Harper 43F720T User manual

Руководство по эксплуатации
RUS
LED ТЕЛЕВИЗОР
43F720T
www.harper.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Введение...........................................................................................................3
Меры предосторожности ...............................................................................3
Комплектация ..........................................................................................................6
Монтаж подставки под телевизор и настенное крепление телевизора
Правила пользования пультом дистанционного управления.......................7
Настройка телевизора при помощи электронного руководства ................10
Кнопка TV ......................................................................................................10
Подключение внешний устройств...............................................................11
Уход за телевизором.....................................................................................12
Безопасная утилизация ...............................................................................13
Сведения о стандарте качества LCD панелей......................................... 16
Технические характеристики.......... ...........................................................17
Лицензия.......... ............................................................................................. 18
..........6
2
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение светодиодного телевизора компании HARPER. Его можно использовать как обычный телевизор, так и в качестве монитора персонального компьютера.
Чтобы полностью использовать все возможности данного устройства, внимательно изучите руководство по его эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положения данного руководства должны быть прочитаны. Позаботьтесь о сохранности настоящего руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании аппарата. Мы надеемся, что наш продукт будет соответствовать всем Вашим требованиям и прослужит Вам долгое время.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ТЕЛЕВИЗОРА
В случае, если ТВ предпола­гается встраивать, необхо­димо осуществление искус­ственной вентиляции.
■ Соблюдайте температурный
режим в помещении, где уста­новлен телевизор. Чрезмерно нагретый воздух может при­вести к повреждению кор­пуса и к преждевременному выходу из строя компонентов устройства.
■ Не располагайте телевизор
вблизи источников тепла, та­ких как батареи, воздухово­ды, прямые солнечные лучи.
■ Питание телевизора осу-
ществляется от сети пере­менного тока напряжением 100-240 В ~ 50/60 Гц.
■ Для перемещения телевизо-
ра его необходимо отключить от электросети. Индикатор погаснет через 30 секунд по­сле отключения питания.
■ Расположите телевизор
в помещении таким образом,
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
чтобы избежать прямого по­падания солнечного света на экран. Просмотр телевизора в полной темноте или со све­товыми бликами на экране могут причинить вред Ваше­му зрению.
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕЛЕВИЗОР НАХОДИТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ
■ Чтобы обеспечить вентиля-
цию в процессе работы, рас­стояние между телевизором и другими поверхностями
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ, ОБРАТИТЕСЬ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ!
должно быть не менее 10 см.
ВНИМАНИЕ!
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ
3
Символ молнии в треугольни­ке предупреждает о наличии в устройстве опасного для жизни напряжения и риска поражения электрическим током.
Символ восклицательного знака в треугольнике указывает на наличии в настоящем руковод­стве важных инструкций по экс­плуатации и техническому (сервис­ному) обслуживанию.
Осторожно
Во избежание пора­жения электриче­ским током запре-
щается открывать заднюю крыш-
ку телевизора.
вести к повреждению и выходу из строя данного устройства.
Внимание
Не подвергайте ос­новной блок воздей­ствию прямых солнеч-
ных лучей и других источников тепла. Не устанавли­вайте телевизионный приемник непосредственно на других пред­метах, которые выделяют тепло: например, видеоплеерах и ауди­оусилителях. Не закрывайте вен­тиляционные отверстия на зад­ней крышке. Вентиляция необхо­дима для предотвращения отказа электрических компонентов. Не сдавливайте шнур питания под ос­новным блоком или другими тяже­лыми предметами.
Осторожно
Воизбежание возго­рания или поражения
электрическим током не подвергайте основной блок воз­действию влаги, не размещайте на аппарате емкости, содержащие жидкость. Не размещайте телеви­зор в сырых помещениях и поме­щениях с повышенной влажностью.
Внимание
Предохраняйте теле­визор от механическо­го воздействия: ударов,
вибраций, падений. Это может при-
4
Внимание
Никогда не вставай те, не опирайтесь, не нажимайте на телеви-
зор или его подставку.
Внимание
Устанавливайте ТВ только на ровной по-
верхности устойчи­вой подставки. Перед установкой убедитесь, что данная подставка выдержит вес изделия.
-
Внимание
Если устройство не используется в тече­ние длительного пе­риода времени, ре-
комендуется отсо­единить шнур питания от розетки переменного тока.
Внимание
Светодиодная панель, используемая в дан ном телевизоре, из­готовлена из стекла.
Поэтому ее надо пре­дохранять от механических повреж­дений. В случае повреждения свето­диодной панели, будьте осторожны, чтобы не получить травму от разби­того стекла.
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗ­НИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРА­ЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ АТМОСФЕР­НЫХ ОСАДКОВ ИЛИ ПОВЫШЕН­НОЙ ВЛАЖНОСТИ.
ВНИМАНИЕ! ТЕЛЕВИЗОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬ­ЗОВАНИЯ ДЕТЬМИ БЕЗ ПРИСМО­ТРА ВЗРОСЛЫХ.
ВНИМАНИЕ! ЛЮБЫЕ НЕСАНКЦИО­НИРОВАННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ДАН­НОГО УСТРОЙСТВА МОГУТ ПРИ­ВЕСТИ К ОТМЕНЕ ГАРАНТИИ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА.
-
ВНИМАНИЕ
Светодиодный экран изготовлен по высокоточной технологии и чис­ло эффективных точек достигает 99,99% и выше, но на изображении могут постоянно появляться черные или яркие цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это структур­ное свойство светодиодного экрана, которое не является признаком не­исправности. Если поверхность све­тодиодного экрана треснула, во из­бежание поражения электрическим током, не касайтесь ее до тех пор, по­ка не отключите кабель электропи­тания устройства от сетевой розет­ки. Необходимо бережно обращать­ся со светодиодным экраном, так как от удара экранное стекло может раз­биться и нанести серьезную травму.
ВНИМАНИЕ
Статическое изображение может се­рьезно повредить экран телевизора. Не следует оставлять статическое или частично неподвижное изобра­жение на светодиодной панели бо­лее двух часов, поскольку это может привести к возникновению эффек­та остаточного изображения. Подоб­ное остаточное изображение так­же известно, как «выгорание экра­на». Во избежание такого эффекта, уменьшите уровень яркости и кон­трастности экрана при отображении статических изображений. При дли­тельном просмотре LED-телевизо­ра в формате 4:3, в его правой, ле­вой и центральной части могут поя­виться следы границ изображения, что объясняется продолжительной неравномерностью светового излу-
5
чения в разных областях экрана. Использование телевизор для вос­произведения DVD-дисков или под­ключение игровой приставки мо­жет оказать похожее воздействие на экран. Повреждения, вызванные вышеуказанным эффектом, не под­лежат гарантийному ремонту. Дли­тельное отображение статических изображений, например, при под­ключении экрана к видеоигре и ком­пьютеру, может вызвать появление остаточных изображений.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в пол­ной комплектации телевизора:
■ Телевизор – 1 шт.
■ Опорные подставки – 2 шт.
■ Кабель электропитания (если
предусмотрено конструкци­ей) – 1 шт.
■ Пульт дистанционного управ-
ления –1 шт.
■ Батарейки AAA – 2 шт.
■ Краткое руководство пользо-
вателя –1 шт.
■ Гарантийный талон –1 шт.
■ Винты – 4 шт.
МОНТАЖ ПОДСТАВОК ПОД ТЕЛЕВИЗОР И НАСТЕННОЕ КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Вскройте упаковку и извлеките телевизор, входящие в комплект по­ставки принадлежности и подстав­ку, стойку или консоль.
2. Для крепления основания поло­жите дисплей передней панелью на горизонтальную поверхность, напри­мер, стол, предварительно накры­тый мягкой тканью.
3. Приложите опорную подставку (подставки) к телевизору и закре­пите ее с помощью 2 винтов.
4. Установка завершена. Телевизор можно крепить к стене с помощью кронштейна. Проконсультируйтесь с сотрудниками официального диле­ра компании HARPER по вопросам приобретения кронштейна для на­стенного крепления телевизора. За­крепите кронштейн в соответствии с инструкцией, приложенной к нему.
Размер винтов для крепления те­левизора к кронштейну должен со­ответствовать приложенной ниже спецификации. Использование вин­тов другого размера может привести к повреждению телевизора.
6
Габаритные размеры
модели: 43``
винт Диаметр (мм) «Е» М6 М6
Глубина (мм) «D»
Количество 2 2
AxBxC 200х300х200
Макс. 23.5 23.8 Мин. 18.5 18.5
верх низ
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
■ При использовании пульта
дистанционного управления (ПДУ) направляйте его непо­средственно на приемник ин­фракрасных сигналов. Пред­меты, находящиеся между ПДУ и приемником, могут ме­шать правильной работе.
■ Не допускайте слишком дли-
тельного нажатия на кнопки ПДУ, соблюдайте интервал между нажатиями. Не допу­скайте проливания жидкости на ПДУ и не оставляйте его в местах с высокой влажно­стью.
■ Не оставляйте ПДУ под пря-
мыми солнечными лучами, так как чрезмерный нагрев может деформировать корпус.
■ ПДУ может работать некор-
ректно, если приемник сиг­налов на корпусе телевизора находится под прямыми сол­нечными лучами или сильным освещением.
■ В этом случае измените на-
правление освещения или положение телевизора, либо приблизьте ПДУ к приемнику.
Поместите два элемента пита­ния AAA в батарейный отсек в соответствии с указанной на нем полярностью.
Замените батарею, когда ее напря­жение снизилось, ограничивая об­ласть действия ПДУ. Не используй­те вместе батареи разных типов (на­пример, марганцевые и щелочные).
Следует утилизировать батареи с учетом соответствующих норм по защите окружающей среды.
7
ФУНКЦИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Функция пульта дистанционного управления
1. ПИТАНИЕ: включает телевизор или переводит его в режим ожидания.
2. ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА: отключение звука или восстановление громкости.
3. Цифровые кнопки: выберите канал напрямую.
4. СПИСОК: доступ к списку каналов.
5. ВОЗВРАТ: возврат к ранее просмотренному каналу или выход из меню телевизора.
6. МЕНЮ: вход или выход из меню телевизора.
7. ИСТОЧНИК: выберите режим источника входного сигнала.
8. СТРЕЛКИ ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ ВПРАВО: переход по меню.
9. ОК: подтверждение выбора или вывод подробной информации.
10. ТЕКСТ: вход в меню телетекста.
11. NICAM I/II: выбор желаемого выхода звука в зависимости от канала вещания.
12. AD: включение/выключение функции описания аудио.
13. Программа вверх/вниз (PR/ ): переход к следующему или предыдущему каналу.
14. Увеличение/уменьшение громкости (VOL+/VOL-): увеличение или уменьшение громкости звука.
15. СУБТИТРЫ: открытие или закрытие субтитров в режиме USB.
16. Кнопки управления воспроизведением через USB
Ускоренная перемотка назад: быстрая перемотка назад. Ускоренная перемотка вперед: ускоренная перемотка
вперед. Воспроизведение и пауза: приостановить или продолжить воспроизведение.
17. ГИД: доступ к интерфейсу EPG.
18. Цветные кнопки РАСНАЯ/ЗЕЛЕНАЯ/ЖЕЛТАЯ/СИНЯЯ): выполнение функции подсказки в определенном режиме.
19. Другие кнопки
Показать: Показать скрытую информацию. УДЕРЖИВАТЬ: удерживать страницу телетекста на экране
без обновления или изменения. Указатель: Показать страницу указателя.
Примечание:
1. Изображения приводятся только для наглядного иллюстрирования.
2. Некоторые кнопки могут быть недоступны для некоторых регионов или неко­торых моделей.
1. ПИТАНИЕ: включает теле­визор или переводит его в ре­жим ожидания.
2. ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА: отклю­чение звука или восстановле­ние громкости.
3. Цифровые кнопки: выберите ка­нал напрямую.
4. СПИСОК: доступ к списку каналов.
5. ВОЗВРАТ: возврат к ранее про-
смотренному каналу или выход из меню телевизора.
6. МЕНЮ: вход или выход из ме­ню телевизора.
7. ИСТОЧНИК: выберите режим источника входного сигнала.
8. СТРЕЛКИ ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ ВПРАВО: переход по меню.
9. ОК: подтверждение выбора или
вывод подробной информации.
10. ТЕКСТ: вход в меню телетекста.
11. NICAM I/II: выбор желаемого вы-
хода звука в зависимости от кана­ла вещания.
12. AD: включение/выключение функции описания аудио.
13. Программа вверх/вниз (PR
/ ):
переход к следующему или преды­дущему каналу.
8
ФУНКЦИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Функция пульта дистанционного управления
1. ПИТАНИЕ: включает телевизор или переводит его в режим ожидания.
2. ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА: отключение звука или восстановление громкости.
3. Цифровые кнопки: выберите канал напрямую.
4. СПИСОК: доступ к списку каналов.
5. ВОЗВРАТ: возврат к ранее просмотренному каналу или выход из меню телевизора.
6. МЕНЮ: вход или выход из меню телевизора.
7. ИСТОЧНИК: выберите режим источника входного сигнала.
8. СТРЕЛКИ ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ ВПРАВО: переход по меню.
9. ОК: подтверждение выбора или вывод подробной информации.
10. ТЕКСТ: вход в меню телетекста.
11. NICAM I/II: выбор желаемого выхода звука в зависимости от канала вещания.
12. AD: включение/выключение функции описания аудио.
13. Программа вверх/вниз (PR/ ): переход к следующему или предыдущему каналу.
14. Увеличение/уменьшение громкости (VOL+/VOL-): увеличение или уменьшение громкости звука.
15. СУБТИТРЫ: открытие или закрытие субтитров в режиме USB.
16. Кнопки управления воспроизведением через USB
Ускоренная перемотка назад: быстрая перемотка назад. Ускоренная перемотка вперед: ускоренная перемотка
вперед. Воспроизведение и пауза: приостановить или продолжить воспроизведение.
17. ГИД: доступ к интерфейсу EPG.
18. Цветные кнопки РАСНАЯ/ЗЕЛЕНАЯ/ЖЕЛТАЯ/СИНЯЯ): выполнение функции подсказки в определенном режиме.
19. Другие кнопки
Показать: Показать скрытую информацию. УДЕРЖИВАТЬ: удерживать страницу телетекста на экране
без обновления или изменения. Указатель: Показать страницу указателя.
14. Увеличение/уменьшение гром­кости (VOL+/VOL-): увеличение или
уменьшение громкости звука.
15. СУБТИТРЫ: открытие или за­крытие субтитров в режиме USB.
16. Кнопки управления воспроиз­ведением через USB
Ускоренная перемотка назад: бы-
страя перемотка назад.
Ускоренная перемотка вперед:
ускоренная перемотка вперед.
Воспроизведение и пау­за: приостановить или продол-
жить воспроизведение.
17. ГИД: доступ к интерфейсу EPG.
18. Цветные кнопки (КРАСНАЯ/ЗЕ­ЛЕНАЯ/ЖЕЛТАЯ/СИНЯЯ): выпол-
нение функции подсказки в опре­деленном режиме.
19. Другие кнопки Показать: Показать скры-
тую информацию. УДЕРЖИВАТЬ: удерживать страни-
цу телетекста на экране без обнов­ления или изменения.
Указатель: Показать страни­цу указателя.
9
Программируемая клавиатура
Подключение выводов
- ВХОД АНТЕННЫ
Подключите коаксиальный кабель для приема сигнала от антенны, кабельного или спутникового ТВ.
Компьютер
Кабельное ТВ
Антенна
Подключение выводов
Вывод
- PC IN (ВХОД ПК)
Подключение ПК к телевизору.
- AV IN (ВХОД ЗВУКА ПК)
Подключение входного аудио сигнала с ПК.
- ВХОД АНТЕННЫ
Подключите коаксиальный кабель для приема сигнала от антенны, кабельного или спутникового ТВ.
- НАУШНИКИ
Наушники: при подключении наушников динамики будут
Компьютер
Кабельное ТВ
Антенна
Спутник
Подключение выводов
Вывод
- PC IN (ВХОД ПК)
Подключение ПК к телевизору.
- AV IN (ВХОД ЗВУКА ПК)
Подключение входного аудио сигнала с ПК.
- PC AUDIO IN (ВХОД АУДИО/ВИДЕО)
Получение аудио и видеосигнала от источника, например, от DVD.
- ВХОД АНТЕННЫ
Подключите коаксиальный кабель для приема сигнала от антенны, кабельного или спутникового ТВ.
- НАУШНИКИ
Наушники: при подключении наушников динамики будут отключены.
- HDMI IN (ВХОД HDMI)
Получение входного сигнала HDMI от источника сигнала, например, от DVD.
Компьютер
Компьютер
Видеокамера
Кабельное ТВ
Антенна
Спутник
Наушники
Видеокамера
Записывающее устройство / плеер
Подключение выводов
Вывод
- PC IN (ВХОД ПК)
Подключение ПК к телевизору.
- AV IN (ВХОД ЗВУКА ПК)
Подключение входного аудио сигнала с ПК.
- PC AUDIO IN (ВХОД АУДИО/ВИДЕО)
Получение аудио и видеосигнала от источника, например, от DVD.
- ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД
Используйте коаксиальный кабель для вывода аудиосигнала телевизора на совместимый аудиоприемник.
- ВХОД АНТЕННЫ
Подключите коаксиальный кабель для приема сигнала от антенны, кабельного или спутникового ТВ.
- НАУШНИКИ
Наушники: при подключении наушников динамики будут отключены.
- HDMI IN (ВХОД HDMI)
Получение входного сигнала HDMI от источника сигнала, например, от DVD.
- CI
Порт CI-карты.
Компьютер
Компьютер
Видеокамера
Цифровое
аудиоустройство
Кабельное ТВ
Антенна
Спутник
Наушники
Видеокамера
Записывающее устройство / плеер
Подключение выводов
Вывод
- PC IN (ВХОД ПК)
Подключение ПК к телевизору.
- AV IN (ВХОД ЗВУКА ПК)
Подключение входного аудио сигнала с ПК.
- PC AUDIO IN (ВХОД АУДИО/ВИДЕО)
Получение аудио и видеосигнала от источника, например, от DVD.
- ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД
Используйте коаксиальный кабель для вывода аудиосигнала телевизора на совместимый аудиоприемник.
- USB
Порт USB
- ВХОД АНТЕННЫ
Подключите коаксиальный кабель для приема сигнала от антенны, кабельного или спутникового ТВ.
- НАУШНИКИ
Наушники: при подключении наушников динамики будут отключены.
- HDMI IN (ВХОД HDMI)
Получение входного сигнала HDMI от источника сигнала, например, от DVD.
- CI
Порт CI-карты.
Компьютер
Компьютер
Видеокамера
Цифровое
аудиоустройство
Накопитель USB
Кабельное ТВ
Антенна
Спутник
Наушники
Видеокамера
Записывающее устройство / плеер
- ВХОД АНТЕННЫ
Подключите коаксиальный кабель для приема сигнала от антенны, кабельного или спутникового ТВ.
Кабельное ТВ
Антенна
Спутник
Значок Наименование Функции
Предыдущий/ следующий канал
Регулировка громкости Увеличение или уменьшение гром-
Source (Источник) Доступ к интерфейсу выбора источни-
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ
Вывод – PC IN (ВХОД ПК)
Подключение ПК к телевизору.
PC AUDIO IN (ВХОД ЗВУКА ПК) Подключение входного аудио сиг-
нала с ПК.
– AV IN (ВХОД АУДИО/ВИДЕО)
Получение аудио и видеосигнала от источника, например,от DVD.
Отключение питания Перевод телевизора в режим ожида-
Переключение на предыдущий или следующий канал в режиме TV. Пере­мещение курсора вверх или вниз для выбора необходимого пункта вменю.
кости. Перемещение курсора влево или вправо для выбора необходимого пункта вменю.
ка сигналу.
ния.
– ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД
Используйте коаксиальный кабель для вывода аудиосигнала телевизо­ра на совместимый аудиоприемник.
– USB
Порт USB
– ВХОД АНТЕННЫ
Подключите коаксиальный кабель для приема сигнала от антенны, ка­бельного или спутникового ТВ.
11
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
го товара позволит предотвратить
возможные отрицательные послед­Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачествен-
ствия для окружающей среды и здо
ровья людей. ных материалов и компонентов, ко­торые можно утилизировать и ис­пользовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер­кнутым мусорным ящиком на коле­сах, это означает, что товар соот­ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдай-
Примечание.
В связи с постоянным совер­шенствованием характери­стик изделия производитель оставляет за собой право на внесение изменений в кон­струкцию, дизайн, комплек­тацию и технические харак­теристики прибора без пред­варительного уведомления.
те местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Пра­вильная утилизация ваше
Примечание.
Данное изделие не содержит драгоценных металлов
-
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Если в процессе эксплуатации у вас возникли проблемы, ознакомьтесь с рекомендациями приведенными ниже. Если решить проблему самосто­ятельно не удается, обратитесь в сервисную службу.
-
Неисправность Возможное решение Отсутствует питание Проверьте подключение кабеля пи-
тания и исправность электрической розетки. Отключите кабель питания, подождите 60 секунд, снова подклю­чите кабель питания и перезагрузите телевизор.
Отсутствует изображение Проверьте подключение антенны.
Возможны неполадки на телевизион­ной станции, настройте телевизор на другую станцию.
13
Изображение четкое, но нет звука Увеличьте громкость.
Убедитесь, что телевизор не нахо­дится в беззвучном режиме, нажмите кнопку MUTE на пульте дистанционно­го управления. Проверьте настройки звука. В случае использования внеш­них устройств, убедитесь, что уровень громкости на них не установлен на слишком низкое значение или не от­ключен. В случае использования входов AVI или составных входов, убедитесь в правильности и плотности подключе­ния кабелей. Для использования кабеля преобразо­вания из формата DVI в формат HDMI необходим отдельный аудио кабель. Убедитесь, что разъем для наушников не подключен.
Звук четкий, но изображение размы­тое или отсутствует
Телевизор не реагирует на пульт дис­танционного управления
Проверьте подключение и исправ­ность антенны. В случае использования составного входа, проверьте подключение компо­нентов – неправильное или ослаблен­ное подключение может привести к некорректной цветопередаче или от­сутствию изображения.
Возможно, батареи пульта дистанци­онного управления сели. Замените ба­тареи в случае необходимости. Протрите линзу пульта дистанцион­ного управления. Расстояние между светодиодным экраном телевизора и пультом дистанционного управления не должно превышать 8 метров при условии соблюдения рекомендуемого рабочего угла и отсутствия препят­ствий между пультом и телевизором.
Мерцание изображения в полноэкран­ном режиме в формате VGA
14
Установлено слишком большое значе­ние высоты V-HEIGHT перезагрузите компьютер и перейдите в безопасный режим, затем установите правильные значения параметров монитора со­гласно инструкциям по настройке.
Горизонтальные полосы в формате VGA
На экране появляются цветные точки Несмотря на высокоточную техно-
Изображение прерывается Держите телевизор вдали от источни-
He все каналы доступны после автона­стройки
Канал не выбирается Перейдите в настройки главного меню
Не работает USB Проверьте подключение USB-кабе-
Фаза искажена, настройте параметры фазы в соответствии с положением изображения.
логию изготовления светодиодного экрана и эффективность 99,99% или более пикселей, на светодиодном экране могут появляться черные пят­на или яркие точки света (красные, си­ние или зеленые). Данное свойство яв­ляется конструктивной особенностью светодиодного экрана и не считается неисправностью.
ков электрических помех, таких как автомобили, фены для волос, свароч­ные установки и другое дополнитель­ное оборудование. Электрические атмосферные помехи, такие как мест­ные или отдаленные грозы, могут вли­ять на качество изображения. При установке дополнительного обо­рудования оставляйте свободное про­странство между устанавливаемым устройством и телевизором. Проверьте подключение антенны. Не допускайте контакта антенны с кабе­лями питания или входа/выхода.
Убедитесь, что цифровое телевиде­ние доступно в вашем регионе. Повто­рите автонастройку или настройте не­доступные каналы в ручном режиме. Проверьте правильность типа исполь­зуемой антенны
и убедитесь, что канал не заблокиро­ван.
ля и кабеля питания. Жесткий диск не отформатирован. Проверьте со­вместимость USB-диска и поддержку Форматов данных мультимедиа.
15
Искажение изобра-жения, макробло­ки, малые блоки, точки, дискретиза­ция изображения и т. д.
Шум из динамиков Проверьте подключение кабеля, убе-
Автоматическое выключение телеви­зора
Автоматическое включение телевизо-раПроверьте, установлено ли значение
Отсутствие изобра-жения в полноэ­кранном режиме
Сжатие видеосодержимого могло привести к искажению изображения, особенно в отношении трансляции быстродвижущихся кадров, таких как спортивные передачи или боевики.
дитесь, что видеокабель не подклю­чен к аудиовходу. Искажение звука может быть вызвано низким уровнем сигнала.
Проверьте, включен ли таймер отклю­чения или таймер перехода в режим сна.
таймера включения на On в меню на­строек.
Проверьте, вызвано ли это входным сигналом. Затем попробуйте настро­ить параметр Zoom (увеличение) в функциональном меню.
СВЕДЕНИЯ О СТАНДАРТЕ КАЧЕСТВА LCD ПАНЕЛЕЙ
Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изде­лие. Экран телевизора содержит несколько миллионов тонкопленочных транзисторов, что обеспечивает идеальное и живое изображение. Ино­гда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пиксе­лей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на рабо­тоспособность телевизора и не является дефектом.
Все LCD панели телевизоров HARPER соответствуют классу II международного стандарта качества. Международным стандартом определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пикселей. Большинство жидкокристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску класса II. Классификация жидкокристаллических дисплеев в зависимости от числа дефектных элементов изображения приведена в таблице 1. Международный стандарт различает 4 типа дефектных пикселей
Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые); Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные); Тип 3 – пиксели с другими дефектами, включая дефекты субпикселей
16
43F720T
ПК В
ПК AUDIO IN
43”(109cm)
1200:1
AV IN
ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД
АНТЕННА В
HDMI
USB
CI
микрофон
6
9
Размеры с подставкой:
■ 958,2 х 600,1 х 204,7
■ Размеры без подставки:
958,2 х 555,7 х 91
■ Вес: 9,4 кг
■ VESA: 200x300
ЛИЦЕНЗИЯ
Приведенные товарные знаки HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc., в США и других странах.
Приведенные товарные знаки HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарны­ми знаками HDMI Licensing Administrator, Inc., в США и других странах.
18
Сделано в Беларуси по разрешению HARPER INTERNATIONALTRADING LIMITED
Изготовитель: Производственное унитарное предприятие «ЗЭБТ Горизонт» Республика Беларусь, 220014, г. Минск, пер. С. Ковалевской, 62, к. 16
Импортер в Российской Федерации: Закрытое акционерное общество «Горизонт-Союз»
Адрес: 125466, г. Москва, ул. Соколово-Мещерская, д. 29 Тел./факс: +7 495 926 9330 E-mail: horizont@horizont.tv
Телевизор соответствует требованиям технических условий
ТУ РБ 100085149.176-2004, по условиям безопасности в эксплуатации
Соответствует требованиям защиты класса II по ГОСТ IEC 60065-2013.
Условия эксплуатации:
■ Рабочая температура от +5 до +40°С;
■ Относительная влажность не более 80% (при температуре 25°С);
■ Атмосферное давление от 86 до 106 кПа (от 650 до 800 мм рт. ст.).
Условия хранения:
■ Температура от -15°С до +40°С
■ Относительная влажность не более 80% (при температуре 25°С);
19
LED ТЕЛЕВИЗОР
43F
Срок службы изделия – 2 года. Гарантийный срок – 1 год. Гарантийное обслуживание осуществляются согласно прилагаемому гарантийному талону. Гарантийный талон и руководство по эксплуатации являются неотъемлемыми частями дан­ного изделия. Дополнительную информацию о товаре и данные авторизованного сервисного центра вы можете узнать на сайте www.harper.ru
720T
www.harper.ru
Loading...