Harman JBLGO2J User Manual

Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
What’s in the box
1
x1
x1
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
Buttons
2
Connections
3
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
4
Bluetooth
®
2. Music control
JBLGO2
x2
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
FPO
Speakerphone
5
LED indication
6
EN
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
Fast blinking
OnConnected
Blinking OnCharging
FR
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
Fast blinking
OnConnected
Blinking OnCharging
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
ES
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
PT
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
DE
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
IT
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
NL
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
NO
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
FI
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
RU
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
SV
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
DA
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
PL
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
JP
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
KO
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
CHT ID
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
CHS
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
HE
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Warning
7
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
AR
Status LED indication
Not connected Slow blinking
Pairing mode / Incoming call
Low Power
FPO
Fast blinking
OnConnected
Blinking
OnCharging
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide JBL GO 2 is IPX7 waterproof. IMPORTANT: To ensurethat the JBL GO 2 is waterproof, please remove all cable connections and tightly
close the cap; exposing the JBL GO 2 to liquids without doing so may result in permanent damage to the speaker. And do not expose JBL GO 2 to water while charging, as doing so may resultin permanent damage to the speaker or power source.
IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in water up to 1m for up to 30 minutes.
L'enceinte JBL GO 2 est conforme à la norme d'étanchéité IPX7. IMPORTANT: Afin d'assurer l'étanchéité de la JBL GO 2, veuillez retirer tous les raccordements par câble et
bien fermer le capuchon. Exposer la JBL GO 2 à des liquides sans passer par cette étape peut causer des dégâts irréversibles à l'enceinte. Exposer la JBL GO 2 à l'eau lorsqu'elle est en cours de chargement peut causer des dégâts irréversibles à l'enceinte ou à la source d'alimentation.
Selon la norme d'étanchéité IPX7, l'enceinte peut être immergée dans l'eau jusqu'à 1 mètre et ceci pour une durée maximale de 30 minutes.
JBL GO 2 es resistente al agua conforme a la norma IPX7.
IMPORTANTE:
Para asegurarse de que el JBL GO 2 es resistente al agua, retire todas las conexiones de cable y cierre bien la tapa; si expone el JBL GO 2 a algún líquido sin tomar esta medida, podría provocar daños permanentes en el altavoz. Tampoco debe exponer el JBL GO 2 al agua durante la carga, porque podría provocar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación.
La resistencia al agua conforme a la norma IPX7 implica que el altavoz puede sumergirse en agua a una profundidad máxima de 1m durante un máximo de 30 minutos.
JBL GO 2 tem classificação IPX7 à prova d’água. IMPORTANTE:para garantir que o JBL GO 2 seja totalmente à prova d’água, remova todas as conexõesde
cabos e feche bema tampa. Expor o JBL GO 2a líquidos sem realizar essas ações poderáresultar em danos permanentes à caixa de som. Não exponha o JBL GO 2 à água enquanto ele estiver carregando, uma vez que isso poderá resultar em danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia.
A classificação IPX7 à prova d’água significa que a caixa de som pode ser imersa em água até 1 metro de profundidade por até 30 minutos.
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
Der JBL GO 2 ist wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7. WICHTIG: Um sicherzustellen, dass der JBL GO 2 wasserdicht ist, müssen sämtliche Kabelverbindungen
getrennt und die Abdeckung sorgfältig geschlossensein. Andernfalls kann Flüssigkeit in das Gerät eindringen und den Lautsprecher dauerhaft beschädigen. Während des Ladevorgangs darf der JBL GO 2 keinesfalls Wasser ausgesetzt werden, da dies den Lautsprecher oder die Stromquelle dauerhaft beschädigen kann.
Wasserdicht gemäß SchutzklasseIPX7 bedeutet, dass der Lautsprecher maximal eine halbe Stunde lang in 1 Meter tiefes Wasser getaucht werden kann.
Il diffusore JBL GO 2 è conforme alla classificazione di impermeabilità IPX7. IMPORTANTE:Per assicurare l'impermeabilità del diffusore JBL GO 2, rimuovere tutti i collegamentidei cavi
chiudere fermamente la copertura dei connettori; in caso contrario, l'esposizione del JBL GO 2 a liquidi potrebbe causare danni permanenti al diffusore. Evitare inoltr durante la ricarica poiché ciò potrebbe causare danni permanenti al diffusore o alla fonte di alimentazione.
La classificazione di impermeabilità IPX7 indica che il diffusore può essere immerso in acqua per 30 minuti a 1 metro di profondità.
JBL GO 2 is waterbestendig volgens IPX7. BELANGRIJK: Om er zeker van te zijn dat de JBL GO 2 waterbestendig is, moeten alle kabelaansluitingen
verwijderd zijn en het klepje stevig dichtgedrukt zijn. Als de JBL GO 2 wordt blootgesteld aan vloeistoffen zonder dat dit eerst wordt gedaan, kan dit resulteren in permanente schade aan de luidspreker. Stel de JBL GO 2 ookniet bloot aan water tijdens het opladen.Wanneer dit toch gebeurt, kan dit resulterenin permanente schade aan de luidspreker of voedingsbron.
Waterbestendig volgens IPX7 betekent dat de luidspreker gedur onder water kan worden gehouden.
JBL GO 2 er IPX7-vanntett. VIKTIG: For å sikre at JBL GO 2 er vanntett, fjern alle tilkoblede ledninger,og lukk hetten godt. Å utsette JBL
GO 2 for væsker uten å gjøre dette kan resultere i permanent skade på høyttaleren. Og ikke utsett JBL GO 2 for vann under lading, da dette kan resultere i permanent skade på høyttaleren eller på strømkilden.
IPX7 vanntett er definert som at høyttaleren kan senkes i vann, ned til 1m i inntil 30 minutter.
e che il JBL GO 2 venga a contatto con l'acqua
ende maximaal 30 minuten op 1 m diepte
e
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
JBL GO 2 on vesitiivis IPX7-normin mukaisesti. TÄRKEÄÄ:Jotta varmistetaan JBL GO 2:nvesitiiviys, irrota kaikki kaapeliliitännät jasulje korkki tiiviisti. Jos JBL
GO 2 altistetaan nesteelle ilman näitä toimenpiteitä, kaiutin voi vahingoittua pysyvästi. Älä altista JBL GO 2:a vedelle latauksen aikana, sillä tämä voi vahingoittaa pysyvästi kaiutinta tai virtalähdettä.
IPX7-vesitiiviyden määritelmä on, että kaiutin voidaan upottaa veteen enintään 1 metrin syvyyteen 30 minuutin ajaksi.
JBL GO 2 это акустическая система со степенью защиты от воды IPX7.
ВАЖНО! Для обеспечения водозащиты убедитесь, что JBL GO 2 отк лючен от всех п роводных соединений и кабелей, а также плотно закройте колпачок; не подвергайте JBL GO 2 воздействию воды, не выполнив данной процедуры. Это может вызвать серьезные повреждения акустической системы. Также не допускайте попадания воды на JBL GO 2 во время зарядки устройства. Это может вызвать серьезные повреждения акустической системы и блока питания.
Степень защиты IPX7 означает, что акустическую систему можно погрузить в воду на глубину до 1 мне более чем на полчаса.
JBL GO 2 är vattentät enligt IPX7. VIKTIGT! För att säkerställaatt JBL GO 2 är vattentät, ber vi dig tabort alla kabelanslutningar och tätt försluta
locket. Om JBL GO 2 utsätts för vätska utan att först stänga locket kan det resultera i permanent skada på högtalaren. Utsätt inte heller JBL GO 2 för vatten under laddning, eftersom detta kan resultera i permanent skada på högtalaren eller strömkällan.
Vattentät enligt IPX7 definieras som att högtalaren kan sänkas ned i vatten i upp till en meters djup, i upp till 30 minuter.
JBL GO 2 er IPX7-vandtæt. VIGTIGT: For at sikre, at JBL GO 2 er vandtæt, skal du fjerne alle kabelforbindelser og lukke låget stramt.
Ellers kan der ske permanent skade på højttaleren, hvis den udsættes for væsker. Undlad også at udsætte JBL GO 2 for vand, mens den oplades, da dette kan medføre permanent skade på højttaleren eller strømkilden.
Begrebet 'IPX7 vandtæt' defineres ved, athøjtaleren kan nedsænkes i vand til en dybde på 1 meter i op til 30 minutter.
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
Głośnik JBL a posiada wodoszczelną obudowę o stopniu ochrony IPX7. WAŻNE: Aby zapewnić pełną wodoszczelność głośnika JBL GO 2, należyodłączyć wszystkie podłączone
kable i szczelnie zamknąć zatyczki portów. W przeciwnym wypadku narażenie głośnika JBL GO 2 na kontakt z płynami możedoprowadzić donieodwracalnego uszkodzenia urządzenia. Nie narażać głośnika JBLGO 2 na kontakt z wodą podczas ładowania, ponieważ może to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia lub zasilacza.
Wodoodporność IPX7oznacza, żegłośnik można zanurzyć wwodzie na głębokość do 1 m na maksymalnie 30minut.
JBL GO 2防水性能IPX7ています
重要JBLGO 2防水性能確保接続 めて JBL GO 2故障原因充電 中に JBL GO2 充電中故障原因
防水性能IPX7は、 1m水中最大30分間入浸水規格
JBL GO 2는 IPX7 방수 제품입니다. 중요: JBL GO 2가 확실히 방수되도록 하려면 케이블 연결을 모두 분리하고 캡을 꽉 닫으십시오. 이렇게 하지 않고
JBL GO 2가 액체에 닿게 하면 스피커가 영구적으로 손상될 수 있습니다. 또한, 충전 중에는 JBL GO 2가 물에 닿게 하지 마십시오. 이렇게 하면 스피커나 전원이 영구적으로 손상될 수 있습니다.
IPX7 방수 기능은 스피커를 1m 깊이의 물에 3 0분간 담글 수 있음을 의미합니다.
JBL GO 2 具备 IPX7 防水等级。
重要提示:为确保 JBL GO 2 防水,请拆掉所有电缆连接并紧闭保护帽;在未采取这些措施的情况下将 JBL GO2 暴露于液体中可能会对扬声器造成永久性损坏。请勿在 JBL GO 2 充电时将其暴露于水中,因为这样做可 能会对扬声器或电源造成永久性损坏。
IPX7 防水等级的定义是扬声器可在深达 1 米的水下浸泡长达 30 分钟。
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
JBL GO 2 具備 IPX7 防水
重要事項:為了確保 JBL GO 2 完全防水請拔掉所有連接的纜線並緊密蓋上蓋子;若未進行上述動作而會讓 JBL GO2 接觸液體可能對喇叭造成永久損害此外請勿在充電時讓 JBL GO2 接觸到水因為這麼做可能會 對喇叭或電源造成永久性損害
IPX7 防水功能是指喇叭可浸泡在深達 1 尺的水中長達 30 分鐘
JBL GO 2 memiliki sertifikasi IPX7 tahan air. PENTING: Untuk memastikan JBL GO 2 tahan air, lepaskan semua koneksi kabel dan tutup rapat tutupnya;
memaparkan cairan ke JBL GO 2 tanpa melakukan kedua langkah di atas dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada speaker. Dan jangan paparkan air ke JBL GO 2 ketika mengisi daya baterai, karena dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber daya.
IPX7 tahan air didefinisikan sebagai speaker yang dapat direndam dalam air hingga kedalaman 1 m selama 30 menit.
לכ תא קתנ אנא ,םימ תרידחל JBL GO 2-ה לש ותומיטא תא חיטבהל ידכ :בושח
.IPX7 המרב םימ תרידחל םוטא וניה JBL GO 2-ה
ילבמ םילזונל JBL GO 2-ה תפישח ;הקזוחב הסכמה תא קדהו םירבוח מה םילבכה
JBL-ה תפישחמ ענמיה ,ןכ ומכ .לוקמרל ךיפה יתלב קזנל םורגל הלולע תאז תושעל
קזנל חוכה קפסל וא לוקמרל םורגל היושע וז הלועפש ןוויכמ ,הניעטה תעב םימל GO 2
לש קמועב םימב לוקמרה תא לובטל תרשפאמה וזככ תרדגומ IPX7 םימל תומיטאה תמר
.תוקד 30 ךשמל דחא רטמ דע
.ךיפה יתלב
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
ءا قإو تا تو ازإ ُ ،ء JBL GO 2 و :ﻢﻬ
IPX7 ﺌﻓ ء ﻣوﻘﻣ ﺎﻬّﻧﺄ JBL GO 2 ﻴﻤﺘﺗ
ن ؛مﺎﻜﺣﺈ
ّ
ﻲﻐﻨﻳ و .اد ﻞﻜ ﺴﻟا ّﺘﻳ ر ﻟذ ﻌﻓ نو ﺋا JBL GO 2
ا ر وأ ا ّ ر ذ ّن ،ا ءﻨﺛأ ءﺎﻤﻠ JBL GO 2
او إ ءا اّنأ IPX7 ا ءا وّنإ
.اد
.ﺔﻘﻴد 30 إ ةو
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
EN
Bluetooth version: 4.1
Bluetooth Prole: A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP
v1.6, HSP v1.2
Transducer: 1 x 40mm
Rated power: 3W
Frequency response: 180Hz 20kHz
Signal-to-noise ratio: 80dB
Battery type: Lithium-ion polymer (3.7V,730mAh) Battery charge time: 2.5Hours
Music playing time: up to 5 hours (varies by volume
level and audio content)
Bluetooth transmitter power: 0~4dBm
Bluetooth transmitter frequency range: 2402~2480MHz
Bluetooth transmitter modulation: GFSK/DQPSK/8DPSK
Dimensions: 71.2 x 86.0 x 31.6 (mm)
Weight: 130g
FPO
ES
• Versión Bluetooth: 4.1
• Perfil de Bluetooth
• Transductor: 1 x 40 mm
• Potencia nominal: 3W
• Intervalo de frecuencias: 180 Hz – 20 kHz
• Relación señal ruido: 80dB
• Tipo de batería: Ion litio polimérica (3,7V, 730mAh)
• Tiempo de carga de la batería: 2,5 horas
• Tiempo de reproducción de música: hasta 5 horas
• Potencia del transmisor Bluetooth: 0~4dBm
• Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth:
• Modulación del transmisor Bluetooth:
• Peso: 130 g
:
A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP
v1.6, HSP v1.2
(depende del nivel de volumen y el contenido del audio)
2402~2480MHz
GFSK/DQPSK/8DPSK Dimensiones: 71,2 x 86,0 x 31,6 (mm)
O
FP
FR
• Version Bluetooth : 4.1
• Profils Bluetooth : A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6, HSP v1.2
• Transducteur : 1x40 mm
• Puissance nominale : 3W
• Réponse en fréquence : 180 Hz – 20 kHz
• Rapport signal sur bruit : 80dB
•T
ype de batterie : Lithium-ion polymère (3,7V,730mAh) emps de charge de la batterie : 2,5 heures
•T
• Durée de lecture de la musique : jusqu’à 5 heures (fonction du niveau du volume et du contenu audio)
• Puissance de l'émetteur Bluetooth : 0~4dBm
• Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2402~2480MHz
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK/DQPSK/8DPSK
• Dimensions : 71,2 x 86,0 x 31,6 (mm)
O
• Poids : 130 g
P
F
PT
• Versão do Bluetooth: 4.1
• Perfil Bluetooth: A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6, HSP v1.2
• Transdutor: 1 x 40 mm
• Potência nominal: 3W
• Resposta de frequência: 180 Hz a 20 kHz
• Relação sinal-ruído: 80dB
• Tipo de bateria: Polímero de íon de lítio (3,7V, 730mAh)
• Tempo de carregamento da bateria: 2,5 horas
• Tempo de reprodução de música: até 5 horas (varia com o nível do volume e o conteúdo de áudio)
• Potência do transmissor Bluetooth: 0~4dBm
• Faixa de frequência do transmissor Bluetooth: 2402 a 2480MHz
• Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK/DQPSK/8DPSK
• Dimensões : 71,2 x 86,0 x 31,6 (mm)
O
• Peso: 130 g
P
F
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
DE
• Bluetooth-Version: 4.1
• Bluetooth-Profil: A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6, HSP v1.2
Signalumwandler: 1 x 40 mm
• Nennleistung: 3W
•Fr
equenzabhängigkeit: 180Hz – 20kHz
• Rauschabstand: 80dB
• Batterie: Lithium-Ionen-Polymer (3,7V, 730mAh) Batterieladezeit: 2,5 Stunden
• Musikwiedergabedauer: bis zu 5 Stunden (abhängig von der Lautstärke und dem Audioinhalt)
• Bluetooth-Übertragungsleistung: 0~4dBm
Frequenzbereich der Bluetooth-Übertragung:2402~2480MHz
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK/DQPSK/8DPSK
• Abmessungen : 71,2 x 86,0 x 31,6 (mm)
• Gewicht: 130g
FPO
NL
• Bluetooth versie: 4.1
• Bluetooth-profiel:
• Transducer:1 x 40 mm
• Nominaal vermogen:
• Frequentiebereik: 180Hz – 20kHz
• Signaal-ruisverhouding:
• Type batterij: Lithium-ion polymeer
• Oplaadtijd batterij:
• Bluetooth transmitter vermogen:
• Bluetooth transmitter frequentiebereik:
• Bluetooth transmitter modulatie:
• Afmetingen :
• Gewicht: 130g
A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP
v1.6, HSP v1.2
Muziek speelduur: maximaal 5 uur (verschilt per volumeniveau en audio-inhoud)
GFSK/DQPSK/8DPSK
3W
80dB
2,5
uur
71,2 x 86,0 x 31,6 (mm)
O
FP
0~4dBm
(3,7V,730mAh)
2402~2480MHz
IT
• Bluetooth versione: 4.1
• Profilo Bluetooth
• Trasduttore:1 x 40 mm
• Potenza nominale:
• Risposta di frequenza: 180Hz – 20kHz
• Rapporto segnale-rumore:
• Tipo di batteria: Polimeri di litio
• Tempo di carica della batteria:
• Durata in riproduzione musica: fino a 5 ore (varia a
• Potenza del trasmettitore Bluetooth:
• Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth:
• Modulazione del trasmettitore Bluetooth:
• Peso: 130g
NO
• Bluetooth-versjon: 4.1
• Bluetooth-profil:
• Transduser:1 x 40 mm
• Nominell effekt:
• Frekvensrespons:180Hz – 20kHz
• Signal-til-lyd-ratio:
• Batteritype: Litium-ion-polymer
• Ladetid for batteri:
• Musikk spilletid: opptil 5 timer
• Strøm for Bluetooth-sender:
• Frekvensområde for Bluetooth-sender:
• Dimensjoner :
• Vekt:130 g
: A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6, HSP v1.2
3W
80dB
(3,7V,730mAh)
2,5
seconda del livello del volume e dei contenuti audio)
2402~2480MHz
GFSK/DQPSK/8DPSK Dimensioni :
71,2 x 86,0 x 31,6 (mm)
FPO
HSP v1.2
(varierer avhengig lydnivå og -innhold)
Modulasjon for Bluetooth-sender: GFSK/DQPSK/8DPSK
O
FP
ore
0~4dBm
A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6,
3W
80dB
(3,7V,730mAh)
2,5
timer
0~4dBm
71,2 x 86,0 x 31,6 (mm)
2402~2480MHz
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
FI
• Bluetooth versio: 4.1
• Bluetooth-profiili:
• Anturi: 1 x 40 mm
• Nimellisteho:
• Taajuusvaste: 180Hz – 20kHz
• Signaali-kohinasuhde:
• Akkutyyppi: Litium-ion-polymeeri
• Akun latausaika:
• Musiikin toistoaika: jopa 5 h (vaihtelee
• Bluetooth-lähettimen teho:
• Bluetooth-lähettimen taajuusväli:
• Bluetooth-lähettimen modulaatio:
• Mitat :
• Paino: 130g
SV
• Bluetooth-version: 4.1
• Bluetooth profil :
• Element: 1 x 40 mm
• Klassad effekt:
• Frekvensomfång: 180 Hz – 20 kHz
• Signal/brus-förhållande:
• Batterityp: Litiumjonpolymer
• Laddningstid för batteriet:
• Musikspeltid: Upp till 5 timmar (beroende
• Bluetooth-sändarens effekt:
• Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
• Bluetooth-sändarens modulering:
• Dimensioner :
• Vikt: 130 g
A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6,
HSP v1.2
3W
80dB
(3,7V,730mAh)
2,5
äänenvoimakkuuden tason ja audiosisällön pohjalta)
GFSK/DQPSK/8DPSK
HSP v1.2
på volym och ljudinnehåll)
GFSK/DQPSK/8DPSK
h
71,2 x 86,0 x 31,6 (mm)
FPO
A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6,
3W
80dB
71,2 x 86,0 x 31,6 (mm)
O
FP
0~4dBm
2402~2480MHz
(3,7V,730mAh)
2,5
timmar
0~4dBm
2402~2480MHz
RU
ВерсияBluetooth: 4.1
ПрофильBluetooth: A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6, HSP
v1.2
Преобразователь: 1 х 40мм
Номинальнаямощнос ть: 3 Вт
Эффективныйрабочий диапазон час тот:180 Гц – 20 кГц
Коэффициент«сигнал-шум»: 80 дБ
Типаккумулятора: Литиево-ионный полимер (3,7 В,
Времязарядки акк умулятора:2,5 часов
Времявоспроизведения му зыки: до5 часов
(зависит от уровня громкости и аудиосодержимого)
Мощностьпередатчика Bluetooth: 0–4 дБ/мВт
Частотный диапазон передатчика Bluetooth:
Модуляция передатчика Bluetooth: гаусс. част.
π/4-относ. квадрат.фаз. модул. относ. восьмер. фаз. модул.
Габариты: 71,2 x 86,0 x 31,6 мм
Вес: 130 г
FPO
DA
• Bluetooth-version: 4.1 : A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6, HSP
• Bluetooth-profil
v1.2
• Transducer:1 x 40 mm 3
• Nominel effekt:
• Frekvensområde: 180 Hz – 20 kHz
• Signal til støj-forhold:
• Batteritype: Litiumionpolymer
• Batteriopladningstid:
• Musikafspilningstid: op til 5 timer
• Bluetooth-sendeeffekt:
• Frekvensområde for Bluetooth-transmitter:
• Bluetooth-sendemodulation:
• Mål :
• Vægt:130 g
W
80
dB
2,5
71,2 x 86,0 x 31,6
O
P
F
timer
0~4
(mm)
(afhænger af lydstyrkeniveau og lydindhold)
2402~2480MHz
2402 – 2480МГц
(3,7V,730mAh)
dBm
GFSK/DQPSK/8DPSK
730
модул.
мА*ч)
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
PL
• Wersja Bluetooth: 4.1
• Profil Bluetooth:
• Przetwornik: 1 x 40mm
• Moc znamionowa:
• Pasmo przenoszenia: 180Hz – 20kHz
• Stosunek sygnału do szumu:
• Bateria: Litowo-polimerowa
• Czas ładowania baterii:
• Czas odtwarzania muzyki: do 5 godzin (różni się w
• Moc nadajnika Bluetooth:
• Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth:
• Modulacja nadajnika Bluetooth:
• Wymiary :
• Masa: 130g
KO
Bluetooth버전: 4.1
Bluetooth프로필:
변환기:1 x 40mm
정격�전력:
주파수 응답: 180Hz ~ 20kHz
신호�대�잡음비:
배터리 유형: 리튬�폴리머
배터리 충전�시간:
음악�재생�시간: 최대5시간(볼륨 레벨이나 오디오
블루투스�송신기 출력: 0 ~ 4dBm
블루투스�송신기�주파수�범위:
블루투스�송신기 변조:
중량:130g
A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6,
HSP v1.2
3
W
80
dB
(3,7V,730mAh)
2,5
71,2 x 86,0 x 31,6
FPO
A2DP v1.2 AVRCP v1.5 HFP v1.6,
3
W
80
dB
(3,7V, 730mAh)
2,5
시간
GFSK/DQPSK/8DPSK
(mm)
O
godzin
0~4dBm
GFSK/DQPSK/8DPSK
(mm)
2402~2480MHz
zależności od ustawień głośności i treści audio)
2402~2480MHz
HSP v1.2
콘텐츠에�따라�달라질�수�있음)
치수:
71,2 x 86,0 x 31,6
FP
JP
Bluetoothバージョン: 4.1
Bluetoothプロファイル:A2DP v1.2、AVRCP v1.5、
HFP v1.6、HSP v1.2
トランスデューサー:1x40mm
定格出力: 3 W
周波数特性:180Hz~20kHz
S/N比:80 dB
バッテリーの種 類:リチウムイオン・ポリ
マー電池(3.7V、730mAh)
バッテリー充電時間
音楽再生時間: 最高5時間(音量とオーディ
オ内容により異なります)
Bluetooth対応トランスミッター出力: 0~4dBm
Bluetooth対応トランスミッター周波数帯域:
Bluetooth対応トランスミッター変調:
GFSK、DQPSK、8DPSK
寸法: 71,2 x 86,0 x 31,6mm
重量: 130g
CHS
蓝牙版本:4.1
蓝牙配置文件:A2DP v1.2、AVRCPv1.5、HFP v1.6、
HSP v1.2
换能器:1 个,40 mm
额定功率:3 W
频率响应:180Hz ‒ 20kHz
信噪比:80 dB
电池类型:锂离子聚合物 (3.7V,
电池充电时间:2,5 小时
音乐播放时间:最长 5 小时(因音量和音频内容而异)
蓝牙发射器功率:0 ~ 4dBm
蓝牙发射器频率范围:
蓝牙发射器调制:GFSK, DQPSK, 8DPSK
尺寸:
重量:130g
PO
F
71.2 x 86.0 x 31.6
O
FP
2,5
時間
2402~2480MHz
(mm)
730
2402~2480MHz
mAh)
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
CHT
Bluetooth 版本:4.1
Bluetooth
轉換器:1 x 40 mm
額定功率:3 W
頻率回應:180Hz‒ 20kHz
雜訊比:80dB
電池類型:鋰聚合體
電池充電時間:
尺寸:
重量:130g
A2DP v1.2、AVRCP v1.5、HFP v1.6
設定檔:
HSP v1.2
(3,7V, 730mAh)
2.5
小時 音樂播放時間:長達 5 小時(視音量和音訊內容而異) Bluetooth 發射機功率: Bluetooth發射機頻率範圍: Bluetooth 發射機調變:GFSK、DQPSK、8DPSK
71.2 x 86.0 x 31.6
FPO
0~4dBm
2402~2480MHz
(mm)
ID
• Versibluetooth: 4.1
• Profil Bluetooth:
• Transduser:1 x 40 mm
• Kekuatan daya: 3 W
• Respons frekuensi: 180Hz – 20kHz
• Rasio sinyal-ke-bunyi: 80 dB
• Tipe baterai: Lithium-ion polymer (3,7V,
• Waktu isi daya baterai:
• Waktu pemutaranmusik: hingga 5 jam (bervariasi
• Daya pemancar bluetooth:
• Modulasi pemancar bluetooth: GFSK, DQPSK, 8DPSK
• Dimensi :
• Berat: 130g
A2DP v1.2
, AVRCP
2
v1.5
,5 jam
0~4dBm
(mm)
v1.6
,HSP
v1.2
HFP
tergantung tingkat volume dan konten audio)
Jangkauan frekuensi pemancar bluetooth: 2,402–2,480 GHz
71,2 x 86,0 x31,6
O
FP
,
730
mAh)
HE
FPO
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
4.1 :ثﻮﺗﻮ ﻠﺑ ﺔﻴ ﻨﻘﺗ راﺪ ﺻإ •
A2DP V1.3، AVRCP :ﻢ ﻋﺪﻟا •
V1.6، HFP V1. 6، HSP V1.2
FPO
WRMS 4 0 × 1 :ﺔﻗﺎﻄ ﻟا لﻮﺤﻣ •
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ20 –ﺰﺗﺮﻫ180
ﻞﺒ ﻴﺴﻳد 80 :ءﺎ ﺿﻮﻀﻟا ﻰ ﻟإ ةرﺎﺷﻹا ﺔﺒ ﺴﻧ •
نﻮﻳأمﻮﻴﺜﻴﻟﺮﻴﻤﻴﻟﻮﺑ:ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاعﻮﻧ •
(ﺔﻋﺎﺴﻟاﻲﻓﺮﻴﺒﻣأﻲﻠﻠﻣ730،ﺖﻟﻮﻓ3.7)
ﺔﻋﺎ ﺳ 2.5:ﺔﻳرﺎ ﻄﺒﻟا ﻦ ﺤﺷ ﺖﻗو •
ﺔﻋﺎ ﺳ 5 ﻰﺘﺣ :ﻰ ﻘﻴﺳﻮ ﻤﻟا ﻞﻴ ﻐﺸﺗ ﺖ ﻗو •
تﻮﺼ ﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺐ ﺴﺤﺑ ﻒ ﻠﺘﺨ ﻳ)
:ثﻮﺗﻮﻠ ﺑ ﺔﻴﻨ ﻘﺗ لﺎﺳرإ زﺎ ﻬﺟ ةﻮﻗ •
طاو ﻲﻠﻠ ﻣ ﻞﺒﻴ ﺴﻳد 4 – 0
:ثﻮﺗﻮﻠ ﺑ ﺔﻴﻨ ﻘﺗ لﺎﺳرإ زﺎ ﻬﺟ ددﺮﺗ •
O
ﺰﺗﺮﻫ ﺎ ﺠﻴﺟ 2. 480 – 2.402 :قﺎ ﻄﻨﻟا
P
F
:ثﻮﺗﻮﻠﺑﺔﻴﻨﻘﺗ لﺎﺳرإزﺎﻬﺟ ﻞﻳﺪﻌﺗ •
GFSK، π/4-DQPSK، 8DPSK
P
F
(ﻢﻣ) 31.6 × 86. 0 × 71.2 : دﺎﻌﺑﻷا •
F
FPO
O
طاو 8 × 2 :ﺔﻗﺎ ﻄﻟا جﺮﺧ •
F
FP
:ددﺮﺘﻟا ﺔﺑﺎﺠﺘﺳا •
(تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺤﻣو
FPO
O
O
P
FPO
F
O
ﺎًﻣاﺮﺟ 130 :نزﻮﻟ ا •
FP
AR
PO
O
P
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
Торговаямарка : JBL Назначение товара : Активная акустическая сис тема Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901
Страна происхождения : определяется по двум буквенным обозначениям из первой группы
Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва,ул. Двинцев, д.12, к1 Гарантийныйпериод : 1 год Информация о сервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 Срок службы : 2 года
Коннектикут, г.Стэмфорд,Атлантик Стрит 400, офис 1500
символов серийного номера изделия (AN0000-000000000 - Вьетнам, ND0000-000000000 - Китай)
Товарсертифицирован :
Дата производства : Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.)и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carater primario”
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
FPO
FPO
TR04301_A
Loading...