Harper 55U660TS User Manual

Руководство по эксплуатации
RUS
LED ТЕЛЕВИЗОР
55U660TS
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ...................................................................................................... 3
Рекомендации по установке телевизора...................................................3
Монтаж подставки под телевизор и настенное крепление телевизора
Устройство для настенного крепления .....................................................6
Кнопки панели управления телевизора и терминальный интерфейс... 7
Подключение к ТВ-терминалу ...................................................................8
Кнопки пульта ДУ и их функции ................................................................9
Пульт дистанционного управления ........................................................... 8
Первичная настройка телевизора.............................................................11
Главный экран..............................................................................................13
Мультимедиа ...............................................................................................16
Источник сигнала ........................................................................................18
Изображение ...............................................................................................19
Звук...............................................................................................................22
Каналы .........................................................................................................24
Эфирное ТВ..................................................................................................24
Кабельное ТВ................................................................................................27
Блокировка системы....................................................................................29
Настройка таймера......................................................................................30
Общие настройки ........................................................................................ 31
Чистка ЖК экрана ...................................................................................... 34
Чистка корпуса телевизора .......................................................................34
Возможные неисправности и способы их устранения ............................ 34
Сведения о стандарте качества LCD панелей ........................................ 36
Безопасная утилизация ............................................................................. 36
Технические характеристики .................................................................... 37
...... 6
2
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение светодиодного телевизора компании HARPER Его можно использовать как обычный телевизор, так и в каче­стве монитора персонального компьютера.
Чтобы полностью использовать все возможности данного устройства, внимательно изучите руководство по его эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положения данного руководства должны быть прочитаны. Позаботьтесь о сохранности настоящего руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем ис­пользовании прибора.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ТЕЛЕВИЗОРА
■ Располагайте телевизор в помещении таким образом, чтобы избежать прямого попадания солнечного света на экран. Просмотр телевизора в полной темноте или со световыми бликами на экране могут причинить вред Вашему зрению.
■ Чтобы обеспечить вентиляцию в процессе работы, расстояние между телевизором и другими поверхностями должно быть не менее 10 см. В случае, если ТВ предполагается встраивать, необходимо осуществле­ние искусственной вентиляции.
■ Соблюдайте температурный режим в помещении, где установлен телевизор. Чрезмерно нагретый воздух может привести к повреждению корпуса и к преждевременному выходу из строя компонентов устрой­ства.
■ Не располагайте телевизор вблизи источников тепла, таких как бата- реи, воздуховоды, прямые солнечные лучи.
■ Не закрывайте вентиляционные отверстия во время использования устройства.
■ Питание телевизора осуществляется от сети переменного тока напря- жением 100-240 В ~ 50/60 Гц.
■ Для перемещения телевизора, его необходимо отключить от электро- сети. Индикатор погаснет через 30 секунд после отключения питания.
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕЛЕВИЗОР НАХОДИТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИ­ЕМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ, ОБРАТИТЕСЬ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ!
Символ молнии в треугольнике предупреждает о наличии в устрой­стве опасного для жизни напряжения и риска поражения электри-
ческим током.
Символ восклицательного знака в треугольнике указывает на нали­чие в настоящем руководстве важных инструкций по эксплуатации
и техническому (сервисному) обслуживанию.
Осторожно Во избежание поражения электрическим током запреща-
ется открывать заднюю крышку телевизора.
Во избежание возгорания или поражения электрическим то­ком не подвергайте основной блок воздействию влаги, не раз­мещайте на аппарате емкости, содержащие жидкость. Не раз­мещайте телевизор в сырых помещениях и помещениях с повы-
шенной влажностью.
Внимание
Предохраняйте телевизор от механического воздействия: уда­ров, вибраций, падений. Это может привести к повреждению и выходу из строя данного устройства.
Не подвергайте основной блок воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла. Не устанавливайте телеви­зионный приемник непосредственно на других предметах, ко-
торые выделяют тепло: например, видеоплеерах и аудиоуси­лителях. Не закрывайте вентиляционные отверстия на задней крышке. Вентиляция необходима для предотвращения отказа электрических ком­понентов. Не сдавливайте шнур питания под основным блоком или дру­гими тяжелыми предметами.
4
Внимание
Никогда не вставайте, не опирайтесь, не нажимайте на телеви­зор или его подставку.
Устанавливайте ТВ только на ровной поверхности устойчивой подставки. Перед установкой убедитесь, что данная подстав­ка выдержит вес изделия.
Если устройство не используется в течение длительного пери ода времени, рекомендуется отсоединить шнур питания от ро­зетки переменного тока.
Светодиодная панель, используемая в данном телевизоре, из­готовлена из стекла. Поэтому ее надо предохранять от механи­ческих повреждений. В случае повреждения светодиодной па­нели, будьте осторожны, чтобы не получить травму от разби­того стекла.
ВНИМАНИЕ! ЛЮБЫЕ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ И МОДИ­ФИКАЦИИ ПРОДУКТА МОГУТ ПРИВЕСТИ К ОТМЕНЕ ГАРАНТИИ НА ОБ­СЛУЖИВАНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА.
ВНИМАНИЕ! ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА – НЕ ПОДНОСИТЕ СВЕЧИ ИЛИ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ БЛИЗ­КО К ИЗДЕЛИЮ!
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРА­ЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗ-
ДЕЙСТВИЮ АТМОСФЕРНЫХ ОСАДКОВ ИЛИ ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ. ВНИМАНИЕ! ТЕЛЕВИЗОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ ДЕТЬ-
МИ БЕЗ ПРИСМОТРА.
-
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплектации телевизора:
■ Телевизор – 1 шт.
■ Опорная подставка – 2 шт.
■ Винты крепления опоры – 4 шт.
■ Кабель питания (если предусмотрено конструкцией) – 1 шт.
■ Пульт дистанционного управления
■ Батарейки ААА – 2 шт.
■ Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
■ Гарантийный талон
– 1 шт.
– 1 шт.
5
МОНТАЖ ПОДСТАВОК ПОД ТЕЛЕВИЗОР И НАСТЕННОЕ КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Вскройте упаковку, извлеките телевизор и входящие в комплект по­ставки принадлежности.
2. Для крепления подставки положите дисплей передней панелью на горизонтальную поверхность, например, стол, предварительно на­крытый мягкой тканью.
3. Приложите опорную подставку (подставки) к телевизору изафикси-
руйте ее с помощью 4винтов.
4. Установка завершена.
Примечание: Изображения и размеры винтов приведены в каче­стве примера и могут не совпадать с фактической моделью.
УСТРОЙСТВА ДЛЯ НАСТЕННОГО КРЕПЛЕНИЯ
Соответствующие размеры устройства
для настенного крепления
VESA: 200 × 200 Винт с цилиндрической головкой M6Х18
Размеры винтов для устройства
настенного крепления
6
Примечание:
1. Используйте 4 установочных винта для крепления 2 устройств настенного крепления, оставляя между ними зазор в соответ­ствующий размеру VESA.
2. Установите два винта M6*18 в отверстия винтовых крепле­ний в верхней части задней панели телевизора.
3. Установите 2 резиновые прокладки в отверстия винтовых кре­плений в нижней части задней панели телевизора.
4. Навесьте телевизор на стеновые крепления.
Примечание: изображения и размеры винтов приведены в каче­стве примера и могут не совпадать с фактической моделью.
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРА И ТЕРМИНАЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС
VOL+ : Увеличить громкость. VOL- : Уменьшить громкость. CH+/- : кнопки выбора каналов или выбора параметров меню. MENU : кнопка перехода в меню настроек. SOURCE : кнопка выбора входного сигнала. POWER : кнопка включения/отключения.
7
ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ТВ-ТЕРМИНАЛУ
1. Входной разъем RJ45
2. Входной разъем VGA
3. Композитный аудио-видео вход
4. Разъем антенны (RF)
5. Входной коаксиальный разъем (СOAXIAL)
6. Входной разъем HDMI 1 Входной разъем HDMI 2 Входной разъем HDMI 3
7. Входной разъем USB 1 Входной разъем USB 2
8. Входной мини-разъем YPbPr
9. Разъем для подключения наушников
10. Слот расширения CI
8
КНОПКИ ПУЛЬТА ДУ И ИХ ФУНКЦИИ
1. Включение и переход в режим ожидания
2. Беззвучный режим
3. Кнопки выбора канала
4. Список любимых каналов
5. Возврат к предыдущему каналу
6. Режим смены показа картинки. Стандартный- При­глушенный- Динамический. Нажмите и выберите под­ходящий режим
7. Режим воспроизведения звука. Стандартный- Музы­ка- Спортивный фильм- Пользователь. Нажмите и вы­берите подходящий режим
8. Выбор Аудио в режиме цифрового телевидения
9. Главное меню
10. Информация. Нажмите, чтобы отобразить инфор­мацию о канале.
11.ОК. Кнопка подтверждения при выборе функций ме­ню/Кнопки навигации по меню.
12. При нажатии данной кнопки осуществляется вы­бор источника сигнала
13. Закрыть выбранное меню и функции
14. Увеличить / Уменьшить уровень звука.
15.Переключение следующего или предыдущего ка­нала. Нажмите 1 раз, чтобы сменить канал вверх/вниз
16. Возврат на домашнюю страницу при коротком нажатии
17. Показать или спрятать курсор мышки
18. Вход в электронный справочник программ
19.20,21,22 Цветные кнопки. Нажмите эти кнопки, что­бы выбрать соответствующие функции на экране
23. Остановка изображения
24. Показ субтитров, передаваемых с телепередачей
9
КНОПКИ ПУЛЬТА ДУ И ИХ ФУНКЦИИ
25. Сон. Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать автома­тический режим выключения. Нажмите кнопку и вы­берите подходящее количество минут до выключе­ния телевизора
26. Выбор между телевизором или радио
27. Телетекст
28. Список воспроизведения
29. Запись
30. Переключение размера экрана
31. Нажмите, чтобы выбрать страницу телетекста
32. Приближение/ отдаление картинки
33. Пауза цифрового телевещания
34. Удержание/ пауза телетекста
35. Перемотать назад или скрыть телетекст
36. Прокрутка вперед
37. Предыдущий
38. Следующий
Использование пульта управления
* батарейки служат обычно в течение года
*не использовать вместе старую и новую батарейку
*не использовать разные типы батареек
*Извлеките батарейки из пульта дистанционного управ­ления, если вы не собираетесь использовать его в те­чение длительного времени.
*Храните батарейки вне доступа для детей и живот­ных месте
* Не бросайте батарейки в огонь
* Не роняйте и не повреждайте пульт во избежание со­кращения срока службы
* Управление пультом допустимо на расстоянии 5-6 метров
* Не устанавливайте датчик пульта на ярком свету
10
Начальная настройка (LAUNCHER)
Перед первым включением телевизора, прежде чем нажать управления, выполните следующие шаги:
● вставьте батарейки в пульт дистанционного управления;
● подключите антенный кабель к телевизору;
● подключите шнур питания к сетевой розетке;
● подключите телевизор к сети.
При включении телевизора впервые или включении после сброса настроек на заводские появится меню мастера первоначальной настройки ТВ. Сле­дуя указаниям мастера, выполните поочередно шаги начальной установки.
ПЕРВИЧНАЯ НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
на пульте
При первом включении телевизора на экране появится окно первичной настройки телевизора.
Нажмите ОК для начала настройки.
1. Используйте кнопки ▲/▼ для выбора языка. Нажмите ОК для подтверждения и для продолжения.
11
2. Используйте кнопки ▲/▼ для выбора региона. Нажмите ОК для подтверждения и ► для продолжения.
3. Используйте кнопки ▲/▼ для выбора часового пояса. Нажмите ОК для подтверждения и для продолжения.
4. Используйте кнопки ▲/▼ для настройки сетевого под-ключения. Нажмите кнопку, чтобы продолжить.
12
5. Используйте кнопки ▲/▼ для выбора источника сигнала.
▲/▼
▲/▼
▲/▼
▲/▼
На этом первичная настройка телевизора завершена.
ГЛАВНЫЙ ЭКРАН
Используйте кнопки ▲/▼ для перехода к главному экрану в главном меню. Используйте кнопки ▲/▼ для выбора.
Используйте кнопки ◄/►▲/▼ для выбора Магазина приложений (Арр Store) для просмотра доступных приложений. Используйте кнопки ▲/▼ для выбора приложения и нажмите ОК для
установки.
13
Избранные приложения
Используйте кнопки ▲/▼ дпя выбора раздела Избранные приложения (LIKE APPS) на главном экране.
Используйте кнопки ◄/►, ▲/▼ дпя выбора приложения и нажмите ОК дпя добавления в раздел Избранные приложения.
Настройки
Используйте кнопки ◄/►, «▲/▼» дпя доступа к меню Настройки (Settings).
14
Настройки сети (Network Settings)
Используйте кнопки ◄/►, ▲/▼ дпя настройки сетевого подключения.
Настройки времени (Time Settings)
Используйте кнопки ◄/►, для включения/выключения функции.
Общие настройки (Common)
Используйте кнопки ◄/► для перехода к нужной функции для ее
настройки.
Настройки разрешений приложений (Permission Management)
Восстановление системы (System Recovery)
Нажмите для перехода в раздел
Нажмите для перехода в раздел
15
Информация о продукте (Product lnformation)
Перейдите в раздел для просмотра подробной информации об устройстве.
МУЛЬТИМЕДИА
Используйте кнопки ◄/►, ▲/▼ дпя перехода в раздел Мультимедиа (Multimedia) на главном экране и нажмите кнопку ОК.
Видео (Video)
Используйте кнопки ◄/► для выбора проигрывателя видео-файлов.
нажмите дпя перехода к предыдущему видеофайлу
16
нажмите дпя перемотки назад
нажмите для приостановки/возобновления воспроизведения
нажмите дпя выбора аудиодорожки/ субтитров/ языка/ типа вос­произведения/ соотношения сторон
нажмите дпя перемотки вперед
нажмите дпя перехода к следующему видеофайлу
нажмите дпя просмотра информации о видеофай ле (разрешение/ размер/дпительность/битрейт)
Фото (Photo)
Используйте кнопки ◄/► дпя выбора программы просмотра
изображений.
нажмите для поворота изображения против часовой стрелки
нажмите дпя запуска/приостановки слайдшоу
нажмите для поворота изображения по часовой стрелке
нажмите дпя просмотра информации об изображении (разрешение/ размер)
нажмите для настройки слайдшоу (соотношение сторон/скорость смены изображений)
нажмите дпя выбора изображения
17
Музыка (Music)
Используйте кнопки ◄/► для выбора аудиопроигрывателя.
нажмите для перемотки назад
нажмите дпя приостановки/ возобновления воспроизведения
нажмите для настройки режима воспроизеедения (повторять все/ повторять один/спучайно/выкл.)
нажмите для перемотки вперед
нажмите для просмотра информации об аудио файле (формат/ размер/битрейт)
нажмите для выбора аудиоролика
ИСТОЧНИК СИГНАЛА
Используйте кнопки
◄/► для выбора раздела Источник сигнала
(Source) в главном меню.
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора источника сигнала. Нажмите ОК для подтверждения.
18
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Используйте кнопки ◄/► для выбора раздела Изображение (Picture).
Нажмите ОК для подтверждения.
19
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора параметров и кнопки ◄/► для
настройки.
Режим изображения (Picture Mode)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Режим изображения (Picture Mode), затем нажмите кнопки ◄/► для выбора режима:
Standard
Movie Vivid
Energy
Saving Persanal
Режим по умолчанию. Позволяет получить высококачественную картинку при нормальном освещении Режим подходящий для просмотра фильмов Цвета изображения более яркие, изображение более насыщенное Цвета и яркость изображения максимально настроены для экономии электроэнергии Пользовательские настройки изображения
Подавление шума (Noise Reduction)
Динамическое подавление шума для улучшения вида изображения. Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Подавление шума
(Noise Reductioп), затем нажмите кнопки ◄/► для выбора режима:
20
Выкл (Off) Низкий (Low) Средний (Middle) Высокий (High) Авто (Auto)
отключает подавление шума легкое подавление шума среднее подавление шума сильное подавление шума автоматически определяет и подавляет шум
Соотношение сторон (Aspect Ratio)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Соотношение сторон (Aspect Ratio), затем нажмите кнопки ◄/► для выбора режима: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
Цветовая температура (Colour Temp)
Изменение цветовой гаммы изображения. Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Цветовая температура
(Colour Temp.), затем нажмите кнопки ◄/► для выбора режима:
Холодный (Cold) Нормальный (Normal) Теплый (Warm)
изображение с небольшим оттенком синего нейтральное изображение изображение с небольшим оттенком красного
Прочие настройки (More Settings)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Прочие настройки (More Settiпgs). затем нажмите кнопки ◄/► для выбора режимов DLC: Темный (Dаrk)/Нор мальный (Nоrmаl)/Яркий (Bright)/Bыкл. (OFF) и включения/ выключения HDR.
21
ЗВУК
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора меню Звук (Sound). Нажмите кнопку ОК для входа.
Режим Звука (Sound Mode)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Режим звука (Souпd Mode), затем используйте кнопки ◄/► для выбора режима:
Стандартный (Standard) Музыка (Music) Зал (Theater)
Новости (News)
Пользовательский (Per­sonal)
Низкие частоты (Bass) Высокие частоты (Treble)
Баланс (Balance)
22
сбалансированный звук в любых помещениях идеален для музыкальных передач усиливает высокие и низкие частоты для более полного звучания усиливает средние частоты для лучшей слышимости речи
пользовательские настройки высоких и низких частот
настраивает низкие частоты настраивает высокие частоты
настраивает баланс звука между левым и правым динамиками
Баланс (Balance)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Баланс (Balance), исполь- зуйте кнопки ◄/► для изменения настроек.
ПРИМЕЧАНИЕ: Можно использовать кнопку S.MODE, чтобы напря- мую переключать режимы звука.
Автоматическое выравнивание уровня громкости (AVC)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта AVC, используйте кнопки
◄/► для ВКЛ/ВЫКЛ.
Аудио описание (Audio Description)
Используйте кнопки ▲/▼ для ВКЛ/ВЫКЛ. Если опция включена, исполь­зуйте кнопки ◄/► для настройки уровня громкости.
Для слабослышащих (Hearing lmpaired)
Используйте кнопки ◄/► для ВКЛ/ВЫКЛ.
Примечание: Функции Аудио описание (Audio DescriptionJ и Для слабослышащих (Hearing lmpairedJ доступны только если ТВ-канал поддерживает соответствующую функцию переключать режимы звука.
Прочие настройки (More Settings)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Прочие настройки (More Settings). затем нажмите кнопкудля входа.
23
SPDIF
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта SPDIF, используйте кнопки ◄/► для ВЫКЛ/RАW/РСМ.
Задержка SPDIF (SPDIF Delay)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Задержка SPDIF (SPDIF Delay), ис пользуйте кнопки◄/► для настройки.
Объемный звук (Surround)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Объемный звук [Surround], исполь зуйте кнопки◄/► для ВКЛ/ВЫКЛ.
Только звук (Audio Only)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Только звук (Audio Оnly) , исполь зуйте кнопки◄/► для ВКЛ/ВЫКЛ.
КАНАЛЫ
Нажмите кнопку MENU и далее используйте кнопки ◄/► для выбора меню Ка налы (Channel). Используйте кнопки ▲/▼ для выбора. Нажмите кнопку ◄/► для доступа.
1. Используйте кнопки кнопки ◄/► для для выбора меню Channel.
2. Нажмите кнопку ENTER для входа.
3. По окончании настройки, нажмите кнопку ENTER для сохранения изменений и возврата в предыдущее меню.
ЭФИРНОЕ ТВ
Выберите источник ТВ-сигнала Эфир (Air).
24
Страна (Country)
Нажмите кнопку для выбора страны.
Автоматическое сканирование (Auto Scan)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Авто-матическое сканирование (Auto Scan). Нажмите ОК для выбора.
Сканирование аналоговых каналов вручную (Analog Manual Scan)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Сканирование аналоговых каналов вручную (Analog Manual Scan). Нажмите ОК для начала сканирования.
Сканирование цифровых каналов вручную (Digital Manual Scan)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Сканирование цифровых каналов вручную (Digital Manual Scan). Нажмите ОК для начала сканирования.
25
Список каналов (Channel List)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Список каналов (Channel List). На жмите ОК для редактирования (Пропустить (Skiр)/Удалить (Dеlеtе)/Добавить в избранные (Favorite)).
Телегид (EPG)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Телегид (EPG).
Запись (Record)
EPG
34 ITV2 + 1
35 ITV2 + 1
36 ITV3
37 ITV4 + 1
38 ITV2 + 1
39 ITVBe+1
40 QUEST
41 QVC
2016/02/20 12:17:17A
Take Me Out
[Entertainment]
Paddy McGuinness hoses the hianous desing show. Brawing the love lift this time are Scort from London, Keshav from Leeds, Cory from Newcastle and Adam from Bedfordshire. [S]
2016/02/20
Record
12:15AM - 01:30AM Take Me Out
01:30AM - 01:55AM Two and a Half Men
01:55AM - 02:20Am Two and a Half Men
02:20AM - 02:40AM Totally Bonkers Guinness World Records
02:40AM - 03:05AM Totally Bonkers World Records
03:05AM - 03:30AM Pianets Funniest Animals
03:30AM - 04:00AM Teleshopping
04:00AM - 06:00AM This is ITV2+1
настройка времени и выбор канала для
2016/02/20
12:15AM - 01:30A M
M
автоматической записи
Задачи [Schedule)
просмотреть список запланированных записей программ
Напоминание (Remind)
задать время напоминания о записи программ
нажмите кнопку на пульте управления для немедленного начала записи
нажмите кнопку на пульте управления для немедленной остановки записи
26
Информация о карте доступа (CI lnformation)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Информация о карте доступа (CI lnformation). Нажмите ОК для показа детализированной информации о карте.
ВНИМАНИЕ!
Этот пункт меню доступен только при вставленной карте доступа.
КАБЕЛЬНОЕ ТВ
Выберите источник ТВ-сигнала Кабель (Саblе).
Информация о карте доступа (CI lnformation)
Нажмите кнопку ► для выбора страны.
Сканирование аналоговых каналов вручную (Analog Manual Scan)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Сканирование аналоговых каналов вручную (Analog Manual Scan). Нажмите ОК для начала сканирования.
27
Сканирование цифровых каналов вручную (Digital Manual Scan)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Сканирование цифровых каналов вручную (Digital Manual Scan). Нажмите ОК для начала сканирования.
Список каналов (Channel List)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Список каналов (Channel List). На жмите ОК для редактирования (Пропустить (Skiр)/Удалить (Dеlеtе)/Добавить в избранные (Favorite)).
Телегид (EPG)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Телегид (EPG).
28
EPG
Take Me Out
[Entertainment]
Paddy McGuinness hoses the hianous desing show. Brawing the love lift this time are Scort from London, Keshav from Leeds, Cory from Newcastle and Adam from Bedfordshire. [S]
34 ITV2 + 1
35 ITV2 + 1
36 ITV3
37 ITV4 + 1
38 ITV2 + 1
39 ITVBe+1
40 QUEST
41 QVC
Record
БЛОКИРОВКА СИСТЕМЫ
2016/02/20 12:17:17A M
2016/02/20
12:15AM - 01:30AM Take Me Out
01:30AM - 01:55AM Two and a Half Men
01:55AM - 02:20Am Two and a Half Men
02:20AM - 02:40AM Totally Bonkers Guinness World Records
02:40AM - 03:05AM Totally Bonkers World Records
03:05AM - 03:30AM Pianets Funniest Animals
03:30AM - 04:00AM Teleshopping
04:00AM - 06:00AM This is ITV2+1
Schedule
Remind
2016/02/20
12:15AM - 01:30A M
Нажмите кнопку MENU и далее используйте кнопки ◄/► для выбора меню Блокировка Системы (System Lock).
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пунктов Изменить пароль (Change Password) / Блокировка системы (System Lock). Нажмите кнопку ОК ◄/► для доступа.
29
Изменить пароль (Change Password)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Изменить пароль (Change Password).
Родительский контроль (Parental Control)
Используя пункт Родительский контроль (Parental Control) родители мо­гут за щитить детей от неприемлемых программ автоматически. Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Родительский контроль (Parental Control). Используйте кнопки ◄/► для выбора возраста ребенка (ВЫКЛ/ 4/5/6/ . ./ 18)
ПРИМЕЧАНИЕ Эта функция доступна только при наличии ТВ-сигнала
Блокировка клавиатуры (Keypad Lock)
Используйте кнопки ▲/▼ для блокирования клавиатуры.
Примечание
Эта функция доступна только при включенной функции блокиров­ки системы.
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА
Нажмите кнопку MENU и далее используйте кнопки ◄/► для выбора меню На стройки таймера (Time Setting).
30
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пунктов Таймер OSD (OSD Timer) / Тай мер сна (Sleep Timer) / Таймер режима ожидания (Autostandby timer). Нажмите ОК ◄/►для доступа.
Таймер OSD (OSD Тimer)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Таймер OSD (OSD Timer). Исполь зуйте кнопки ◄/► для выбора (ВЫКЛ/5 сек/15 сек/30 сек).
Таймер сна (Sleep Тimer)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Таймер сна (Sleep Timer). Исполь зуйте кнопки ◄/► для выбора (ВЫКЛ/ 15 мин/30 мин/ 45 мин/60 мин/90 мин/120 мин/240 мин.
Таймер режима ожидания (Autostandby Timer)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Таймер режима ожидания (Autostandbuy Timer). Используйте кнопки ◄/► для выбора (ВЫКЛ/3 часа/ 4 часа/5 часов).
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ
Нажмите кнопку MENU и далее используйте кнопки ◄/► для выбора меню Об щие настройки (Common).
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пунктов Синий экран (Blue Screen) / Язык аудио 1 (Audio Language 1 st) / Язык аудио 2 (Audio Language 2nd) / Язык суб титров 1 (Subtitle Laпguage 1) / Язык субтитров 2 (Subtitle Language 2) / HDMI СЕС / Сброс меню (Menu Reset). Нажмите кнопку ОК/ ◄/► для доступа).
31
Настройки записи (PVR Setting)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Настройки записи (PVR Setting). Исполь зуйте кнопки ◄/► для выбора Хранилище (Disk) / Формат (Format) / Список записей (Record List) / Список заданий (Schedule List).
Примечание
Эта функция доступна только при наличии ТВ-сигнала.
Синий экран (Blue Screen)
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта Синий экран (Blue Screeп). Ис пользуйте кнопки ◄/► для включения/выключения.
Язык аудио 1 (Audio Language 1st) /Язык аудио 2 (Audio Language 2nd)/Язык субтитров 1 (Sulitle Language 1 ) / Язык субтитров 2 (Sublitle Language 2)
Нажмите кнопку для выбора необходимого языка.
Примечание
Эта функция доступна только при наличии ТВ-сигнала.
HDMI СЕС
Используйте кнопки ▲/▼ для выбора пункта HDMI СЕС. Используйте кнопки ◄/► для включения/выключения.
32
Список устройств (Device List)
Нажмите кнопку для просмотра всех устройств.
Сброс меню (Меnu Reset)
Нажмите кнопку для сброса настроек меню.
ВНИМАНИЕ:
В целях вашей личной безопасности обязательно отсоедините ка­бель питания от электро сети перед осуществлением каких-либо операций по чистке и уходу.
Запрещается использовать химические средства (бензолы, рас­творители или спирт) для чистки корпуса или экрана телевизора, т.к. они могут повредить его поверхность.
33
ЧИСТКА ЖК ЭКРАНА
Запрещается прикасаться к экрану острыми предметами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпечатки пальцев, протрите его чистой сухой мяг­кой тканью. В случае сильного загрязнения смочите ткань в воде комнат­ной температуры с добавлением небольшого количества средства для мытья посуды или смягчи теля ткани, отожмите ткань почти досуха, за­тем протрите экран. Убедитесь, что на экране не осталась вода. Не вклю­чайте телевизор, пока влага не высохнет.
ЧИСТКА КОРПУСА ТЕЛЕВИЗОРА
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизора чистой сухой мягкой тканью без ворса, смоченной в воде комнатной температуры.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Если в процессе эксплуатации у вас возникли проблемы, ознакомьтесь с рекомендациями приведенными ниже. Если решить проблему самосто­ятельно не удается, обратитесь в сервисную службу.
34
Признаки Способ устранения
Нет изображения, нет звука
Нормальное изображение, нет звука
Плохая цветность или нет цвета, нормальный звук
Размытое изображение, нормальный звук
Изображение в виде «сне­га», плохой звук
Импульсные помехи
Плохой стереозвук
Не работает пульт дистанци­онного управления
Проверьте подключение телевизора к сети Проверьте соединение шнура и/или подключение других кабелей
Проверьте уровень громкости
Проверьте, не нажата ли кнопка Проверьте подключения внешнего оборудования
Проверьте в меню «ИЗОБРАЖЕНИЕ» (PICTURE) настрой­ки цветности и контрастности
Проверьте подключение антенны и ее направленность Выполните точную настройку Проверьте подключения внешнего оборудования Станция вещания ТВ испытывает трудности с вещанием. Проверьте на других каналах
Проверьте подключение антенны и ее направленность Станция вещания ТВ испытывает трудности с вещанием. Проверьте на других каналах
Проверьте экранирование источника помех Уберите от телевизора электрические устройства, созда­ющие помехи
Станция вещания ТВ испытывает трудности с вещанием. Попытайтесь использовать режим моно.
Проверьте правильность установки батарей Возможно, батареи разрядились. Замените их новыми Удалите все препятствия между пультом ДУ и датчиком пульта Убедитесь, что на датчик пульта ДУ не падает солнечный свет
На экране появляет­ся сообщение «No Signal» (нет сигнала)
На экране появляется со­общение «No Signal» (нет сигнала) или «Unsupported signal» (неподдерживае­мый сигнал) (только в режи­ме RGB)
Изображение находится не в центре экрана (только для режима ПК)
Телевизор не может обнаружить сигнал на входе Проверьте правильность и надежность подключения кабеля Проверьте питание внешнего оборудования
Проверьте разрешение и частоту обновления экрана на ПК: они должны быть настроены для работы телевизора. Обратитесь к схеме рекомендованных входных сигналов RGB
Выполните настройку параметров «H Position» и «V Position» (положение по-горизонтали и по-вертикали) в меню настроек (SETUP)
35
СВЕДЕНИЯ О СТАНДАРТЕ КАЧЕСТВА LCD ПАНЕЛЕЙ
Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изделие. Экран те­левизора содержит несколько миллионов тонкопленочных транзисторов, что обе­спечивает идеальное и живое изображение. Иногда на экране телевизора могут по­явиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зе­леного, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телевизора и не является дефектом.
Все LCD панели телевизоров HARPER соответствуют классу II по ISO 13406-2 Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от ко-
личества дефектных пикселей. Большинство жидкокристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску класса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в зависимости от числа дефек­тных элементов изображения приведена в таблице 1.
Стандарт ISO 13406-2 различает 4 типа дефектных пикселей Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые); Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные); Тип 3 – пиксели с другими дефектами, включая дефекты сабпикселов и ячеек RGB,
составляющих пиксель. Это означает постоянно горящие красные, зеленые и си­ние пиксели;
Тип 4 – (группа дефектных пикселей) – несколько дефектных пикселей в квадра­те 5x5 пикселей.
Т
аблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
Число кластеров,
Класс ТИП-1 ТИП-2 ТИП-3
II 2 2 5 0 2
сожержащих более
1 дефекта типа 1 или типа 2
Число кластеров,
содержащих более
1 дефекта типа 3
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компо нентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
36
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилиза-
55
139
ция вашего товара позво лит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
ПРИМЕЧАНИЕ. В связи с постоянным совершенствованием харак теристик изделия производитель оставляет за собой право на вне сение изменений в конструкцию, дизайн, комплектацию и техниче ские характеристики при­бора без предварительного уведомления.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
55U660TS
■ Диагональ экрана 50″ (127 см)
■ Системы цветности аналогового ТВ: SECAM, PAL
■ Системы цветности для AV: NTSC, PAL
■ Цифровой тюнер DVB-T/T2/C
■ SMART TV
■ Wi-Fi
■ Декодеры стереозвука NICAM, A2, AC3
■ Формат изображения: 16:9
■ Разрешение экрана 3840x2160
■ Динамический контраст 140000:1
■ Яркость 300 кд/м
■ Угол обзора (гор/верт) 178˚/178˚
■ Цифровой 3D фильтр
■ Количество цветов 1 млрд.
■ Время отклика 8 мс
■ Меню на русском, английском языках
■ Аудио 2 х 8 Вт
2
Входы/выходы:
■ Антенный вход
■ Компонентный YPbPr mini вход / Component in
■ Композитный AV вход
■ Аудиовыход 3.5 мм
■ 3 х HDMI
37
■ 2 х USB
■ CI слот
■ VGА вход
■ LAN
■ СОАХ
Питание:
■ Напряжение 100-240 В ~ 50/60 Гц
■ Макс. потребляемая мощность 155 Вт
■ Потребляемая мощность в режиме ожидания – 0 Вт
■ Удельная мощность рабочего режима: 0,019 Вт/кв.см
■ Потребляемая мощность
Размеры с подставкой: 1244 х 773 x 235 мм
Размеры без подставки: 1244 x 728 x 97 мм
Вес: 12.1 кг
VESA: 200 x 200 мм
в выключенном режиме: 0 Вт
38
Сделано в Беларуси
Изготовитель: Производственное унитарное предприятие «ЗЭБТ Горизонт»
Республика Беларусь, 220014, г. Минск, пер. С. Ковалевской, 62, к. 16
Импортер в Российской Федерации: Закрытое акционерное общество «Горизонт-Союз» Адрес: 125466, г. Москва, ул. Соколово-Мещерская, д. 29 Тел./факс: +7 495 926 9330 E-mail: horizont@horizont.tv
Примечание: Данное изделие не содержит драгоценных металлов Телевизор соответствует требованиям технических условий ТУ РБ 100085149.176-2004, по условиям безопасности в эксплуатации Соответствует требованиям защиты класса II по ГОСТ IEC 60065-2013.
Условия эксплуатации:
■ Рабочая температура от +5 до +40°С;
■ Относительная влажность не более 80% (при температуре 25°С);
■ Атмосферное давление от 86 до 106 кПа (от 650 до 800 мм рт. ст.).
Условия хранения:
■ Температура от -15°С до +40°С
■ Относительная влажность не более 80% (при температуре 25°С);
39
LED ТЕЛЕВИЗОР
55U660TS
Срок службы изделия – 2 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществляются согласно прилагаемому гарантийному талону.
Гарантийный талон и руководство по эксплуатации являются неотъемлемыми частями
данного изделия.
Дополнительную информацию о товаре и данные авторизованного сервисного центра вы
можете узнать на сайте harper.ru
Loading...