DUALOR
TM
•
BUZZSA
W
®
•
DRILL BIT
®
ROAD WRECKER MINI-CON TEAM
TM
É
QUIPE
DE D
É
MOLITION ROUTI
È
RE
DES MINIMODUS
•
LOS MINIMODUS - EQUIPO
DE DEMOLICI
Ó
N VIAL
DUALOR
TM
•
BUZZSA
W
®
•
DRILL BIT
®
ROAD WRECKER MINI-CON TEAM
TM
ÉQUIPE DE DÉMOLITION ROUTIÈRE DES MINIMODUS • LOS MINIMODUS - EQUIPO DE DEMOLICIÓN VIAL
DUALOR
TM
• BUZZSAW
®
• DRILL BIT
®
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
transformers.com
transformers.com
ROBOT MODE
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
ROBOT MODE
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
ROBOT MODE
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
ROBOT MODE
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
ROBOT MODE
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
ROBOT MODE
MODE ROBOT MODO DE ROBOT
NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed
to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for
younger children.
NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il
suffit de les réemboîter. La supervision d’un adulte peut être nécessaire pour les
plus jeunes enfants.
NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica demasiada presión. Si ello ocurre,
vuelve a unirlas. Requiere la supervisión de un adulto con niños más pequeños.
CHANGING TO ROBOT • POUR CHANGER EN ROBOT • PARA CAMBIAR EN ROBOT
AGE
:
EDAD
5
80699/80701 Asst.
P/N 6244530000
+
1
2 3 4
DUALOR™
1
BUZZSAW
®
1
DRILL BIT
®
2 3 4
2 3
5
Reverse order
of instructions
to convert back
into vehicles.
Reprends les
étapes dans
l’ordre inverse
pour retrans-
former en véhi-
cules.
Invierte el orden
de los pasos
para reconvertir-
los en vehículos.
transformers.com
transformers.com
Each MINI-CONTM figure can attac h to a larger
TRANSFORMERS ARMADA
TM
figure (not included)!
Chaque MINIMODUS se relie à une figuri ne de plus grande
taille (non comprise ) de l'ARMADA des TRA NSFORMERS!
¡Cada MINIMODUS se u ne a una figura más
grande (no incluida) de la ARMADA de los TRANSFORMERS!
MINI-CON POWERLINX
TM
FUSION MINIMODUS
•
UNE LOS MINIMODUS
MINI-CON POWERLINX
TM
FUSION MINIMODUS • UNE LOS MINIMODUS
The TRANSFORMERS ® learn that UNICRON™, a planet-sized robot thought to be only a legend, is making his way toward Cybertron, bent on its destruction. To defend their
homeworld, the AUTOBOT ® and DECEPTICON ® armies form an unlikely battle alliance, with OPTIMUS PRIME ® and MEGATRON™ as their leaders. True to his nature, the
power-hungry MEGATRON™ secretly plans to claim UNICRON’S sinister power for himself. Can OPTIMUS PRIME ® stop this terrifying menace, or will the evil MEGATRON™
get his way?
Les TRANSFORMERS apprennent qu’UNICRON, ce robot de la taille d’une planète dont on croyait qu’il n’existait que dans les légendes, est en route pour détruire Cybertron.
Afin de protéger leur planète mère, les armées AUTOBOTS et DÉCEPTICONS forment une alliance inattendue, avec OPTIMUS PRIME et MÉGATRON à leur tête. Mais toujours assoiffé de pouvoir, MÉGATRON complote de s’approprier la sinistre puissance d’UNICRON. OPTIMUS PRIME réussira-t-il à contrer cette menace avant que le sinistre
MÉGATRON ne parvienne à ses fins?
Los TRANSFORMERS se enteran de que UNICRÓN, un robot del tamaño de un planeta del cual se pensaba que era solo una leyenda, está en camino para destruir a
Cybertrón. Para proteger a su planeta madre, los ejércitos de AUTOBOTS y DECEPTICONES forman una alianza inesperada, encabezada por OPTIMUS PRIME y MEGATRÓN.
Pero siempre sediente de poder, MEGATRÓN conspira para apropiarse del siniestro poder de UNICRÓN. ¿Podrá OPTIMUS PRIME detener esta terrible amenaza? ¿O será el
malvado MEGATRÓN quien alcance sus fines?
DUALOR™
BUZZSAW
DRILL BIT
© 2003 Hasbro. All Rights Reserved.
® denotes Reg. U.S. Pat. & TM Office.
Manufactured under license from Takara Co., Ltd.
®
®
Product and colors may vary. / Le produit et les couleurs peuvent varier. / El producto y los colores pueden variar.
Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC, Canada J4G 1G2.
Imp.: Servicios Mexicanos de Manufactura S. de R.L. de C.V. km 17,5 Carr. Tlalnepantla-Cuautitlán, Loma Bonita, Cuautitlán Izcalli, Edo. de Méx. C.P. 54756
R.F.C.: SMM-990712-156. Centro de Servicio para México: Tel.: 5872-9483 y para el interior de la República 01-800-712-6225. Distributed in the United
Kingdom by Hasbro UK Ltd., Caswell Way, Newport, Gwent NP9 0YH. Tel.: 0800 22427276. Distributed in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland
Road, Eastwood, NSW 2122, Australia. Tel.: (02) 9874-0999. Distributed in New Zealand by Hasbro Australia Ltd., PO Box 100 940. North Shore Mail Centre,
Auckland, New Zealand 1333. Tel.: (09) 915-5200.
Destruction Mode
1
Mode destruction
Modo de destrucción
Destruction Mode
1
Mode destruction
Modo de destrucción
Destruction Mode
1
Mode destruction
Modo de destrucción
Attack Mode
1
Mode attaque
Roll vehicle - Cannons move!
Fais rouler le véhicule pour
faire bouger les canons.
Haz rodar el vehículo para
que se muevan los cañones.
Roll vehicle - Saw spins!
Fais rouler le véhicule pour
actionner la scie.
Haz rodar el vehículo para
activar la sierra.
Roll vehicle - Drill rotates!
Fais rouler le véhicule pour
actionner la perceuse.
Haz rodar el vehículo para
activar el taladro.
Please keep company details for future reference.
Conserver notre adresse pour référence ultérieure.
Recomendamos conservar esta información.
Modo de ataque
Attach vehicle to CYCLONUS™ helicopter (not
included) and pull trigger - rotor turns and MINICON™ vehicle’s moving part is activated!
Fixe le véhicule à l’hélicoptère CYCLONUS (non compris) et tire sur la gâchette pour faire tourner le
rotor et actionner la pièce mobile du MINIMODUS.
Traba el vehículo al helicóptero CYCLONUS (no incluido) y jala
el gatillo para que gire el rotor y se active la pieza móvil del
MINIMODUS.
Attack Mode
1
Mode attaque
Modo de ataque
Attack Mode
1
Mode attaque
Modo de ataque
Attach vehicle to CYCLONUS™ helicopter
(not included) and pull trigger - rotor turns
and MINI-CON™ vehicle’s moving part is
activated!
Fixe le véhicule à l’hélicoptère CYCLONUS (non compris) et
tire sur la gâchette pour faire tourner le rotor et actionner
la pièce mobile du MINIMODUS.
Traba el vehículo al helicóptero CYCLONUS (no incluido)
y jala el gatillo para que gire el rotor y se active la pieza
móvil del MINIMODUS.
Attach vehicle to CYCLONUS™ helicopter (not included) and pull trigger - rotor turns and MINI-CON™
vehicle’s moving part is activated!
Fixe le véhicule à l’hélicoptère CYCLONUS (non compris) et tire sur la gâchette pour faire tourner le rotor
et actionner la pièce mobile du MINIMODUS.
Traba el vehículo al helicóptero CYCLONUS (no incluido) y jala el gatillo para que gire el rotor y se active la
pieza móvil del MINIMODUS.