TO PREVENT ELECTRIC SHOCK; DO NOT USE THIS PLUG WITH AN
EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADES EXPLOSURE.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD; DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO
The lightning flash with arrowhead
symbol, with an equilateral triangle
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous
voltage within the products enclosure
that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
USER SERVICEABLE PARTS IN-
SIDE REFER SERVICING TO QUALI-
FIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instruction in the literature
accompanying the appliance.
11
10
9
12
13
2
Page 3
QUICK REFERENCE
1. CLK / MEM
■ Use this button to set the clock
■ Use this button to store radio
stations in the memory.
■ Use this button to select the stored
radio stations in the memory.
2. MIN / TUN−
■ Use this button to adjust the minute
in CLOCK or ALARM time.
■ Use this button to search the radio
station in backward direction.
3.HOUR / TUN+
■ Use this button to adjust the hour
in CLOCK or ALARM time.
■ Use this button to search the radio
station in forward direction.
4. DIMMER
■ Use this button to adjust the
brightness of the display.
5. AL2 / − (VOLUME)
■ Use this button to set the alarm
time in ALARM 2
■ Use this button to decrease the
volume.
■ Use this button to turn the ALARM
off after Alarm activates.
8. SNOOZE (SLEEP)
■ Use this button to temporarily
suspend the ALARM for a short
period.
■ Use this button to set the sleep
time.
9. LED DISPLAY
■ Display for the clock and the radio
frequency.
10. AL.1 BUZZER INDICATOR
■ This indicator shows that the unit
is in ALARM 1 buzzer mode.
11. AL.1 RADIO INDICATOR
■ This indicator shows that the unit
is in ALARM 1 radio mode.
12. AL.2 BUZZER INDICATOR
■ This indicator shows that the unit
is in ALARM 2 buzzer mode.
13. AL.2 RADIO INDICATOR
■ This indicator shows that the unit
is in ALARM 2 radio mode.
6. AL1 / + (VOLUME)
■ Use this button to set the alarm
time in ALARM 1
■ Use this button to increase the
volume.
7. SOURCE / AL. OFF /
■ Use this button to turn on the unit.
■ Use this button to select mode.
14. SPEAKER
■ Sound output.
15. FM WIRE ANTENNA
■ Extent this wire antenna to obtain
better FM broadcasting.
16. AC POWER CORD
■ Connect the unit to the AC power.
3
Page 4
17. BATTERY COMPARTMENT
SETTING THE ALARMS
■ Compartment for the back-up
battery.
CONNECTING THE UNIT
TO POWER
Before plug in the AC power cord to
the AC wall outlet, please make sure
that the voltage of your electricity
supply is same as that indicated on
the rating plate.
BATTERY BACKUP
Insert two pieces UM-4 batteries (not
supplied) into the battery compartment.
Be sure to observe the proper polarity
(the “+” and “-” signs) as indicated
inside the battery compartment.
In case of power failure or interrupted
AC power, the current time and alarm
time settings, the stored radio stations
are preserved in the memory of the unit
by means of battery back-up function.
SETTING THE CLOCK
1. With the unit in CLOCK mode,
press the AL1/+ or AL2/− button.
The ALARM time will begin to flash
on the display.
2. Press the HOUR / TUN+ button to
adjust the alarm hour.
3. Press the MIN / TUN− button to
adjust the alarm minute.
4. When the desired alarm time
is selected, press the AL1/+ or
AL2/− button to confirm.
5. Press the AL1/+ or AL2/− button
to select the ALARM sound
mode - buzzer or currently set
radio station. The alarm buzzer or
radio indicator will light up.
SNOOZE FUNCTION
1. Whenever the alarm (radio or
buzzer) activates, it can be
temporarily suspended for a short
period of 9 minutes by pressing
the SNOOZE button once.
1. With the unit in CLOCK mode,
press and hold the CLK / MEM
button for about 1 second, the time
will begin to flash on the display.
2. Press the HOUR / TUN+ button to
adjust the hour.
3. Press the MIN / TUN− button to
adjust the minute.
4. When the correct time is selected,
press the CLK / MEM button again
to confirm.
4
2. The buzzer or radio will then
automatically activate again after the 9
minutes SNOOZE period has ended.
3. This procedure can be repeated
for up to approximately one hour.
TURN OFF THE ALARM
When the Alarm activate, press the
SOURCE / AL. OFF / button to turn
off the Alarm.
Page 5
LISTENING TO THE AM/FM
RADIO
1. Press the SOURCE / AL. OFF /
to select AM or FM band.
2. Press the HOUR / TUN+ or MIN /
TUN− button step by step to tune
to the desired radio stations.
3. Press and hold the HOUR / TUN+
or MIN / TUN− button for approx.1
second, it will start to search the next
radio station in the direction of the
search. The search operation simply
finds stations with strong signals.
Stations with weak reception can
only be tuned in manually.
4. To turn off the radio, press and
hold the SOURCE / AL. OFF /
button for approx.. 1 second.
2. Press the CLK / MEM button
to skip to the next stored radio
station.
SLEEP TO MUSIC FUNCTION
1. This function allows you to listen to
the radio while you fall asleep.
2. Press the SNOOZE button, the
display will show the default sleep
time of 90 minutes.
3. Press the SNOOZE button
repeatedly to set the desired sleep
time. (90-80-70-60-50-40-30-2010 min. or OFF)
4. After the pre-set time has elapsed,
the radio will turn off automatically.
SPECIFICATIONS
SAVING A RADIO STATION TO
THE MEMORY
1. Tune the radio to the desired
station.
2. Press and hold the CLK / MEM button
to store this radio station in the next
memory station number. The display
will show PXX (XX is the memory
station number from 01 to 10).
3. Up to 10 AM and 10 FM radio
stations can be stored in the
memory.
TO LISTEN TO A SAVED RADIO
STATION
1. Press the SOURCE / AL. OFF /
button to select AM or FM band.
Frequency Range: AM 522 - 1620 KHz
FM 64 – 108 MHz
Power Supply: AC 230V ~ 50 Hz
Back-Up Battery: 2 pc. UM4
Specifications are subject to change
without prior notice.
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ВИЛКУ К УДЛИНИТЕЛЯМ ИЛИ ДРУГИМ РАЗЪЕМАМ, ЕСЛИ КОНТАКТНЫЕ ШТЫРИ
НЕ ВХОДЯТ ПОЛНОСТЬЮ В ОТВЕРСТИЯ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ДОЖДЬ ИЛИ ВЛАГА НЕ ДОЛЖНЫ
ПОПАДАТЬ НА УСТРОЙСТВО. В
ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗГОРАНИЮ.
Данный знак предупреждает пользователя о наличии в корпусе
устройства неизолированных деталей, которые находятся под напряжением и могут привести к поражению электрическим током.
РИСК ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Осторожно: во избежание риска
поражения электрическим током
не снимайте крышку (или заднюю
панель). Не осуществляйте ремонт
самостоятельно. В случае поломки, обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Данный знак предупреждает
пользователя о наличии важных
инструкций по обслуживанию
(ремонту) и эксплуатации в документации, которая прилагается к
данному устройству.
11
10
9
12
13
6
Page 7
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ КНОПОК
5. AL2 / − (ГРОМКОСТЬ)
1. CLK / MEM
■ Используйте эту кнопку в ре-
жиме часов, чтобы настроить
время.
■ Используйте эту кнопку в ре-
жиме радио, чтобы сохранить
частоту радиостанции в памяти.
■ Также данная кнопка
используется для выбора
радиостанции из сохранённых в памяти.
2. MIN / TUN−
■ Данная кнопка используется
чтобы установить минуты в
часах и будильнике.
■ Данная кнопка используется
для поиска радиостанции в
обратном порядке.
3. HOUR / TUN+
■ В режиме времени данная
кнопка используется для
установки часов в часах и
будильника.
■ В режиме радио кнопка
служит для поиска
радиостанции в прямом
порядке
4. DIMMER
■ Данная кнопка служит для
настройки времени на вто-
ром будильнике (ALARM 2).
■ Используйте эту кнопку, что-
бы уменьшить громкость.
6. AL1 / + (ГРОМКОСТЬ)
■ С помощью данной кнопки
устанавливается время на
первом будильнике (ALARM 1).
■ В режиме радио этой
кнопкой можно увеличить
громкость.
7. SOURCE / AL. OFF /
■ Данная кнопка включает
устройство.
■ Используйте эту кнопку, что-
бы выбрать режим работы
радио AM, FM.
■ Также этой кнопкой можно
выключить будильник после
его активации.
8. SNOOZE (SLEEP)
■ Используйте эту кнопку, что-
бы временно отключить будильник на короткий промежуток времени..
■ Так же можно с помощью
данной кнопки перевести
устройство в режим сна.
■ Используйте эту кнопку для
того, чтобы отрегулировать
яркость дисплея.
9. СВЕТОДИОДНЫЙ ДИСПЛЕЙ
■ Дисплей предназначен для
отображения времени и радиочастоты.
7
Page 8
10. ИНДИКАТОР ЗВУКОВОГО
СИГНАЛА AL.1
■ Индикатор показывает, что
Будильник 1 (ALARM 1) активирован.
11. ИНДИКАТОР РАДИО AL.1
17. БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК
■ Отделение для батарей ре-
зервного питания. Служит
для сохранения параметров
при отсутствии основного
питания.
■ Данный индикатор показыва-
ет, что устройство находится
в режиме работы Будильник
1 радио (ALARM 1 radio).
12. ИНДИКАТОР ЗВУКОВОГО
СИГНАЛА AL.2
■ Этот индикатор показывает,
что Будильник 2 (ALARM 2)
активирован.
13. ИНДИКАТОР РАДИО AL.2
■ Показывает, что устройство
находится в режиме работы
Будильник 2 радио (ALARM 2
radio).
14. ДИНАМИК
■ Служит для воспроизведе-
ние звука
15. ПРОВОЛОЧНАЯ FМ АНТЕННА
■ Расправьте антенну, чтобы
улучшить FМ-сигнал.
16. ШНУР ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
■ Подключите устройство к ис-
точнику питания переменного тока.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
К ПИТАНИЮ
Прежде чем подключить шнур питания к розетке, убедитесь в том,
что питание вашей электрической
сети соответствует значениям,
указанным на табличке с техническими данными устройства.
РЕЗЕРВНОЕ БАТАРЕЙНОЕ
ПИТАНИЕ
Вставьте две батареи ААА (не входят в комплект поставки) в батарейное отделение. Убедитесь в
том, что была соблюдена правильная полярность (знаки «+» и «-»),
указанная на батарейном отделении.
В случае отключения питания
устройства от источника переменного тока текущие настройки времени и будильника, а также сохраненные радиостанции останутся в
памяти устройства благодаря резервному питанию от батарей.
8
Page 9
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ
В режиме CLOCK (ЧАСЫ), нажмите
и удерживайте кнопку CLK / MEM в
течение 1 секунды. При этом значение времени начнет мигать на
дисплее.
дисплее появится индикатор
звукового сигнала или радио.
ФУНКЦИЯ ПОВТОРА СИГНАЛА
БУДИЛЬНИКА
1. С помощью кнопки HOUR /
TUN+ установите часы.
2. С помощью кнопки MIN / TUN−
установите минуты.
3. По завершении настройки нажмите кнопку CLK / MEM еще
раз, чтобы подтвердить введенное значение.
НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКОВ
1. Когда устройство находится в
режиме CLOCK (Часы) нажмите
кнопку AL1/+ или AL2/−. Значение времени будильника начнет мигать на дисплее.
2. С помощью кнопки HOUR /
TUN+ настройте часы будильника.
3. С помощью кнопки MIN / TUN−
настройте минуты будильника.
4. По завершении настройки нажмите кнопку AL1/+ или AL2/−,
чтобы подтвердить введенные
значения.
5. Нажимайте кнопку AL1/+ или
AL2/−, чтобы выбрать звуковой сигнал будильника или настроенную радиостанцию. На
1. При активации будильника
(радио или звуковой сигнал) вы
можете временно приостановить сигнал на 9 минут, нажав
кнопку SNOOZE.
2. Звуковой сигнал или радио автоматически включаться через 9 минут по завершении периода приостановки сигнала будильника.
3. Данную процедуру можно повторять в течение часа.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА
При активации будильника нажмите кнопку SOURCE / AL. OFF / ,
чтобы его выключить.
Для отключения сигнала
будильника AL1 нажмите
необходимое число раз кнопку
AL1/- пока индикатор будильника
не пропадёт с дисплея.
Аналогично отключается
будильник AL2 кнопкой AL2/+.
ПРОСЛУШИВАНИЕ AM/FM
РАДИО
1. Нажмите кнопку SOURCE / AL.
OFF / , чтобы выбрать диапазон
частот AM или FM.
9
Page 10
2. Нажимайте кнопку HOUR /
TUN+ или MIN / TUN- для того,
чтобы поэтапно настраивать
устройство на частоты радиостанций.
3. Нажмите и удерживайте кнопку HOUR / TUN+ или MIN / TUN−
приблизительно в течение 1
секунды для того, чтобы устройство продолжило поиск радиостанций в автоматическом
режиме и выбранном порядке
(прямой или обратный). Вы
можете подстраивать слабые
сигналы радиостанций только
вручную.
4. Чтобы включить радио нажмите
и удерживайте кнопку SOURCE
/ AL. OFF / приблизительно в
течение 1ой секунды.
ПРОСЛУШИВАНИЕ СОХРАНЕННОЙ РАДИОСТАНЦИИ
1. Нажмите кнопку SOURCE / AL.
OFF / , чтобы выбрать AMили FM-диапазон.
2. Нажмите кнопку CLK / MEM,
чтобы перейти к следующей
радиостанции.
ФУНКЦИЯ ЗАСЫПАНИЯ
ПОД МУЗЫКУ
1. Данная функция позволяет
слушать радио в процессе засыпания.
2. Нажмите кнопку SNOOZE, чтобы вывести на экран время до
отключения по умолчанию, равное 90 минутам.
СОХРАНЕНИЕ ЧАСТОТЫ
РАДИОСТАНЦИИ В ПАМЯТИ
1. Настройте радио на необходимую частоту радиостанции.
2. Нажмите и удерживайте кнопку CLK / MEM, чтобы сохранить
выбранную частоту радиостанции в памяти под следующим
порядковым номером. При этом
на дисплее появится знак PXX
(XX - номер радиостанции в памяти устройства от 01 до 10).
3. Вы можете сохранять в памяти до 10 радиостанций в AMдиапазоне и 10 радиостанций в
FM-диапазоне.
10
3. Нажмите кнопку SNOOZE несколько раз подряд, чтобы
установить необходимое время
до отключения. (90-80-70-6050-40-30-20-10 мин. или ВЫКЛ)
4. По завершении предварительно заданного времени радио
автоматически выключится.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
■ Частотный диапазон:
FM 64–108 МГц
AM 522–1620 КГц
■ Питание: 230 В ~ 50 Гц пере-
менного тока
Page 11
■ Батарея резервного питания:
2 шт. (ААА)
■ Динамик: 8 Ом, 0.5 Вт
■ Дисплей: LCD 1.8 дюйма
■ Размеры: 200х70х82
■ Вес: 440г. (без элементов
питания)
Примечание.
В соответствии с постоянным усовершенствованием
технических характеристик
и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведомления.
ИНФОРМАЦИЯ
ОБ УТИЛИЗАЦИИ
Данное устройство
разработано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов,
которые могут быть
переработаны и использованы повторно. Данный символ означает,
что электрическое и электронное
оборудование после окончания
использования должно быть утилизировано отдельно от бытовых
отходов.
Примечание.
Данное изделие не содержит драгоценных металлов
КОМПЛЕКТАЦИЯ
■ Радиобудильник
■ Руководство пользователя
■ Гарантийный талон
11
Page 12
Радиобудильник
HCLK-2042
HCLK-2044
HCLK-2050
Информация о сертификации
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент таможенного союза «О безопасности низковольтного оборудования» (ТР ТС 004/2011);
Технический регламент таможенного союза «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР ТС 020/2011)
Дата производства указана на упаковке
Срок службы – 2 года
Гарантийный срок – 1 год
Гарантийное обслуживание осуществляется согласно прилагаемому гарантийному
талону.
Гарантийный талон и руководство по эксплуатации являются неотъемлемыми частями
данного изделия.
Дополнительную информацию о товаре и данные авторизованного сервисного центра
вы можете узнать на сайте www.harper.ru или по телефону технической поддержки
8-800-600-7107
Изготовитель: Харпер Интернэшнл Трейдин Лимитед 15Ф, Радио Сити, 505 Хэннесси
Роуд, Козвэй Бэй, Гонконг, КНР
Импортер: ООО «Прогресс-Плюс» 119607, г.Москва, ул.Удальцова, д.50, корп.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.