
AGE 6+
®
BUILDING PLAN
PLAN DE
CONSTRUCTION
Web site in English.
Site Web en anglais.
© 2004, 2007 Hasbro, Pawtucket, RI 02862. All Rights Reserved.
Hasbro Canada, 2350 de la Province, QC, Canada, J4G 1G2
C04657 05/07 101C4657J02
important
BUILDING THE MOUSE TRAP IS PART OF GAME
* *
PLAY. DO NOT PRE-ASSEMBLE THE TRAP.
IMPORTANT
CONSTRUIRE LE BIDULE FAIT PARTIE DU JEU.
* *
N’ASSEMBLE PAS LE BIDULE AVANT LE TEMPS.

HOW THE MOUSE TRAP WORKS
FONCTIONNEMENT DU BIDULE
THE GAMEBOARD – LA PLANCHETTE DE JEU
Turn the crank (A)
which rotates the
gears (B) causing the lever (C) to move and push the
stop sign against the boot (D).
The boot tips the bucket holding the
metal marble (E). The marble rolls down
the rickety stairs (F) and into the rain gutter
(G), which leads it to the helping hand rod (H).
This causes the other metal marble (I) to fall from
the top of the helping hand rod through the thing-ama-jig (J) and bathtub (K), landing on diving board (L).
The weight of the metal marble catapults the diver (M)
through the air and into the washtub (N), causing the
cage (O) to fall from the top of the post (P) and trap the
unsuspecting mouse.
Tourne la
manivelle (A), qui
entraîne les engre-
nages (B), qui déplacent
le levier (C) qui pousse le pan-
neau ARRÊT contre la bottine (D),
qui botte le seau qui contient une bille
de métal (E). La bille dégringole l’escalier
boiteux (F), chute dans la gouttière (G) et
déboule contre la tige de la main forte (H). L’autre
bille de métal (I), qui était en équilibre sur la main
forte passe à travers l’ouverture du machin (J) et celui de
la baignoire (K) pour tomber sur le tremplin (L), qui pro-
pulse le plongeur (M) dans les airs, qui atterrit ensuite dans
le baquet (N). La secousse ébranle la cage (O) qui glisse sur
la tige (P) et piège la souris sans déance.
1-23
Les numéros 1 à 23 sur la planchette font référence au Plan de construction. Les numéros identient les pièces du
bidule. Ainsi, tu sauras exactement où installer chaque pièce et dans quel ordre. Les numéros sont aussi moulés sur
de nombreuses pièces de plastique.

1.
BASE A
6. STOP SIGN & RUBBER BAND
ARRÊT ET ÉLASTIQUE
LAMPPOST
7.
LAMPADAIRE
2. GEAR SUPPORT
SUPPORT
D’ENGRENAGE
CRANK
4.
MANIVELLE
GEAR 3
3.
ENGRENAGE 3
5. GEAR 5
ENGRENAGE 5
STAIRWAY
9.
ESCALIER
BOOT
8.
BOTTINE
IMPORTANT:
The heel of the
boot must rest on
the front of the
IMPORTANT:
Le talon de la
bottine doit
reposer sur le
devant de l’arrêt.
10.
BUCKET & MARBLE
SEAU ET BILLE
stop sign.

11.
BASE B
13. PLUMBING
PLOMBERIE
HELPING HAND
14.
MAIN FORTE
12.
RAIN GUTTER
GOUTTIÈRE
THING-A-MA-JIG
15.
MACHIN
MARBLE
17.
BILLE
20. BASE C
18.
DIVING BOARD
TREMPLIN
21.
WASHTUB
BAQUET
19. DIVER
PLONGEUR
IMPORTANT: The diver must
face the diving board.
IMPORTANT: Le plongeur doit
faire face au tremplin.
16.
BATHTUB
BAIGNOIRE
CAGE POST
22.
POTEAU DE
LA CAGE
23.
CAGE