HASBRO TRANSFORMERS ENERGON - OMEGA SENTINEL Figure User Manual

INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
transformers.com
transformers.com
!
!
!
OMEGA SENTINEL
OMEGA SENTINEL
!
!
!
NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed
to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children.
NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il
suffit de les réemboîter. La supervision d’un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants.
NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica demasiada presión. Si ello ocurre,
vuelve a unirlas. Requiere la supervisión de un adulto con niños más pequeños.
Requires 2 x 1.5v “AA” or R6 size batteries (not included). Alkaline batteries recom­mended. Phillips/cross head screwdriver (not included) needed to insert batteries.
Requiert 2 piles AA ou R6 (1,5 V), piles alcalines recommandées, à installer à l’aide d’un tournevis cruciforme non compris.
Requiere 2 pilas AA o R6 de 1,5 V (se recomiendan pilas alcalinas). Se necesita un destornillador en cruz (no incluido) para colocar las pilas. Tensión: 1,5 V x 2. Consumo: 0,31 A.
TO INSE RT BATTERIES: POUR IN STAL LER LES P ILES: PAR A COLOCAR LAS P ILAS:
AGE
EDAD
80279/80344 Asst.
5
+
Using a Phillips/cross head screwdriver (not included), loosen screw in battery compartment door. Remove door. Insert 2 x 1.5 “AA” or R6 size batteries. Replace door, and tighten screw with screwdriver. See diagrams for polarity.
Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis cruciforme, non compris, et retirer le couvercle. Insérer 2 piles AA ou R6 (1,5 V). Remettre le couvercle en place et serrer la vis. Voir l’illustration pour la
polarité. Afloje el tornillo de la tapa del compartimiento de
pilas con un destornillador en cruz, no incluido, y retire la tapa. Inserte 2 pilas AA/R6 (1,5 V). Vuelva a atornillar la tapa en su sitio. Ver la ilus­tración para la polaridad.
CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE
1. Be sure to insert the batteries correctly and always fol­low the toy and battery manufacturers’ instructions;
2. Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries;
3. Always remove weak or dead batteries from the product.
ATTENTION POUR ÉVITER LES RISQUES DE
FUITES:
1. S’assurer d’insérer les piles correctement et de suivre les indications des fabricants du jouet et des piles.
2. Ne jamais utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ou des piles alcalines avec des piles standard (carbone­zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium).
3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.
CUIDADO PARA EVITAR QUE EL CONTENIDO DE LAS PILAS SE DERRAME
1. Introduzca las pilas correctamente y siga las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas.
2. No combine pilas nuevas con pilas gastadas, pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o pilas recargables (níquel y cadmio).
3. Siempre retire del producto las pilas débiles o gastadas.
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult.
CAUTION:
1. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be
sure to insert them correctly by matching the + and – polarity markings.
2. Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alka-
line batteries.
3. Remove exhausted or dead batteries from the product.
4. Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
5. Do not short-circuit the supply terminals.
6. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move
it away from other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary.
7. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of battery.
Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
IMPORTANTE: INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
Conserve esta información para futura referencia. Las pilas deben ser cambiadas por un adulto.
ADVERTENCIA:
1. Siga cuidadosamente las instrucciones. Use solo las pilas recomendadas y asegúrese de colocarlas correctamente según la polaridad + y – indicada.
2. No combine pilas gastadas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas están­dar (carbón y zinc).
3. Retire las pilas gastadas o agotadas del producto.
4. Retire las pilas del producto si no va a jugar con éste por un largo período de tiempo.
5. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
6. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagán­dolo, o bien sacando y reinsertando sus pilas.
7. PILAS RECARGABLES: No las combine con ningún otro tipo de pilas. Retírelas siempre del producto antes de recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTRO TIPO DE PILAS.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte.
ATTENTION:
1. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et – inscrites sur le jouet.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles standard au carbone-zinc avec des piles alcalines.
3. Retirer les piles faibles ou usées du produit.
4. Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps.
5. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
6. Si ce jouet provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner d’autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles.
7. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d’un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
CHANGING TO VEHICLE • POUR CHANGER EN VÉHICULE • PARA CAMBIAR EN VEHÍCULO
CONSTRUCTION MODE
MODE CONSTRUCTION MODO DE CONSTRUCCIÓ
N
CONSTRUCTION MODE
MODE CONSTRUCTION MODO DE CONSTRUCCIÓ
N
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
CRUISER MODE
MODE CROISEUR MODO DE CRUCER
O
CRUISER MODE
MODE CROISEUR MODO DE CRUCER
O
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
3
33
1
OMEGA
SENTINEL
2 3
1 2 3
A
B
A
4
1 2 3
B
4 5
Loading...
+ 2 hidden pages