Hartig & Helling BS 37 User guide [ml]

Hartig+Helling GmbH+Co. KG
Wilhelm-Leithe-Weg 81 44867 Bochum, Germany http://www.hartig-helling.de
Service-Hotline
(0,14 Euro pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Eventuell abweichender Mobilfunktarif.) Telefon 01805 8855600 Telefax 01805 8855609
Seite/Page
Bedienungsanleitung 3
Operating instructions 9
Mode d’emploi 16
Istruzioni per l’uso 23
Instrukcja obsługi 30
Návod na obsluhu 37
Návod na obsluhu 43
Upute za rukovanje 49
Használati utasítás 55
Instrucţiuni de folosire 61
Инструкция за експлоатация 67
BS 37
6-in-1­Stirn- und Ohr­Thermometer
28HH0409
BS37_manual.indd 1-1 27.05.2009 11:11:28 Uhr
-3-
Bedienungsanleitung
BS 37 ist ein multifunktionales 6-in-1-In­frarot-Stirn- und Ohr-Thermometer, mit dem Sie sehr leicht, unkompliziert und präzise die Körpertemperatur Ihres Ba
-
bys oder einer kranken Person überprü
­fen können. BS 37 besitzt zusätzlich eine Scan- und Stoppuhr-Funktion. Des Weiteren kann mit dem Gerät die Raumtemperatur ge
­messen sowie das Datum und die Uhrzeit abgelesen werden.
1. Lieferumfang
1 x BS 37 Stirn- und Ohr-Thermometer 1 x Batterie CR2032 1 x Bedienungsanleitung
2. Besonderheiten
• Infrarot-Messung der Körpertemperatur
auf der Stirn und im Ohr
• präzise Messwerte in wenigen Sekunden
• Alarmsignal bei Temperaturen über
37,5 °C/99,5 °F
• Stoppuhr-Funktion
• Speicherung der letzten 9 Messwerte
• 12/24-Stundenanzeige
• Umschaltung von °C auf °F
3. Bedienelemente
1 2
4
5
6
3
1. Schutzkappe
2. Infrarot-Messfühler für Ohrmessung
3. Scan-Taste für Ohrmessung
4. LCD-Anzeige
5. Scan-Taste für Stirnmessung
6. Multifunktions-Taste
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht wer
-
den, erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßer Bedienung des Fieber­thermometers wird für Folgeschäden sowie bei Sach- oder Personenschäden keine Haf
-
tung von uns übernommen.
• Vor Gebrauch des Thermometers die Be
-
dienungsanleitung lesen!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/ oder Verändern des Produktes nicht ge
-
stattet.
• BS 37 darf ausschließlich über eine Bat
­terie (1 x Knopfzelle CR2032) betrieben werden. Versuchen Sie niemals das Gerät mit einer anderen Energieversorgung zu betreiben.
• Das Gerät und die Batterien gehören nicht in Kinderhände – sie sind kein Spielzeug. Batterien können lebensgefährlich sein, wenn sie verschluckt werden. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizi
­nische Hilfe in Anspruch genommen wer­den.
• Das Gerät ist sofort außer Betrieb zu set
­zen, wenn es: – sichtbare Schäden aufweist, – nicht mehr arbeitet.
• Reparaturen und Einstellarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
• Vermeiden Sie nachfolgende Einflüsse auf das Gerät: – starke mechanische Beanspruchung, – extreme Temperaturen, – starke Vibrationen, – hohe Feuchtigkeit.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien, Plastiktüten, Kartonagen etc. könnten für Kinder zu ei
-
nem gefährlichen Spielzeug werden.
5. Nützliche Hinweise
• Die Körpertemperatur des menschlichen Körpers schwankt während des Tages. Die niedrigste Temperatur ist am frühen Mor
-
gen und die höchste am Abend.
• Sie sollten idealerweise für sich und alle Familienangehörigen einmal eine Tempe
-
raturmessung im gesunden Zustand vor
-
nehmen und den gemessenen Wert auf
-
schreiben. So können Sie bei Messungen
BS37_manual.indd 2-3 27.05.2009 11:11:29 Uhr
-4-
-5-
Umschalt-Funktion °C/°F: Sie haben die
Möglichkeit, die Temperatur in °Celsius oder in °Fahrenheit zu messen (siehe Abschnitt
8.5. Umschalten von °C auf °F).
7. Inbetriebnahme
7.1. Uhrzeit/Datum-Einstellung
1. Drücken Sie die Multifunktions-Taste (6) solange, bis ein zweimaliger Piepton zu hören ist.
2. Danach drücken und halten Sie die Mul
­tifunktions-Taste (6) solange, bis rechts oben im Display das Symbol „SET“ blinkt.
3. Sobald im Display das Symbol „SET“ blinkt, drücken Sie kurz auf die Scan-Tas
­te (Ohr- oder Stirnmessung), so dass links oben im Display die Zahl „24“ aufblinkt. Die Uhrzeit wird dann im 24-Stunden-Mo
­dus angezeigt. Wenn Sie sich für den 12­Stunden-Modus entscheiden, müssen Sie die Scan-Taste (Ohr- oder Stirnmessung) erneut drücken, so dass „PM“ erscheint (nach 12 Uhr) oder kein Symbol erscheint (vor 12 Uhr).
4. Nun können Sie die aktuelle Stunden
­eingabe vornehmen, indem Sie nach der 12/24-Stunden-Eingabe einmal kurz auf die Multifunktions-Taste (6) drücken, so dass die Stundenanzeige aufblinkt. Mit der Scan-Taste (Ohr- oder Stirnmessung) geben Sie dann die entsprechende Stun
-
de ein.
5. Um die Minuten- und Datumseingabe zu tätigen, drücken Sie erneut auf die Multi­funktions-Taste (6), so dass die entspre
­chende Minuten- bzw. Datumsanzeige aufblinkt. Mit der Scan-Taste (Ohr- oder
Stirnmessung) tätigen Sie dann die ent­sprechenden Eingaben (Minuten, Jahr, Monat, Tag).
Hinweis! Wenn im Einstellmodus innerhalb von 5 Sekunden keine Veränderungen vor
-
genommen werden, schaltet das Gerät au
-
tomatisch wieder auf den Normalbetrieb um.
7.2. Gebrauch des Ohr-Thermometers
1. Achten Sie vor der Benutzung des Ther­mometers darauf, dass der Infrarot-Mess
­fühler (2) sauber und staubfrei ist. Um BS 37 zu aktivieren, drücken Sie einmal auf die Multifunktions-Taste (6), so dass das Display wie in der Abbildung zur Stirn- messung/Ohrmessung dargestellt wird.
2.
Bei Temperaturmes­sungen von Kindern unter einem Jahr zie­hen Sie die Ohrmu­schel gerade nach hinten.
3.
Bei Temperaturmes­sungen von Kindern über einem Jahr und bei Erwachsenen zie
­hen Sie die Ohrmu­schel schräg nach oben.
4. Während Sie an der Ohrmuschel ziehen, setzen Sie die Messspitze behutsam so weit wie möglich ins Ohr ein, um den Ohr­kanal zu versiegeln.
5.
Drücken Sie einmal kurz auf die Scan­Taste für die Ohrmes
­sung (3). Der Start des Mess
­vorgangs wird Ihnen durch einen kurzen Sig­nalton bestätigt.
Halten Sie das Gerät solange in das Ohr, bis Ihnen ein zweimaliger Bestätigungs­ton das Ende des Messvorgangs signa
­lisiert. Nun können Sie die gemessene Temperatur auf der LCD-Anzeige ablesen.
Achtung! Das Gerät schaltet sich automa
­tisch ca. 1 Minute nach der zuletzt getätig­ten Messung aus.
im Krankheitsfall sofort erkennen, ob die kranke Person Fieber hat oder nicht.
6. Funktionsübersicht
Uhrzeit/Datum: Die Uhrzeit/Datumsan­zeige hilft Ihnen, bei der Speicherfunktion Datum und Uhrzeit der getätigten Messung abzulesen. Im Off-Betrieb wechselt die Uhrzeit-/Datumsanzeige alle 5 Sekunden automatisch im Display. (Siehe Abschnitt
7.1. Uhrzeit/Datum-Einstellung, um die ent­sprechenden Einstellungen vorzunehmen.) Uhrzeit:
Datum:
Raumtemperatur: Im Off-Betrieb wird im­mer die aktuelle Raumtemperatur angezeigt, Sie können es an dem rechts neben der Temperaturanzeige stehenden Symbol erkennen (siehe Abschnitt 8.3. Messung der
Raumtemperatur
).
Stirnmessung/Ohrmessung: Die Stirn­und die Ohrmessung dienen zum einfachen Erfassen von Fiebererkrankungen – sie er
­setzen auf keinen Fall den Gang zum Arzt! (Siehe Abschnitte 7.2. Gebrauch des Ohr-
Thermometers
und 7.3. Gebrauch des Stirn-
Thermometers, um die entsprechenden Ein
-
stellungen vorzunehmen.)
Scan-Funktion: Mit dem Scan-Modus kön­nen Sie Oberflächentemperaturen, wie z. B. die Temperatur von Milch, messen. (Siehe Abschnitt 8.1. Scannen, um die entspre­chenden Einstellungen vorzunehmen.)
Stoppuhr-Funktion: Die Stoppuhr-Funk­tion eignet sich besonders zur Mes
-
sung des Herzschlages (siehe Abschnitt
8.2. Stoppuhr).
Fieber-Alarm: Wenn BS 37 eine Körpertem­peratur von mehr als 37,5 °C/99,5 °F wahr
­nimmt, wird Ihnen das durch einen langen Piepton, dem drei kurze Pieptöne folgen, akustisch bestätigt. In diesem Fall liegt eine Fiebererkrankung vor.
Speicher-Funktion: BS 37 verfügt über 9 Speicherplätze, so dass die letzten 9 Messungen gespeichert und wieder auf
­gerufen werden können. Im Speichermo
-
dus befinden Sie sich, wenn das entspre
­chende Symbol unter der Batterieanzeige im Display zu sehen ist. (Siehe Abschnitt
8.4. Messwertspeicherung, um die entspre­chende Einstellung vorzunehmen.)
BS37_manual.indd 4-5 27.05.2009 11:11:29 Uhr
-6-
-7-
für die Dauer der Prüfung drücken und gedrückt halten. Nun können Sie z. B. die Temperatur an einer erhitzten Milchfla
­sche oder einem Glas mit Babynahrung prüfen. Die gemessene Temperatur wird Ihnen dann in der LCD-Anzeige angezeigt.
8.2. Stoppuhr
1. Um die Stoppuhr-Funktion zu aktivieren, muss das Gerät eingeschaltet werden.
2. Im eingeschalteten Zustand drücken und halten Sie die Multifunktions-Taste (6), gleichzeitig drücken Sie zweimal nachei­nander die Scan-Taste (Ohr- oder Stirn
­messung), so dass oben links in der LCD­Anzeige das Symbol mit angezeigt wird.
3. Wenn Sie nun in diesem Modus einmal die Scan-Taste (Ohr- oder Stirnmessung) drücken, startet die Stoppuhr-Funkti
­on. Durch erneutes Drücken der Scan­Taste (Ohr- oder Stirnmessung) wird die Stoppuhr-Funktion angehalten. Mit einem Druck auf die Multifunktions-Taste (6) wird die Stoppuhr auf Null zurückgesetzt. Die Stoppuhr arbeitet von 0,01 Sekunden bis zu 3 Minuten.
Beispiel Herzschlagmessung: Starten Sie die Stoppuhr und messen z. B. 15 Sekunden lang den Puls einer Per
­son. Wenn Sie nun auf 18 Herzschläge in 15 Sekunden kommen, multiplizieren Sie den Wert mit 4. So errechnen sich dann 72 Herzschläge pro Minute.
Achtung! Das Gerät schaltet ca. 1 Minute nach der zuletzt getätigten Messung auto­matisch auf Off-Betrieb um.
8.3. Messung der Raumtemperatur
Das Gerät misst die Raumtemperatur auto­matisch, sobald sich das Gerät im Off-Be
-
trieb befindet. Die Raumtemperatur wird Ih
­nen durch das unter der Temperaturanzeige stehende Symbol angezeigt. Die Raum­temperaturanzeige aktualisiert sich automa
-
tisch, was bis zu 15 Minuten dauern kann.
Achtung! Für die Ermittlung der Raumtem
-
peratur sollte das Gerät nicht direkter Son
-
neneinstrahlung ausgesetzt werden.
8.4. Messwertspeicherung
Das Gerät speichert die 9 zuletzt gemesse­nen Temperaturwerte automatisch, wobei der zuletzt gemessene Wert immer auf die Position 1 gesetzt wird. Um den Speicher aufzurufen, drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Multifunkti
­ons-Taste (6), so dass oben links in der LCD­Anzeige das Symbol mit angezeigt wird. Dabei wird Ihnen rechts das Symbol für die Ohrmessessung ( )oder das Symbol für die Stirnmessung ( ) grafisch dargestellt. Zuerst erscheint immer die Speichernummer und danach automatisch die gemessene Temperatur. Mit jedem erneuten Druck auf die Multifunktions-Taste (6) wird eine Spei
-
chernummer weitergeschaltet.
Hinweis! Die Temperaturwerte werden nur dann in den Speicher aufgenommen, wenn sich das Gerät nach der Messung automatisch auf Off-Betrieb umschalten kann.
8.5. Umschalten von °C auf °F
Die Umschaltung von °C auf °F erfolgt, in­dem Sie im Off-Modus (Raumtemperatu
­ranzeige) die Scan-Taste für Ohrmessung gedrückt halten und die Multifunktions-Taste (6) ca. 3 Sekunden lang drücken, so dass im Display das °F-Symbol erscheint. In gleicher Weise verfahren Sie, wenn Sie die Tempera
-
tur von °F auf °C umstellen möchten.
9. Batteriewechsel
Sobald das Symbol im Display erscheint, ist ein Batteriewechsel nötig. Dazu öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und entfernen mit Hil
-
fe eines Hebelwerkzeuges (z. B. Schrauben
­dreher) die Batterie aus der Halterung. Nun setzen Sie eine neue Batterie (Typ CR2032) unter Beachtung der richtigen Polarität in das Gerät ein und schließen den Batte
-
riefachdeckel wieder.
Wir empfehlen Ihnen in den folgenden Fäl­len, drei Messungen im gleichen Ohr vorzu
­nehmen. Bei unterschiedlichen Werten ist der höchste gemessene Wert zu verwenden:
1. Bei Säuglingen in den ersten 90 Lebensta
-
gen.
2. Bei Kindern unter 3 Jahren mit ge
­schwächtem Immunsystem, bei denen Fiebererkrankungen von kritischer Bedeu
-
tung sind.
3. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal be
-
nutzen und Sie sich damit vertraut ma
-
chen wollen.
Hinweise!
• Während des Messvorgangs blinkt das Symbol rechts neben der Temperaturan­zeige fortwährend auf. Nach Beendigung der Messung ist das Symbol dauerhaft im Display zu sehen.
• Die Messung erfolgt normalerweise inner
­halb von 3 bis 8 Sekunden, je nachdem wie viel Zeit BS 37 zur Ermittlung der Kör
-
pertemperatur benötigt.
• Es kann vorkommen, dass die im rechten Ohr gemessene Temperatur von der im linken Ohr geringfügig abweicht. Deshalb sollte bei wiederholten Messungen immer im gleichen Ohr gemessen werden.
• Wenn man längere Zeit auf dem Ohr liegt, in dem anschließend die Temperatur ge
­messen werden soll, kann es zu erhöhten Messergebnissen kommen. Wir empfehlen Ihnen, in diesem Fall einige Minuten mit der Messung zu warten.
Wichtig! Wie bei jedem anderen Thermometer kön
-
nen geringfügige Messschwankungen (± 0,2-0,3 °C/± 0,4-0,5 °F) auftreten, wenn mehrere aufeinander folgende Messungen gemacht werden. Um Messfehler zu reduzieren, sollte zwi
­schen den einzelnen Messungen immer eine Zeitspanne von ca. 30 Sekunden liegen.
7.3. Gebrauch des Stirn-Thermometers
1. Achten Sie vor der Benutzung des Ther-
mometers darauf, dass der Infrarot-Mess
-
fühler (2) sauber und staubfrei ist.
Um
BS 37 zu aktivieren, drücken Sie einmal auf die Multifunktions-Taste (6), so dass
das Display wie in der Abbildung zur Stirn­messung/Ohrmessung dargestellt wird.
2.
Halten Sie das Gerät an die Schläfe und drücken Sie einmal kurz auf die Scan-Taste für die Stirn
­messung (5). Der Start des Messvorgangs wird Ihnen durch einen kurzen Signalton bestätigt.
3. Halten Sie das Gerät solange an die Schläfe, bis Ihnen ein zweimaliger Bestäti­gungston das Ende des Messvorgangs sig­nalisiert. Nun können Sie die gemessene Temperatur auf der LCD-Anzeige ablesen.
Hinweise!
• Während des Messvorgangs blinkt das
Symbol rechts neben der Temperatur­anzeige fortwährend auf. Nach Beendi
­gung der Messung ist das Symbol dauer­haft im Display zu sehen.
• Die Messung erfolgt normalerweise inner
­halb von 3 bis 8 Sekunden, je nachdem wie viel Zeit BS 37 zur Ermittlung der Kör
-
pertemperatur benötigt.
• Bei der Stirnmessung können Sie sowohl die linke als auch die rechte Stirnseite be
-
nutzen.
Wichtig! Wie bei jedem anderen Thermometer kön
­nen geringfügige Messschwankungen (± 0,2-0,3 °C/± 0,4-0,5 °F) auftreten, wenn mehrere aufeinander folgende Messungen gemacht werden. Um Messfehler zu reduzieren, sollte zwi
­schen den einzelnen Messungen immer eine Zeitspanne von ca. 30 Sekunden liegen.
8. Funktionen
8.1. Scannen
1. Um die Scan-Funktion zu aktivieren, muss
das Gerät eingeschaltet werden.
2. In eingeschaltetem Zustand drücken und
halten Sie die Multifunktions-Taste (6). Gleichzeitig drücken Sie einmal die Scan­Taste (Ohr- oder Stirnmessung) kurz, so dass unten rechts in der LCD-Anzeige das Symbol mit angezeigt wird.
3. Zur Messung der Temperatur müssen Sie
die Scan-Taste (Ohr- oder Stirnmessung)
BS37_manual.indd 6-7 27.05.2009 11:11:30 Uhr
-8-
-9-
höheren Temperaturen
Displayanzeige: Grad (°C) oder Fahrenheit (°F)
Speicher: automatisch die 9 letzten Messergebnisse
Batterietyp: CR2032
Batterielebensdauer: über 1000 Messungen
Automatische Abschaltung: 1 Minute nach der letzten Messung schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Abmessungen: 123 mm x 37 mm x 30 mm (L x B x T)
Gewicht inklusive Batterie: 62 g
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EEC.
0197
Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer Internet-Seite
http://www.hartig-helling.de
Operating instructions
BS37 is a multifunctional 6-in-1 infrared forehead and ear thermometer, which lets you check the exact body tempera
­ture of your baby or an ailing person with an easy an uncomplicated method. The device also has a scan and stop­watch function. The device can moreover measure the room temperature and also display the date and time of day.
1. Scope of delivery
1 x BS 37 forehead and ear-thermometer 1 x battery CR2032 1 x operating instructions
2. Features
• infrared measurement of body tempera-
ture on the forehead and in the ear
• precise measured values in a few seconds
• alert at temperatures over 37.5 °C/99.5 °F
• stopwatch function
• storage of the last 9 measured values
• 12/24-hour display
• switchover from °C to °F
3. Control elements
1 2
4
5
6
3
1. Protective cap
2. Infrared sensor for ear measurement
3. Scan key for ear measurement
4. LCD display
5. Scan key for forehead measurement
6. Multifunctional key
4. Safety notes
Any warranty claim is void in the case of damages caused by non-observance of these operating instructions. We are not li
­able for consequential damages or for dam­ages to property or persons caused by
10. LCD-Anzeige – Fehleranzeige
Fehleran­zeige
Problem
Lösung
Fehleranzeige 5-9 – das Gerät arbeitet nicht richtig.
Die Batterie ist entleert. Bitte eine neue Bat­terie in das Gerät einle
-
gen. Der Messvorgang wurde zu früh ge
-
startet.
Die Messung
erst starten,
wenn alle
Symbole
dauerhaft im
Display zu
sehen sind. Das Gerät ist zu schnellen Tem
­peraturwechseln ausgesetzt.
Legen Sie BS 37 für ca. 30 Mi­nuten in ei­nen Raum, in dem die Raumtem­peratur zwi
­schen 10 °C und 40 °C (50 °F und 104 °F) liegt.
Die Umgebungs­temperatur liegt außerhalb des zulässigen Be­reiches des Ge
­rätes (10 °C bis 40 °C/50 °F bis 104 °F).
1. Im Stirn-/Ohr­modus liegt die zu messende Temperatur über 42,2 °C (108 °F).
2. Im Scan-Mo­dus liegt die zu messende Tem
­peratur über 80 °C (176 °F).
Beachten Sie bitte, dass sich die zu messenden Tempera
-
turwerte in
­nerhalb der Grenzwerte des Gerä
­tes befinden müssen.
1. Im Stirn-/Ohr­modus liegt die zu messende Temperatur unter 34 °C (93,2 °F).
2. Im Scan-Mo­dus liegt die zu messende Tem
-
peratur unter
-22 °C (-7,6°F). Das Gerät lässt sich nicht akti­vieren.
Bitte die Bat­terie austau­schen.
11. Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dür­fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden.
Verbrauchte Batteri­en und Akkumulato-
ren (Akkus), die mit einem der abgebildeten Symbole gekenn­zeichnet sind, dürfen nicht mit dem Haus
­müll entsorgt werden. Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte, Altbatterien bzw. Sondermüll (in
­formieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde) oder bei Ihrem Händler, bei dem Sie sie ge
­kauft haben, abgeben. Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.
12. Pflege und Gewährleistung
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen gegebenenfalls von anderen Komponenten und verwenden Sie bitte keine aggressiven Reiniger. Um eine genaue Messung zu ge
-
währleisten, reinigen Sie bitte den Messfüh
­ler vor jeder Messung mit Alkohol. Das Gerät wurde einer sorgfältigen Endkont
­rolle unterzogen. Sollten Sie trotzdem Grund zu einer Beanstandung haben, senden Sie uns das Gerät mit der Kaufquittung ein. Wir bieten eine Gewährleistung von 3 Jahren ab Kaufdatum. Für Schäden, die durch falsche Handhabung, unsachgemäße Nutzung oder Verschleiß verursacht wurden, übernehmen wir keine Haftung. Technische Änderungen sind vorbehalten.
13. Technische Daten
Umgebungstemperaturbereich: 10 °C-40 °C (50 °F-104 °F)
Stirn-/Ohrmessung: 34 °C-42,2 °C (93,2 °F-108 °F) Toleranz der Stirn-/Ohrmessung: ± 0,2 °C (0,4 °F) bei 35,5 °C-42 °C (95,9 °F­107,6 °F) für Ohrmessung und 36 °C-39 °C (96,8 °F-102 °F) für Stirnmessung; ± 0,3 °C (0,5 °F) für alle anderen Messbereiche
Scan-Betrieb:
-22 °C-80 °C (-7,6 °F-176 °F) Toleranz des Scan-Betriebes: ± 0,3 °C (0,5 °F) bei 22 °C-42,2 °C (71,6 °F-108 °F); ± 4 % oder ± 2 °C (4 °F) bei
BS37_manual.indd 8-9 27.05.2009 11:11:30 Uhr
-10-
-11-
Stopwatch function: The stopwatch func-
tion is particularly suitable for measuring the heart beat (see section 8.2. Stopwatch
).
Temperature alarm: A long beep, followed by three short beeps acoustically confirms that the BS 37 has registered a body tem
­perature of more than 37.5 °C/99.5 °F. This indicates a high temperature.
Memory function: BS 37 has 9 memory lo­cations, so that the last 9 measurements can be stored and called up again. You are in the memory mode, if the appropriate symbol is visible on the display below the battery sym
­bol. (See section 8.4. Measured value stor- age, to carry out the appropriate settings.)
Switching function °C/°F: You have the op­tion of measuring the temperature in °Celsius or in °Fahrenheit (see section 8.5.
Switching
from °C to °F
).
7. Start-up
7.1. Time/date setting
1. Press the multi-function key (6) until a double beep is heard.
2. Then press and hold the multi-function key (6) until the “SET” symbol flashes on the top right of the display.
3. As soon as the “SET” symbol flashes on the display, briefly press the scan key (ear or forehead measurement), so that the number “24” flashes at the top left of the display. The time is then displayed in the 24-hour mode. If you decide for the 12-hour mode, press the scan key (ear or forehead measurement) again, so that “PM” appears (after 12 o‘clock) or no symbol appears (before 12 o‘clock).
4. You can now enter the current hour, by briefly pressing the multi-function key (6) once after the 12/24-hour input, so that the hour display flashes. Now enter the appropriate hour with the scan key (ear or forehead measurement).
5. To enter the minutes and date, press on the multi-function key (6) again, so that the appropriate minute and/or date dis
­play flashes. Enter the appropriate data (minutes, year, month, day) by means of the scan key (ear or forehead measure
­ment).
Note! The device automatically switches to normal operation, if no changes are made in the setting mode within five seconds.
7.2. Use of the ear-thermometer
1. Ensure prior to use of the thermometer that the infrared sensor (2) is clean and dust free. To activate BS 37, press the multifunction key (6) once so that the dis­play is shown as in the diagram for fore
-
head/ear measurement
.
non-observance of the safety notes and im­proper operation of the thermometer.
• Please read the operating instructions be
-
fore using the thermometer!
• Arbitrary modifications and/or alterations of the product are not permitted for safety and approval reasons (CE).
• BS 37 may only be operated with a bat
­tery (1 x button cell CR2032). Never try to operate the device with a different power supply.
• The device and the batteries do not be
­long in the hands of children – they are not a toy. Batteries can be lethal, if they are swallowed. Immediately obtain medical help, if a battery has been swallowed.
• Immediately switch the device off, if it: – has visible damages, – does not work anymore.
• Only qualified specialist staff may carry out repairs and adjustment work.
• Avoid the following influences to the de
­vice: – strong mechanical stress, – extreme temperatures, – strong vibrations , – high humidity.
• Do not leave the packing material lying around. Plastic films, plastic bags, card
-
board boxes etc. could become a danger
-
ous toy for children.
5. Useful notes
• The body temperature of the human body varies during the day. The lowest tempera
­ture is in the early morning and the highest in the evening.
• You should take your temperature and that of your family members when you/they are not sick and note the measured value. You can then immediately recognise when measuring in the case of sickness, wheth­er the sick person is running a tempera
-
ture.
6. Functional overview
Time/date: The time/date display helps you read the accomplished measurement in combination with the date and time memory function. The time/date display changes au­tomatically every 5 seconds on the display in
the OFF mode. (See section 7.1. Time/date setting to carry out the required settings.) Time:
Date:
Room temperature: The current room temperature is always displayed in the OFF mode. This is recognisable by the sym
­bol to the right of the temperature display (see section 8.3. Measurement of room
temperature
).
Ear or forehead measurement: The fore­head measurement is meant to determine illnesses in combination with a temperature – it never replaces consulting a physician! (See sections 7.2.
Use of the ear-thermom-
eter and 7.3. Use of the forehead-thermom­eter, to carry out the appropriate settings.)
Scan function: You can measure surface temperatures in the scan mode, e. g. the temperature of milk.(See section 8.1.
Scan-
ning, to carry out the appropriate settings.)
BS37_manual.indd 10-11 27.05.2009 11:11:31 Uhr
-12-
-13-
on how much time the BS 37 requires to determine the body temperature.
• Both the left or right side of the forehead can be used for the forehead measure
-
ment.
Important! Slight measurement fluctuations (± 0.2-0.3 °C/± 0.4-0.5 °F) can occur, as is the case for all other thermometers, if sever
­al sequential measurements are made. In order to reduce measuring errors, always allow 30 seconds to elapse between individ
-
ual measurements.
8. Functions
8.1. Scanning
1. The device must be turned on to activate
the scan function.
2. Press and hold the multi-function key (6)
when the device is turned on. Simultane­ously press the scan key (ear or forehead measurement) briefly once, so that the symbol is also displayed at the bottom right of the LCD display.
3. To measure the temperature press and
hold the scan key (ear or forehead meas
-
urement) for the duration of the exami
-
nation. You can now e. g. check the tem
­perature on a warmed up bottle of milk or a glass with baby food. The measured temperature is then displayed on the LCD display.
8.2. Stopwatch
1. The device must be turned on to activate the stopwatch function.
2. Press and hold the multi-function key (6) when the device is switched on, simulta­neously press the scan key (ear or fore
­head measurement) twice successively, so that the symbol is displayed at the top left of the LCD display.
3. The stopwatch function starts, if you now press the scan key (ear or forehead meas
­urement) in this mode. Renewed pressing of the key (ear or forehead measurement) interrupts the stopwatch function. Actu­ating the key (6) resets the stopwatch to zero. The stopwatch works for a period of
0.01 seconds to 3 minutes.
Example heartbeat measurement: Start the stopwatch and measure e. g. someone‘s pulse for 15 seconds. If you measured 18 heartbeats in 15 seconds, mul
­tiply the value by 4. The result is therefore 72 heartbeats per minute.
Note! The device automatically switches to off approx. 1 minute after the last meas
-
urement.
8.3. Measurement of the room temperature
The device automatically measures the room temperature as soon as the device is in the OFF mode. The room temperature is dis
­played by the symbol under the tempera­ture display. The room temperature display updates itself automatically; this can take up to 15 minutes.
Note! The device should not be exposed to direct sunlight to determine the room tem
-
perature.
8.4. Measured value storage
The device automatically stores the last measured 9 temperature values. The value measured last is thereby always allocated to position 1. In order to call up the memory, press the multi-function key (6) when the device is switched on, so that the symbol is dis­played top left on the LCD display. During the measuring, the symbol for ear measure
­ment ( ) or the symbol for forehead meas­urement (
) will be shown on the right side of the display. The memory position number always ap
­pears first followed automatically by the measured temperature. Renewed press
­ing of the multi-function key (6) displays the next memory position number.
Note! The temperature values are only stored in the memory, if the device is able to automatically switch to the OFF mode after the measurement.
8.5. Switchover from °C to °F
To switch from °C to °F hold down the scan key for the ear measurement in the Off Mode (room temperature display) and press the
2.
When measuring tem­peratures of children under the age of one, pull the ear straight to the back.
3
When measuring tem­peratures of children over the age of one, pull the ear up diago­nally.
4. As you are pulling the ear, carefully place the measuring tip into the ear as far as possible to close off the ear channel.
5.
Press the scan key once to measure the temper
­ature (3). The start of the measur
-
ing process will be con
­firmed by a short beep. Keep the device in the
ear until the thermometer beeps twice to signal the completion of the measur­ing process. Now you will be able to read the measured temperature on the LCD display.
Caution! The device shall automatically switch itself off approx. 1 minute after the last measurement was taken.
In the following cases we recommend to take three measurements in the same ear: In the event of inconsistent temperature val
-
ues, the highest measurement value should be taken:
1. With infants in the first 90 days of their life.
2. With children under 3 who have weak im
­mune systems and where fever could have a critical effect.
3. In the event that you are using the device for the first time and wish to become fa
-
miliar with it.
Note!
• The symbol to the right of the tempera
­ture display flashes continuously during the measuring procedure. The symbol
is constantly visible in the display after com­pletion of the measurement.
• The measurement is normally accom­plished within 3 to 8 seconds, depending on how much time the BS 37 requires to determine the body temperature.
• In some instance the measured tempera
­ture in the right ear, may differ slightly from the measured temperature in the left ear. For this always carry out repeat measure
­ments in the same ear.
• Laying on the ear that is then taken for measurement may increase the measure
­ment results. In this case, we recommend waiting a few minutes before measuring the temperature.
Important! Slight measurement fluctuations (± 0.2-0.3 °C/± 0.4-0.5 °F) can occur, as is the case for all other thermometers, if sever
­al sequential measurements are made. In order to reduce measuring errors, always allow 30 seconds to elapse between individ
-
ual measurements.
7.3. Use of the forehead-thermometer
1. Ensure prior to use of the thermometer
that the infrared sensor (2) is clean and dust free. To activate BS 37, press the multifunction key (6) once so that the dis­play is shown as in the diagram for fore
-
head/ear measurement.
2.
Hold the device to the temple and press the scan key once for the forehead measure
­ment (5). The start of the measuring process will be confirmed by a short beep.
3. Hold the device to the forehead until a two-fold acknowledgement sound signals the end of the measuring procedure. You can now read the measured temperature on the LCD display.
Note!
• The symbol to the right of the temperature
display flashes continuously during the measuring procedure. The symbol
is constantly visible in the display after com­pletion of the measurement.
• The measurement is normally accom
-
plished within 3 to 8 seconds, depending
BS37_manual.indd 12-13 27.05.2009 11:11:31 Uhr
-14-
-15-
complaint, please send us the unit with your proof of purchase. We offer a 3 year warranty from date of purchase. We are not liable for damage arising from incorrect handling, improper use or wear and tear. We reserve the right to make technical modi
-
fications.
13. Technical data
Ambient temperature range: 10 °C-40 °C (50 °F-104 °F)
Forehead/ear measurement: 34 °C-42.2 °C (93.2 °F-108 °F) Forehead/ear measurement tolerance: ± 0.2 °C (0.4 °F) at 35.5 °C-42 °C (95.9 °F-
107.6 °F) for ear measurement and
at 36 °C-
39 °C (96.8 °F-102 °F) for forehead meas
­urement; ± 0.3 °C (0.5 °F) for all other measurement ranges
Scan mode:
-22 °C-80 °C (-7.6 °F-176 °F) Scan mode tolerance: ± 0.3 °C (0.5 °F) at 22 °C-42.2 °C (71.6 °F­108 °F); ± 4 % or ± 2 °C (4 °F) for higher tem
-
peratures
Display: Degrees (°C) or Fahrenheit (°F)
Memory: the last 9 measurement results are automati
-
cally stored
Battery type: CR2032
Battery life: more than 1000 measurements
Automatic deactivation: The device switches itself off automatically 1 minute after the last measurement.
Dimensions: 123 mm x 37 mm x 30 mm (l x w x d)
Weight including batteries: 62 g
This device complies with the regulations of the EEC Directive 93/42/EEC.
0197
You can find up-to-date product information on our website http://www.hartig-helling.de
multifunction key (6) for approx. 3 seconds, so that the display will show the °F symbol. Follow the same procedure to switch the temperature from °F to °C.
9. Replacing the batteries
Replacing the batteries is necessary as soon as the symbol appears on the display. For this purpose open the compartment on the back of the device and remove the bat
-
teries from the holder by means of a lever
­age tool (e. g. screwdriver). Now insert a new battery (Type CR2032), while observing the correct polarity, into the device and close the battery compartment cover.
10. LCD display – Error display
Error display
Problem
Solution
Error display 5-9 – the device is not working correctly.
The battery is drained. Insert a new battery into
the device. The measur­ing procedure was started too soon.
Only pro
­ceed with the measurement when all sym­bols can be lastingly seen on the dis­play.
The device is subject to very fast changes of temperature.
Put the BS 37 into a room with a room temperature of 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F). for approx. 30 minutes.
The ambient temperature is not in the per­missible range of the device (10 °C to 40 °C/50 °F to 104 °F)
.
Error display
Problem
Solution
1. The measured temperature ex
­ceeds 42.2 °C (108 °F) in the forehead/ear mode.
2. The measured temperature exceeds 80 °C (176 °F) in the scan mode.
Please note that the to be measured tempera
­ture must be within the limit values of the device.
1. The measured temperature is less than 34 °C (93.2 °F) in the forehead/ear mode.
2. The measured temperature is less than -22 °C (-7.6 °F) in the scan mode. The device can­not be acti­vated.
Please re
­place the bat­tery.
11. Notes on Disposal
Old units, marked with the symbol as illustrated, may not be disposed of in the household rubbish.
Used rechargeable and non-recharge
-
able batteries which
are marked with one of the symbols illus
-
trated may not be disposed of in the house
­hold rubbish. You must take them to a collection point for old units, old batteries or special waste (en­quire at your local authority) or the dealer from whom you bought them. These agen
­cies will ensure environmentally friendly disposal.
12. Care and warranty
Before cleaning the unit, disconnect it if nec­essary from other components; do not use aggressive cleaning agents. To guarantee an accurate measurement, use alcohol to clean the sensor prior to each measurement. The unit has been carefully checked for de
-
fects. If nevertheless you do have cause for
BS37_manual.indd 14-15 27.05.2009 11:11:32 Uhr
-16-
-17-
ment si la personne malade a de la fièvre ou non.
6. Aperçu des fonctions
Heure/date : L‘affichage de l‘heure/de la date vous permet d‘afficher la date et l‘heure de la mesure que vous avez mémorisée. En mode arrêt, l‘affichage de l‘heure/de la date apparaît toutes les 5 secondes automatiquement à l‘écran. (Voir paragraphe
7.1. Paramétrage de l‘heure/de la date afin de procéder au paramétrage.) Heure :
Date :
Température ambiante : En mode arrêt, la température ambiante actuelle est toujours affichée, vous pouvez le reconnaître au sym
­bole s‘affichant à droite à côté de la tem­pérature (voir paragraphe 8.3. Mesure de la
température ambiante
).
Mesure de la température dans l‘oreille ou sur le front : La mesure frontale permet
de détecter facilement la présence de fiè
-
vre, elle ne remplace en aucun cas la consul
-
tation d‘un médecin ! (Voir paragraphe 7.2.
Utilisation du thermomètre auriculaire
et 7.3.
Utilisation du thermomètre frontal afin de
procéder aux paramétrages.)
Fonction scanneur : Le mode scanneur vous permet de mesurer des températures de surface, comme par ex la température du lait. (Voir paragraphe 8.1.
Scanneur afin de
procéder aux paramétrages.)
Fonction chronomètre : La fonction chro­nomètre est particulièrement adaptée à la mesure du rythme cardiaque (voir paragra
-
phe 8.2. Chronomètre).
Alerte à la fièvre : Lorsque le BS 37 me­sure une température corporelle supérieure à 37,5 °C/99,5 °F, un signal sonore long re
­tentit suivi de trois signaux courts pour vous avertir. Vous vous trouvez en présence d‘un état fiévreux.
Fonction de mémorisation : BS 37 dispose de 9 emplacements mémoires permettant de mémoriser et de consulter ultérieurement les 9 dernières mesures. Vous vous trouvez en mode mémoire lorsque le symbole cor
­respondant apparaît sur l‘écran au dessous de l‘affichage de l‘état des piles. (Voir pa
­ragraphe 8.4. Mise en mémoire des valeurs de mesure afin de procéder au paramétrage
Mode d’emploi
BS 37 est un thermomètre infrarouge frontal et auriculaire 6 en 1 multifonc
-
tionnel grâce auquel vous pourrez pren
­dre la température de votre bébé ou d‘une personne malade de manière fa
­cile, rapide et précise. L‘appareil dispose en plus d‘une fonc
­tion scanneur et chronomètre. L‘appareil permet par ailleurs de mesurer la tem
­pérature de la pièce et indique l‘heure et la date.
1. Contenu de la livraison
1 x thermomètre frontal et auriculaire BS 37 1 x pile CR2032 1 x mode d‘emploi
2. Particularités
• mesure de la température corporelle sur le
front et dans l‘oreille
• valeurs de mesure précises en quelques
secondes
• signal d‘alerte en cas de températures su
-
périeures à 37,5 °C/99,5 °F
• fonction chronomètre
• mise en mémoire des 9 dernières valeurs
de mesure
• affichage en mode 12/24 heures
• bascule des °C aux °F
3. Eléments de commande
1 2
4
5
6
3
1. Capuchon de protection
2. Capteur infrarouge pour la mesure dans
l‘oreille
3. Touche Scan pour la mesure dans l‘oreille
4. Ecran d‘affichage LCD
5. Touche Scan pour la mesure sur le front
6. Touche multifonctions
4. Consignes de sécurité
En cas de dommages dus au non respect du mode d‘emploi, tout droit à la garan
­tie est annulé. En cas de non respect des consignes de sécurité et d‘utilisation non conforme du thermomètre, nous déclinons toute responsabilité pour les conséquen
­ces et les dommages corporels ou matériels en résultant.
• Lire le mode d‘emploi avant d‘utiliser le
thermomètre !
• Pour des raisons de sécurité et d‘homolo
-
gation (CE), le démontage ou la modifica
-
tion du produit sont interdits.
• BS 37 peut uniquement fonctionner avec
une pile (1 pile bouton CR2032). Ne jamais tenter de faire fonctionner l‘appareil avec une autre source d‘énergie.
• Tenir l‘appareil et les piles hors de portée
des enfants, il ne s‘agit pas d‘un jouet. Les piles peuvent représenter un danger de mort si elles sont avalées. Si une pile est avalée, consulter immédiatement un mé­decin.
• Débrancher immédiatement l‘appareil
lorsqu‘il : – présente des détériorations visibles, – ne fonctionne plus.
• Faire effectuer les réparations ou les régla
-
ges uniquement par un personnel profes
-
sionnel qualifié.
• Éviter d‘exposer l‘appareil aux influences
suivantes : – forte contrainte mécanique, – températures extrêmes, – fortes vibrations, – humidité élevée.
• Ne pas laisser traîner l‘emballage. Les
films plastiques, sacs plastiques, cartons, etc. peuvent devenir des jouets dangereux pour les enfants.
5. Consignes utiles
• La température corporelle varie au cours
de la journée. Elle est la plus basse au pe­tit matin et la plus élevée le soir.
• L‘idéal est de procéder pour vous et toute
la famille une fois à une mesure de la tem
­pérature lorsque vous êtes en bonne santé et noter les valeurs. Vous pouvez ensuite en cas de maladie reconnaître immédiate
-
BS37_manual.indd 16-17 27.05.2009 11:11:32 Uhr
-18-
-19-
5.
Appuyez rapidement sur la touche Scan pour effectuer la me
­sure dans l‘oreille (3). Le début du processus de mesure vous est confirmé par un court
signal sonore. Veuillez maintenir l‘appareil en place jusqu‘à ce que vous entendiez un deuxième signal sonore indiquant la fin du processus de mesure. Vous pouvez maintenant lire la température mesurée sur l‘écran d‘affichage LCD.
Attention ! L‘appareil se met automatique
-
ment hors tension une minute environ après la dernière mesure effectuée.
Dans les cas décrits ci-dessous, nous vous conseillons d‘effectuer trois prises de tem
-
pérature au même endroit. En cas de varia
­tion trop importante des valeurs, il convient de retenir la température mesurée la plus élevée :
1. Chez les nourrissons au cours des 90 pre
-
miers jours de vie.
2. Chez les enfants de moins de 3 ans pré
­sentant un système immunitaire affaibli et chez lesquels un état fébrile est d‘une im­portance critique.
3. Si vous utilisez l‘appareil pour la première fois et voulez vous entraîner à l‘utiliser.
Consigne !
• Le symbole
situé à droite à côté de l‘af-
fichage de la température clignote en per
­manence pendant la mesure. Une fois la mesure terminée, le symbole reste affiché à l‘écran.
• La mesure dure normalement entre 3 et 8 secondes, en fonction du temps né­cessaire au BS 37 pour déterminer la tem
-
pérature corporelle.
• Il peut survenir que la température mesu
­rée dans l‘oreille droite diffère légèrement de celle mesurée dans l‘oreille gauche. Pour cette raison, lors de prises répétées, il convient de toujours prendre la tempéra
-
ture dans la même oreille.
• Le fait d‘avoir été couché, pendant une longue période, sur l‘oreille dans laquelle l‘on mesure ensuite la température, peut résulter en une température accrue. Dans
ce cas, nous vous conseillons d‘attendre quelques minutes avent de prendre la tem
-
pérature.
Important ! Comme avec tout autre thermomètre, de faibles écarts de mesure sont possibles (± 0,2-0,3 °C/± 0,4-0,5 °F) lorsque l‘on pro
­cède à plusieurs mesures consécutives. Afin de réduire les erreurs de mesure, es
­pacer les différentes mesures d‘environ 30 secondes.
7.3. Utilisation du thermomètre frontal
1. Avant d‘utiliser le thermomètre veuillez
vous assurer que le capteur infrarouge (2) est bien propre et ne comporte pas de poussière. Pour activer l‘appareil, appuyez une fois sur la touche multifonctions (6) afin qu‘apparaisse le symbole de la me
­sure sur le front/dans l‘oreille sur l‘écran d‘affichage.
2.
Appliquez l‘appareil sur la tempe et appuyez une fois sur la touche Scan pour effectuer la mesure sur le front (5). Le début du processus de mesure vous est confirmé par un court signal sonore.
3. Maintenir l‘appareil sur la temps jusqu‘à ce qu‘un second signal sonore retentisse, vous signifiant la fin de la mesure. Vous pouvez maintenant lire la température me
-
surée sur l‘écran à cristaux liquides.
Consigne !
• Le symbole
situé à droite à côté de l‘af-
fichage de la température clignote en per
­manence pendant la mesure. Une fois la mesure terminée, le symbole reste affiché à l‘écran.
• La mesure dure normalement entre 3 et 8 secondes, en fonction du temps né­cessaire au BS 37 pour déterminer la tem
-
pérature corporelle.
• Lors d‘une mesure frontale, vous pouvez utiliser indifféremment la tempe droite ou gauche.
Important ! Comme avec tout autre thermomètre, de faibles écarts de mesure sont possibles
nécessaire.)
Fonction de bascule °C/°F : Vous avez la possibilité de mesurer la température en °Celsius comme en °Fahrenheit (voir para
-
graphe 8.5.
Bascule des °C aux °F).
7. Mise en service
7.1. Paramétrage de l‘heure/de la date
1. Presser la touche multifonctions (6) jus­qu‘à ce qu‘un double signal sonore reten
-
tisse.
2. Presser et laisser la touche multifonctions enfoncée (6) jusqu‘à ce que le symbole « SET » clignote sur l‘écran en haut à droite.
3. Dès que le symbole « SET » clignote à l‘écran, presser brièvement la touche scanneur (mesure de la température dans l‘oreille ou sur le front), de façon à ce que le chiffre « 24 » clignote en haut à gau
­che sur l‘écran. L‘heure s‘affiche alors en mode 24 H. Si vous choisissez le mode 12 H, vous devez presser la touche scan
­neur (mesure de la température dans l‘oreille ou sur le front) de nouveau pour faire apparaître la mention « PM » (après 12 heures) ou aucun symbole (avant 12 heures).
4. Vous pouvez maintenant régler l‘heure actuelle en pressant brièvement la tou
­che multifonctions (6) après la saisie du mode 12/24 afin que l‘affichage de l‘heure clignote. A l‘aide de la touche scanneur (mesure de la température dans l‘oreille ou sur le front), saisir alors l‘heure ac
-
tuelle.
5. Pour paramétrer les minutes et la date, presser de nouveau la touche multifonc
-
tions (6) pour que l‘affichage de la date ou des minutes clignote. La touche scanneur (mesure de la température dans l‘oreille ou sur le front) vous permet alors de régler les valeurs correspondantes (minutes, an
-
née, mois, jour).
Consigne ! Si vous ne procédez à aucune modification pendant 5 secondes en mode paramétrage, l‘appareil retourne automati
-
quement en mode normal.
7.2. Utilisation du thermomètre auriculaire
1. Avant d‘utiliser le thermomètre veuillez vous assurer que le capteur infrarouge (2) est bien propre et ne comporte pas de poussière et retirez. Pour activer l‘appa
-
reil, appuyez une fois sur la touche multi
-
fonctions (6) afin qu‘apparaisse le symbo
-
le de la mesure sur le front/dans l‘oreille
sur l‘écran d‘affichage
.
2.
Pour la prise de tempé­rature chez un enfant de moins d‘un an, tirez délicatement l‘oreille tout droit vers l‘arrière.
3.
Pour la prise de tem­pérature chez un en
­fant de plus d‘un an ou chez un adulte, tirez délicatement l‘oreille en biais vers le haut.
4. Tandis que vous tirez légèrement sur l‘oreille, placez soigneusement la pointe de mesure aussi loin que possible dans l‘oreille de manière à sceller le canal auri
-
culaire.
BS37_manual.indd 18-19 27.05.2009 11:11:33 Uhr
-20-
-21-
fichage. Procédez de la même manière pour passer de °F à °C.
9. Changement des piles
Dès que le symbole apparaît sur l‘écran, les piles doivent être changées. Ouvrir pour ce faire le compartiment à piles situé au dos de l‘appareil et retirer à l‘aide d‘un levier (par ex. un tournevis) la pile du support. Insérer maintenant une pile neuve (type CR2032) en veillant à respecter la po
-
larité et refermer le couvercle du comparti
-
ment à piles.
10. Message d‘erreur à l‘écran
Message d‘erreur
Problème Solution
Message d‘er­reur 5-9 l‘appa
­reil ne fonctionne pas correcte
-
ment.
La pile est vide. Veuillez insérer une nouvelle pile dans l‘ap-
pareil. La mesure a été démarrée trop tôt.
Ne démarrer
la mesure
que lors
­que tous les symboles s‘affichent durablement à l‘écran.
L‘appareil est ex­posé à des chan­gements rapides de température.
Placer le BS 37 pour env. 30 minu
­tes dans une pièce dont la températu
­re ambiante se situe en­tre 10 °C et 40 °C (50 °F et 104 °F).
La température ambiante se si­tue au-delà des seuils limites de l‘appareil (entre 10 °C et 40 °C/50 °F et 104 °F).
Message d‘erreur
Problème Solution
1. En mode front/oreille, la température à mesurer se situe au-delà de 42,2 °C (108 °F).
2. En mode fron
-
tal, la tempéra
­ture à mesurer se situe au-delà de 80 °C (176 °F).
Veiller à ce que les va­leurs de tem
­pérature à mesurer se situent en­tre les seuils limites de l‘appareil.
1. En mode front/oreille
, la température à mesurer se situe en deçà de 34 °C (93,2 °F).
2. En mode scan­neur, la tempéra
­ture à mesurer se situe en deçà de
-22 °C (-7,6 °F). Il n‘est pas possi­ble d‘activer l‘ap­pareil.
Veuillez changer la pile.
11. Conseils pour l’élimination
Les vieux appareils marqués du sym­bole représenté sur la figure ne doi
-
vent pas être éliminés avec les ordu
-
res ménagères.
Les piles et accumu­lateurs usés qui sont
marqués de l’un des symboles représentés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Vous devez les apporter à un point de collecte pour vieux appareils, piles usées ou déchets spéciaux (renseignez-vous auprès de votre mairie) ou les rapporter chez le commerçant où vous les avez achetés. De cette manière, ils seront éliminés en respectant l’environ
-
nement.
12. Entretien et garantie
Avant de nettoyer l’appareil, séparez-le des autres composants éventuels et n’utilisez pas de détergent agressif. Pour garantir une mesure précise, nous vous conseillons de nettoyer le capteur à l‘alcool avant chaque utilisation. L’appareil a été soumis à un con
-
trôle rigoureux en fin de fabrication. Si vous
(± 0,2-0,3 °C/± 0,4-0,5 °F) lorsque l‘on pro­cède à plusieurs mesures consécutives. Afin de réduire les erreurs de mesure, es
­pacer les différentes mesures d‘environ 30 secondes.
8. Fonctions
8.1. Scanneur
1. Pour activer la fonction scanneur, l‘appa-
reil doit être allumé.
2. Une fois l‘appareil allumé, presser la tou
­che multifonctions (6) et la maintenir enfoncée. Appuyer simultanément briè­vement sur la touche scanneur (mesure de la température dans l‘oreille ou sur le front) afin que le symbole
s‘affiche à
l‘écran.
3. Pour mesurer la température, maintenir la touche scanneur (mesure de la tempéra
­ture dans l‘oreille ou sur le front) enfoncée pendant la durée de la mesure. Vous pou
-
vez maintenant par ex. mesurer la tem
­pérature d‘un biberon de lait ou d‘un petit pot pour bébé. La température mesurée s‘affiche alors à l‘écran.
8.2. Chronomètre
1. Pour activer la fonction chronomètre, l‘ap­pareil doit être allumé.
2. Une fois l‘appareil allumé, presser la tou
­che multifonctions (6) et la maintenir en­foncée. Presser simultanément deux fois la touche scanneur (mesure de la tem
­pérature dans l‘oreille ou sur le front) de façon à afficher le symbole
à l‘écran en
haut à gauche.
3. Si vous pressez maintenant dans ce mode la touche scanneur (mesure de la tem
­pérature dans l‘oreille ou sur le front), la fonction chronomètre démarre. Une nou
­velle pression de la touche (mesure de la température dans l‘oreille ou sur le front) stoppe la fonction chronomètre. Une pression sur la touche (6) réinitialise le chronomètre. Le chronomètre fonctionne de 0,01 secondes à 3 minutes.
Exemple de mesure d‘un rythme cardiaque : Démarrer le chronomètre et mesurer par ex. pendant 15 secondes le pouls d‘une person
-
ne. Si vous comptez par ex. 18 pulsations en
15 secondes, multipliez la valeur par 4. Vous obtenez un rythme cardiaque de 72 pulsa
-
tions par minute.
Attention ! L‘appareil bascule automatique­ment en mode arrêt environ une minute après la dernière mesure.
8.3. Mesure de la température ambiante
L‘appareil mesure automatiquement la tem­pérature ambiante dès qu‘il se trouve en mode arrêt. La température ambiante vous est indiquée par le symbole situé à droite à côté de l‘affichage de la température. L‘af
-
fichage de la température ambiante s‘ac
­tualise automatiquement, ce qui peut durer pendant 15 minutes.
Attention ! Pour la mesure de la température ambiante, l‘appareil ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil.
8.4. Mise en mémoire des valeurs de mesure
L‘appareil mémorise les 9 dernières valeurs de mesure automatiquement. La dernière mesure effectuée se trouve toujours en po
­sition 1. Pour consulter la mémoire, presser la tou
­che multifonctions (6) lorsque l‘appareil est allumé afin que le symbole
s‘affiche à l‘écran. A droite, vous verrez apparaître le symbole de la mesure dans l‘oreille (
) ou de
la mesure sur le front (
). En premier, le numéro de mémoire s‘affiche, puis automatiquement la température mesu
­rée. Chaque nouvelle pression de la touche multifonctions (6) permet de passer au nu­méro de mémoire suivant.
Consigne ! Les valeurs de température ne sont enregistrées dans la mémoire que si l‘appareil peut basculer automatiquement en mode arrêt après la mesure.
8.5. Bascule des °C aux °F
Pour changer l‘unité de mesure de la tem­pérature (°C à °F), lorsque l‘appareil est en mode OFF (indication de la température ambiante), appuyez simultanément sur la touche Scan et sur la touche multifonctions (6) pendant environ 3 secondes jusqu‘à ce qu‘apparaisse le symbole °F sur l‘écran d‘af
-
BS37_manual.indd 20-21 27.05.2009 11:11:33 Uhr
-22-
-23-
Istruzioni per l’uso
BS 37 è un termometro multifunziona­le ad infrarossi da fronte/orecchio 6 in 1 che consente di controllare con sempli
­cità, senza problemi e in modo preciso la temperatura corporea dei bambini o del
­le persone malate. Inoltre il dispositivo è dotato di una fun
­zione di scansione e cronometro. Per di più con questo dispositivo è possibile ri­levare la temperatura ambiente e legge
-
re la data e l‘ora.
1. Volume di fornitura
1 termometro da fronte/orecchio BS 37 1 batteria CR2032 1 istruzioni per l‘uso
2. Caratteristiche
• misurazione ad infrarossi della temperatu-
ra corporea su fronte e orecchio
• valori rilevati con precisione in pochi se
-
condi
• segnale d‘allarme per le temperature su
-
periori a 37,5 °C/99,5 °F
• funzione cronometro
• memorizzazione degli ultimi 9 valori misu
-
rati
• visualizzazione ore 12/24
• conversione da °C a °F
3. Comandi
1 2
4
5
6
3
1. Calotta protettiva
2. Sensore di misura ad infrarossi per la mi-
surazione della temperatura nell’orecchio
3. Tasto SCAN per la misurazione della tem-
peratura nell’orecchio
4. Indicatore LCD
5. Tasto SCAN per la misurazione della tem-
peratura sulla fronte
6. Tasto multifunzione
4. Indicazioni di sicurezza
In caso di danni provocati non osservando le presenti istruzioni per l‘uso viene annulla
­to qualsiasi diritto della garanzia. In caso di mancato rispetto delle indicazioni di sicurez
­za e di un impiego non adeguato del termo­metro da febbre non ci si assume nessuna responsabilità di eventuali danni secondari o per danni a cose o persone.
• Leggere le istruzioni per l‘uso prima del
-
l‘impiego del termometro!
• Per ragioni di sicurezza e di omologazione
(CE) non è consentito apportare aggiorna
-
menti e/o modifiche al prodotto in modo arbitrario.
• BS 37 deve essere esclusivamente alimen
-
tato da una batteria (1 batteria a bottone CR2032). Non tentare mai di azionare il di
­spositivo con un altro tipo di alimentazione elettrica.
• Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini: non si tratta di giocattoli. Le batterie possono essere fata
­li se ingerite. Se si ingeriscono le batterie, è necessario richiedere immediatamente il supporto medico.
• Disattivare immediatamente il dispositivo se: – presenta eventuali danni visibili, – non funziona più.
• Fare eseguire le operazioni di riparazione e d‘installazione solo da parte di personale qualificato e specializzato.
• Evitare di sottoporre il dispositivo alle se
­guenti sollecitazioni: – forti stress meccanici, – temperature estreme, – forti vibrazioni, – elevata umidità.
• Non lasciare il materiale d‘imballaggio senza i dovuti accorgimenti. Le pellicole di plastica, le buste di plastica, i cartonaggi ecc. potrebbero costituire giocattoli peri
-
colosi per i bambini.
5. Indicazioni utili
• La temperatura corporea del corpo umano è soggetta ad oscillazioni nell‘arco della giornata. La temperatura più bassa si rag
-
giunge di prima mattina, mentre la più ele
-
vata di sera.
avez néanmoins un motif de réclamation, renvoyez-nous l’appareil accompagné de la quittance d’achat. Nous offrons une garantie de 3 ans compter de la date d’achat. Nous n’acceptons aucune responsabilité pour des dégâts occasionnés par des er­reurs de maniement, une utilisation impropre de l’appareil ou pour son usure. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques.
13. Données techniques
Plage de températures ambiantes : 10 °C-40 °C (50 °F-104 °F)
Mesure front/oreille : 34 °C-42,2 °C (93,2 °F-108 °F) Tolérance de la mesure front/oreille : ± 0,2 °C (0,4 °F) à
35,5 °C-42 °C (95,9 °F-
107,6 °F) pour mesure oreille,
à 36 °C-39 °C (96,8 °F-102 °F) pour mesure front ; ± 0,3 °C (0,5 °F) pour toutes les autres plages
Mode scanneur :
-22 °C-80 °C (-7,6 °F-176 °F) Tolérance du mode scanneur : ± 0,3 °C (0,5 °F) à 22 °C-42,2 °C (71,6 °F-108 °F) ; ± 4 % ou ± 2 °C (4 °F) pour les température supérieures
Affichage à l‘écran : Degré (°C) ou Fahrenheit (°F)
Mémorisation : automatique des 9 dernières mesures
Type de pile : CR2032
Durée de vie des piles : plus de 1000 mesures
Arrêt automatique : 1 minute après la dernière mesure, l‘appareil s‘éteint automatiquement.
Dimensions : 123 mm x 37 mm x 30 mm
(L x l x H)
Poids pile incluse : 62 g
Cet appareil est conforme à la directive CE 93/42/EEC.
0197
Vous pouvez trouver les informations produits les plus récentes sur notre site Internet
http://www.hartig-helling.de
BS37_manual.indd 22-23 27.05.2009 11:11:34 Uhr
Loading...
+ 26 hidden pages