Harvia HL9U1SA, HL11U1SA, HL7U1S, HL11U1S, HL9U1S Owner's/operator's Manual

...
20102016/Y05-0094
Owner’s/Operator’s Manual Manuel de l’utilisateur/opérateur
Sauna heater installation, wiring, operating instructions, troubleshooting, maintenance and guarantee.
IMPORTANT! This manual must be left with owner, manager, or operator of Sauna after it is used by electrician!
MODEL
HL(S)7U1S(A) 6,8 kW HL(S)9U1S(A) 9,0 kW HL(S)11U1S(A) 10,5 kW HL(S)7U3S(A) 6,8 kW HL(S)9U3S(A) 9,0 kW HL(S)11U3S(A) 10,5 kW
Instructions d’installation, de câblage et d’utilisation, dépannage, entretien et garantie du poêle de sauna.
IMPORTANT ! Ce manuel doit être remis au propriétaire, au gérant ou à l’opérateur du sauna après avoir été utilisé par l’électricien !
Sauna Spécialiste Inc. 1085 Autoroute 440 Ouest, Laval, Quebec H7L 3W3, Canada Phone (450) 689-2422 / Toll free 1 855-689-2422 Email info@saunaspecialist.ca www.saunaspecialist.ca
Dealer logo:
Dealer contact info:
CONTENTS
WARNINGS .........................................................................3
1. INSTRUCTIONS FOR USE ...........................................4
1.1. Piling of the Sauna Stones ..........................................4
1.1.1. Maintenance ........................................................4
1.2. Heating of the Sauna ...................................................4
1.2.1. Using the Heater .................................................4
1.2.2. Throwing Water on Heated Stones ....................4
1.3. Heating of the Sauna Using the Steamer ..................5
1.3.1. Filling the Water Reservoir .................................5
1.3.2. Draining the Water Reservoir ............................5
1.3.3. Combi Heaters with an Automatic Water Filling System (HL(S)7U1SA, HL(S)9U1SA,HL(S)11U1SA, HL(S)7U3SA,
HL(S)9U3SA, HL(S)11U3SA) ............................ 5
1.4. The Use of Fragrances .................................................5
1.5. Drying the Sauna Room ..............................................6
1.6. Cleaning the Steamer ..................................................6
1.7. Instructions for Bathing ..............................................6
1.8. Troubleshooting ...........................................................6
2. THE SAUNA ROOM ...................................................7
2.1. Insulation and Wall Materials of the Sauna Room ....7
2.1.1. Room construction –
general information ........................................................7
2.1.2. Darkening of the Sauna Walls ...........................7
2.2. Sauna Room Floor.......................................................7
2.3. Heater Output ..............................................................7
2.4. Sauna Room Ventilation ..............................................7
2.5. Hygienic Conditions of the Sauna Room ....................8
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ...........................9
3.1. Prior to Installation ......................................................9
3.2. Place and Safety Distances .........................................9
3.3. Heater fence .................................................................9
3.4. Installation of the Control Unit and Sensors ...........10
3.4.1. Suitable control units .......................................10
3.5. Automatic lling (HL(S)7U1SA,
HL(S)9U1SA,HL(S)11U1SA, HL(S)7U3SA,
HL(S)9U3SA, HL(S)11U3SA) ............................................ 11
3.6. Electrical Connections ...............................................11
3.7. Installing the Heater ...................................................12
3.8. Electric heater insulation resistance ........................12
3.9. Replacing the Heating Elements ..............................12
3.10. Resetting the Overheat Protectors of the
Heater and the Water Reservoir ......................................12
4. SPARE PARTS ........................................................14
GUARANTEE ...........................................................................27
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ...................................28
TABLE DES MATIÉRS
Avertissements .................................................................15
1. MODE D’EMPLOI ..................................................... 16
1.1. Mise en place des pierres du poêle ..........................16
1.1.1. Maintenance ......................................................16
1.2. Chauffage du sauna ...................................................16
1.2.1. Utilisation du poêle ..........................................16
1.2.2. Projection de l’eau sur les pierres ...................16
1.3. Chauffage du sauna, avec vaporisateur ..................17
1.3.1. Remplissage du réservoir d´eau ......................17
1.3.2. Vidange du réservoir d’eau ..............................17
1.3.3. Poêles Combi équipés d’un système automatique de remplissage d’eau (HL(S)7U1SA, HL(S)9U1SA,HL(S)11U1SA, HL(S)7U3SA,
HL(S)9U3SA, HL(S)11U3SA) ......................................17
1.4. Emploi de parfums ...................................................17
1.5. Séchage du sauna .....................................................18
1.6. Nettoyage du vaporisateur .......................................18
1.7. Conseils pour la séance de sauna .............................18
1.8. Dépannage .................................................................18
2. LE SAUNA .............................................................. 19
2.1. Isolation du sauna et matériaux muraux ................19
2.1.1. Structure du sauna -
informations d’ordre général ...................................19
2.1.2. Noircissement des murs du sauna .................19
2.2. Revêtement de sol du sauna ...................................19
2.3. Puissance du poêle ..................................................19
2.4. Ventilation de la cabine de sauna .............................19
2.5. Hygiène du sauna .....................................................20
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................. 21
3.1. Avant l’installation ....................................................21
3.2. Emplacement et distances de sécurité ....................21
3.3. Ceinture de protection du poêle ..............................21
3.4. Installation du centre de contrôle et du capteur .....22
3.4.1. Centres de contrôle adaptés. ...........................22
3.5. Système automatique de remplissage d’eau (HL(S)7U1SA, HL(S)9U1SA,HL(S)11U1SA,
HL(S)7U3SA, HL(S)9U3SA, HL(S)11U3SA) .....................22
3.6. Raccordement électrique ..........................................23
3.7. Installation du poêle ..................................................24
3.8. Résistance d’isolation du poêle électrique ..............24
3.9. Remplacement des éléments de résistance ............24
3.10. Réinitialisation du fusible de surchauffe du
poêle et du réservoir d’eau ..............................................24
4. PIÈCES DÉTACHÉES ................................................ 26
GARANTIE ...............................................................................27
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ......................................28
EN
3
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY BEFORE USING THE HEATER.
WARNINGS
Keep away from the heater when it is hot. The stones and outer surface of the heater may burn
your skin.
Do not throw too much water on the stones. The evaporating water is boiling hot.
Do not let young, handicapped or ill people bathe in the sauna on their own.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Consult your doctor about any health-related limitations to bathing.
Parents should keep children away from the hot heater.
Consult your child welfare clinic about taking little babies to the sauna.
- age?
- temperature of the sauna?
- time spent in the warm sauna?
Be very careful when moving in the sauna, as the platform and floors may be slippery.
Do not smoke, use alcohol, or exercise in the sauna.
Do not exceed 30 min. in the sauna at one time, as excessive exposure can be harmful to health. The
sauna should not be used as an endurance test.
Persons with poor health should consult their physicians before using the sauna.
Do not place any combustible material over the sauna heater (towels, bathing suits, wooden bucket or
ladle)!
Hyperthermia occurs when the internal temperature of the body reaches a level several degrees above
the normal body temperature of 98,6 ºF. The symptoms of hyperthermia include an increase in the internal temperature of the body, dizziness, lethargy, drowsiness, and fainting.
The effects of hyperthermia include: A. Failure to perceive heat B. Failure to recognize the need to exit the room C. Unawareness of impending hazard D. Fetal damage in pregnant women E. Physical inability to exit the room F. Unconsciousness WARNING – the use of alcohol, drugs, or medication is capable of greatly increasing the risk of fatal hyperthermia.
Use only clean tap water on the stones – do
not use pool or spa water, as chlorine gas can be produced and the heating elements can be damaged!
Sea air and a humid climate may corrode the
metal surfaces of the heater.
Do not empty the water reservoir until the
device has been unused for at least an hour.
Be careful, because the hot steam may cause
burns.
No such objects or devices should be placed
inside the heater rock space or near the heater that could change the amount or direction of the air flowing through the heater, thus causing the resistance temperature to rise too high, which may set the wall surfaces on fire!
Purpose of the electric heater: The HL electric heater is intended for use in a well heat-insulated family sauna. It is forbidden to use the heater for any other purposes.
The guarantee period of an HL electric heater in family use is one year and in communal use, 3 months.
Please read the user’s instructions carefully before using the heater. NOTE! These instructions for installation and use are intended for the owner or the person in charge of the sauna, as well as for the electrician in charge of the electrical installation of the heater.
Watch out for the hot surface!
Do not operate heater without stones or if the
stones has been piled incorrectly. Inadequately filled stone space causes fire risk.
Always fill the water reservoir before use!
Do not operate heater without the service
hatch.
EN
4
1. INSTRUCTIONS FOR USE
1.1. Piling of the Sauna Stones
The piling of the sauna stones has a great effect on
the functioning of the heater (gure 1).
Important information on sauna stones:
The stones should be 2–4’’ (5–10 cm) in
diameter.
Use solely angular split-face sauna stones that
are intended for use in a heater. Peridotite, olivine-dolerite and olivine are suitable stone types.
Neither light, porous ceramic “stones“ nor soft
soapstones should be used in the heater. They do not absorb enough heat when warmed up. This can result in damage to heating elements.
Wash off dust from the stones before piling
them into the heater.
Please note when placing the stones:
Do not drop stones into the heater.
Place the stones sparsely to ensure that air can
circulate between them.
Do not form a high pile of stones on top of the
heater.
No such objects or devices should be placed
inside the heater stone space or near the heater that could change the amount or
direction of the air owing through the heater.
1.1.1. Maintenance
Due to large variation in temperature, the sauna stones disintegrate in use. Rearrange the stones at least once a year or even more often if the sauna is in frequent use. At the same time, remove any piec­es of stones from the bottom of the heater and re­place any disintegrated stones with new ones. By doing this, the heating capability of the heater stays optimal and the risk of overheating is avoided.
Pay attention especially to the gradual settling
of the stones. Be sure that the heating ele­ments do not appear with time. The stones settle most rapidly within the first two months of piling.
1.2. Heating of the Sauna
When operating the heater for the rst time, both the
heater and the stones emit smell. To remove the smell,
the sauna room needs to be efciently ventilated.
If the heater output is suitable for the sauna room, it will take about an hour for a properly insulated sauna to reach the required bathing temperature (
2.3.). The sauna stones normally reach the bathing temperature at the same time as the sauna room. A suitable temperature for the sauna room is about 149–167 °F (65–75 °C).
Before switching the heater on always check that there isn’t anything on top of the heater
or inside the given safety distance.
1.2.1. Using the Heater
Heater is controlled from a separate control unit. See the instructions for use of the selected control unit model.
1.2.2. Throwing Water on Heated Stones
The air in the sauna room becomes dry when warmed up. Therefore, it is necessary to throw water on the heated stones to reach a suitable level of humidity in the sauna. The effect of heat and steam on people varies – by experimenting, you
can nd the levels of temperature and humidity
that suit you best.
The maximum volume of the ladle is 0,05 gal
(0.2 litres). If an excessive amount of water is poured on the stones, only part of it will evaporate and the rest may splash as boiling hot water on the bathers. Never throw water on the stones when there are people near the heater, because hot steam may burn their skin.
The water to be thrown on the heated stones should meet the requirements of clean household water (table 1). Only special aromas designed for sauna water may be used. Follow the instructions given on the package.
Figure 1. Piling of the sauna stones
EN
5
1.3. Heating of the Sauna Using the Steamer
With the Combi heater, the sauna can be heated either in the usual way or by using its evaporator.
Always fill the water reservoir before use!
The evaporator has a 1,3 gal (5 l) water tank
so it can be on continuously for approximately
2 hours. The tank should be lled when the
heater is cold.
1.3.1. Filling the Water Reservoir
Fill the reservoir with clean household water always before use. The maximum capacity of the reservoir is approximately 1,3 gal (5 litres). Figure 2.
Switch the device off before adding the water to
the hot steamer.
Be careful, because the hot steam may cause burns.
1.3.2. Draining the Water Reservoir
Drain the water from the reservoir always after use when the water has cooled down. This procedure removes impurities condensed in the reservoir as result of evaporation.
1.3.3. Combi Heaters with an Automatic Water Filling System (HL(S)7U1SA,
HL(S)9U1SA,HL(S)11U1SA, HL(S)7U3SA, HL(S)9U3SA, HL(S)11U3SA)
Combi heaters that have an automatic water lling system ll the tank automatically if the evaporator
is in the ON-position.
1.4. The Use of Fragrances
Liquid fragrances and fragrance bags can be used in the steamer. Liquid fragrances are poured into the stone cups in the steamer. Fragrance bags are
1
2
Draining the water reservoir
Filling the water reservoir
max.
5 l
min.
Always fill the water reservoir before use!
Caution Very hot Water!
Figure 2. Filling and draining the water reservoir
Water property Effect Recommendation
Humus concentration Colour, taste, precipitates <12 mg/l
Iron concentration Colour, odour, taste, precipitates
<0,2 mg/l
Hardness: most important substances are manganese (Mn) and lime, i.e. calcium (Ca)
Precipitates
Mn: <0,05 mg/l Ca: <100 mg/l
Chlorinated water Health risk Forbidden to use
Seawater Rapid corrosion Forbidden to use
Table 1. Water quality requirements
EN
6
placed on top of the steam grating.
When using fragrances, mind the hot steam evaporating from the steamer as it may burn. Avoid adding of water and placing of fragrances to a hot steamer.
The stone cups must be washed with running water as often as necessary.
1.5. Drying the Sauna Room
The sauna room must always be allowed to dry thoroughly after the steamer has been used. In order to speed up the drying process, the heater can be left on with the sauna ventilation also on to the maximum.
If the heater is used to help dry out the sauna room, remember to switch it off after the given period of time.
1.6. Cleaning the Steamer
Impurities from water, e.g. lime, will accumulate on the walls of the steamer’s water reservoir.
For decalcication we recommend decalcifying
agents intended for household appliances, e.g. coffeemakers and water kettles. These agents are to be used as instructed by the manufacturer. The outside of the steamer can be cleaned with the damp cloth. When cleaning the outside, ensure that the steamer’s operating switch is OFF.
1.7. Instructions for Bathing
Begin by washing yourself.
Stay in the sauna for as long as you feel
comfortable.
Forget all your troubles and relax.
According to established sauna conventions,
you must not disturb other bathers by speaking in a loud voice.
Do not force other bathers from the sauna by
throwing excessive amounts of water on the stones.
Cool your skin down as necessary. If you
are in good health, you can have a swim if a swimming place or pool is available.
Wash yourself after bathing.
Rest for a while and let your pulse go back to
normal. Have a drink of fresh water or a soft
drink to bring your uid balance back to normal.
1.8. Troubleshooting
All service operations must be done by professional licensed maintenance personnel.
If the steamer does not work, check the following:
Is the water level in the reservoir sufcient?
(see section 1.3.).
Has the overheat protector engaged? (reset
button on bottom of steamer 3.10.).
Is the humidity in the sauna too high?
Is the steamer thermostat set at maximum?
Check that thermostat sensor of the water res-
ervoir is over the heating element and overheat protection sensor is under the heating element (see the installation instructions for control unit).
The heater does not heat.
Check that the breakers to the heater are in
good condition.
Check that the connection cable is connected.
Check that the control panel shows a higher
gure than the temperature of the sauna.
Check that the overheat protectors have not
gone off. Figure 11.
Check that the breaker is switched on. Also,
breaker should be correct size.
The sauna room heats slowly. The water thrown on the sauna stones cools down the stones quickly.
Check that the breakers to the heater are in
good condition.
Check that all heating elements glow when the
heater is on.
Turn the temperature to a higher setting.
Check that the heater output is sufcient
( 2.3.).
Check that the sauna room ventilation has
been arranged correctly ( 2.4.).
The sauna room heats quickly, but the temperature of the stones remain insufficient. Water thrown on the stones runs through.
Turn the temperature to a lower setting.
Check that the heater output is not too high
( 2.3.).
Check that the sauna room ventilation has
been arranged correctly ( 2.4.).
Panel or other material near the heater darkens quickly.
Check that the requirements for safety
distances are fullled ( 3.2.).
Check that no heating elements can be seen
behind the stones. If heating elements can be seen, rearrange the stones so that the heating elements are covered completely ( 1.1.).
Also see section 2.1.1.
The heater emits smell.
See section 1.2.
The hot heater may emphasize odours mixed
in the air that are not, however, caused by the sauna or the heater. Examples: paint, glue, oil, seasoning.
The heater makes noise.
Occasional bangs are most likely caused by
stones cracking due to heat.
The thermal expansion of heater parts can
cause noises when the heater warms up.
x 2
Figure 3. Installing the safety grid
EN
7
2.1. Insulation and Wall Materials of the Sauna Room
In an electrically heated sauna, all the massive wall surfaces which store plenty of heat (such as bricks, glass blocks, plaster etc.), must be sufficiently insu­lated in order to keep the heater output at a reasonably low level.
A wall and ceiling construction can be considered
to have efcient thermal insulation if:
the thickness of carefully tted insulating wool
inside the structure is 4” (100 mm) minimum 2” (50 mm).
the moisture protection consists of e.g.
aluminium paper with tightly taped edges. The
paper must be tted so that the glossy side is
towards the inside of the sauna.
there is a 1/4” (10 mm) vent gap between
the moisture protection and panel boards (recommendation).
the inside is covered by 1/2” – 5/8” (12–16
mm) thick panelling.
there is a vent gap of a few millimetres at the
top of the wall covering at the edge of the ceiling panelling.
When aiming at a reasonable heater output, it may be advisable to lower the ceiling of the sauna, (minimum height 75” (1900 mm)). As a result, the volume of the sauna is decreased, and a smaller heater output may
be sufcient. The ceiling can be lowered so that the ceiling joists are xed at a suitable height. The spaces
between the joists are insulated (minimum insulation 4” (100 mm)) and surfaced as described above.
Because heat goes up wards, a maximum distance of 47” (1200 mm) is recom mended between the bench and ceiling.
NOTE! The protection of the walls or ceiling with heat protection, such as mineral board fitted directly on the wall or ceiling, may cause the temperature of the wall and ceiling materials to rise dangerously high.
2.1.1. Room construction – general information
FRAMING 2” x 4” (50 x 100 mm) any suitable wood material, 16” (406 mm) o.c.
CEILING HEIGHT No higher than 7’ 6” (2300 mm).
INSULATION R11 Fiberglas with foil back in walls and ceiling, foil facing into room.
DRYWALL See local codes. Is not required in most residences. See local codes for commercial. If drywall is used apply 1” x 2” (25 x 50 mm) nailers so that wall and ceiling boards can be attached to solid wood.
PANELING Use kiln-dried softwood (with moisture content not exceeding 11 %).
BENCHES Use matching softwood. Fasten from bottom to prevent burning of bathers.
DOOR Must open out and should not have a lock. Types of door fastenings that may be used are magnetic catches, friction catches, spring-loaded or gravity loaded door closers, and the like.
ROOM LIGHT Should be a vapor proof, wall mounted type, with
rough-in box mounted ush with inside paneling.
It should be mounted 6’’ (150 mm) from ceiling, not directly over the sauna heater, and not over upper benches. It could be installed under benches. Light bulb should not exceed recommended watts of the light manufacturer.
Note! Receptacles OR PLUGS are not allowed in a Sauna room. If a speaker is installed in a Sauna room, it should not be installed higher than 3’ (914 mm) from oor, away from the Sauna heater (con­sult manufacturer for ratings).
2.1.2. Darkening of the Sauna Walls
It is perfectly normal for the wooden surfaces of the sauna room to darken in time. The darkening may be accelerated by
sunlight
heat from the heater
protective agents on the walls (protective
agents have a poor heat resistance level)
2.2. Sauna Room Floor
Due to a large variation in temperature, the sauna stones disintegrate in use.
Small pieces of stone are washed down on the
sauna room oor along with the water thrown on
the rocks.
To prevent aesthetic damage only dark joint
grouts and oor coverings made of rock materials
should be used underneath and near the heater.
2.3. Heater Output
When the walls and ceiling are covered with panels,
and the insulation behind the panels is sufcient to prevent thermal ow into the wall materials, the heater output is dened according to the cubic vol-
ume of the sauna. See table 2.
Because log walls are heated slowly, the cubic volume of a log sauna should be multiplied by 1.5, and the heater output should then be selected on the basis of this information.
2.4. Sauna Room Ventilation
Should be provided by lower vent close to heater,
4” (100 mm) from oor, and upper vent on opposite
wall (if possible) 6” (150 mm) from ceiling or as
low as 24” (600 mm) from oor. Vents should be
adjustable and should allow air to change 5 times per hour. Sauna shall be provieded with intended ventilation as required per the local code authori-
ties. See gure 3.
2. THE SAUNA ROOM
EN
8
2.5. Hygienic Conditions of the Sauna Room
Good hygienic standards of the sauna room will make bathing a pleasant experience.
The use of sauna seat towels is recommended to
prevent sweat from owing onto the platforms. The
towels should be washed after each use. Separate towels should be provided for guests.
It is advisable to vacuum or sweep the oor of
the sauna room in connection with cleaning. In ad-
Figure 4. Ventilation of the sauna room and min. clearances from wall and fence
TILE CARRELAGE
AIR IN ARRIVÉE D’AIR
CONCRETE BÉTON
AIR OUT ÉVACUATION D’AIR
6"
4"
FENCE CEINTURE DE PROTECTION
min. 1’’
min.
2’’
min.
2’’
min. 28’’
360°
180°
>40”/1000 mm
>20”/500 mm
Figure 5. Sensor’s minimum distance from an air vent
dition, the oor may be wiped with a damp cloth.
The sauna room should be thoroughly washed
at least every six months. Brush the walls, plat-
forms and oor by using a scrubbing-brush and
sauna cleanser. Then rinse the saunaroom by using clean household water. Remove lime stains from the heater using a 10% citric acid solution and rinse.
Wipe dust and dirt from the heater with a damp
cloth.
WOOD FENCE CEINTURE DE PROTECTION EN BOIS
min. 2’’
min. 2’’
min. 2’’
min. 2’’
EN
9
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
3.1. Prior to Installation
Prior to installing the heater, read all the instructions for installation (gure 9), as well as checking the fol­lowing points:
The heater volume should be suitable for the
sauna room volume. Table 2 shows the mini­mum and maximum volumes for each heater output. A precondition for the given values is that the sauna room is well heatinsulated. Walls and ceiling are covered with wood panel.
Check that supply voltage and amperages are
available for the heater.
The breakers and the connection cables con-
form with valid regulations and their dimen­sions are in accordance with table 3.
The location is suitable for the heater ( 3.2.).
Note! Only one electrical heater may be in-
stalled in the sauna room.
3.2. Place and Safety Distances
The minimum safety distances are described in
gure 4 and 6.
It is absolutely necessary to install the heater
according to these values. Neglecting them causes a risk of fire.
Hot pieces of stone can damage floor coverings
and cause a risk of fire. The oor coverings of
the installation place should be heat-resistant.
3.3. Heater fence
It is necessary for safety and should be constructed
of softwood to match sauna interior. See gures
4 and 6 for clearances from sauna heater. Fence should be attached to wall and should not be placed higher than top of heater below rock line.
Heater
Output Vaporizer
Dimensions
Stones
Sauna room
Out­put
Max. va­porisation
efciency
Width/Depth/ Height
Weight
Cubic vol.
Floor Area Height
kW kW kg/h
inch mm lb/kg
max. lb/kg
2.3.! min.
CuFt/m³
max.
CuFt/m³
min sqft
max sqft
min.
inch/mm
HL(S)7U1S(A) HL(S)7U3S(A)
6,8 2,1
2,5
16/16/33
63,9 29
110 50 177 5 354 10
28 57
75
190 0
415/410/840
HL(S)9U1S(A) HL(S)9U3S(A)
9,0
2,1
2,5
16/16/33
63,9 29
110 50
177 5
494 14
28 79
75
190 0
415/410/840
HL(S)11U1S(A) HL(S)11U3S(A)
10,5
2,1
2,5
16/19/33
70,5 32
154 70
177 5
635 18
28 102
75
190 0
415/485/840
Table 2. Installation details of the heater
4" 100mm
4"
100mm
min. 2,8’’/70mm
A
B
B
A
A
A
A A
Note: Control panel and power unit must be installed in a dry place; away from spa, pool or shower; not outdoors. A receptacle shall not be installed inside the sauna room.
Load Center
Control Panel
Power Unit
Sensor
SEAL TIGHT CONDUIT
90°C WIRE
Load center shall be supplied by electrical contactor during field wiring. Load center can be located in other serviceable places, as well as location shown on this diagram.
Main Electrical Panel
inch mm
A
2 50
B 42 1060
Figure 6. Sauna control / Minimum safety distances / Installing the temperature sensor
Loading...
+ 19 hidden pages