 mm (4").
(A)
(19-3/8″)
(22-7/8″)
Profondeur
(B)
608 mm
(24″)
686 mm
(27″)
Hauteur
(C)*
729 mm
(28-3/4″)
831 mm
(32-3/4″)
Empattement
Largeur (D)
485 mm
(19-1/16″)
483 mm
(19″)
Empattement
Profondeur (E)
390 mm
(15-3/8″)
475 mm
(18-11/16″)
Dimensions de l'espace total
Largeur de
l'espace de
Modéle
FDWD-1-MN 416 mm
FST-1-MN 474 mm
l'armoire
(16-3/8″)
(18-5/8″)
Hauteur de
l'espace de la
porte supérieure
233 mm
(9-1/8″)
285 mm
(11-3/16″)
Hauteur de
l'espace de la
porte inférieure
230 mm
(9-1/16″)
251 mm
(9-7/8″)
16
Formulaire n° MNM-0117
Page 17
Français
Déflecteur
de frites
Rebord du
déflecteur
de frites
Panneaux inférieurs avec trous
Ergot
Décalcomanie (3)
AVERTISSEMENT
ATTENTION
INSTALLATION
Généralités
Les chauffe frites Macho Nacho®de Hatco sont livrés avec la plupart des éléments installés et prêts à l'utilisation. Les instructions d'installation suivantes doivent être exécutées avant le branchement et l'utilisation de l'armoire.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C (70°F) minimum.
DANGER D’INCENDIE : Placer l’appareil à un minimum de 25 mm des parois et matières combustibles. Si une distance sûre n’est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou une altération de couleur.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour résister au poids de l’appareil et de son contenu.
L'unité doit rester droite durant son transport. Avant de déplacer ou de basculer l'appareil, veuillez protéger toutes les surfaces en verre et/ou les portes avec du scotch et évacuer l'eau des éléments humides. Si vous ne respectez pas ces instructions, l'appareil risque d'être endommagé.
1. Retirer l'appareil de sa boîte. Cette étape nécessite deux personnes.
2. Retirez le paquet d'information.
NOTA: Pour éviter un retard de service sous garantie,
enregistrez la garantie en ligne. Pour des détails, voir la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE.
3. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les surfaces de l'appareil.
• Pieds — les armoires sont livrées avec quatre pieds en caoutchouc fixés sous l'appareil. Pour les armoires fournies avec les pieds ajustables de 102 mm (4"), veuillez consulter la section OPTIONS ET ACCESSOIRES pour les instructions d'installation.
4. Installez le déflecteur de frites derrière la porte supérieure.
• Modèles FDWD-1-MN : deux trous situés sur le rebord du déflecteur de frites glissent sur deux ergots situés au bas du cadre de la porte supérieure.
• Modèles FST-1-MN : le rebord du déflecteur de frites glisse derrière le rebord situé au bas du cadre de la porte supérieure.
5. Placez les décalcomanies sur les trois panneaux latéraux en acier inoxydable au-dessus des panneaux latéraux en verre.
a. Nettoyez les panneaux latéraux à l'aide d'un nettoyant
non-gras, tel que l'alcool isopropylique.
b. Une fois que les panneaux latéraux sont secs, retirez le
film de protection de la décalcomanie et placez-la sur le panneau.
c. Retirez toute bulle ou poche d'air de la décalcomanie en
la frottant doucement avec un chiffon doux, du centre de la décalcomanie vers les bords.
6. Placer l’appareil à l’endroit souhaité. Two people are required for this step.
• Placez l’appareil à un endroit où la température ambiante est constante et de 21°C (70°F) minimum. Évitez les endroits susceptibles d’activer les mouvements ou les courants d’air (comme à proximité de ventilateurs d’échappement/de hottes d’aspiration, de conduites de climatisation et de portes extérieures).
• Assurez-vous que l'unité est placée à une hauteur appropriée dans une zone facilitant son utilisation.
• Veillez à ce que le comptoir soit plan et assez résistant pour supporter le poids de l'unité et des produits alimentaires.
Montage d'un modèle FDWD-1-MN
Formulaire n° MNM-0117
17
Page 18
MODE D'EMPLOI
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Interrupteur d'ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT (I/O)
Commande de la
TEMPÉRATURE
Interrupteur d'ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT (I/O)
CABINET TEMP
Monitor
Commande de la
TEMPÉRATURE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Généralités
Pour utiliser un chauffe frites Macho Nacho®, veuillez suivre les instructions suivantes.
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
Mise en marche
1. Branchez l’appareil sur une prise électrique correctement mise à la terre de la configuration, de la taille et de la tension corrects. Pour des détails, voir la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE.
2. Placez l’interrupteur d’alimentation POWER (I/O) sur position Marche (I).
3. Réglez la commande de TEMPÉRATURE sur le niveau de température souhaité.
4. Attendez 30 minutes que l'appareil atteigne la température d'utilisation.
5. Ouvrez la porte supérieure et remplissez l'unité de frites.
DANGER DE BRÛLURE: Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.
Arrêt
1. Placez l’interrupteur d’alimentation POWER (I/O) sur position Arrêt (O).
2. Laissez refroidir avant une maintenance ou un nettoyage.
Français
Commandes du modèle FDWD-1-MN
MAINTENANCE
Généralités
Les chauffe frites Macho Nacho de Hatco sont conçus pour une durabilité et des performances maximum, avec un entretien minimum.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Éteignez l’appareil, débranchez le cordon
d'alimentation et laissez refroidir avant une maintenance ou un nettoyage.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou
chaud.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Commandes du modèle FST-1-MN
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350.
18
Formulaire n° MNM-0117
Page 19
Français
AVIS
AVERTISSEMENT
MAINTENANCE
Nettoyage quotidien
Pour préserver la finition de l'appareil et maintenir la performance, il est recommandé de nettoyer tous les jours l'appareil.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer la finition de l'unité, altérant son apparence et la rendant vulnérable à l'accumulation de saleté. Utilisation de matériaux abrasifs annulera la garantie.
1. Mettre l'appareil hors tension, débrancher le cordon d'alimentation et laisser refroidir l'appareil.
2. Retirez la structure du panneau de porte pour accéder plus facilement à l'intérieur de l'unité.
• Modèles FDWD-1-MN : tirez et tournez les ergots de verrouillage dans les supports de fixations supérieurs en haut de chaque côté de la structure du panneau de porte. Tirez la structure du panneau de porte vers le haut et retirez-la de l'unité.
• Modèles FST-1-MN : soulevez la structure du panneau de porte et retirez les quatre ergots de fixation (deux par côté de la structure).
3. Retirez tout produit alimentaire de l'unité.
4. Essuyez toutes les surfaces métalliques intérieures et extérieures à l'aide d'un chiffon humide. Les tâches persistantes pourront être retirées à l'aide d'un détergent non-abrasif. Nettoyez les zones difficiles d'accès à l'aide d'une petite brosse et de savon doux.
NOTA: Les panneaux inférieurs sont amovibles pour un
nettoyage facile. Le bas de l'armoire peut être nettoyé une fois que les panneaux inférieurs ont été retirés.
5. Nettoyez les panneaux latéraux et les panneaux de portes en verre à l'aide d'un produit à vitres standard et d'un chiffon doux et humide ou d'une serviette en papier.
• Modèles FDWD-1-MN : les panneaux latéraux sont amovibles pour un nettoyage complet, si besoin. Consultez la procédure de « Retrait des panneaux latéraux en verre » de cette section pour retirer un panneau.
6. Fixez la structure du panneau de porte à l'unité.
• Modèles FDWD-1-MN : posez la structure du panneau de porte sur le support inférieur. Alignez les trous de montage en haut de la structure du panneau de porte à l'aide des ergots de verrouillage dans les deux supports de fixation supérieurs. Relâchez les ergots de verrouillage en tournant légèrement et veillez à ce qu'ils s'emboîtent dans la structure du panneau de porte.
• Sur les modèles FST-1-MN : alignez les quatre trous de la structure du panneau de porte avec les quatre ergots de montage de l'unité et placez la structure du panneau de porte.
Retrait des panneaux en verre latéraux (FDWD-1-MN)
Suivez les instructions suivantes uniquement pour les modèles FDWD-1-MN. Pour les modèles FST-1-MN, le verre n'est pas amovible.
1. Soulevez et retirez le panneau en verre de la rainure inférieure de l'armoire.
2. Retirez le bord inférieur de l'armoire.
3. Baissez doucement le verre jusqu'à ce que la partie supérieure ne cache plus l'armoire.
Réinstallation du panneau en verre (FDWD-1-MN)
1. Placez le panneau en verre de manière à ce que le bord supérieur soit sous le bord de l'armoire et soulevez le verre jusqu'à ce qu'il ne cache plus la rainure inférieure de l'armoire.
2. Dirigez la partie inférieure du verre vers l'armoire jusqu'à ce que le verre s'appuie contre le cadre de l'armoire.
3. Baissez doucement le verre jusqu'à ce qu'il soit installé dans la rainure inférieure de l'armoire.
Remplacement des ampoules de la vitrine
N'utilisez que des ampoules électriques qui correspondent ou qui surpassent les normes de la Fondation Nationale des Affaires Sanitaires (NSF) et qui sont spécifiquement conçues pour les espaces de conservation des aliments. Les bris d'une ampoule non équipée d'un revêtement adapté peuvent provoquer des dommages corporels et/ou une contamination des aliments.
L'éclairage de la vitrine se compose d'ampoules incandescentes qui éclairent la zone de chauffage. Chaque ampoule est recouverte d'un enduit spécial pour éviter toute blessure et toute contamination des éléments en cas de casse.
1. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et laisser l'appareil refroidir.
2. Dévissez l'ampoule de l'appareil, et remplacez-la par une nouvelle ampoule lumineuse incandescente recouverte d'un enduit spécial.
NOTA: Les ampoules lumineuses résistantes aux chocs
d'Hatco répondent aux standards de la NSF pour la conservation de la nourriture et des zones d'étalage. Pour les utilisations avec une tension de 100 et 120 volts, utilisez les références Hatco 02.30.043.00. Pour les utilisations avec une tension de 220, 240, 220–230 et 230–240 volts, utilisez les références Hatco
02.30.058.00.
Formulaire n° MNM-0117
19
Page 20
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Français
La réparation de cet appareil doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques et des brûlures.
Symptôme Cause Probable Solution
Une ou plusieurs ampoule(s) de la vitrine ne fonctionne(nt) pas.
L'appareil fonctionne mais l'air ne circule pas dans l'armoire.
L'appareil est branché mais rien ne fonctionne.
L'appareil ne produit pas d'« air chaud » dans l'armoire.
Une ou plusieurs ampoule(s) est/sont desserrée(s) ou défectueuse(s).
Le moteur du ventilateur est défectueux. Contactez votre agent de maintenance agréé ou
La tension fournie au ventilateur est peut-être incorrecte.
Il n'y a pas d'alimentation au niveau de l'appareil. Vérifier la prise électrique et vérifier que l'alimentation
Les branchements du cordon d'alimentation sont desserrés ou débranchés.
Le cordon d'alimentation est endommagé. Contactez votre agent de maintenance agréé ou
L'interrupteur marche/arrêt est défectueux. Contactez votre agent de maintenance agréé ou
La limite de sécurité est enclenchée ou ouverte. Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Tension incorrecte fournie à l'élément de chauffage.
Le moteur du ventilateur ne fonctionne pas. Vérifiez le moteur du ventilateur : voir le cas «
L'/les élément(s) de chauffage à air est/sont défectueux.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Éteignez l’appareil, débranchez le cordon d'alimentation/coupez l'alimentation au niveau du coupe-circuit et laissez refroidir avant une maintenance ou un nettoyage.
Réinstallez ou remplacez l'/les ampoule(s).
Hatco pour assistance.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
électrique correspond aux spécifications de l'appareil. Si la prise ne fonctionne pas, vérifier le disjoncteur et le réinitialiser, ou brancher l'appareil sur une prise différente.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
L'appareil fonctionne, mais l'air ne circule pas dans l'armoire. »
Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces
détachées de Hatco : Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350 Courriel: partsandservice@hatcocorp.com
20
Formulaire n° MNM-0117
Page 21
Français
Rallonger
Réduire
Embout réglable
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Pieds réglables de 102 mm (4″)
Les pieds réglables de 102 mm (4") servent à élever l'appareil.
1. Retirez le déflecteur de frites et les panneaux inférieurs et fixez les portes à l'aide de scotch.
2. Couchez soigneusement l'appareil sur le côté. Cette étape nécessite deux personnes.
3. Retirez les quatre pieds en caoutchouc.
4. Vissez les pieds de 102 mm (4") dans les trous de la structure inférieure. Une fois tous les pieds serrés, remettez l'appareil en position debout. Si l'appareil n'est pas plan ou s'il balance, tournez l'embout réglable du pied approprié pour aplanir l'appareil.
Ampoules halogènes de la vitrine
Des ampoules halogènes antichocs de vitrine peuvent être commandées pour remplacer les ampoules à incandescence classiques. Les ampoules sont recouvertes d'un enduit spécial pour pallier toute blessure et toute contamination des éléments en cas de casse. Pour les utilisations avec une tension de 100 et 120 volts, utilisez les références Hatco
02.30.081.00.
Portes en acier inoxydable
Les portes en acier inoxydable sont disponibles en option et installées en usine en remplacement des portes en verre.
Formulaire n° MNM-0117
21
Page 22
GARANTIE LIMITÉE
Français
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits ») sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que l'appareil soit installé et entretenu conformément aux instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées ci-dessous :
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique) Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique) Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique) Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie de deux (2) ans pour les pièces et la main-
d’œuvre :
Gammes à induction
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
d) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
e) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre équipement de chauffage d'eau causé par la calcification, l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une mauvaise application, une installation inappropriée du Produit ou l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des pièces concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés ci­dessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il n'ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D'ŒUVRE OU PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU QU'ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.
22
Formulaire n° MNM-0117
Page 23
English
NOTES
Form No. MNM-0117
23
Page 24
HATCO CORPORATION
P.O. Box 340500
Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A.
800-558-0607 414-671-6350
partsandservice@hatcocorp.com
www.hatcocorp.com
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • DISTRIBUTEURS DE PIÈCES AUTORISÉS
ALABAMA
ones McLeod Appl. Svc.
J
irmingham 205-251-0159
B
ARIZONA
Service Solutions Group Phoenix 602-234-2443
Byassee Equipment Co. Phoenix 602-252-0402
ALIFORNIA
C
ndustrial Electric
I
ommercial Parts & Service, Inc.
C
untington Beach 714-379-7100
H
hapman Appl. Service
C San Diego 619-298-7106
P & D Appliance Commercial Parts & Service, Inc. S. San Francisco 650-635-1900
OLORADO
C
awkins Commercial Appliance
H
nglewood 303-781-5548
E
FLORIDA
haley Foodservice Repair
W
acksonville 904-725-7800
J
haley Foodservice Repair
W
rlando 407-757-0851
O B.G.S.I.
Pompano Beach 954-971-0456 Comm. Appliance Service
Tampa 813-663-0313
GEORGIA
TWC Services Mableton 770-438-9797
Heritage Service Group Norcross 866-388-9837
Southeastern Rest. Svc. Norcross 770-446-6177
HAWAII
Burney’s Comm. Service, Inc. Honolulu 808-848-1466
Food Equip Parts & Service Honolulu 808-847-4871
ILLINOIS
Parts Town Lombard 708-865-7278
Eichenauer Elec. Service Decatur 217-429-4229
Midwest Elec. Appl. Service Elmhurst 630-279-8000
Cone’s Repair Service Moline 309-797-5323
INDIANA
GCS Service Indianapolis 800-727-8710
IOWA
oodwin Tucker Group
G
es Moines 515-262-9308
D
KENTUCKY
Service Solutions Group Lexington 859-254-8854
Service Solutions Group Louisville 502-451-5411
LOUISIANA
handlers Parts & Service
C
aton Rouge 225-272-6620
B
MARYLAND
Electric Motor Service Baltimore 410-467-8080
GCS Service Silver Spring 301-585-7550
MASSACHUSETTS
Ace Service Co., Inc.
eedham 781-449-4220
N
ICHIGAN
M
Bildons Appliance Service Detroit 248-478-3320
ommercial Kitchen Service
C
ay City 989-893-4561
B Midwest Food Equip. Service
Grandville 616-261-2000
INNESOTA
M
GCS Service Minnetonka 800-822-2303
MISSOURI
General Parts Kansas City 816-421-5400
Commercial Kitchen Services St. Louis 314-890-0700
Kaemmerlen Parts & Service St. Louis 314-535-2222
NEBRASKA
Anderson Electric Omaha 402-341-1414
NEVADA
Burney’s Commercial Las Vegas 702-736-0006
Hi. Tech Commercial Service N. Las Vegas 702-649-4616
NEW JERSEY
Jay Hill Repair Fairfield 973-575-9145
Service Plus Flanders 973-691-6300
x20365
NEW YORK
cme American Repairs, Inc.
A
amaica 718-456-6544
J
lpro Service Co.
A
aspeth 718-386-2515
M Appliance Installation
Buffalo 716-884-7425 Duffy’s Equipment Services, Inc.
Buffalo 800-836-1014
Wire Northern
3
lattsburgh 800-634-5005
P Duffy’s Equipment Services, Inc.
Sauquoit 800-836-1014 J.B. Brady, Inc.
Syracuse 315-422-9271
NORTH CAROLINA
uthorized Appliance
A Charlotte 704-377-4501
HIO
O
Akron/Canton Comm. Svc. Inc. Akron 330-753-6634
Service Solutions Group Cincinnati 513-772-6600
Commercial Parts and Service Columbus 614-221-0057
Electrical Appl. Repair Service Brooklyn Heights 216-459-8700
. A. Wichman Co.
E
oledo 419-385-9121
T
OKLAHOMA
Hagar Rest. Service, Inc. Oklahoma City 405-235-2184
Krueger, Inc. Oklahoma City 405-528-8883
OREGON
Ron’s Service, Inc. Portland 503-624-0890
PENNSYLVANIA
Elmer Schultz Services Philadelphia 215-627-5401
FAST Comm. Appl. Service Philadelphia 215-288-4800
Appliance Installation & Service Pittsburgh 412-809-0244
K & D Service Co. Harrisburg 717-236-9039
Electric Repair Co. Reading 610-376-5444
RHODE ISLAND
Marshall Electric Co. Providence 401-331-1163
SOUTH CAROLINA
Whaley Foodservice Repair Lexington 803-996-9900
TENNESSEE
Camp Electric Memphis 901-527-7543
TEXAS
CS Service
G
ort Worth 800-433-1804
F
rmstrong Repair Service
A
ouston 713-666-7100
H Cooking Equipment Specialist
Mesquite 972-686-6666 Commercial Kitchen Repair Co.
San Antonio 210-735-2811
UTAH
a Monica’s Rest. Equip. Service
L
urray 801-263-3221
M
VIRGINIA
Daubers Norfolk 757-855-4097
Daubers Springfield 703-866-3600
WASHINGTON
3Wire Restaurant Appliance Seattle 800-207-3146
ISCONSIN
W
A.S.C., Inc. Madison 608-246-3160
A.S.C., Inc. Milwaukee 414-543-6460
CANADA
ALBERTA
ey Food Equipment Service
K
dmonton 780-438-1690
E
BRITISH COLUMBIA
Key Food Equipment Service Vancouver 604-433-4484
Key Food Equipment Service Victoria 250-920-4888
MANITOBA
Air Rite, Inc. Winnipeg 204-895-2300
NEW BRUNSWICK
EMR Services, Ltd. Moncton 506-855-4228
ONTARIO
R.G. Henderson Ltd. Toronto 416-422-5580
Choquette - CKS, Inc. Ottawa 613-739-8458
QUÉBEC
Choquette - CKS, Inc. Montreal 514-722-2000
Choquette - CKS, Inc. Québec City 418-681-3944
UNITED KINGDOM
Marren Group Northants +44(0)1933 665313
Register your unit online!
See IMPORTANT OWNER INFORMATION
section for details.
S'inscrire en ligne!
Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES
Printed in U.S.A. January 2017 P/N 07.04.287.00 Form No. MNM-0117
POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de informations.
Loading...