
BEYBLADE tops/BEYSTADIUM are intended to be used on the floor. Do not lean over the stadium
when BEYBLADE tops are in play. BEYBLADE tops may bounce up and hit eye or face.
WARNING: Do not use BEYBLADE®* tops or BEYSTADIUM
™
on tables or other elevated surfaces.
®*
 Les toupies et les arènes BEYBLADE doivent être utilisées sur le sol. Ne te penche pas au-dessus de l’arène pendant que
les toupies y tournoient, car celles-ci peuvent rebondir hors de l’arène et causer des blessures aux yeux ou au visage.
MISE EN GARDE: Ne te sers pas des toupies ou des arènes
BEYBLADE sur une table ou toute autre surface surélevée.
 Los trompos y los estadios BEYBLADE deben usarse en el suelo. No te inclines sobre el estadio
mientras los trompos están girando, ya que pueden rebotar y causar lesiones a los ojos y la cara.
CUIDADO: No uses los trompos o los estadios BEYBLADE
sobre una mesa o sobre cualquier otra superficie elevada.
HIGH PERFORMANCE TOPS
Includes unassembled BEYBLADE top, launcher, and ripcord.
Assembly required. No tools needed.
Metal Driger
82656/82653 Asst.
AGE 8+
™
A-95
A-95
Defense Type
Defense Type
®*
®*
TOUPIES À HAUTE 
PERFORMANCE
Contient une toupie BEYBLADE non assemblée, un propulseur et une tige cannelée.
Assemblage requis, sans l’aide d’outils.
Metal Driger
82656/82653 Asst.
ÂGE 8+
™
A-95
A-95
Type défense
Type défense
®*
®*
TROMPOS DE ALTO NIVEL
Incluye un trompo BEYBLADE desarmado, un propulsor y una varilla dentada.
Requiere armado, sin herramientas.
Metal Driger
EDAD 8+
82656/82653 Asst.
™
A-95
A-95
Tipo defensa
Tipo defensa
• Before assembly and playing, please 
read instructions. Please keep these 
instructions for future reference.
• When removing parts from runner frame, 
ask an adult to help you trim off any 
excess plastic using scissors or other 
suitable tool.
• The frame is numbered. Please follow the 
numbers carefully and make sure you are 
assembling the right parts.
• Discard plastic bags immediately.
1
Attach the stickers as shown in the diagram.
Bit Chip
Solid Metal 
Core
Attack Ring
PARTS:
Runner Frame 
Parts, Attack Ring, 
Solid Metal Core, 
Weight Disk, Blade 
Base and Sticker 
Sheets
BEYSTADIUM sold separately. 
2
Blade Base
Snap both halves of Right Spin Gear 
é around Solid Metal Core. Make 
sure Solid Metal Core and é are in 
grooves.
Solid Metal 
Core
• Lis les instructions avant d’assembler 
et de jouer, et garde-les pour 
référence ultérieure.
• Au moment de détacher les pièces 
de leur cadre, demande à un adulte 
d’ébarber ces dernières à l’aide 
de ciseaux ou de tout autre outil 
approprié.
• Le cadre comporte des numéros qu’il 
faut respecter afin d’assembler les 
bonnes pièces.
• Jette immédiatement les sacs en 
plastique.
1
Attach the stickers as shown in the diagram.
Bit Chip
Solid Metal 
Core
Attack Ring
PIÈCES:
Runner Frame 
Parts, Attack Ring, 
Solid Metal Core, 
Weight Disk, 
Blade Base and 
Sticker Sheets
Les arènes BEYSTADIUM sont vendues séparément.
2
Snap both halves of Right Spin Gear 
é around Solid Metal Core. Make 
sure Solid Metal Core and é are in 
grooves.
Blade Base
Solid Metal 
Core
• Lee las instrucciones antes de 
armar y de jugar, y guárdalas para 
referencia futura.
• Al retirar las piezas de su marco, 
pídele a un adulto que les recorte 
el exceso de plástico con tijeras 
o cualquier otra herramienta 
apropiada.
• En el marco están inscritos unos 
números. Fíjate bien en ellos para 
armar las piezas correctamente.
• Deshazte inmediatamente de las 
 bolsas plásticas.
1
Attach the stickers as shown in the diagram.
Bit Chip
Solid Metal 
Core
Attack Ring
PIEZAS:
Runner Frame 
Parts, Attack 
Ring, Solid 
Metal Core, 
Weight Disk, 
Blade Base and 
Sticker Sheets
Los estadios BEYSTADIUM se venden por separado.
2
Snap both halves of Right Spin Gear 
é around Solid Metal Core. Make 
sure Solid Metal Core and é are in 
grooves.
Blade Base
Solid Metal 
Core
Push up the tabs on the outside of 
3
Lock Parts (2 places) and pull out.
* Opening the Lock Parts (2 places) will 
enable you to attach Right Engine Gear.
Place Weight Disk 
6
on Blade Base.
Weight Disk
Completed 
Blade Base
Attach Bit Chip to 
7
Attack Ring.
Bit Chip
Attack Ring
8
Place Attack Ring on Blade Base, aligning 
tabs on ring with grooves on Right Spin 
Engine Gear. Turn ring LEFT until it locks 
onto spin gear. To remove ring from gear, 
turn ring right.
Attach the Engine Gear 
4
to the Blade Base.
Engine Gear
Blade Base
Push in and press down Lock 
5
Parts (2 places) to secure the 
Right Spin Engine Gear.
*Once the Lock Parts (2 places) are in place, 
Right Engine Gear will not come out.
9
Your BEYBLADE 
top is now ready 
for battle!
Weight Disk
7
Push up the tabs on the outside of 
3
Lock Parts (2 places) and pull out.
* Opening the Lock Parts (2 places) will 
enable you to attach Right Engine Gear.
Place Weight Disk 
6
on Blade Base.
Attach Bit Chip to 
Attack Ring.
Bit Chip
Completed 
Blade Base
Attack Ring
Attach the Engine Gear 
4
to the Blade Base.
8
Place Attack Ring on Blade Base, aligning 
tabs on ring with grooves on Right Spin 
Engine Gear. Turn ring LEFT until it locks 
onto spin gear. To remove ring from gear, 
turn ring right.
Engine Gear
Blade Base
Push in and press down Lock 
5
Parts (2 places) to secure the 
Right Spin Engine Gear.
*Once the Lock Parts (2 places) are in place, 
Right Engine Gear will not come out.
9
Ta toupie est 
maintenant parée 
au combat!
3
6
Weight Disk
7
Bit Chip
Push up the tabs on the outside of 
Lock Parts (2 places) and pull out.
* Opening the Lock Parts (2 places) will 
enable you to attach Right Engine Gear.
Place Weight Disk 
on Blade Base.
Completed 
Blade Base
Attach Bit Chip to 
Attack Ring.
Attack Ring
8
Attach the Engine Gear 
4
to the Blade Base.
Engine Gear
Blade Base
Place Attack Ring on Blade Base, aligning 
tabs on ring with grooves on Right Spin 
Engine Gear. Turn ring LEFT until it locks 
onto spin gear. To remove ring from gear, 
turn ring right.
Push in and press down Lock 
5
Parts (2 places) to secure the 
Right Spin Engine Gear.
*Once the Lock Parts (2 places) are in place, 
Right Engine Gear will not come out.
9
¡Ahora tu trompo 
BEYBLADE está listo 
para combatir!

Insert ripcord into launcher as shown.
  UNE TOUPIE ADAPTÉE À CHAQUE COMBAT
UN TROMPO ADAPTADO A CADA COMBATE
TRIPLE RONDE
  Ton adversaire et toi vous affrontez avec chacun 3 toupies BEYBLADE, pour trois fois plus d’action!
TRES RONDAS
 ¡Tú y tu adversario se enfrentarán con 3 trompos Beyblade para triple diversión!
Tu peux adapter ta toupie à tes besoins en échangeant ses pièces contre celles d’autres toupies 
BEYBLADE pour ainsi obtenir une nouvelle toupie. Ce faisant, tu modifies la performance de ta toupie 
pour qu’elle réponde aux besoins du moment. Ainsi, par exemple, si ton adversaire joue avec une 
toupie de type attaque, tu auras peut-être intérêt à changer les pièces de ta toupie pour en créer une de 
type défense qui puisse résister aux attaques adverses. Familiarise-toi avec les divers types d’anneaux 
d’attaque, de disques lestés et d’engrenages de rotation qui sont disponibles ou que tu possèdes déjà 
dans ta collection. Examine aussi les tableaux étoilés qui apparaissent sur les emballages, qui 
t’indiquent les forces des pièces de chacune des toupies. Enfin, rends-toi au site beyblade.hasbro.com 
pour encore plus d’information.
COMMENT
ADAPTER TA TOUPIE?
COMMENT
ADAPTER TA TOUPIE?
Puedes personalizar tu trompo tomando piezas de otros trompos BEYBLADE y unirlas para obtener un 
nuevo trompo. ¿Por qué modificarlo? Para ajustar el rendimiento de tu trompo a las necesidades del 
momento. Intercambiando sus piezas puedes crear un trompo más eficaz para cierto tipo de combate. 
Así por ejemplo si tu oponente juega con un trompo de tipo ataque, te conviene cambiar las piezas de 
tu trompo para convertirlo en tipo defensa a fin de contrarrestar los ataques adversos. Conozca los 
diferentes tipos de anillos de ataque, discos-pesas o engranajes de rotación existentes o que ya tienes 
en tu colección. Mira también las tablas con estrellas en los empaques que te indican las fuer
zas de las 
piezas de cada trompo. Por fin, visita nuestro sitio beyblade.hasbro.com para más información.
¿CÓMO ADAPTAR 
TU TROMPO?
¿CÓMO ADAPTAR 
TU TROMPO?
  CUSTOMIZE FOR EACH BATTLE!
TRIPLE SHOT
You and your opponent each battle 3 BEYBLADE tops for triple the action!
Customizing is taking parts from different BEYBLADE tops and putting them together to create a new 
top. Why customize? Because you can change how your top will perform in battle. By switching parts, 
you can create a top that will perform a certain way. For example, if your opponent has an Attack Type 
top, you may want to change your top’s parts to make it a Defense Type top, to help withstand your 
opponent’s attacks.
Learn all the different types of Attack Rings, Weight Disks and Spin Gears that are available and that 
you have in your collection. Look at the star chart on the packages to see the strengths of each top’s 
parts and check out the website beyblade.hasbro.com for more information! 
WHAT IS
CUSTOMIZING?
WHAT IS
CUSTOMIZING?
A
Top View
B
Insert posts on launcher into openings 
in BEYBLADE top, as shown. 
(NOTE: Use left-spin launchers for Left 
Spin Gears; use right-spin launchers 
for Right Spin Gears.)
D
Introduis la tige cannelée dans le propulseur, 
A
comme indiqué.
Vue du dessus
B
Insère les tiges du propulseur 
dans les ouvertures de la 
toupie, comme indiqué. 
D
Inserta la varilla dentada en el propulsor 
A
tal como se indica.
Vista de arriba
B
Inserta los salientes del 
propulsor en las ranuras del 
trompo, tal como se indica.
D
C
Hold lower half of 
launcher and rotate 
BEYBLADE top left to 
lock it in place.
ENGINE GEAR Type 1
Instant release: This type 
releases its spin energy 
upon launch. The spin 
comes in a powerful 
burst of speed.
Solid Metal Core: The Solid 
Metal Core is made entirely 
of metal and can be installed 
in any Engine Gear core! Try 
the new metal core on your 
Engine Gear BEYBLADE and 
customize for greater weight!
Holding the launcher securely, 
pull the ripcord over the 
BEYSTADIUM (not included) 
– the BEYBLADE top will spin… 
launch… and battle!
Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear 
tops are equipped with an Engine Gear for a short-term 
power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat 
tip will be transformed into a tip boasting super mobility. 
What is Engine Gear? It is a new battle part invented 
to improve the battle potential of your BEYBLADE. 
The rotational forces of the BEYBLADE and the engine 
combine to improve your BEYBLADE with super 
acceleration performance!
C C
Tout en retenant la 
partie inférieure 
du propulseur, fais 
tourner la toupie 
vers la gauche pour 
la bloquer en place.
ENGINE GEAR Type 1
Instant release: This type 
releases its spin energy 
upon launch. The spin 
comes in a powerful 
burst of speed.
Solid Metal Core: The Solid 
Metal Core is made entirely 
of metal and can be installed 
in any Engine Gear core! Try 
the new metal core on your 
Engine Gear BEYBLADE and 
customize for greater weight!
Tout en retenant fermement le 
propulseur, tire la tige cannelée 
au-dessus de l’arène (vendue 
séparément); la toupie sera lancée 
au combat en tournant!
Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear 
tops are equipped with an Engine Gear for a short-term 
power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat 
tip will be transformed into a tip boasting super mobility. 
What is Engine Gear? It is a new battle part invented 
to improve the battle potential of your BEYBLADE. 
The rotational forces of the BEYBLADE and the engine 
combine to improve your BEYBLADE with super 
acceleration performance!
Sosteniendo la parte 
inferior del propulsor, 
gira el trompo hacia la 
izquierda para que se 
trabe en su lugar.
ENGINE GEAR Type 1
Instant release: This type 
releases its spin energy 
upon launch. The spin 
comes in a powerful 
burst of speed.
Solid Metal Core: The Solid 
Metal Core is made entirely 
of metal and can be installed 
in any Engine Gear core! Try 
the new metal core on your 
Engine Gear BEYBLADE and 
customize for greater weight!
Sosteniendo el propulsor firmemente, 
jala la varilla dentada encima del 
estadio (vendido por separado), para 
que el trompo empiece a girar en el 
momento en que sale del propulsor.
Greater acceleration with your Engine Gear: Engine Gear 
tops are equipped with an Engine Gear for a short-term 
power blast. When the engine kicks in, even a semi-flat 
tip will be transformed into a tip boasting super mobility. 
What is Engine Gear? It is a new battle part invented 
to improve the battle potential of your BEYBLADE. 
The rotational forces of the BEYBLADE and the engine 
combine to improve your BEYBLADE with super 
acceleration performance!
1
Get your 3 BEYBLADE tops ready.
2
Decide the play order of your BEYBLADE tops.
3
4 5
Play three rounds.
*
The player who wins two out of three rounds is the winner!
To start the game, players launch 
their first BEYBLADE top.
Product and colors may vary. /  Le produit et les couleurs peuvent varier. /  El producto y los colores pueden variar. 
®* and/or TM* & © 2003 Hasbro. All Rights Reserved. ® denotes Reg. U.S. Pat. & TM Office.  
© Aoki Takao•BB2Project•TV Tokyo  Licensed by d-rights Inc. 
TM & © ABC Family Worldwide, Inc. All Rights Reserved.
1
Prépare tes 3 toupies Beyblade.
2
Décide dans quel ordre tu les lanceras.
4 5
Jouez les trois rondes.
P/N ??????000
3
Les joueurs commencent la partie en 
lançant leur première toupie Beyblade.
Le joueur qui remporte deux des 
trois rondes est le vainqueur!
Please keep company details for future reference. 
Conserver notre adresse pour référence ultérieure. 
Recomendamos conservar esta información.
1
Alista tus 3 trompos Beyblade.
2
Determina en qué orden los lanzarás.
3
Los jugadores empiezan la partida 
lanzando su primer trompo Beyblade.
4 5
Jueguen las tres rondas.
¡El jugador que gana dos de 
las tres rondas gana la partida!
Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC, Canada J4G 1G2. 
Imp.: Servicios Mexicanos de Manufactura S. de R.L. de C.V. km 17,5 Carr. Tlalnepantla-Cuautitlán, Loma Bonita,Cuautitlán Izcalli, Edo. de Méx. C.P. 54756 R.F.C.: SMM990712-156. Centro de Servicio para México: Tel.: 5872-9483 y para el interior de la República 01-800-712-6225. Distributed in the United Kingdom by Hasbro UK Ltd., 
Caswell Way, Newport, Gwent NP9 0YH. Distributed in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road, Eastwood, NSW 2122, Australia. Tel.: (02) 9874-0999. Distributed 
in New Zealand by Hasbro New Zealand Ltd., Albany Highways, Auckland, PO Box 100 940. North Shore Mail Centre, Auckland, New Zealand 1333. Tel.: (649) 415-9916.
PRECAUCIÓN: No apuntar a los ojos o a la cara ni disparar a quemarropa.