Harman kardon TU 980 User Manual [es]

TU 980
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPANOL
2 INDICE
3. Introducción
4. Controles del Panel frontal
6. Funciones del Mando a distancia
7. Instalación y conexiones
8. Utilización
8. Utilización básica
9. Lista de memorias
9. Ajustes
9. Función de Control
9. Orden de emisoras
9. Corrección de error de señal
10. Sintonización preestablecida
11. Operación RDS
12. Guía de Solución de problemas
13. Especificaciones técnicas
Indice
Convenciones tipográficas
Para facilitarle el uso de este manual a través del mando a distancia y los controles de los paneles frontal y trasero, se ha untilizado ciertas convenciones.
EJEMPLO – La tipografía bold le indica un botón del mando a distancia o del panel frontal, o una conexión del panel trasero.
EJEMPLO
– La tipografía OCR le indica un mensaje que será visible en la pantalla del panel
frontal.
- Un número en un recuadro le indica un control determinado del panel frontal
- Un número en un círculo le indica una conexión en el panel trasero
0
- Un número en un círculo ovalado le indica un botón o indicador en el mando a distancia
Declaración de Conformidad
We, Harman Consumer Group International
2, Route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group International
12/07
declara bajo su propia responsabilidad que el producto descrito en este manual de instrucciones cumple con los estándares de las normas técnicas:
EN55013(2001) & + A2(2006)
EN55020(2002) & + A2(2005)
EN60065:2002
EN61000-3-2(2000)+A2(2005)
EN61000-3-3 (1995)+A1(2001)+A2(2005)
EN61000-4-2(1995) & + A1(1998) & + A2(2001)
EN61000-4-3(2002) & + A1(2002)
EN61000-4-4(2004)
INTRODUCCIÓN 3
Introducción
¡Felicidades! Con la compra del
Harman Kardon TU 980 disfrutará de su sonido durante muchos años.
El TU 980 opera con una serie de sofisticados sistemas de procesamiento de señal. Aún así, su montaje y su manejo son muy simples.
Para poder disfrutar al máximo de su nuevo sintonizador, le invitamos a que se tome unos minutos para leer este manual. Esto asegurará que las conexiones se han realizado correctamente. Además, el conocimiento de los controles y las funciones del TU 980 le permitirá aprovechar al máximo todas las posibilidades que el producto le puede ofrecer.
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, su instalación o su operación, contacte con su distribuidor. El es su mejor fuente de información.
Descripción y características
El TU 980 está equipado con un sintonizador DAB (Digital Audio Broadcast) de doble banda y un sistema de datos RDS (Radio Data System) que proporciona una gran variedad de información adicional a los oyentes.
Hasta la actualidad, las señales analógicas de radio en FM o AM han estado sujetas a un gran número de interferencias en su camino desde el transmisor hasta el receptor. Estas interferencias podían estar causadas por montañas, edificaciones altas o inclemencias del tiempo.
Con el sistema DAB, ahora puede recibir programas de radio en calidad de CD, sin interferencia ni distorsión ninguna.
Utilizado en muchos países, el sistema RDS transmite la identificación de la emisora, una descripción del tipo de programación de la emisora, una indicación del alcance del programa, y la hora correcta. El sistema RDS también le permite buscar el tipo de programas preferidos. Una pantalla le proporciona, con alta calidad, toda esta información. Actualmente casi todas las emisoras disponen de posibilidades RDS, por lo que el TU 980 se convertirá en una unidad de información y de entretenimiento.
LEA ESTE PARRAFO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO CON LA UNIDAD.
Instale el sintonizador en un lugar fresco, seco y bien ventilado. Deje, como mínimo, 10 cm en la parte superior, 10 cm en cada uno de los laterales y 10 cm en la parte trasera. Evite la luz solar directa y las fuentes de calor, así como cualquier vibración, humedad, polvo, y/o frío. Evite instalar este aparato en un lugar en el que esté expuesto a la caída de cualquier objeto extraño, así como a la caída de cualquier líquido. En la parte superior del aparato, no coloque:
– Objetos incandescentes (p.e., velas), ya que
podrían causar incendios y daños al aparato y/o al usuario.
– Contenedores de líquido, ya que podrían verter
su líquido en el interior de del aparato y originar un cortocircuito o descarga eléctrica, así como provocar daños al aparato y/o al usuario.
No cubra el aparato con un papel de periódico, mantel o cortina, ya que podría obstruir la radiación de calor disipado por el aparato. Si la temperatura en el interior del aparato aumenta, podría provocar un incendio, así como provocar daños al aparato y/o al usuario.
Instale el aparato cerca de la toma de corriente y procure que el cable y el conector de alimentación al alcance del usuario.
Este aparato no estará completamente desvinculado de la red eléctrica AC mientras esté conectado a la toma de corriente, aunque el mismo unidad esté apagada. Este modo de conexión se llama ‘standby’. En este modo, el aparato está diseñado para consumir muy poca potencia.
PRECAUCION. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO´N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIO´N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislar en el interior del producto, el cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instruccio­nes sobre funcionamiento y manteni­miento (asistencia) en el manual que acompa~na al equipo.
PRECAUCION
´
ESPANOL
Indicador de Activación: este LED se iluminará en ámbar cuando la unidad esté en el modo standby, dando a entender que está preparada para activarse. Cuando la unidad está activada, el indicador se vuelve azul.
1
Botón de Activación: Presione este botón para activar el TU 980; presiónelo de nuevo para apagar la unidad (en standby). Observe que el
Indicador de Activación
que se encuentra próximo a este botón se volerá azul cuando se active la unidad.
2
Selector de Banda: Presione este botón para cambiar entre las bandas de frecuencias DAB, FM y AM.
3
Selector Función / Modo FM: En modo DAB, presionando este botón activará las funciones de orden de emisoras, sintonización de memorias, control Dynamic Rate o sintonización manual. En el modo FM, presione este botón para elegir entre los modos mono o estéreo en la sintonización FM. En modo estéreo, aparecerá la palabra
STEREO
en la
pantalla de información
6
, y la recepción del programa se realizará en estéreo siempre que la emisora emita señal en estéreo. En el modo Mono, las señales izquierda y derecha de las emisiones estéreo se mezclarán y se reproducirán a través de todos los canales. Seleccione
MONO
para una mejor recepción de
señales débiles.
4
Botón Info/RDS: En modo DAB, presionando este botón cambiará el contenido de la línea inferior de la pantalla de información
-tal como muestra la página 9-, así como la señal de error y la actual versión de software del aparato. En el modo RDS, cambiará entre las diferentes opciones RDS.
5
Botón de Sintonización automática: en el modo DAB, presione este botón para buscar automáticamente todas las estaciones disponibles.
6
Pantalla de Información: Esta pequeña pantalla de dos lineas le muestra los mensajes e indicadores de estado que le facilitarán el manejo del sintonizador.
7
Atenuador: Presione este botón para atenuar el brillo de la pantalla frontal de información. Si lo presiona una vez, el brillo de la pantalla disminuirá a la mitad de su intensidad normal; si lo presiona otra vez volverá a su brillo normal. La pantalla volverá a su brillo normal cuando se active de nuevo la unidad.
8
Botón de Memoria: Presione este botón para abrir la posición de memoria que alberga una localización en el sintonizador. Se pueden almacenar 99 memorias DAB, así como 30 memorias FM y 30 memorias AM (Diríjase a la página 9 para más información sobre las memorias de sintonización).
9
Botón Circular de Control: Gire este botón en el sentido contrario a las agujas del reloj para sintonizar las emisoras de frecuencia más baja y en el sentido de las agujas del reloj para sintonizar las emisoras de frecuencia más alta. Cuando se sintoniza una emisora con una emisión de señal fuerte, la Pantalla de
Información
6
le mostrará el mensaje
TUNED
. Gírelo otra vez para acceder al siguiente incremento de frecuencia en el modo Sintonización Manual, o automáticamente a la siguiente emisora con una señal suficientemente fuerte para su recepción en el modo Sintonización Automática. Este botón circular también controla los distintos parámetros en los diferentes menús.
A Botón de Selección: En los modos AM o FM, presione este botón para seleccionar Sintonización Automática, Sintonización Manual, o Sintonización por Memorias. En el modo DAB, presione este botón para seleccionar la emisora mostrada.
B
Sensor del mando a distancia: El sensor que se encuentra en esta ventana recibe las señales infrarrojas desde el mando a distancia. Apunte con el mando a distancia hacia este área y no bloquee o cubra esta pequeña ventana, a menos que se haya instalado un sensor remoto.
4 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Controles del Panel Frontal
 1 2 3
4 5 6 7
8 9 A B
Indicador de Activación Botón de Activación Selector de Banda Selector Función / Modo FM
Botón Info / RDS Botón de Sintonización Automática Pantalla de Información Regulador
Memoria
Botón Circular de Control
Botón de Selección
Sensor del Mando a Distancia
1
2
3
4
5
@
6
8
7
9A
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 5
Conexiones del Panel Trasero
    
   
Salidas digitales coaxial y óptica Antena FM Antena AM Salidas analógicas de audio Antena DAB
Cable de alimentación AC Salida de control remoto Entrada de control remoto Actualización de software y botón de reinicio (Reset)
Salidas digitales coaxial y óptica:
Conecte uno de estos conectores a la entrada digital coaxial o digital de su preamplificador o de su amplificador integrado, según su disposición.
Observe que estas salidas digitales sólo contienen la señal digital de las emisoras DAB. Para su recepción en AM / FM, deberá conectar las salidas analógicas contínuamente.
Antena FM: Conecte a este terminal una
antena interna o externa de FM.
Antena AM: Conecte a estos terminales la antena AM proporcionada con la unidad. Si utiliza una antena externa AM, haga las conexiones a los terminales AM y GND tal como le indican las instrucciones proporcionadas con la antena.
Salidas analógicas de audio: Conecte estas salidas a la entrada de sintonizador de su preamplificador o de su amplificador integrado para una reproducción de audio analógico. Asegúrese de realizar una conexión correcta de canales según el código de colores de los cables y los conectores, de manera que el color rojo siempre conecta los canales derechos y el color izquierdo siempre conecta los canales izquierdos.
NOTA: Antes de realizar cualquier conexión de audio, desconecte todos los componentes de su sistema de audio de la corriente AC. Para reducir la posibilidad de zumbido o ruido en su sistema, separe todos los cables de interconexión de audio de los cables de corriente y de los cables de alimentación de los altavoces.
Antena DAB: Conecte una antena DAB a este terminal.
Cable de alimentación AC: Conecte este conector al terminal AC. Si dicho terminal está controlado por un interruptor, asegúrese de que se encuentra en la posición ON.
Salida de control remoto: Conecte esta salida a la entrada de infrarrojos (IR) de otro producto compatible Harman Kardon para que pueda ser controlado a través de las señales IR procedentes del sensor remoto del sintonizador.
Entrada de control remoto: conecte la salida de un sensor de infrarrojos remoto, o la salida de control remoto de otro producto compatible Harman Kardon, a este conector. Esto permititrá que la función de control remoto funcione incluso cuando el sensor de infrarrojos del panel frontal esté bloqueado. Este conector se puede utilizar también en sistemas de automatización controlados por control remoto a través de señales IR.
Actualización de software y botón de reinicio (Reset) (sólo para estaciones de servicio): Podrá utilizar este conector
especializado siempre que desee actualizar el software del sintonizador de Harman Kardon a través de su ordenador personal. El botón de reinicio (Reset) sólo se utiliza en las actualizaciones de software. Pulsando y manteniendo el botón función/Modo FM del panel frontal, se ejecutará el reinicio del procesador estándar.
ESPANOL
4
2
1
8
3
0
7
6
5
Loading...
+ 9 hidden pages