OMNICONTM OMNIMODUS
SIGNAL FLARETM
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children.
NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d’un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants.
NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica demasiada presión. Si ello ocurre, vuelve a unirlas. Requiere la supervisión de un adulto con niños más pequeños.
EDADAGE:5+
80227/80250 Asst.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3 years.
© 2003 Hasbro. All Rights Reserved. ® denotes Reg. U.S. Pat. & TM Office.
Manufactured under license from Takara Co., Ltd.
CHANGING TO ROBOT • POUR CHANGER EN ROBOT • PARA CAMBIAR EN ROBOT |
|
||||||
|
|
|
|
TURRET |
1 |
2 |
3 |
|
|
Attach Energon chip! |
|
TOURELLE |
|||
|
|
|
TORRETA |
||||
|
|
Fixe la puce d’énergon. |
|
|
|
|
|
|
|
Une el chip de energón. |
|
|
|
|
|
|
Combine clear red parts to create an ultimate Energon weapon! |
Turn turret to rotate cannon. |
|
|
|
||
|
Relie les pièces transparentes rouges pour créer l’arme |
|
|
|
|||
|
Tourne la tourelle pour faire pivoter |
|
|
|
|||
|
suprême à l’énergon! |
|
|
|
|
||
SIGNAL FLARE™ |
|
le canon. |
|
|
|
|
|
¡Combina las piezas transparentes de color rojo para crear una |
|
|
|
|
|||
Gira la torreta para mover el cañón. |
|
|
|
||||
|
potente arma de energón! |
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
ROBOT MODE |
|
|
ATTACK MODE |
|
|
MODE ROBOT MODO DE ROBOT |
|
|
|
||||
Reverse order of |
|
MODE ATTAQUE MODO DE ATAQUE |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
instructions to |
|
|
|
|
|
|
|
convert back into |
|
|
|
|
|
|
|
vehicle. |
|
|
|
|
|
|
|
Reprends les |
|
|
|
|
|
|
|
étapes dans |
|
|
|
|
|
|
|
l’ordre inverse |
|
|
|
|
|
|
|
pour changer en |
|
|
|
|
|
|
|
véhicule. |
|
|
|
|
|
|
|
Invierte el orden |
|
|
|
|
|
|
|
de los pasos para |
|
|
|
|
|
|
|
reconvertirlo en |
|
|
|
|
|
|
|
vehículo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weapons can be attached to figure in different ways. |
|
|
|
|
|
|
|
Tu peux fixer les armes à la figurine de différentes façons. |
|
|
|
|
|
|
|
Puedes unir las armas a la figura de diferentes maneras. |
|
Please keep company details for future reference. |
Some poses may require hand support. |
Conserver notre adresse pour référence ultérieure. |
Certaines positions doivent être soutenues manuellement. |
Recomendamos conservar esta información. |
Algunas poses requieren ser sostenidas con la mano. |
MISEENGARDE |
|
CUIDADO: |
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT: Petites pièces. |
|
PELIGRO DE ASFIXIA. Piezas pequeñas. |
Déconseillé aux enfants de moins de 3 ans. |
|
No es para niños menores de 3 años. |
|
|
|
P/N 6317250000 |
Product and colors may vary. |
|
|
Not suitable for children under 36 months |
|
Le produit et les couleurs peuvent varier. |
|
! |
|
|
El producto y los colores pueden variar. |
0-3 |
due to small parts, choking hazard. |
|
|
|
|
|
Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC, Canada, J4G 1G2.
Imp.: Servicios Mexicanos de Manufactura S. de R.L. de C.V. km 17,5 Carr. Tlalnepantla-Cuautitlán, Loma Bonita, Cuautitlán Izcalli, Edo. de Méx. C.P. 54756 R.F.C.: SMM- 990712-156. Centro de Servicio para México: Tel.: 5872-9483 y para el interior de la República 01-800-712-6225. Distributed in the United Kingdom by Hasbro UK Ltd., Caswell Way, Newport, Gwent NP9 0YH. Distributed in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road, Eastwood, NSW 2122, Australia. Tel.: (02) 9874-0999. Distributed in New Zealand by Hasbro New Zealand Ltd., Albany Highways, Auckland, PO Box 100 940. North Shore Mail Centre, Auckland, New Zealand 1333. Tel.: (649) 415-9916.