
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
transformers.com
transformers.com
with DEAD ENDwith DEAD END
TMTM
MINI-CON
MINI-CON
TMTM
figure
figure
avec la figurine MINIMODUS DEAD END avec la figurine MINIMODUS DEAD END 
con la figura MINIMODUS DEAD ENDcon la figura MINIMODUS DEAD END
with DEAD END
TM
MINI-CON
TM
figure
avec la figurine MINIMODUS DEAD END 
con la figura MINIMODUS DEAD END
UNICRONUNICRON  
TMTM
UNICRONUNICRON  
TMTM
UNICRON 
TM
Includes 4 x 1.5V “A-76”/LR44 alkaline button cell batteries.
Phillips screwdriver (not included) needed to insert/replace batteries.
Inclut 4 piles-boutons alcalines A-76 ou LR44, à remplacer à l'aide d'un
Incluye 4 pilas de reloj alcalinas A-76/LR44 (1,5 V). Requiere un destorni-
llador en cruz (no incluido) para cambiar las pilas. Tensión: 1,5 V x 4.
tournevis cruciforme non compris.
Consumo: 0,04 A.
AGE
:
EDAD
P/N 6252710000
5
80773
+
TO REPLACE BATTERIES:
POUR REMPLACER LES PILES: 
PARA CAMBIAR LAS PILAS:
Using a Phillips screwdriver (not included), loosen 
screw in battery compartment doors. Remove 
doors. Insert 4 fresh A-76 button cell batteries 
(not included). Replace doors, and tighten screws.
Desserrer la vis de chacun des couvercles des 
piles à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirer 
les couvercles. Installer 4 piles-boutons A-76 
neuves, non comprises, remettre les couvercles 
en place et serrer les vis.
Afloje el tornillo de cada una de las tapas de los 
compartimientos de las pilas con un destornillador 
en cruz y retire las tapas. Coloque 4 pilas de reloj 
A-76 (1,5 V) nuevas, no incluidas, y vuelva a 
atornillar las tapas.
ATTENTION:
1. Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles utilisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, 
se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de 
contacter le centre antipoison de votre province.
2. S’assurer d’insérer correctement les piles et de suivre les 
indications des fabricants du jouet et des piles.
3. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des 
piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou 
des piles rechargeables au nickel-cadmium.
CAUTION: 
1) As with all small batteries, the batteries used with this toy 
should be kept away from small children who still put things 
in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor 
and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 collect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison 
Control Center.
2) Make sure the batteries are inserted correctly and follow the 
toy and battery manufacturers' instructions.
3) Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbonzinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. 
ADVERTENCIA:
1. Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con 
este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños 
pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se 
tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico 
y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga 
una llamada por cobrar al (202) 625-3333.
2. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y 
de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de 
las pilas. 
3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas 
con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables 
(níquel y cadmio).
The TRANSFORMERS®learn that UNICRON™, a planet-sized robot thought to be only a legend, is making his way toward Cybertron, bent on its destruction. 
To defend their homeworld, the AUTOBOT 
leaders. True to his nature, the power-hungry MEGATRON™ secretly plans to claim UNICRON'S sinister power for himself. Can OPTIMUS PRIME 
terrifying menace, or will the evil MEGATRON™ get his way? 
Les TRANSFORMERS apprennent qu’UNICRON, ce robot de la taille d’une planète dont on croyait qu’il n’existait que dans les légendes, est en route pour 
détruire Cybertron. Afin de protéger leur planète mère, les armées AUTOBOTS et DÉCEPTICONS forment une alliance inattendue, avec OPTIMUS PRIME et 
MÉGATRON à leur tête. Mais toujours assoiffé de pouvoir, MÉGATRON complote de s’approprier la sinistre puissance d’UNICRON. OPTIMUS PRIME réussirat-il à contrer cette menace avant que le sinistre MÉGATRON ne parvienne à ses fins?
TM
TM
Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children.
NOTE:
Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants.
NOTA:
Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica demasiada presión. Si ello ocurre, vuelve a unirlas. Requiere la supervisión de un adulto con niños más pequeños.
NOTA:
Attaching wings. 
Installation des ailes. 
Instalación de las alas.
Los TRANSFORMERS se enteran de que UNICRÓN, un robot del tamaño de un planeta del cual se pensaba que era solo una leyenda, está en camino para 
destruir a Cybertrón. Para proteger a su planeta madre, los ejércitos de AUTOBOTS y DECEPTICONES forman una alianza inesperada, encabezada por OPTIMUS PRIME y MEGATRÓN. Pero siempre sediente de poder, MEGATRÓN conspira para apropiarse del siniestro poder de UNICRÓN. ¿Podrá OPTIMUS 
PRIME detener esta terrible amenaza? ¿O será el malvado MEGATRÓN quien alcance sus fines?
®
and DECEPTICON®armies form an unlikely battle alliance, with OPTIMUS PRIME®and MEGATRON™ as their
®
stop this
CHANGING TO ROBOT • POUR CHANGER EN ROBOT • PARA CAMBIAR EN ROBOT
1
DEAD END
™
2
3
ROBOT MODE 
ROBOT MODE 
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
4
5
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
Reverse order of
instructions to
convert back into
planet.
Reprends les
instructions dans
l'ordre inverse
pour le changer en
planète.
Invierte el orden
de los pasos para
convertirlo en
planeta.
 

CHANGING TO PLANET • POUR LE CHANGER EN PLANÈTE • PARA CAMBIARLO EN PLANETA
1 2 3
Remove wings.
UNICRON
™
Retire les ailes. 
Saca las alas.
7654
8
9 10
Swing arms up. 
Fais pivoter les 
bras vers le haut. 
Voltea los brazos 
hacia arriba.
11
15141312
33
22
2
3
11
1
22
2
FRONT VIEW 
VUE DU DEVANT 
VISTA DE FRENTE
16 17 18
22
2
11
1
2019
33
3
22
2
11
1
PLANET MODE 
MODE PLANÈTE MODO DE PLANETA
MODE PLANÈTE MODO DE PLANETA
2x
PLANET MODE 
22
2
11
1
33
3
Reverse order of instructions to convert back
Reprends les instructions dans l'ordre inverse
Invierte el orden de los pasos para convertirlo
into robot.
pour le changer en robot.
en robot.
 

MINI-CON POWERLINX™• FUSION MINIMODUS • UNE LOS MINIMODUS
Attach MINI-CON™figures to unlock features! Installe des figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características!
DEFENSE MODE 
MODE DÉFENSE
MODO DE DEFENSA
ATTACK MODE
MODE ATTAQUE
MODO DE ATAQUE
Holds up to 27 MINI-CON™
figures in planet mode!
Il tient jusqu’à 27 MINI-
MODUS en mode planète!
Acoge hasta 27 MINIMODUS
en modo de planeta
Insert projectiles into launcher. Push up MINI-CON™ 
slowly to launch projectiles one at a time. Push up 
MINI-CON™ all the way quickly to launch them all at 
the same time. 
Insère les projectiles dans le lance-projectiles. Fais 
lentement remonter le MINIMODUS pour lancer les 
projectiles l'un après l'autre. Remonte rapidement le 
MINIMODUS pour lancer tous les projectiles à la fois.
Inserta los proyectiles en el lanzaproyectiles. Empuja 
lentamente el MINIMODUS hacia arriba para lanzar un 
proyectil a la vez. Empújalo rápidamente para disparar 
todos los proyectiles a la vez.
Press as shown to activate 
chopping feature. 
Pousse les pinces l'une 
contre l'autre pour actionner les coups. 
Aprieta las pinzas como se 
ilustra para activarlas.
Push to fire. 
Pousse-le pour tirer. 
Empújalo para disparar.
ADDITIONAL MINI-CON™ FIGURES NOT INCLUDED. 
LES AUTRES FIGURINES MINIMODUS NE SONT PAS COMPRISES. 
LAS DEMÁS FIGURAS MINIMODUS NO ESTÁN INCLUIDAS.
ADDITIONAL MINI-CON™ FIGURES NOT INCLUDED. 
LES AUTRES FIGURINES MINIMODUS NE SONT PAS COMPRISES. 
LAS DEMÁS FIGURAS MINIMODUS NO ESTÁN INCLUIDAS.
© 2003 Hasbro. All Rights Reserved. 
® denotes Reg. U.S. Pat. & TM Office. 
Manufactured under license from Takara Co., Ltd.
Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC, Canada J4G 1G2. 
Imp.: Servicios Mexicanos de Manufactura S. de R.L. de C.V. km 17,5 Carr. Tlalnepantla-Cuautitlán, Loma Bonita, Cuautitlán Izcalli, Edo. de Méx. C.P. 54756 R.F.C.: SMM-990712-156. Centro de Servicio para 
México: Tel.: 5872-9483 y para el interior de la República 01-800-712-6225. Distributed in the United Kingdom by Hasbro UK Ltd., Caswell Way, Newport, Gwent NP9 0YH. Tel.: 0800 22427276. Distributed 
in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road, Eastwood, NSW 2122, Australia. Tel.: (02) 9874-0999. Distributed in New Zealand by Hasbro Australia Ltd., PO Box 100 940. North Shore Mail 
Centre, Auckland, New Zealand 1333. Tel.: (09) 915-5200.
Content and colors may vary. /  Le produit et les couleurs peuvent varier. /  El producto y los colores pueden variar.
Please keep company details for future reference. 
Conserver notre adresse pour référence ultérieure. 
Recomendamos conservar esta información.
TRANSFORM
ERS.COM
 

MISSILE ATTACK
ATTAQUE AUX MISSILES
ATAQUE DE MISILES
Attach MINI-CON™ figure – 
chest opens for missile attack! 
Relie le MINIMODUS et la 
poitrine s’ouvre pour lancer un 
missile!
¡Colócale el MINIMODUS y el 
pecho se abrirá para lanzar el 
misil!
BACK VIEW 
VUE DE DOS 
VISTA DE ATRÁS
TO RELOAD MISSILE: Insert missile and 
press in launcher. Doors close as shown.
POUR RECHARGER LE MISSILE: L'insérer 
dans le lance-missiles en le poussant. Les 
portes se ferment comme indiqué.
PARA CARGAR DE NUEVO EL MISIL: Inserta 
el misil empujándolo en el lanzaproyectiles. 
Las puertas se cierran tal como se indica.
11
1
22
2
MODE ATTAQUE MODO DE ATAQUE
ATTACK MODE
Insert projectiles into launcher. Push 
MINI-CON™ slowly to launch projectiles one at a time. Push MINI-CON™ 
all the way down quickly to launch 
them all at the same time. 
Insère les projectiles dans le lance-projectiles. Pousse lentement le MINIMODUS pour lancer les projectiles l'un 
après l'autre. Abaisse rapidement le 
MINIMODUS pour lancer tous les projectiles à la fois.
Inserta los proyectiles en el lanzaproyectiles. Empuja lentamente el 
MINIMODUS para lanzar los proyectiles uno a uno. Baja rápidamente el 
MINIMODUS hasta el fondo para lanzarlos todos al mismo tiempo.
MINI-CON™ TRAPS
PIÈGES À MINIMODUS
TRAMPAS PARA MINIMODUS
Push to fire. 
Pousse-le pour tirer. 
Empújalo para disparar.
ELECTRONIC LIGHTS!
LUCES ELECTRÓNICAS
LUMIÈRES ÉLECTRONIQUES
Push to activate lights. 
Pousse cette pièce pour 
allumer les lumières. 
Presiona para activar las luces.
RANGEMENT PARA GUARDAR
STORAGE
ADDITIONAL MINI-CON™ FIGURES NOT INCLUDED. 
LES AUTRES FIGURINES MINIMODUS NE SONT PAS COMPRISES. 
LAS DEMÁS FIGURAS MINIMODUS NO ESTÁN INCLUIDAS.
22
2
11
1
ADDITIONAL MINI-CON™ FIGURES NOT INCLUDED. 
LES AUTRES FIGURINES MINIMODUS NE SONT PAS COMPRISES. 
LAS DEMÁS FIGURAS MINIMODUS NO ESTÁN INCLUIDAS.
11
1
22
2
TRANSPORT
TRANSPORTE
TRANSPORT
TRANSPORTE
ADDITIONAL MINI-CON™ FIGURES NOT INCLUDED.
LES AUTRES FIGURINES MINIMODUS NE SONT PAS COMPRISES.
LAS DEMÁS FIGURAS MINIMODUS NO ESTÁN INCLUIDAS.