Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manuel contient des informations
importantes concernant l'entretien,
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
General ..............................................................................10
Setting the Air Temperature................................................11
IMPORTANT OWNER INFORMATION
Record the model number, serial number, voltage, and
purchase date of the unit in the spaces below (specification
label located on the ceiling sheet inside of the unit). Please
have this information available when calling Hatco for service
assistance.
Model No. ________________________________________
Serial No. ________________________________________
Voltage __________________________________________
Date of Purchase __________________________________
Setting the Humidity Level .................................................11
Authorized Parts Distributors............................Back Cover
Business
Hours:7:00
Telephone: 800-558-0607; 414-671-6350
e-mail:partsandservice@hatcocorp.com
Fax:800-690-2966 (Parts and Service)
AM to 5:00 PM Central Standard Time (CST)
(Summer Hours: June to September—
7:00
AM to 5:00 PM CST Monday–Thursday
7:00
AM to 4:00 PM CST Friday)
414-671-3976 (International)
Register your unit!
Completing online warranty registration will prevent delay in
obtaining warranty coverage. Access the Hatco website at
www.hatcocorp.com, select the Parts & Service pull-down
menu, and click on “Warranty Registration”.
INTRODUCTION
Hatco Flav-R-Fresh®Humidified Impulse Display Cabinets are
designed to hold prepared foods for prolonged periods of time
while maintaining that “just-made” quality. Hatco Humidified
Impulse Display Cabinets provide the best environment for food
products by regulating the air temperature while at the same
time balancing the humidity level. The use of controlled,
moisturized heat maintains serving temperature and food
texture longer than conventional dry holding equipment.
The Flav-R-Fresh air flow pattern is designed to maintain
consistent cabinet temperature without drying out foods. The
precise combination of heat and humidity creates a “blanket”
effect around the food. The air flow rate enables the cabinet to
recover temperature rapidly after opening and closing the door.
Hatco Flav-R-Fresh Humidified Impulse Display Cabinets are
products of extensive research and field testing. The materials
used were selected for maximum durability, attractive
appearance and optimum performance. Every unit is inspected
and tested thoroughly prior to shipment.
Additional information can be found by visiting our web site at
www.hatcocorp.com.
tin
a
r
e
p
o
d
n
ty, a
fe
, sa
n
tio
lla
sta
s in
e
vid
o
r
l p
a
u
n
is ma
Th
in
C
sa
installation or operation of the unit.
Safety information that appears in this manual is identified by
the following signal word panels:
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
str
a
b
fe
ctio
u
e
in
ty in
n
ts. H
str
Fla
r
fo
s
r
tco
a
s a
n
ctio
u
Fr
-
R
v-
mme
co
e
in
r
a
e
p
p
u
H
sh
e
ll in
s a
d
n
th
in
g
mid
sta
is ma
ifie
lla
d
tio
u
n
a
Imp
n
l b
, o
lse
u
r
e
p
a
e
r
e
la
isp
D
n
, a
g
tin
a
to
r
io
r
p
d
g
y
d
NOTICE is used to address practices not related to
personal injury.
2
Form No. FDWDM-0915
Page 3
English
NOTICE
CAUTION
WARNING
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read the following important safety information before using this equipment to avoid serious
injury or death and to avoid damage to equipment or property.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Plug unit into a properly grounded electrical receptacle
of the correct voltage, size, and plug configuration. If
plug and receptacle do not match, contact a qualified
electrician to determine and install proper voltage and
size electrical receptacle.
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow
unit to cool before performing any cleaning,
adjustments, or maintenance.
• Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where
ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• Do not overfill water reservoir. Overfilling can cause
electrical shock. Water reservoir is full when “LO H2O”
stops flashing on CABINET TEMPERATURE display.
Stop filling when “LO H2O” stops flashing on display.
• Turn OFF power switch and allow unit to cool before
draining water reservoir.
• Do not pull unit by power cord.
• Discontinue use if power cord is frayed or worn.
• Do not attempt to repair or replace a damaged power
cord. Cord must be replaced by Hatco, an Authorized
Hatco Service Agent, or a person with similar
qualifications.
• This unit must be serviced by qualified personnel only.
Service by unqualified personnel may lead to electric
shock or burn.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
FIRE HAZARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from
combustible walls and materials. If safe distances are not
maintained, discoloration or combustion could occur.
Make sure protective lamp cover(s) are installed in front of
fluorescent lamp(s). Breakage of fluorescent lamps not
properly protected could result in personal injury and/or
food contamination.
Make sure food product has been heated to the proper
food-safe temperature before placing in unit. Failure to
heat food product properly may result in serious health
risks. This unit is for holding pre-heated food product only.
Make sure all operators have been instructed on the safe
and proper use of the unit.
This unit is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
Ensure proper supervision of children and keep them away
from the unit.
Hatco Corporation is not responsible for the actual food
product serving temperature. It is the responsibility of the
user to ensure that the food product is held and served at
a safe temperature.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is
required on this unit, contact an Authorized Hatco Service
Agent or contact the Hatco Service Department at
800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or
International fax 414-671-3976.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on unit will get
hot. Use caution when touching these areas.
Locate unit at the proper counter height in an area that is
convenient for use. The location should be level to prevent
the unit or its contents from falling accidentally and strong
enough to support the weight of the unit and contents.
Transport unit in upright position only. Before moving or
tipping unit, secure all glass surfaces with tape and drain
water from water reservoir. Failure to do so may result in
damage to unit or personal injury.
Use of distilled water in the water reservoir of humidified
units is recommended to preserve the life of electrical and
mechanical components. If non-distilled water is used, the
reservoir will require periodic cleaning and deliming (refer
to the MAINTENANCE section for cleaning procedure). Unit
failure due to lime or mineral deposits is not covered under
warranty.
Do not use deionized or reverse osmosis water. It will
shorten the life of the water pan and heating element.
Do not lay unit on the side with the control panel. Damage
to unit could occur.
Use non-abrasive cleaners and cloths only. Abrasive
cleaners and cloths could scratch the finish of the unit,
marring its appearance and making it susceptible to soil
accumulation.
Clean unit daily to avoid malfunctions and maintain
sanitary operation.
Locate in an area that avoids air current around unit. Avoid
areas that may be subject to active air movements or
currents (i.e, near exhaust fans/hoods, exterior doors, and
air conditioning ducts).
Form No. FDWDM-0915
3
Page 4
MODEL DESCRIPTION
English
All Models
All Flav-R-Fresh®Humidified Impulse Display Cabinets have an
air heating system, humidity system with low water control
protection, fluorescent lamps, tempered glass sides, and a
door. Units can be configured with or without a humidity system
with low water control protection. The standard access door can
be hinged left or right. All available display racks are nickelplated except the pretzel tree display rack, which is stainless
steel. All units are available in several Designer colors.
Model FDWD-1
Model FDWD-1 is a single door model with a motorized rotating
display. It comes standard with a pizza rack that holds up to
four (4) round pizza pans with a maximum diameter of 15″
(381 mm). The rotating rack stops automatically when the door
is opened. An optional rotating pretzel tree or a 4-shelf multipurpose stationary rack is available also.
FDWD-1
NOTE: Model FDWD-1 cannot be converted to a model
FDWD-2 or FDWD-2X.
Model FDWD-2
Model FDWD-2 has the same features as the FDWD-1, but
includes an additional door on the opposite side of the controls
for pass-through convenience.
Model FDWD-1X
Model FDWD-1X is similar to the FDWD-1, but features a
4-shelf, multi-purpose stationary rack instead of the motorized
rotating display. The rack can hold pans with a maximum width
of 13″ (330 mm) and a depth of 18″ (457 mm).
Model FDWD-2X
Model FDWD-2X has the same features as the FDWD-1X, but
includes an additional door on the opposite side of the controls
for pass-through convenience.
NOTE: Model FDWD-2X cannot be converted to a model
FDWD-2, FDWD-1, or FDWD-1X.
Model FDWD-12-1
Model FDWD-12 has the same features as the FDWD-1, but
has a smaller frame with a reduced footprint. This unit holds
pizza pans with a maximum diameter of 12″ (305 mm). Optional
rotating pretzel tree is not available.
FDWD-12-1
Model FDWD-12-1X
Model FDWD-12-1X is similar to the FDWD-12-1, but features
a 4-shelf, multi-purpose stationary rack instead of the motorized
rotating display. The rack can hold pans with a maximum width
of 13″ (330 mm) and a depth of 16″ (406 mm).
Model FDWD-12-2X
The FDWD-12-2X has the same features as the FDWD-12-1X,
but includes an additional door on the opposite side of the
controls for pass-through convenience.
NOTE: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section
in this manual for additional options available for the
above models.
FDWD-1X
NOTE: Model FDWD-1X cannot be converted to a model
FDWD-1, FDWD-2, or FDWD-2X.
4
Form No. FDWDM-0915
Page 5
English
WARNING
NEMA 5-15P
CEE 7/7 SchukoAS-3112
BS-1363
F D W D - 1 X
Flav-R-Fresh Display Warmer
Designer
1 = One Door
2 = Two Doors
12-1 = Small Frame, One Door
12-2 = Small Frame, Two Doors
No Character = With Rack Motor
X = No Rack Motor
Plug Configurations
Units are supplied from the factory with an electrical cord and
plug installed. Plugs are supplied according to the applications.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Plug unit into a properly
grounded electrical receptacle of the correct voltage, size,
and plug configuration. If plug and receptacle do not
match, contact a qualified electrician to determine and
install the proper voltage and size electrical receptacle.
NOTE: Specification label is located on the ceiling sheet inside
of the unit. See label for serial number and verification
of unit electrical information.
220–230 (CE)1440–15746.5–6.8CEE 7/7 Schuko90 lbs. (41 kg)
230–240 (CE)1323–14405.8–6.0BS-136390 lbs. (41 kg)
FDWD-1,
FDWD-1X,
FDWD-2, and
FDWD-2X
(no humidity)
220–230 (CE)1115–12195.1–5.3CEE 7/7 Schuko90 lbs. (41 kg)
230–240 (CE)1024–11154.5–4.6BS-136390 lbs. (41 kg)
FDWD-12 Series
(with humidity)
FDWD-12 Series
(no humidity)
The shaded areas contain electrical information for International models only.
Form No. FDWDM-0915
220–230 (CE)1210–13225.5–5.7CEE 7/7 Schuko, BS-1363, AS 311298 lbs. (44 kg)
230–240 (CE)1322–14405.7–6.0CEE 7/7 Schuko, BS-1363, AS 311298 lbs. (44 kg)
220–230 (CE)937–10244.2–4.4CEE 7/7 Schuko, BS-1363, AS 311298 lbs. (44 kg)
230–240 (CE)1024–11154.4–4.6CEE 7/7 Schuko, BS-1363, AS 311298 lbs. (44 kg)
100144014.4NEMA 5-15P90 lbs. (41 kg)
120139011.6NEMA 5-15P90 lbs. (41 kg)
22014406.5CEE 7/7 Schuko or BS-136390 lbs. (41 kg)
24014406.0CEE 7/7 Schuko or AS 311290 lbs. (41 kg)
100111511.2NEMA 5-15P90 lbs. (41 kg)
12010658.9NEMA 5-15P90 lbs. (41 kg)
22011155.1CEE 7/7 Schuko or BS-136390 lbs. (41 kg)
24011154.6CEE 7/7 Schuko or AS 311290 lbs. (41 kg)
120139011.6NEMA 5-15P98 lbs. (44 kg)
12010658.9NEMA 5-15P98 lbs. (44 kg)
5
Page 6
SPECIFICATIONS
A
DE
B
C
Front ViewSide View
Dimensions
English
Width
Model
FDWD-119-3/8″
FDWD-1X19-3/8″
FDWD-219-3/8″
FDWD-2X19-3/8″
FDWD-12-1
FDWD-12-1X
FDWD-12-2X17-1/2″
Cabinet Openings:
FDWD-1, -1X, -2, -2X = 15-3/4″ W x 19-3/4″ H (400 x 502 mm)
FDWD-12-1, -12-1X, -12-2X = 14″ W x 19-3/4″ H (356 x 502 mm)
* Add 3″ (76 mm) to Height (C) of the unit if the 4″ (102 mm) leg option is installed.
(A)
(492 mm)
(492 mm)
(492 mm)
(492 mm)
17-1/2″
(445 mm)
(445 mm)
Depth
(B)
20-7/8″
(530 mm)
20-7/8″
(530 mm)
22″
(559 mm)
22″
(559 mm)
19-1/8″
(486 mm)
19-7/8″
(506 mm)
Height
(C)*
28-5/8″
(727 mm)
28-5/8″
(727 mm)
28-5/8″
(727 mm)
28-5/8″
(727 mm)
28-5/8″
(727 mm)
28-5/8″
(727 mm)
Footprint
Width (D)
19-1/16″
(485 mm)
19-1/16″
(485 mm)
19-1/16″
(485 mm)
19-1/16″
(485 mm)
17-3/8″
(441 mm)
17-3/8″
(441 mm)
Footprint
Depth (E)
15-3/8″
(390 mm)
15-3/8″
(390 mm)
15-3/8″
(390 mm)
15-3/8″
(390 mm)
13-11/16″
(348 mm)
13-11/16″
(348 mm)
6
Form No. FDWDM-0915
Page 7
English
Shipping
Foot
Rubber
Tip
1″ (25 mm)
Metal Foot
Threaded
Hole
Threaded
Hole
CAUTION
WARNING
NOTICE
General
Flav-R-Fresh®Humidified Impulse Display Cabinets are
shipped with most components installed and ready for
operation. The following installation instructions must be
performed before plugging in and operating this unit.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Unit is not weatherproof.
Locate unit indoors where the ambient air temperature is a
minimum of 70°F (21°C).
FIRE HAZARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from
combustible walls and materials. If safe distances are not
maintained, discoloration or combustion could occur.
Locate unit at the proper counter height in an area that is
convenient for use. The location should be level to prevent
the unit or its contents from falling accidentally and strong
enough to support the weight of the unit and contents.
Transport unit in upright position only. Before moving or
tipping unit, secure all glass surfaces with tape and drain
water from water reservoir. Failure to do so may result in
damage to unit or personal injury.
1. Remove the unit from the carton. Two people are required
for this step.
NOTE: To prevent delay in obtaining warranty coverage,
complete online warranty registration. See the
IMPORTANT OWNER INFORMATION section for
details.
2. Remove the rack from the unit.
3. Install the four 1″ (25 mm) metal, screw-type feet and rubber
tips (both included with unit). To install:
Do not lay unit on the side with the control panel. Damage
to unit could occur.
a. Make sure all glass sides and doors are secure with
tape. Lay the unit on its side.
b. Screw the 1″ (25 mm) feet into the threaded holes near
each corner of the unit. Tighten securely.
c. Place a rubber tip over each foot.
d. Return the unit to its upright position.
INSTALLATION
Installing the 1″ (25 mm) Feet
NOTE: If installing 4″ (102 mm) legs, do not remove glass
protection until leg installation is complete. See the
OPTIONS AND ACCESSORIES section for installation
instructions.
4. Remove tape and protective packaging from all surfaces of
the unit, shelves, and any accessories.
• Floor Sheet — The stainless steel floor in all cabinets is
protected during shipping with a sheet of corrugated
cardboard. This protection must be removed prior to
cabinet operation.
• Display Racks — The display racks have packing
material and cardboard attached for protection during
shipping. This protection must be removed prior to
cabinet operation.
• Glass Panels — The cabinets have tempered glass
panels that are protected during shipping with foamed
tape to hold the panels securely. All tape must be
removed prior to cabinet operation.
5. Place the unit in the desired location. Two people are
required for this step.
• Locate the unit in an area where the ambient air
temperature is constant and a minimum of 70°F (21°C).
Avoid areas that may be subject to active air movements
or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, air
conditioning ducts, drive-through windows, exterior
doors).
• Make sure the unit is at the proper counter height in an
area convenient for use.
• Make sure the countertop is level and strong enough to
support the weight of the unit and food product.
Form No. FDWDM-0915
7
Page 8
INSTALLATION
Hinge Asse mbly
Bottom Hinge Pin Screw and
Nylon Washer(s)
Door Rotated 180°
Top Hinge
Pin Screw
Lamp
Cover
Striker Plate and
Hardware
English
Reversing the Access Door
The Flav-R-Fresh access door(s) may be hinged on either the
left or right side for convenience. Use the following procedure
to reverse the access door.
NOTE: For models equipped with a motorized rotating rack
(FDWD-1, FDWD-2, and FDWD-12-1), the “Relocating
the Proximity Switch” procedure in this section must be
performed after reversing the access door(s).
1. Remove the top hinge pin screw that holds the door to the
hinge bracket.
2. Tip the door assembly forward (away from cabinet) and lift
gently to clear the bottom hinge bracket. Remove the nylon
washer(s).
3. Reinstall the top hinge pin screw.
4. Remove the fluorescent lamp cover to allow access to the
hinge bracket/striker plate hardware.
5. Remove the screws holding the hinge brackets to the cabinet.
6. Remove the screws from the striker plates on the non-hinge
side of the cabinet.
7. Install the striker plates on the opposite side of the cabinet
where the hinge brackets were previously mounted.
8. Install the hinges on the opposite side of the cabinet where
the striker plates were previously mounted using the original
hinge bracket mounting screws.
9. Replace the fluorescent lamp cover.
10. Carefully rotate the door 180°.
11. Remove the hinge pin screw from the end that is now the
top.
12. Carefully place the door assembly with the nylon washer(s)
into the bottom hinge bracket.
13. Tip/tilt the door assembly towards the cabinet and align the
door top with the hinge bracket. Reinstall the top door hinge
pin screw through the hinge bracket and into the door top.
Reversing the Access Door
8
Form No. FDWDM-0915
Page 9
English
Orientation of
proximity switch
for control-side
door installations.
Orientation of
proximity switch
for customer-side
door installations.
Proximity
Switch
Screw
Proximity
Switch
Screw
Proximity
Switch
Screw
Proximity switch(es)
should be installed
on the same side as
the door handle.
One switch per door.
Cover Screw
Proximity
Switch
Proximity
Switch Nut
INSTALLATION
Relocating the Proximity Switch
(Rotating Rack Models Only)
Units equipped with a rotating rack will require relocating the
proximity switch(es) after reversing the door(s).
The proximity switch signals the rack motor to stop when a door
is opened and to start when the door is closed. Follow the steps
listed below to move the proximity switch(es) to the proper
position after reversing the door(s). Unit requires one switch per
door.
1. Turn off the unit and unplug the unit from the power source.
2. Remove the four screws and top cover.
3. Remove the screw and nut securing the proximity switch to
the cabinet ceiling sheet. The screw is accessed from inside
the cabinet. Reinstall screw and nut into hole after removing
switch.
4. Cut the cable tie securing the proximity switch wires to the
wiring harness. Mark the two wires for reassembly and
unplug the wires from the proximity switch wire leads. Route
the wires to the opposite corner and reattach the wires to
the switch wire leads.
NOTE: Make sure to install the proximity switch in the
orientation shown below for the specific installation
location. Incorrect orientation will result in malfunction of
the proximity switch.
5. Remove the screw and nut from the new mounting hole.
Secure the proximity switch to the mounting hole with the
screw and nut. Make sure to maintain proper switch
orientation when tightening the hardware.
6. Make sure wires do not interfere with the other components
inside the cabinet, then secure switch wires to wiring
harness with a cable tie (not supplied).
NOTE: On models equipped with two doors, it may be
necessary to move the air chamber to access the
proximity switch on the customer-side door. Drain all
water from the unit, remove the drain valve from inside
the cabinet, and remove the four screws securing the air
chamber assembly to the cabinet. Carefully move the
air chamber out of the way to access the proximity
switch. Reassemble after relocating switch.
7. Install the top cover and four screws.
8. Plug the unit into the proper power source.
9. Turn on the unit and test the operation of the proximity
switch(es) by making sure the rack rotates when the doors
are closed and stops rotating when a door is opened.
Form No. FDWDM-0915
Relocating the Proximity Switch (one door, left-hinged installation shown)
9
Page 10
OPERATION
NOTICE
WARNING
WARNING
WARNING
English
General
Use the following procedures to operate Flav-R-Fresh
Humidified Impulse Display Cabinets.
Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY
INFORMATION section before operating this equipment.
Startup
1. Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of
the correct voltage, size, and plug configuration. See the
SPECIFICATIONS section for details.
2. Move the POWER ON/OFF (I/O) switch to the ON (I)
POSITION.
• The display lights will turn on and the heating system will
start up.
• On humidified units, the cabinet temperature display will
flash “LO H2O” four times and then flash the cabinet
temperature. It will continue to alternate this way until the
water reservoir is filled. Once the reservoir is full, “LO
H2O” will stop flashing and the display will show the
cabinet temperature.
Use of distilled water in the water reservoir of humidified
units is recommended to preserve the life of electrical and
mechanical components. If non-distilled water is used, the
reservoir will require periodic cleaning and deliming (refer
to the MAINTENANCE section for cleaning procedure). Unit
failure due to lime or mineral deposits is not covered under
warranty.
Do not use deionized or reverse osmosis water. It will
shorten the life of the water pan and heating element.
NOTE: Unit failure caused by deionized or reverse osmosis
water is not covered by warranty.
3. On humidified units, fill the water reservoir with clean water.
To fill the reservoir:
a. Lift up the fill cup cover and pull forward.
b. Slowly pour the water into the cup until “LO H2O” stops
flashing on the cabinet temperature display.
IMPORTANT NOTE
®
When using distilled water, add one teaspoon of salt to the
water reservoir during the initial water fill only. This will ensure
proper operation of the water level sensors.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Do not overfill water reservoir.
Overfilling can cause electrical shock. Water reservoir is full
when “LO H2O” stops flashing on CABINET TEMPERATURE
display. Stop filling when “LO H2O” stops flashing on display.
NOTE: On the initial fill, the water reservoir capacity is
Make sure food product has been heated to the proper
food-safe temperature before placing in unit. Failure to heat
food product properly may result in serious health risks.
This unit is for holding pre-heated food product only.
Hatco Corporation is not responsible for the actual food
product serving temperature. It is the responsibility of the
user to ensure that the food product is held and served at
a safe temperature.
BURN HAZARD: Some exterior surfaces on the unit will get
hot. Use caution when touching these areas.
80 ounces or 2-1/2 quarts (2.3 liters).
4. On humidified units, set the humidity to the desired level (refer
to the “Setting the Humidity Level” procedure in this section).
See the “Food Holding Guide” for recommendations.
5. Set the air temperature to the desired temperature (refer to
the “Setting the Air Temperature” procedure in this section).
See the “Food Holding Guide” for recommendations.
6. Allow the unit 20 minutes to reach operating temperature
before loading the cabinet with pre-heated food product.
Flav-R-Fresh Control Panel
10
Form No. FDWDM-0915
Page 11
English
OPERATION
Setting the Air Temperature
1. Press thekey to enter temperature mode (“tSP” will
appear on the CABINET TEMPERATURE display).
2. Press the key again to show the current temperature
setting.
3. Press the key or key to reach the desired
temperature. The temperature range is 80°–195°F
(27°–91°C) in single degree increments. See the “Food
Holding Guide” in this section for recommendations.
4. Press the key to save the setting.
5. After the desired temperature is set, wait 15 seconds
without pushing any keys for the cabinet temperature
display to return automatically to operational mode.
Setting the Humidity Level
Use the following procedure to set the humidity level on
humidified units.
1. Press the key to enter humidity mode (“hSP” will
appear on the CABINET TEMPERATURE display).
2. Press the key again to show the current humidity level.
3. Press the key or key to reach the desired humidity
level. Humidity range is 0 through 5 (0 is no humidity, 1 is
the lowest amount of humidity, and 5 is the highest). See
the “Food Holding Guide” in this section for
recommendations.
4. Press the key to save the setting.
5. After the desired humidity level is set, wait 15 seconds
without pushing any keys for the CABINET TEMPERATURE
display to return automatically to operational mode.
NOTE: Temperature and humidity settings may vary depending
upon product make-up and consistency. The CABINETTEMPERATURE display shows the lowest temperature
point inside the cabinet, not the product temperature.
The capacity of the water reservoir permits uninterrupted
operation for approximately 3–6 hours, depending on the
settings and how frequently the door is opened. When “LO
H2O” is flashing on the CABINET TEMPERATURE display, add
water to the reservoir. The water reservoir refill capacity is
approximately 64 ounces, or two (2) quarts (1.9 liters).
WARNING! ELECTRIC SHOCK HAZARD — Do not overfill
water reservoir.
Control Panel
Food Holding Guide
MaximumHumidityTemperature
Type of FoodHolding TimeSetting°F°C
Biscuits4 Hours413055
Chicken Pieces (Fried)4 Hours517580
Croissants4 Hours114060
Fruit Pies3-1/2 Hours414060
Onion Rings1/2 to 1 Hour117580
Pizza — Thick Crust1 Hour418585
Thin Crust1 Hour518082
Pretzels3 Hours414060
Wrapped Sandwiches2 Hours418082
NOTE: All times and settings are recommendations only and may vary depending on product preparation, cooking time, and
internal food temperature.
Form No. FDWDM-0915
11
Page 12
MAINTENANCE
NOTICE
WARNING
Unlocked Position
Locked Position
Decompressed
Coupling
Motor Shaft
Rack
Shaft
Compressed
Coupling
Rack
Shaft
Motor Shaft
Bow
Cotter Pin
Bow
Cotter Pin
English
General
Hatco Flav-R-Fresh®Humidified Impulse Display Cabinets are
designed for maximum durability and performance, with
minimum maintenance.
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
• Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow
unit to cool before performing any cleaning, setup, or
maintenance.
• DO NOT submerge or saturate with water. Unit is not
waterproof. Do not operate if unit has been submerged
or saturated with water.
• Do not steam clean or use excessive water on unit.
• Use only Genuine Hatco Replacement Parts when
service is required. Failure to use Genuine Hatco
Replacement Parts will void all warranties and may
subject operators of the equipment to hazardous
electrical voltage, resulting in electrical shock or burn.
Genuine Hatco Replacement Parts are specified to
operate safely in the environments in which they are
used. Some aftermarket or generic replacement parts
do not have the characteristics that will allow them to
operate safely in Hatco equipment.
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is
required on this unit, contact an Authorized Hatco Service
Agent or contact the Hatco Service Department at 800-5580607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966; or International
fax 414-671-3976.
Removing the Glass Panels
1. Lift the glass panel out of the bottom channel of the cabinet.
2. Pull the lower edge away from the cabinet.
3. Carefully lower the glass until the top clears the cabinet.
Replacing the Glass Panel
1. Position the glass panel with the top edge under the top
cabinet lip, and raise the glass until it clears the bottom
channel of the cabinet.
2. Move the bottom of the glass towards the cabinet until the
glass rests against the cabinet frame.
3. Carefully lower the glass until it rests in the bottom channel
of the cabinet.
Removing the Rotating Rack
(FDWD-1, FDWD-2, and FDWD-12-1 Models)
1. Open the front access door.
2. Pull down the spring-mounted coupling to compress.
3. Tip the rack until the rack shaft clears the motor shaft.
NOTE: Do not remove the bow cotter pin from the rack shaft.
Daily Cleaning
To preserve the finish of the Display Cabinet, perform the
following cleaning procedure daily.
Use non-abrasive cleaners only. Abrasive cleaners could
scratch the finish of the unit, marring its appearance and
making it susceptible to soil accumulation.
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit
to cool.
2. Remove and wash all food pans.
3. Wipe down all interior and exterior metal surfaces with a
damp, non-abrasive cloth. Stubborn stains may be removed
with a good non-abrasive cleaner. Clean hard to reach
areas using a small brush and mild soap.
NOTE: Both the rotating display rack and the stationary rack
are removable for cleaning, if necessary. Refer to the
“Removing the Rotating Rack” procedure in this section
for removal.
4. Wipe dry the entire unit using a clean and dry, non-abrasive
cloth.
5. Clean the glass side panels and door panel(s) using
ordinary glass cleaner and a damp, soft cloth or paper
towel. The side panels are removable for detailed cleaning,
if necessary. Refer to the “Removing the Glass Panels”
procedure in this section for removal.
Removing Motorized Display Racks
Replacing the Rotating Rack
1. Insert the rack into the cabinet and place the rack bottom
point in the dimple located at the center of the cabinet floor.
2. Pull down the spring-mounted coupling to compress.
3. Tip the rack to line up the rack shaft with the motor shaft pin.
4. Decompress the spring-mounted coupling until the coupling
is locked in place with the motor shaft pin.
12
Form No. FDWDM-0915
Page 13
English
Valve
Open
Valve
Closed
WARNING
WARNING
MAINTENANCE
Draining the Water Reservoir
On humidified units, the water reservoir must be drained prior
to moving the cabinet as well as during the “Removing Lime
and Mineral Deposits” procedure.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn the power switch OFF,
unplug the power cord, and allow the unit to cool before
performing any maintenance or cleaning.
1. Move the POWER ON/OFF (I/O) switch to the OFF (O)
position and unplug the power cord. Allow the unit to cool.
2. Locate the valve inside the cabinet on the underside of the
ceiling sheet. CAUTION! BURN HAZARD—Ceiling sheet
and water in reservoir are hot during operation. Allow to
cool before draining.
3. Remove the rack from the unit.
4. Position a one gallon (four liter) container under the valve.
5. Turn the valve handle from the horizontal position (closed)
to the vertical position (open) to drain the reservoir.
6. Once the reservoir is empty, return the valve handle to the
closed position.
7. Replace the rack.
Removing Lime and Mineral Deposits
Use the following procedure for periodic cleaning and de-liming
of the water reservoir on humidified models.
NOTE: The lime and mineral content of the water used for daily
operation will determine how often the deliming
procedure must be performed.
NOTE: Perform this procedure when the unit will not be used
for a period of time, such as the end of the day.
1. Move the POWER ON/OFF (I/O) switch to the OFF (O)
position and unplug the power cord. Allow the unit to cool.
2. After the unit has cooled down, perform the “Draining the
Water Reservoir” procedure in this section.
3. Fill the water reservoir with a mixture of 75% water and 25%
white vinegar. Do not use flavored vinegar.
4. Plug in and turn on the unit.
5. Set both the air temperature and humidity to their highest
settings and allow the unit to run for 30 minutes.
6. Move the POWER ON/OFF (I/O) switch to the OFF (O)
position and unplug the power cord. Allow the unit to cool.
7. Perform the “Draining the Water Reservoir” procedure to
empty the deliming solution from the water reservoir.
8. Continue to fill and drain the water reservoir with clean
water until the deliming solution is rinsed through and the
reservoir is clean.
9. Replace the rack.
10. Plug the unit into its power source and fill the reservoir as
usual for daily operation using the procedure in the
OPERATION section of this manual.
Draining Reservoir Valve
NOTE: If the water used has an excessive amount of lime or
mineral content, follow the “Removing Lime and MineralDeposits” procedure for periodic cleaning and deliming
of the water reservoir.
NOTE: Unit failure caused by liming or sediment buildup is not
covered under warranty.
Replacing A Display Light
Make sure protective lamp cover(s) are installed in front of
fluorescent lamp(s). Breakage of fluorescent lamps not
properly protected could result in personal injury and/or
food contamination.
Units are equipped with two fluorescent lamps that illuminate
the warming area. These lamps have a special lamp cover to
guard against injury and food contamination in the event of
breakage. When replacing a fluorescent lamp, use Hatco P/N
02.30.074.00. Use the following procedure to replace a
fluorescent lamp.
1. Turn off the unit, unplug the power cord, and allow the unit
to cool.
2. Remove the lamp cover from in front of the fluorescent
lamp.
3. Carefully twist the fluorescent lamp and pull out to remove
it from the sockets on each end.
4. Align the tabs on each end of the new fluorescent lamp
with the channels on each socket, and push the lamp into
the sockets.
5. Carefully twist the fluorescent lamp in the sockets until it
“snaps” into position.
6. Replace the lamp cover in front of the fluorescent lamp.
Form No. FDWDM-0915
13
Page 14
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING
WARNING
English
This unit must be serviced by trained and qualified
personnel only. Service by unqualified personnel may lead
to electric shock or burn.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power switch,
unplug power cord, and allow unit to cool before
performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
SymptomProbable CauseCorrective Action
Fluorescent lamp not working. Lamp loose or defective.Re-install or replace fluorescent lamp.
Ballast defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Light socket defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Unit operates, but is not
circulating air inside cabinet.
Unit is plugged in, but nothing
works.
Unit is operational, but rotating
rack (if equipped) does not
turn.
Blower motor is defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
The correct voltage may not be
supplied to blower.
No power to unit.Check electrical receptacle and verify that power supply
Power cord connections are loose
or disconnected.
Power cord is damaged.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Defective ON/OFF (I/O) switch.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Proximity switch was not relocated
after door reversal.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
matches specifications on unit. If receptacle is not
working, check circuit breaker and reset, or plug unit into
a different known working receptacle.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
See “Relocating the Proximity Switch” in the
INSTALLATION section of this manual.
Unit is not producing any “hot
air” inside cabinet.
Unit is heating, but is producing
too much humidity inside the
cabinet causing steam inside
unit.
Unit is heating, but is not
producing humidity inside
cabinet. ‘LO H20’ is not
flashing, and unit is full of water.
Proximity magnet or proximity
switch not working properly.
Incorrect voltage is supplied to rack
motor.
Rack motor defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Safety high-limit is tripped or open.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Incorrect voltage supplied to
heating element.
Blower motor is not working.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Air heating element is defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Control board defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Temperature probe defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Humidity control is set too high.Adjust the humidity control to a lower setting.
Air temperature is set too low.Adjust the temperature to a higher setting.
Humidity control is defective.
Incorrect voltage supplied to water
heating element or heating element
is defective.
Humidity element defective.Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
14
Form No. FDWDM-0915
Page 15
English
4″ (102 mm)
Leg
1″ (25 mm)
Metal
Foot
Bottom
Cover
Lengthen
Shorten
Adjustable Tip
TROUBLESHOOTING GUIDE
SymptomProbable CauseCorrective Action
Unit is heating, but is not
producing humidity inside
cabinet. ‘LO H20’ is flashing,
and unit is full of water.
When using distilled water, no
minerals are being sensed by low
water probe.
Low water protection system is
malfunctioning.
Probes have lime buildup.Refer to “Removing Lime and Mineral Deposits”
Error Codes
The following error codes may appear on the digital display to
indicate an error in the operating condition of the unit.
LO H20 = Low water probe does not detect water. Refill water
reservoir — refer to instructions in OPERATION section of this
manual.
E1 = Air temperature sensor malfunctioning. Contact
Authorized Service Agent or Hatco for assistance.
E2 = Humidity sensor malfunctioning. Contact Authorized
Service Agent or Hatco for assistance.
dE-L = Water reservoir needs deliming. Contact Authorized
Service Agent or Hatco for assistance.
Add one teaspoon of salt to the water reservoir.
Contact Authorized Service Agent or Hatco for
assistance.
procedure in the MAINTENANCE section to remove lime.
Troubleshooting Questions?
If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for
assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the
Hatco website at www.hatcocorp.com and click on
Find Service Agent, or contact the Hatco Parts and Service
Team at:
Telephone: 800-558-0607 or 414-671-6350
e-mail:partsandservice@hatcocorp.com
Fax:800-690-2966 or 414-671-3976
4″ (102 mm) Adjustable Legs
The 4″ (102 mm) adjustable legs are used to add additional
height to the unit.
1. Remove the rack from the unit.
2. Secure all glass sides and doors with tape. Lay the unit
down on a side without controls or doors.
3. Remove the four 1″ (25 mm) metal screw-type feet.
Installation of 4″ (102 mm) Legs
Form No. FDWDM-0915
OPTIONS AND ACCESSORIES
4. Screw the 4″ (102 mm) legs into
the holes in the middle of each
corner on the bottom cover. After
all the legs are tightened, return
the unit to its upright position. If the
unit is not level or rocks, turn the
adjustable tip of the appropriate
leg to level the unit.
15
Page 16
OPTIONS AND ACCESSORIES
4-Shelf
Multi-Purpose Rack
Model FDW4SMP
3-3/4" (95 mm) opening
between shelves.
1st and 3rd shelves
are removable.
3-Tier Pretzel Tree*
Model FDW3TPT
5-7/8" (149 mm) opening
between racks.
*Racks designed for use with motorized display.
4-Shelf Circle Rack
with Retainers*
Model FDWD4TCRR
3-1/4" (83 mm) opening
between racks.
Max. 15" (381 mm)
diameter pans.
Motorless
Rack Coupling
WARNING
Hood
Mounting
Screw
Display
Sign Holder
Cabinet
Hood
English
Display Racks
Several display racks are available to “customize” Flav-R-
®
Fresh
to specific foodservice operations. All are nickel-plated
except the pretzel tree, which is stainless steel.
Display Racks
Motorless Rack Coupling
The motorless rack coupling allows the
stationary installation of a 4-tier circle rack or
3-tier pretzel tree in cabinets that do not
have a rack motor (FDWD-1X and -2X).
Sign Holders
(FDWD-1, FDWD-1X, FDWD-2, and FDWD-2X)
Use the following procedures to install a Display Sign Holder.
ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn the power switch OFF,
unplug the power cord, and allow the unit to cool before
performing any maintenance or cleaning.
One-Sided and Control-Side Sign Holder Installation
One-sided and control-side sign holders are available as
options.
One-Sided Sign Holders can be installed on any side of the unit
except the control side. Up to three One-Sided Sign Holders
can be installed on a unit. There are two height sizes available
for one-sided sign holders, 3″ (76 mm) and 6-3/8″ (162 mm).
Control-side sign holders are installed only on the control side.
The sign must be slid out of the sign holder to access the
controls and water fill cup. Control-side sign holders are 6-3/8″
(162 mm) in height.
Sign Holders are available in all Designer colors to match the
unit.
NOTE: Signage not supplied by Hatco. Sign dimensions are:
3″ (76 mm) Holder = 19-1/16″ W x 3-1/4″ H (484 x 83 mm)
6-3/8″ (162 mm) Holder = 19-5/16″ W x 6-1/4″ H (491 x 159 mm)
1. Remove the appropriate hood mounting screws from the
cabinet hood. The screws that need to be removed are
determined by the location and number of sign holders
being installed.
2. Align the mounting holes on the sign holder(s) with the
mounting holes in the cabinet hood.
3. Insert the hood mounting screws through the holes in the
sign holder(s) and into the cabinet hood. Tighten securely.
NOTE: If more than one display sign holder is being installed,
some of the hood mounting screws may need to thread
through and secure two display sign holders.
4. Place the polycarbonate window(s) into sign holder.
16
Display Sign Holder Installation
Form No. FDWDM-0915
Page 17
English
Cover
Screw
Spring
Cover
Cover
Screw
Spring
Cover
Spring
Short end
of spring in
notch.
Long end
of spring in
notch.
SpringSpring
Bracket
Notch
Door Plate
Notch
Door Plate
Notch
SpringLong
Hinge
Pin
FDWD-
INSET1
FDWD-
INSET2
FDWD-2CB
FDWD-1CB
FDWD-SQB
FDWD-CTLHFDWD-CUSH
NOTE: Make sure to specify color when ordering.
OPTIONS AND ACCESSORIES
Self-Closing Door
An optional factory installed self-closing door is available for
FDWD-1, -1X, -2, and -2X models.
NOTE: A self-closing door cannot be reversed.
Cleaning a Self-Closing Door
The spring cover and spring needs to be removed for cleaning.
Use the following procedure to clean a self-closing door.
1. Turn off and unplug the unit. Allow the unit to cool
completely.
2. Remove all pans and racks from the inside of the cabinet.
3. Drain the water reservoir completely. Refer to the
MAINTENANCE section for details.
4. Carefully lay down the unit so that the door being worked
on is facing up. If the unit must be laid on the control panel
side, take precautions to avoid damaging the fill cup and the
controls.
5. Remove the spring cover by unscrewing the cover screw.
Decorative Kits
Several decorative kits are available for FDWD-1, -1X, -2, and
-2X models. Installation instructions included with kits.
FDWD-2 with Decorative Kits Installed
Top Cover Kits
FDWD-CTLH = Curved Hinge Header, Control Side
FDWD-CUSH = Curved Header, Non-Control Side
Side Inset Kits
FDWD-INSET1 = Two Crescent Inset Panels
FDWD-INSET2 = Two Wave Inset Panels
6. Remove the spring from the long hinge pin.
a. Remove both ends of the spring from the bracket notch
b. Slide the spring off of the pin.
7. Clean the spring and cover bracket.
8. Re-install the spring and spring cover.
and the door plate notch (use a needle nose pliers for a
better grip).
Base Skirt Kits (requires 4″ [102 mm] legs, not
included)
FDWD-SQB = Flat Front, Back, and Side Panels
FDWD-1CB = Curved Front Panel, Flat Back Panel, and Flat
Side Panels
FDWD-2CB = Curved Front and Back Panels, Flat Side Panels
Form No. FDWDM-0915
Decorative Kits
17
Page 18
LIMITED WARRANTY
English
1. PRODUCT WARRANTY
Hatco warrants the products that it manufactures (the
“Products”) to be free from defects in materials and
workmanship, under normal use and service, for a period of
one (1) year from the date of purchase when installed and
maintained in accordance with Hatco’s written instructions or
18 months from the date of shipment from Hatco. Buyer must
establish the Product’s purchase date by registering the
Product with Hatco or by other means satisfactory to Hatco in
its sole discretion.
Hatco warrants the following Product components to be free
from defects in materials and workmanship from the date of
purchase (subject to the foregoing conditions) for the period(s)
of time and on the conditions listed below:
a) One (1) Year Parts and Labor PLUS One (1) Additional
Year Parts-Only Warranty:
Conveyor Toaster Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Elements (metal sheathed)
Drawer Warmer Drawer Rollers and Slides
Strip Heater Elements (metal sheathed)
Display Warmer Elements (metal sheathed air heating)
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating)
Heated Well Elements — HW and HWB Series
(metal sheathed)
b) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4) Years
Parts-Only Warranty:
3CS and FR Tanks
c) One (1) Year Parts and Labor PLUS Nine (9) Years
Parts-Only Warranty on:
Electric Booster Heater Tanks
Gas Booster Heater Tanks
d) Ninety (90) Day Parts-Only Warranty:
Replacement Parts
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR PATENT OR OTHER
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT.
Without limiting the generality of the foregoing, SUCH
WARRANTIES DO NOT COVER: Coated incandescent light
bulbs, fluorescent lights, heat lamp bulbs, coated halogen light
bulbs, halogen heat lamp bulbs, xenon light bulbs, LED light
tubes, glass components, and fuses; Product failure in booster
tank, fin tube heat exchanger, or other water heating equipment
caused by liming, sediment buildup, chemical attack, or
freezing; or Product misuse, tampering or misapplication,
improper installation, or application of improper voltage.
2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES
Hatco’s liability and Buyer’s exclusive remedy hereunder will be
limited solely, at Hatco’s option, to repair or replacement using
new or refurbished parts or Product by Hatco or a Hatcoauthorized service agency (other than where Buyer is located
outside of the United States, Canada, United Kingdom, or
Australia, in which case Hatco’s liability and Buyer’s exclusive
remedy hereunder will be limited solely to replacement of part
under warranty) with respect to any claim made within the
applicable warranty period referred to above. Hatco reserves
the right to accept or reject any such claim in whole or in part.
In the context of this Limited Warranty, “refurbished” means a
part or Product that has been returned to its original
specifications by Hatco or a Hatco-authorized service agency.
Hatco will not accept the return of any Product without prior
written approval from Hatco, and all such approved returns shall
be made at Buyer’s sole expense. HATCO WILL NOT BE
LIABLE, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LABOR COSTS OR LOST PROFITS
RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
PRODUCTS OR FROM THE PRODUCTS BEING
INCORPORATED IN OR BECOMING A COMPONENT OF
ANY OTHER PRODUCT OR GOODS.
18
Form No. FDWDM-0915
Page 19
Français
AVERTISSEMENT
ATTE NTION
AVIS
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
SOMMAIRE
Informations Importantes pour le Propriétaire ................19
Réglage de la température de l'air ....................................28
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension et la
date d'achat de l'appareil dans les espaces ci-dessous (l'étiquette
des caractéristiques se situe dans la partie supérieure à l'intérieur
de l'appareil). Veuillez avoir cette information à portée de la main
si vous appelez Hatco pour assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage __________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Réglage du taux d'humidité ...............................................28
Guide de maintien au chaud des aliments ........................28
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
Horaires
ouvrables:7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre—
7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel :partsandservice@hatcocorp.com
Télécopieur : 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente)
414-671-3976 (International)
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour
faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts
& Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
Les armoires d'exposition avec système d'humidification FlavR-Fresh
préparés pendant des périodes relativement longues, tout en
maintenant leur fraîcheur intacte. Les armoires d'exposition
avec système d'humidification de Hatco offrent le meilleur
environnement pour conserver les produits alimentaires en
réglant la température de l'air tout en maintenant un niveau
d'humidité équilibré. L'utilisation d'une chaleur humide et
contrôlée permet de maintenir la température de service et de
préserver la texture des aliments plus longtemps qu'avec un
équipement traditionnel de conservation des aliments au sec.
Le schéma de flux d'air des appareils Flav-R-Fresh est conçu
pour maintenir une température constante dans l'armoire sans
dessécher les aliments. L'association précise de la chaleur et
l'humidité crée un effet de « couverture » autour des aliments.
L’intensité du flux d’air permet à la température interne de
l'armoire de se restabiliser rapidement après l'ouverture et la
fermeture de la porte.
Les armoires d’exposition avec système d'humidification FlavR-Fresh de Hatco sont des produits résultant de recherches et
d'essais de terrain extensifs. Les matériaux utilisés ont été
sélectionnés pour une durabilité maximum, une apparence
séduisante et des performances optimum. Chaque unité est
inspectée et testée minutieusement avant d'être expédiée.
Formulaire n° FDWDM-0915
®
de Hatco sont conçues pour conserver des plats
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
INTRODUCTION
n
om
sé
a
ve
m
cu
ande
éc
c systè
ité
r
Ce m
n
fo
e
d
di
i
d'hum
mb
se
n
e
l'
fonctionnement contenues dans ce manuel avant d'installer et
d'utiliser appareil.
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont
identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
19
ctio
f
me
e
n
n
on
i
at
c
i
s in
e
d
le
Fl
t d
n
av
str
s a
e
-R-Fres
ctio
u
r
n
mo
s d
s d
e
ir
Hatc
h.
sta
'in
sitio
o
xp
’e
rec
ous
v
o
lla
tio
e
, d
n
on, de s
ati
l
tal
ns
i
d’
ons
ti
ruc
t
ns
i
es
ent l
onti
c
anuel
uri
e
de
é et
t
t d
me
i
l
re
e
Page 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
AVIS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
Français
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
• Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre de
tension, de format et de configuration des broches corrects. Si
la fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un
électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de
courant de format et de tension corrects.
• Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d'alimentation de
la prise secteur et laissez refroidir avant une maintenance ou
un nettoyage.
• L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C
minimum.
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau. L’appareil n’est
pas étanche à l’eau. Ne pas le faire fonctionner s’il a été
immergé ou saturé d’eau.
• Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet
sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas trop remplir le réservoir d'eau. Un remplissage excessif
peut causer une électrocution. La réservoir d'eau est plein
quand « LO H2O » cesse de clignoter sur l'affichage CABINET
TEMPERATURE (température de l'armoire). Arrêter de remplir
quand « LO H2O » cesse de clignoter sur l'affichage.
• Couper l'alimentation et laisser l'appareil refroidir avant de
vider l'eau du réservoir.
• Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé ou usé.
• Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon électrique
endommagé. Ce cordon doit être changé par Hatco, par un
réparateur Hatco agréé ou par une personnes de qualifications
comparables.
• Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel
qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié peut
entraîner une électrocution et des brûlures.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine Hatco
lorsque l'entretien est nécessaire. Utilisez des pièces
détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les
garanties et d'exposer l’utilisateur à des tensions électriques
dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des
brûlures. Les pièces de rechange authentiques Hatco sont
spécifiées pour fonctionner en toute sécurité dans les
environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines
pièces de rechange génériques ou d'après-vente n'ont pas les
caractéristiques qui leur permettent d'opérer en toute sécurité
dans les équipements Hatco.
DANGER D’INCENDIE : Placer l’appareil à un minimum de 25 mm
des parois et matières combustibles. Si une distance sûre n’est
pas maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou une
altération de couleur.
S'assurer que le(s) écran(s) de protection de la lampe est/sont
installé(s) devant la/les lampe(s) fluorescente(s). La casse de
lampes fluorescentes non spécifiquement protégées pourrait
engendrer des lésions corporelles et/ou une contamination de la
nourriture.
S'assurer que le produit alimentaire a été chauffé à une
température adaptée au maintien de sa salubrité avant de le mettre
dans l'appareil sous peine de risques graves pour la santé. Cet
appareil est destiné au maintien au chaud de produits alimentaires
préchauffés uniquement.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l'utilisation
sûre et correcte de l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien
surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.
Hatco n'est pas responsable de la température de service du
produit alimentaire elle-même. Il incombe à l'utilisateur de
s'assurer que le produit alimentaire est maintenu et servi à une
température sûre.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco
agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966;
télécopieur internationale 414-671-3976.
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de
l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil
avec précaution.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte à un
endroit qui convient pour son utilisation. Le support doit être de
niveau pour éviter toute chute accidentelle du grille-pain ou de son
contenu et suffisamment solide pour résister au poids de l’appareil
et de son contenu.
Transporter l'appareil à la verticale seulement. Avant de déplacer
ou basculer l'appareil, fixer toutes les surfaces en verre avec du
ruban adhésif et vider l'eau du réservoir sous peine
d'endommagement de l'appareil ou de blessures personnelles.
L'emploi d'eau distillée dans le réservoir d'eau des modèles
humides est recommandé pour préserver la durée de vie des
composants électriques et mécaniques. Si de l'eau non distillée
est utilisée, le réservoir exigera un nettoyage et un détartrage
périodiques (pour la procédure de nettoyage, voir la section
Maintenance). Les pannes d'appareil faute d'avoir enlevé le tartre
ou les dépôts calcaires ne sont pas couvertes par la garantie.
N'utilisez pas d'eau déionisée ou purifiée par osmose inverse. Cela
raccourcirait la durée de vie du réservoir d'eau et de l'élément
chauffant.
Ne couchez pas l'unité sur le côté comportant le panneau de
commande. L'appareil pourrait être endommagé.
Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs. Les
produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition de l’appareil,
ce qui altère son apparence et le rend plus susceptible
d’accumuler la saleté.
Nettoyer chaque jour l'appareil pour éviter les dysfonctionnements
et maintenir l'hygiène.
Ne pas placer l'appareil dans un endroit où la circulation de l'air est
trop forte.
Installer l'appareil dans une zone à l'écart des courants d'air. Éviter
les zones pouvant être soumises à des mouvements d'air ou à des
courants d'air actifs (c.-à-d. à proximité des ventilateurs/hottes
d'aspiration, des portes et des conduites de climatisation).
20
Formulaire n° FDWDM-0915
Page 21
Français
Tous les Modèles
Toutes les armoires d’exposition avec système d'humidification
Flav-R-Fresh
d'un système d'humidification avec protection du contrôle du
bas niveau d'eau, de lampes fluorescentes, de parties latérales
en verre trempé et d'une porte. Les appareils peuvent être
configurés avec ou sans système d'humidification avec
protection du contrôle du bas niveau d'eau. La porte d’accès
standard peut être montée pour s’ouvrir vers la gauche ou vers
la droite. Tous les présentoirs disponibles sont chromés, à
l'exception des présentoirs pour bretzels qui sont en acier
inoxydable. Tous les appareils sont disponibles dans plusieurs
couleurs Designer.
®
sont équipées d'un système de chauffage à air,
DESCRIPTION DU MODÈLE
Modèle FDWD-1
Le modèle FDWD-1 est doté d’une porte simple et d’un
présentoir rotatif motorisé. Il est vendu avec un présentoir à
pizza pouvant accueillir jusqu’à quatre (4) plateaux à pizza
ronds d’un diamètre maximal de 381 mm (15"). Le présentoir
rotatif s’arrête automatiquement à l’ouverture de la porte. Un
ensemble rotatif à bretzels et un ensemble à 4 étagères fixes
multi-usages sont également proposés en option.
FDWD-1
NOTA: Le modèle FDWD-1 ne peut pas être converti en
modèle FDWD-2 ou FDWD-2X.
Modèle FDWD-2
Le modèle FDWD-2 est équivalent au modèle FDWD-1, mais
est doté d’une porte supplémentaire sur le côté opposé au
panneau de commande, permettant une fluidité pratique du
mouvement à travers l’armoire.
FDWD-1X
NOTA: Le modèle FDWD-1X ne peut pas être converti en
modèle FDWD-1, FDWD-2 ou FDWD-2X.
Modèle FDWD-2X
Le modèle FDWD-2X est équivalent au modèle FDWD-1X,
mais est doté d’une porte supplémentaire sur le côté opposé
au panneau de commande, permettant une fluidité pratique du
mouvement à travers l’armoire.
NOTA: Le modèle FDWD-2X ne peut pas être converti en
modèle FDWD-2, FDWD-1 ou FDWD-1X.
Modèle FDWD-12-1
Le modèle FDWD-12 est équivalent au modèle FDWD-1 mais
son cadre est plus petit et son encombrement réduit. L'appareil
peut accueillir des plateaux à pizzas d’un diamètre maximum de
30,5 cm. L'ensemble rotatif à bretzels en option n'est pas
disponible.
Modèle FDWD-1X
Le modèle FDWD-1X est équivalent au modèle FDWD-1, mais
est doté d’un ensemble de 4 étagères fixes multi-usages au
lieu de l’ensemble d’étagères rotatives. Le présentoir peut
accueillir des plateaux d’une largeur maximale de 330 mm (13")
et d’une profondeur de 457 mm (18").
Formulaire n° FDWDM-0915
FDWD-12-1
Modèle FDWD-12-1X
Le modèle FDWD-12-1X est équivalent au modèle FDWD-12-1,
mais est équipé d’un ensemble de 4 étagères fixes polyvalentes
au lieu de l’ensemble d’étagères rotatives. Le présentoir peut
accueillir des plateaux d’une largeur maximale de 330 mm (13")
et d’une profondeur de 406 mm (16").
Modèle FDWD-12-2X
Le modèle FDWD-12-2X est équivalent au modèle FDWD-12-1X,
mais est équipé d’une porte supplémentaire sur le côté opposé au
panneau de commande pour faciliter le passage.
NOTA: Pour connaître les options disponibles des modèles ci-
dessus, se reporter à la section OPTIONS ET
ACCESSOIRES de ce manuel.
21
Page 22
DÉSIGNATION DU MODÈLE
AVERTISSEMENT
NEMA 5-15P
CEE 7/7 SchukoAS-3112
BS-1363
F D W D - 1 X
Vitrine chauffante Flav-R-Fresh
Designer
1 = Une porte
2 = Deux portes
1
2-1 = Petit cadre, une porte
12-2 = Petit cadre, deux portes
Aucun caractère = Présentoir avec moteur
X = Présentoir sans moteur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Configuration des fiches
Les appareils sortent de l'usine avec un cordon électrique et
une fiche installée. Les fiches sont fournies en fonction de
l'application.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Brancher
l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension,
de format et de configuration des broches corrects. Si la
fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à
un électricien qualifié pour déterminer et installer une
prise de courant de format et de tension corrects.
NOTA: L'étiquette des caractéristiques se situe dans la partie
supérieure à l'intérieur de l'appareil Consultez l'étiquette
pour connaître le numéro de série et vérifier les
caractéristiques électriques de l'appareil.
Français
Configuration des fiches
NOTA: Prise non fournie par Hatco.
Tableau des valeurs nominales électriques
ModèleTensionIntensitéAmps
FDWD-1,
FDWD-1X,
FDWD-2, et
FDWD-2X
(avec humidité)
FDWD-1,
FDWD-1X,
FDWD-2, et
FDWD-2X
(sans humidité)
FDWD-12 Series
(avec humidité)
FDWD-12 Series
(sans humidité)
Les zones ombrées contiennent des informations électriques pour les modèles internationaux uniquement.
100144014.4NEMA 5-15P41 kg (90 lbs.)
120139011.6NEMA 5-15P41 kg (90 lbs.)
22014406.5CEE 7/7 Schuko or BS-136341 kg (90 lbs.)
24014406.0CEE 7/7 Schuko or AS 311241 kg (90 lbs.)
220–230 (CE)1440–15746.5–6.8CEE 7/7 Schuko41 kg (90 lbs.)
230–240 (CE)1323–14405.8–6.0BS-136341 kg (90 lbs.)
100111511.2NEMA 5-15P41 kg (90 lbs.)
12010658.9NEMA 5-15P41 kg (90 lbs.)
22011155.1CEE 7/7 Schuko or BS-136341 kg (90 lbs.)
24011154.6CEE 7/7 Schuko or AS 311241 kg (90 lbs.)
220–230 (CE)1115–12195.1–5.3CEE 7/7 Schuko41 kg (90 lbs.)
230–240 (CE)1024–11154.5–4.6BS-136341 kg (90 lbs.)
120139011.6NEMA 5-15P44 kg (98 lbs.)
12010658.9NEMA 5-15P44 kg (98 lbs.)
Configuration
de Fiches
22
Poids
d’embarquement
Formulaire n° FDWDM-0915
Page 23
Français
A
DE
B
C
Vue de face
Vue de côté
Dimensions
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Largeur
Modèle
FDWD-1492 mm
FDWD-1X492 mm
FDWD-2492 mm
FDWD-2X492 mm
FDWD-12-1
FDWD-12-1X
FDWD-12-2X445 mm
Ouvertures de l'armoire :
FDWD-1, -1X, -2, -2X = 400 L x 502 H mm (15-3/4″ x 19-3/4″)
FDWD-12-1, -12-1X, -12-2X = 356 L x 502 H mm (14″ x 19-3/4″)
* Ajouter 76 mm (3") à la hauteur (C) de l'appareil si l'option de pied de 102 mm (4") est installée.
(A)
(19-3/8″)
(19-3/8″)
(19-3/8″)
(19-3/8″)
445 mm
(17-1/2″)
(17-1/2″)
Profonduer
(B)
530 mm
(20-7/8″)
530 mm
(20-7/8″)
559 mm
(22″)
559 mm
(22″)
486 mm
(19-1/8″)
506 mm
(19-7/8″)
Hauteur
(C)*
727 mm
(28-5/8″)
727 mm
(28-5/8″)
727 mm
(28-5/8″)
727 mm
(28-5/8″)
727 mm
(28-5/8″)
727 mm
(28-5/8″)
Largeur
d'encombrement (D)
485 mm
(19-1/16″)
485 mm
(19-1/16″)
485 mm
(19-1/16″)
485 mm
(19-1/16″)
441 mm
(17-3/8″)
441 mm
(17-3/8″)
Profonduer
d'encombremen (E)
390 mm
(15-3/8″)
390 mm
(15-3/8″)
390 mm
(15-3/8″)
390 mm
(15-3/8″)
348 mm
(13-11/16″)
348 mm
(13-11/16″)
Formulaire n° FDWDM-0915
23
Page 24
INSTALLATION
Pied
d'expédition
Embout en
caoutchouc
Pied métallique
de 25 mm (1”)
Threaded
Hole
Orifice
fileté
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Généralités
Les armoires d’exposition avec système d'humidification FlavR-Fresh
composants déjà installés et prêts à l’emploi. Les instructions
d'installation suivantes doivent être respectées avant de
brancher et de faire fonctionner l'armoire.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: L’appareil n’est
pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à
l’intérieur à une température ambiante de 21°C minimum.
DANGER D’INCENDIE : Placer l’appareil à un minimum de
25 mm des parois et matières combustibles. Si une
distance sûre n’est pas maintenue, la chaleur peut
provoquer une combustion ou une altération de couleur.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte
à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support
doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du
grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour
résister au poids de l’appareil et de son contenu.
Transporter l'appareil à la verticale seulement. Avant de
déplacer ou basculer l'appareil, fixer toutes les surfaces
en verre avec du ruban adhésif et vider l'eau du réservoir
sous peine d'endommagement de l'appareil ou de
blessures personnelles.
1. Retirer l'appareil de sa boîte. Cette étape nécessite deux
NOTA : Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture
2. Retirez l'ensemble d'étagères de l'appareil.
3. Installer les quatre pieds métalliques de 25 mm (1") en
®
de Hatco sont expédiées avec la plupart des
personnes.
de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de
votre garantie. Lisez la section INFORMATIONSIMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus
de détails.
forme de vis et les embouts en caoutchouc (inclus avec
l'appareil). Pour procéder à l'installation :
a. S'assurer que tous les panneaux de verre et toutes les
portes sont protégés par une bande adhésive. Coucher
l'appareil sur le côté.
b. Visser les pieds de 25 mm (1") dans les orifices filetés à
proximité de chaque coin de l'appareil. Serrez-les
fermement.
c. Placer un embout en caoutchouc sur chaque pied.
d. Remettre l'appareil à la verticale.
Français
Installation des pieds de 25 mm (1")
NOTA : Si les pieds de 102 mm (4") sont installés, ne pas
enlever la protection en verre avant la fin de
l'installation. Pour connaître les instructions
d'installation, se reporter à la section OPTIONS ET
ACCESSOIRES.
4. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les
surfaces de l'appareil.
• Plancher — Le plancher inox dans toutes les armoires
est protégé durant l'expédition par du carton ondulé.
Cette protection devra être enlevée avant la mise en
marche de l'appareil.
• Présentoir — Du matériel d'emballage et du carton sont
attachés en guise de protection durant l'expédition.
Cette protection devra être enlevée avant la mise en
marche de l'appareil.
• Panneaux latéraux en verre — Les armoires ont des
panneaux latéraux en verre trempé qui sont protégés
en cours d'expédition par des feuilles de polystyrène
placées le long des bords en verre et fixés en toute
sécurité par un ruban adhésif. Les feuilles de
polystyrène et le ruban adhésif devront être enlevés
avant la mise en marche de l'appareil.
5. Placez l'appareil à l'endroit désiré (nécessite deux personnes).
• Placez l’appareil à un endroit où la température
ambiante est constante et de 21°C (70°F) minimum.
Évitez les endroits susceptibles d’activer les
mouvements ou les courants d’air (comme à proximité
de ventilateurs d'échappement ou de hottes d'aspiration,
de conduites de climatisation, de fenêtres pour vente à
emporter, de portes extérieures).
• Assurez-vous que l'appareil est à la bonne hauteur du
plan de travail dans un espace pratique pour son
utilisation.
• Assurez-vous que le plan de travail est de niveau et
suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil
et des produits alimentaires.
24
Formulaire n° FDWDM-0915
Page 25
Français
Ensemble charnière
Vis de l'axe de charnière inférieur
et rondelle(s) de nylon
Rotation de la porte à 180°
Vis de l'axe
de charnière
supérieur
Écran de
la lampe
Plaque de butée
et matériel
INSTALLATION
Inversion de la porte d'accès
La/les porte(s) d’accès des appareils Flav-R-Fresh
peut/peuvent être montée(s) pour s’ouvrir vers la gauche ou
vers la droite, selon votre préférence. Procéder comme suit
pour inverser la porte d'accès.
NOTA : Pour les modèles équipés d'un moteur de présentoirs
rotatifs (FDWD-1, FDWD-2, and FDWD-12-1),
effectuer la procédure « Déplacement du commutateur
de proximité » dans cette section après inversion de la
porte d'accès.
1. Retirer la vis de l'axe de charnière supérieur qui retient la
charnière à la porte.
2. Basculer la porte vers vous (en l’éloignant de l’armoire) et
la soulever délicatement afin de désolidariser l’ensemble
contenant le support de charnière du bas. Retirez la/les
rondelle(s) de nylon.
3. Réinstaller l'axe de charnière supérieur.
4. Retirer le couvercle de la lampe fluorescente pour permettre
d'accéder au support de charnière/à la plaque de butée.
5. Retirer les vis retenant les supports de charnières à
l'armoire.
6. Enlever les vis des gâches du côté opposé des charnières.
7. Insérer les plaques de butée de l'autre côté de l'armoire à
l'endroit où se trouvaient les supports de charnières.
8. Monter les charnières sur le côté opposé de l'armoire à
l'endroit où se trouvaient les plaques de butée, en utilisant
les vis d’origine destinées au montage des charnières.
9. Replacer l'écran de la lampe fluorescente.
10. Tourner la porte avec précaution de 180°.
11. Enlever la vis de l'axe de charnière de l'extrémité qui est
désormais le haut.
12. Placer délicatement la porte avec la/les rondelle(s) de nylon
sur le support de charnière du bas.
13. Basculer la porte vers l’armoire et aligner le haut de la porte
sur le support de charnière. Réinstaller la vis de l'axe de
charnière du haut de la porte dans le support de charnière
et sur le haut de la porte.
Formulaire n° FDWDM-0915
Inversion de la porte d'accès
25
Page 26
INSTALLATION
Orientation du commutateur
de proximité pour des
installations de portes
côté service.
de proximité pour des
installations de portes
côté client.
Vis du
commutateur
de proximité
Vis du
commutateur
de proximité
Orientation du commutateur
Le(s) commutateur(s)
de proximité doit/doivent
être installé(s) du même
côté que la poignée de
porte. Un commutateur
par porte.
Vis du couvercle
Commutateur
de proximité
Écrou du
commutateur
de proximité
Français
Deplacement du Commutateur de Proxmite
(Modèless de Présentoirs Rotatifs Uniquement)
Sur les modèles équipés d'un présentoir rotatif, vous devez
déplacer le(s) commutateur(s) de proximité lorsque vous
inversez la ou les portes.
Le commutateur de proximité arête la rotation du présentoir
lorsque la porte est ouverte. Procédez comme suit de sorte que
le commutateur de proximité se trouve dans la bonne position
après inversion de la ou des portes. L'appareil exige un
commutateur par porte.
1. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et
laisser refroidir l'appareil.
2. Retirez les quatre vis et le capot supérieur.
3. Retirez la vis et l'écrou qui fixent le commutateur de
proximité sur l'armoire. La vis est accessible par l'intérieur
de l'appareil. Réinstallez la vis et l'écrou dans le trou après
avoir retiré le commutateur.
4. Coupez l'attache de câble qui fixe les conducteurs du
commutateur de proximité au faisceau de câblage. Marquez
les deux conducteurs pour faciliter le remontage et
débranchez les conducteurs du commutateur de proximité.
Acheminez les conducteurs à l'angle oppose et rattachez
les conducteurs au commutateur.
NOTA : Veiller à installer le commutateur de proximité dans
l'orientation ci-dessous pour le lieu d'installation
spécifique. Une mauvaise orientation se soldera par un
dysfonctionnement du commutateur de proximité.
5. Retirez la vis et l'écrou du nouveau trou de fixation. Fixer le
commutateur de proximité dans le trou avec la vis et l'écrou.
Assurez-vous de maintenir l'orientation du commutateur en
serrant la visserie.
6. Assurez-vous que les conducteurs n'interfèrent pas avec
d'autres composants à l'intérieur de l'armoire, puis fixez les
conducteurs du commutateur au faisceau de câblage avec
une attache de câble (non fournie).
NOTA : Sur les modèles équipés de deux portes, il est possible
que vous deviez déplacer le compartiment d'air pour
accéder au commutateur de proximité sur la porte côté
client. Vider l'eau de l'appareil, retirer le robinet de
vidange situé à l'intérieur de l'armoire et retirer les
quatre vis qui retiennent la chambre à air sur l'armoire.
Sortez le compartiment d'air pour dégager l'accès au
commutateur de proximité. Remontez après avoir
déplacé le commutateur.
7. Installez le capot et les quatre vis.
8. Brancher l’appareil sur une alimentation adéquate.
9. Mettre l'appareil en marche et vérifier le fonctionnement du
commutateur de proximité en s'assurant que le présentoir
tourne quand la porte est fermée et s'arrête de tourner
quand elle est ouverte.
Deplacement du Commutateur de Proxmite
26
Formulaire n° FDWDM-0915
Page 27
Français
AVERTISSEMENT
AVIS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MODE D'EMPLOI
Généralités
Suivre les procédures ci-dessous pour utiliser les armoires
d'exposition avec système d'humidification Flav-R-Fresh®.
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
Démarrage
1. Brancher l'appareil sur une prise électrique correctement
mise à la terre du type, de la taille et de la tension corrects.
Pour plus de détails, voir CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES.
2. Placer l’interrupteur d’alimentation POWER (I/0) sur
position ON (I).
• L'éclairage de l'armoire s'allume et le système de
chauffage démarre.
• Dans les appareils avec système d'humidification,
l'affichage de la température de l'armoire clignote quatre
fois avec la mention « LO H2O », puis la température
de l'armoire clignote. L'alternance se poursuit ainsi
jusqu'au remplissage du réservoir. Une fois le réservoir
plein, « LO H2O » arrête de clignoter et l'affichage
indique la température de l'armoire.
L'emploi d'eau distillée dans le réservoir d'eau des
modèles humides est recommandé pour préserver la durée
de vie des composants électriques et mécaniques. Si de
l'eau non distillée est utilisée, le réservoir exigera un
nettoyage et un détartrage périodiques (pour la procédure
de nettoyage, voir la section Maintenance). Les pannes
d'appareil faute d'avoir enlevé le tartre ou les dépôts
calcaires ne sont pas couvertes par la garantie.
N'utilisez pas d'eau déionisée ou purifiée par osmose
inverse. Cela raccourcirait la durée de vie du réservoir
d'eau et de l'élément chauffant.
NOTA : Les pannes d'appareil causées par de l'eau désionisée
ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Dans les appareils avec système d'humidification, remplir
le réservoir avec de l'eau propre. Pour remplir le réservoir :
a. Soulever le couvercle du godet de remplissage d'eau et
le tirer vers l'avant.
b. Verser lentement l'eau dans le godet jusqu'à ce que «
LO H2O » cesse de clignoter sur l'affichage de
température de l'armoire.
REMARQUE IMPORTANTE
Si de l'eau distillée est utilisée, ajouter une cuillère à café de
sel au réservoir d'eau durant le remplissage initial seulement.
Ceci permettra de garantir le fonctionnement correct des
capteurs de niveau d'eau.
Ne pas trop remplir le réservoir d'eau. Un remplissage
excessif peut causer une électrocution. La réservoir d'eau
est plein quand « LO H2O » cesse de clignoter sur
l'affichage CABINET TEMPERATURE (température de
l'armoire). Arrêter de remplir quand « LO H2O » cesse de
clignoter sur l'affichage.
NOTA: Lors du premier remplissage, la capacité du réservoir
d'eau est de 2,3 litres.
4. Dans les appareils avec système d'humidification, fixer le
taux d'humidité au niveau souhaité (voir la procédure «
Réglage du taux d'humidité » dans cette section). Pour des
recommandations, voir « Guide de maintien au chaud des
aliments ».
5. Régler la température de l'air à la valeur souhaitée (voir la
procédure « Réglage de la température de l’air » dans
cette section). Pour des recommandations, voir « Guide de
maintien au chaud des aliments ».
6. Attendre 20 minutes que l'appareil atteigne sa température
de fonctionnement avant de le charger de produit
alimentaire préchauffé.
S'assurer que le produit alimentaire a été chauffé à une
température adaptée au maintien de sa salubrité avant de
le mettre dans l'appareil sous peine de risques graves pour
la santé. Cet appareil est destiné au maintien au chaud de
produits alimentaires préchauffés uniquement.
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de
l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de
l’appareil avec précaution.
Formulaire n° FDWDM-0915
Panneau de commande
27
Page 28
MODE D'EMPLOI
AVERTISSEMENT
Français
Réglage de la température de l’air
1. Appuyez sur la touche (AIR TEMPERATURE) pour
passer au mode Température (« tSP » apparaît sur l'affichage
de température de l'armoire).
2. Rappuyez sur la touche (AIR TEMPERATURE) pour
afficher le point de consigne de température actuel.
3. Appuyez sur la flèche ou pour atteindre la
température souhaitée. La plage de températures est
comprise entre 27 et 88°C (80 et 190°F) par incréments de
1 degré.
4. Appuyer sur la touche pour enregistrer le réglage.
5. Une fois la température réglée, attendre 15 secondes sans
appuyer sur une touche pour que l'affichage de température
de l'armoire repasse automatiquement au mode
opérationnel.
Réglage du taux d'humidité
Suivre la procédure suivante pour régler le niveau d'humidité
sur les appareils humidifiés.
1. Appuyer sur la touche (humidité) pour passer au mode
Humidité (« hSP » apparaît sur l'affichage de température
de l'armoire).
2. Rappuyer sur la touche pour afficher le taux d'humidité
actuel.
3. Appuyer sur la flèche ou pour atteindre le taux
d'humidité souhaité. Le taux d'humidité se règle de 1 à 5
(1 correspond au plus bas taux d'humidité et 5 au plus
haut). Voir les recommandations sous « Guide de maintien
au chaud des aliments » dans cette section.
4. Appuyer sur la touche pour enregistrer le réglage.
5. Une fois le taux d'humidité réglé, attendre 15 secondes
sans appuyer sur une touche pour que l'affichage de
température de l'armoire repasse automatiquement au
mode opérationnel.
NOTA: Les réglages de température et d'humidité peuvent
varier en fonction du mode de préparation et de la
consistance des produits. L'indicateur de température
affiche la température la plus basse à l'intérieur de
l'armoire et non la température du produit.
La capacité du réservoir permet un fonctionnement ininterrompu
pendant environ 3 à 6 heures, selon les réglages choisis et la
fréquence d'ouverture de la porte. Lorsque le voyant rouge de
niveau d'eau bas s'allume, ajoutez de l'eau dans le réservoir. La
capacité du réservoir d'eau est de 1,9 litres environ.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Un remplissage
excessif peut causer une électrocution. La réservoir d'eau
est plein quand « LO H2O » cesse de clignoter sur
l'affichage CABINET TEMPERATURE (température de
l'armoire). Arrêter de remplir quand « LO H2O » cesse de
clignoter sur l'affichage.
Panneau de contrôle
Guide de maintien au chaud des aliments
Durée Maximum deRéglageTempérature
Type d'alimentMaintien au Chaudd'humidité°C°F
Bollos4 Heures455130
Morceaux de poulet (frit)4 Heures580175
Croissants4 Heures160140
Tartes aux fruits3-1/2 Heures460140
Rondelles d'oignon1/2 to 1 Heure180175
Pizza — Croûte épaisse1 Heure485185
Croûte fine1 Heure582180
Bretzels3 Heures460140
Sandwichs emballés2 Heures482180
NOTA: Tous les réglages et durées ne sont que des recommandations et peuvent varier en fonction de la préparation du produit,
du temps de cuisson et de la température interne de l'aliment.
28
Formulaire n° FDWDM-0915
Page 29
Français
AVERTISSEMENT
AVIS
Position déverrouillée
Position verrouillée
Accouplement
décompressé
Arbre moteur
Arbre du
présentoir
Accouplement
compressé
Arbre du
présentoir
Arbre moteur
Axe de l'arbre
moteur
MAINTENANCE
Généralités
Les armoires d'exposition avec système d'humidification FlavR-Fresh
performance maximales, avec une maintenance réduite.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966;
télécopieur internationale 414-671-3976.
Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de
rechange Hatco d’origine. Utilisez des pièces détachées
Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les
garanties et d'exposer l’utilisateur à des tensions électriques
dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des
brûlures. Les pièces de rechange Hatco d’origine sont
conçues pour fonctionner sans danger dans les
environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines
pièces de rechange génériques ou de second marché ne
présentent pas les caractéristiques leur permettant de
fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
®
de Hatco sont conçues pour une durabilité et une
• Débrancher le cordon électrique et laisser l’appareil
refroidir avant d’effectuer son entretien ou son
nettoyage ou d’essayer de le décoincer
• NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
• Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
Retrait des panneaux en verre
1. Soulever le panneau en verre de la coulisse inférieure de
l'armoire.
2. Écarter le bord inférieur de l'armoire.
3. Abaisser avec précaution le panneau en verre jusqu'à ce
que le haut sorte de l'armoire.
Remise en place du panneau en verre
1. Positionner le panneau en verre avec le bord supérieur
sous le rebord supérieur de l'armoire, puis soulever le
panneau jusqu'à ce qu'il passe la coulisse inférieure de
l'armoire.
2. Déplacer le panneau en verre vers l'armoire jusqu'à ce qu'il
repose contre le cadre de l'armoire.
3. Abaisser avec précaution jusqu'à ce qu'il repose dans la
coulisse inférieure de l'armoire.
Retrait du Présentoir Rotatif
(Modèles FDWD-1, FDWD-2, and FDWD-12-1)
1. Ouvrir la porte d'accès avant.
2. Tirer sur l'accouplement monté sur ressort qui doit être
compressé.
3. Abaisser le présentoir jusqu’à ce que l'arbre du présentoir
se désolidarise de l’arbre moteur.
NOTA: Ne pas retirer la goupille fendue de l'arbre du présentoir.
Nettoyage quotidien
Pour préserver les finitions de l'armoire d'exposition, suivre
quotidiennement les procédures de nettoyage suivantes.
Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs.
Les produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition
de l’appareil, ce qui altère son apparence et le rend plus
susceptible d’accumuler la saleté.
1. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et
laisser refroidir l'appareil.
2. Remove and wash all food pans.
3. Passer un chiffon humide sur toutes les surfaces métalliques
intérieures et extérieures. Les taches tenaces s'enlèvent avec
un bon nettoyant non abrasif. Nettoyer les zones difficiles
d'accès avec une petite brosse et du savon doux.
NOTA: Le présentoir rotatif et le présentoir fixe sont amovibles
Formulaire n° FDWDM-0915
pour nettoyage, au besoin. Pour les retirer, voir la
procédure « Retrait du présentoir rotatif » dans cette
section.
4. Nettoyer l'intégralité de l'armoire avec un chiffon propre et
sec non abrasif.
5. Nettoyer les panneaux latéraux en verre et la porte avec un
nettoyant pour vitres ordinaires et un chiffon humide doux
ou du papier absorbant. Les panneaux latéraux sont
amovibles pour un nettoyage minutieux, au besoin. Pour
les retirer, voir la procédure « Retrait des panneaux en verre
» dans cette section.
Retrait des présentoirs motorisés
Remise en place du présentoir rotatif
1. Insérer le présentoir dans l'armoire et placer son point le
plus bas dans l'encoche située au centre du fond de
l'armoire.
2. Tirer sur l'accouplement monté sur ressort qui doit être
compressé.
3. Abaisser le présentoir jusqu’à ce que l'arbre du présentoir
s'aligne sur l'axe de l’arbre moteur.
4. Décompresser l'accouplement monté sur ressort jusqu'à ce
que l'accouplement soit correctement verrouillé sur l'axe de
l'arbre moteur.
29
Page 30
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
Robinet
ouvert
Robinet
fermé
AVERTISSEMENT
Français
Vidange du réservoir d'eau
Le réservoir d'eau des modèles humidifiés doit être vidé avant
le déplacement de l'armoire, ainsi que durant la procédure «
Élimination des dépôts de tartre et de calcaire ».
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Éteignez
l’appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur et laissez refroidir avant une maintenance ou
un nettoyage.
1. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et
laisser refroidir l'appareil.
2. Situer le robinet dans l'armoire sous le plafond.
ATTENTION! DANGER DE BRÛLURE—Le plafond et
l'eau du réservoir sont chauds en cours de
fonctionnement. Laisser refroidir avant de vider.
3. Retirez l'ensemble d'étagères de l'élément.
4. Positionner un récipient de 4 litres (un gallon) sous le
robinet.
5. Tourner la poignée du robinet de l'horizontale (position
fermée) à la verticale (position ouverte) pour vider le
réservoir.
6. Une fois le réservoir vide, remettre la poignée du robinet en
position fermée.
7. Replacez l'ensemble d'étagères dans l'élément.
Élimination des dépôts de tartre et de
calcaire
Procéder comme suit pour le nettoyage et la détartrage
périodiques du réservoir d'eau dans les modèles humidifiés.
NOTA: La teneur en tartre et en calcaire de l'eau utilisée pour
une utilisation quotidienne déterminera la fréquence de
détartrage.
NOTA: Effectuer cette procédure si l'appareil ne doit pas être
utilisé pendant un certain temps, en fin de journée par
exemple.
1. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et
laisser refroidir l'appareil.
2. Après refroidissement de l'appareil, effectuer la procédure
« Vidange du réservoir d'eau » dans cette section.
3. Remplir le réservoir d'eau d'un mélange de 75 % d'eau et
25 % de vinaigre blanc. Ne pas utiliser de vinaigre parfumé.
4. Brancher et mettre l'appareil en marche.
5. Régler la température de l'air et l'humidité au maximum et
laisser fonctionner l'appareil pendant 30 minutes.
6. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et
laisser refroidir.
7. Effectuer la procédure « Vidange du réservoir d'eau » pour
évacuer la solution de détartrage du réservoir d'eau.
8. Continuer à remplir et vider le réservoir à l'eau claire jusqu'à
ce que la solution détartrante soit complètement rincée et
que l'eau évacuée soit propre.
9. Replacez l'ensemble d'étagères dans l'élément.
10. Brancher l'appareil sur l'alimentation et remplir le réservoir
comme d'habitude pour une utilisation quotidienne en
suivant la procédure de la section MODE D'EMPLOI dans
ce manuel.
Robinet de vidange du réservoir
NOTA: Si l'eau utilisée contient une quantité excessive de
NOTA: Les pannes d'appareil causées par de l'accumulation
tartre ou de calcaire, suivre la procédure “Éliminationdes dépôts de tarter er de calcaire” pour le nettoyage
et le détartrage périodiques du réservoir d'eau.
de tartre et de sédiments ne sont pas couvertes par la
garantie.
Remplacement du tube d'éclairage
S'assurer que l'écran de protection de la lampe est installé
devant la lampe fluorescente. Le bris de lampes
fluorescentes mal protégées risque de causer des
blessures et/ou la contamination des aliments.
L'appareil est équipé de deux lampes fluorescentes qui
éclairent la zone de chauffe. Ces lampes ont un écran spécial
pour prévenir les blessures et la contamination des aliments en
cas de bris. Lors du remplacement d'une lampe fluorescente,
utiliser le numéro de réf. 02.30.074.00. Utiliser la procédure de
remplacement une lampe fluorescente.
1. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et
laisser refroidir l'appareil.
2. Enlever l'écran de l'avant de la lampe fluorescente.
3. Tourner avec précaution la lampe fluorescente et tirer pour
l'enlver des douilles à chaque extrémité.
4. Aligner les onglets à chaque extrémité de la lampe
fluorescente neuve sur les coulisses de chaque douille, puis
pousser la lampe dans les douilles.
5. Tourner avec précaution la lampe fluorescente dans les
douilles jusqu'à enclenchement en position.
6. Remettre le coucercle de lampe devant la lampe
fluorescente.
30
Formulaire n° FDWDM-0915
Page 31
Français
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
GUIDE DE DÉPANNAGE
La réparation de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par
des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
SymptômeCause ProbableSolution
La lampe fluorescente ne
fonctionne pas.
L'appareil fonctionne, mais
l'air ne circule pas dans
l'armoire.
L'appareil est branché, mais
rien ne marche.
Lampe desserrée ou défectueuse.Réinstaller ou remplacer la lampe fluorescente.
Le ballast est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou
La douille est défectueuse.Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Moteur de soufflerie défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou
La tension fournie à la soufflerie n'est peutêtre pas correcte.
Appareil non alimenté.Vérifier la prise électrique et s'assurer que
Cordon d'alimentation mal enfiché ou
débranché.
Cordon d'alimentation endommagé.Contactez votre agent de maintenance agréé ou
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Débrancher le
cordon électrique et laisser l’appareil refroidir avant
d’effectuer son entretien ou son nettoyage ou d’essayer de
le décoincer.
Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Hatco pour assistance.
l'alimentation correspond aux caractéristiques
techniques de l'appareil. Si la prise ne fonctionne
pas, vérifier le disjoncteur et le réarmer, ou brancher
l'appareil sur une autre prise fonctionnelle.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
L'appareil est opérationnel,
mais le présentoir rotatif (le
cas échéant) ne tourne pas.
L'appareil ne produit pas
d'air chaud dans l'armoire.
Interrupteur POWER ON/OFF (I/O)
défectueux.
Le commutateur de proximité n;a pas été
déplacé après inversion de la porte.
L'aimant ou le commutateur de proximité ne
fonctionne pas bien.
Vérifier si la tension correcte est fournie au
moteur du présentoir.
Le présentoir avec moteur est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou
La limite de sécurité est enclenchée ou
ouverte.
Vérifier si la tension correcte est fournie à
l'élément chauffant.
Moteur de soufflerie défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Élément chauffant de l'air défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Le panneau de commande est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou
La sonde de température est défectueuse.Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Hatco pour assistance.
Voir « Déplacement du commutateur de proximité
» à la section INSTALLATION de ce manuel.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Hatco pour assistance.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Hatco pour assistance.
Contactez votre agent de maintenance agréé ou
Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
Hatco pour assistance.
Formulaire n° FDWDM-0915
suite…
31
Page 32
GUIDE DE DÉPANNAGE
Rallonger
Réduire
Embout réglable
Pied
métallique
de 25 mm
(1")
Couvercle
inférieur
Pied de
102 mm (4")
SymptômeCause ProbableSolution
Français
L'appareil chauffe mais génère
trop d'humidité à l'intérieur de
l'armoire, provoquant ainsi de la
condensation.
L'appareil chauffe, mais ne
produit pas d'humidité dans
l'armoire. « LO H20 » ne
clignote pas et l'appareil est
rempli d'eau.
L'appareil chauffe, mais ne
produit pas d'humidité dans
l'armoire. « LO H20 » clignote
et l'appareil est rempli d'eau.
Le contrôle de l'humidité est réglé à un niveau
trop élevé.
La température de l'air est réglée à un niveau
trop bas.
Le contrôle de l'humidité est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé
Tension incorrecte fournie à l'élément chauffant
de l'eau ou élément chauffant défectueux.
L'élément d'humidité est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé
Avec de l'eau distillée utilisée, aucun minéral
n'est détecté par la sonde de bas niveau d'eau.
Le système de protection contre un bas
niveau d'eau fonctionne mal.
Les sondes sont entartrées.Reportez-vous à la procédure « Retrait des
Codes d'erreur
Les codes d'erreur suivants pourront apparaître sur l'affichage
numérique pour indiquer une erreur de fonctionnement de
l'appareil.
LO H20 = La sonde de bas niveau d'eau ne détecte pas d'eau.
E1 = Le capteur de température d'air fonctionne mal.
E2 = Le capteur d'humidité fonctionne mal. Contacter un agent
dE-L = Le réservoir d'eau nécessite un détartrage. Contacter
Remplir le réservoir d'eau — voir les instructions à
la section MODE D'EMPLOI de ce manuel.
Contacter un agent de maintenance agréé par Hatco ou
Hatco pour assistance.
de maintenance agréé par Hatco ou Hatco pour assistance.
un agent de maintenance agréé par Hatco ou Hatco
pour assistance.
Régler le contrôle de l'humidité à un niveau
plus bas.
Régler la température à un niveau plus élevé.
ou Hatco pour assistance.
Contactez votre agent de maintenance agréé
ou Hatco pour assistance.
ou Hatco pour assistance.
Lors du remplissage initial, ajouter une
cuillère à café de sel dans le réservoir d'eau.
Contactez votre agent de maintenance agréé
ou Hatco pour assistance.
dépôts de calcaire et de minéraux » décrite
dans la section Maintenance de ce manuel.
Vous avez des questions en ce qui concerne les
pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien
agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendezvous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et
cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe
d'entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
Courriel:partsandservice@hatcocorp.com
Télécopie: 800-690-2966 ou 414-671-3976
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Pieds réglables de 102 mm (4")
Les pieds réglables de 102 mm (4") permettent d'ajouter une
hauteur supplémentaire à l'appareil.
1. Retirez l'ensemble d'étagères de l'appareil.
2. Fixer tous les panneaux et les portes en verre avec du
3. Retirez les quatre pieds de 25 mm (1″) de type vis métallique.
4. Visser les pieds de 102 mm (4")
ruban adhésif. Coucher l'appareil sur le côté sans le
panneau de commande.
dans les trous au milieu de chaque
support en cornière. Une fois tous
les pieds vissés, remettre
l'appareil à la verticale. Si l'appareil
n'est pas calé ou branle, tourner
l'extrémité réglable du pied
approprié pour caler l'appareil.
32
Installation des pieds
Formulaire n° FDWDM-0915
Page 33
Français
Présentoir à 4 étagères
multi-usages
Modèle FDW4SMP
Ouverture de 95 mm
(3-3/4") entre
les étagères.
La 1ère et la 3ème
étagères peuvent
êtes retirées.
Ensemble de 3 étagères à bretzels*
Modèle
FDW3TPT
Ouverture de 149 mm (5-7/8")
entre les présentoirs.
*Les présentoirs sont conçus pour être
utilisés avec une vitrine motorisée.
Présentoir circulaire à
4 étagères avec
dispositifs de retenue*
Modèle FDWD4TCR
Ouverture de 83 mm
(3-1/4") entre
les présentoirs.
Plateaux de 381 mm
(15") de diamètre
maximum.
Accouplement
de présentoir
sans moteur
AVERTISSEMENT
Vis de
montage
de la hotte
Support
de note
Hotte de
l'armoire
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Présentoirs
Pour des services alimentaires spécifiques, il est possible de
personnaliser plusieurs présentoirs Flav-R-Fresh
présentoirs disponibles sont chromés, à l'exception des
présentoirs pour bretzels qui sont en acier inoxydable.
Accouplement de présentoir
sans moteur
L'accouplement de présentoir sans moteur
permet l'installation fixe d'un ensemble à 4
étagères circulaires ou d'un ensemble à 3
étagères à bretzels dans les armoires qui
ne sont pas motorisées (FDWD-1X et -2X).
Présentoirs
®
. Tous les
Supports d'enseigne
(FDWD-1, FDWD-1X, FDWD-2, et FDWD-2X)
Suivez la procédure suivante pour installer un support
d'étiquette.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Mettez l'unité
hors tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon
d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer
tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
Installation d'un support d'enseigne un côté et côté
service
Les supports d'enseigne un côté et côté service sont
disponibles en option.
Les supports d'enseigne un côté peuvent être installés sur
n'importe quel côté de l'appareil, à l'exception du côté service
Jusqu'à trois supports d'enseigne un côté peuvent être installés
sur un appareil. Les supports d'enseigne un côté sont
disponibles en deux tailles : 7,62 cm (3″) et 14,28 cm (6-3/8″).
Les supports d'enseigne côté service ne peuvent être installés
que du côté service. L'enseigne doit être retirée hors du support
d'enseigne pour accéder aux commandes et au réservoir d'eau.
La hauteur des supports d'enseigne côté service est de 14,28 cm.
Les supports d'enseigne sont disponibles dans toutes les
couleurs Designer pour être en harmonie avec l'appareil.
NOTA: La signalisation n'est pas fournie par Hatco. Les
dimensions des enseignes sont les suivantes :
Support 7,62 cm (3″) = 48,4 cm x 8,3 cm (19-1/16″ x 3-1/4″)
Support 14,28 cm (6-3/8″) = 49,1 cm x 15,9 cm (19-5/16″ x 6-1/4″)
1. Retirer les vis de montage appropriées de la hotte de
l'armoire. Le nombre de vis à retirer dépend du nombre de
supports d'enseigne installés et de leur lieu d'installation.
2. Aligner les trous de montage du/des support(s) d'enseigne
sur les orifices de montage de la hotte de l'armoire.
3. Insérer les vis de montage de la hotte dans les orifices
du/des support(s) d'enseigne et de la hotte de l'armoire.
Serrez-les fermement.
NOTA: Si plusieurs supports d'enseigne sont installés sur le
présentoir, il est peut-être nécessaire d'insérer certaines
vis de montage de la hotte dans les deux supports
d'enseigne et de les fixer.
4. Placer la/les vitre(s) en polycarbonate dans le support d'enseigne.
Formulaire n° FDWDM-0915
Installation du support d'enseigne de présentoir
33
Page 34
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Vis du
couvercle
Couvercle
à ressort
Vis du
couvercle
Couvercle
à ressort
Ressort
Extrémité
courte du
ressort dans
l'encoche.
Extrémité longue
du ressort dans
l'encoche.
SpringRessort
Encoche de
la charnière
Encoche de la
plaque de porte
SpringGrand
axe de
charnière
FDWD-
INSET1
FDWD-
INSET2
FDWD-2CB
FDWD-1CB
FDWD-SQB
FDWD-CTLHFDWD-CUSH
NOTA: Assurez-vous de spécifier la couleur lors de la commande.
Français
Porte à fermeture automatique
Une porte à fermeture automatique en option est disponible
pour les modèles FDWD-1, -1X, -2 et -2X.
NOTA: Une porte à fermeture automatique ne peut pas être
inversée.
Nettoyage d'une porte à fermeture automatique
Il est nécessaire de retirer le couvercle à ressort et le ressort
pour le nettoyage. Pour nettoyer la porte à fermeture
automatique, suivre la procédure ci-dessous.
1. Arrêter l'appareil et le débrancher. Laisser refroidir
complètement l'appareil.
2. Retirer tous les panneaux et tous les présentoirs de
l'armoire.
3. Vider toute l'eau du réservoir. Pour plus d'informations, se
reporter à la section MAINTENANCE.
4. Coucher avec précaution l'appareil pour que la porte qui doit
être retirée soit face à vous. Si l'appareil doit être couché
du côté du panneau de commande, veiller à ne pas
endommager le réservoir et les commandes.
5. Retirer le couvercle à ressort en dévissant la vis du
couvercle.
6. Ôter le ressort du grand axe de charnière.
a. Retirer les deux extrémités du ressort de l'encoche de
la charnière et de l'encoche de la plaque de porte (utiliser
une pince à bec fin pour une meilleure prise).
b. Faire glisser le ressort de l'axe.
Kits décoratifs
Plusieurs kits décoratifs sont disponibles pour les modèles
FDWD-1, -1X, -2 et -2X. Les instructions d'installation sont
incluses dans les kits.
Modèle FDWD-2 équipé de kits décoratifs
Kits pour le couvercle supérieur
FDWD-CTLH = Couvercle courbe à charnière, côté du
panneau de commande
FDWD-CUSH = Couvercle courbe à charnière, côté opposé au
panneau de commande
Kits de façades latérales
FDWD-INSET1 = Deux panneaux de façade, décor en forme
de croissant
FDWD-INSET2 = Deux panneaux de façade, décor en forme
de vague
Kits de plinthe (nécessitent des pieds de 102 mm
[4"] non compris)
FDWD-SQB = Panneaux latéraux, arrière et avant plats
FDWD-1CB = Panneaux latéraux et arrière plats et panneau
avant courbe
FDWD-2CB = Panneaux latéraux plats et panneau arrière et
avant courbes
7. Nettoyer le ressort et la charnière du couvercle.
8. Réinstaller le ressort et le couvercle du ressort.
34
Kits décoratifs
Formulaire n° FDWDM-0915
Page 35
Français
GARANTIE LIMITÉE
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits »)
sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une
période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que
l'appareil soit installé et entretenu conformément aux
instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de
l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat
du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou
par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule
discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la
date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour
la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées
ci-dessous :
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces
uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS
BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS
DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la
portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES
NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence
enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes
chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites,
ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage
DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans
la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un
échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre
équipement de chauffage d'eau causé par la calcification,
l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique
ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une
mauvaise application, une installation inappropriée du Produit
ou l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de
l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées
exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au
remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou
remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par
Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du
Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la
responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur
seront limitées exclusivement au remplacement des pièces
concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication
effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés cidessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute
réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de
cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un
Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été
restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par
Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il
n'ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours
approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur.
HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS
AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D'ŒUVRE OU
PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE
IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU
FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU
QU'ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE
PRODUIT OU BIEN.
Form No. FDWDM-0915
35
Page 36
HATCO CORPORATION
P.O. Box 340500
Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A.
800-558-0607 414-671-6350
Parts and Service Fax 800-690-2966
International Fax 414-671-3976
partsandservice@hatcocorp.com
www.hatcocorp.com
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • AUTORISÉS DISTRIBUTEURS DE PIÈCES
OWA
LABAMA
A
Jones McLeod Appl. Svc.
Birmingham205-251-0159
ARIZONA
ervice Solutions Group
S
hoenix602-234-2443
P
yassee Equipment Co.
B
hoenix602-252-0402
P
ALIFORNIA
C
Industrial Electric
Commercial Parts & Service, Inc.
Huntington Beach714-379-7100