Alimentation et association
Encendido y emparejamiento
Ligar e emparelhar
Einschalten und Pairing
Accensione e accoppiamento
Voeding Aan en Koppelen
Strøm på og Par
Virtakytkin ja paritus
Lecture ou pause
Reproducción o pausa
Reprodução ou Pausa
Wiedergabe oder Pause
Riproduci o Metti in pausa
Afspelen of Pauze
Spill eller Pause
Toista tai keskeytä
Воспроизведение или Пауза
Spela upp eller pausa
Afspil eller stop midlertidigt
再生または一時停止
재생또는일시정지
播放或暂停
播放或暫停
** Press x2
Appuyer x2
Pulsar 2 veces
Premir x2
2x Drücken
Premere x2
2 x indrukken
Trykk x 2
Paina 2 kertaa
Нажать x2
Tryck två gånger
Tryk x2
2回押す
2번누르기
按 2 次
按兩下
*** Press x3
Appuyer x3
Pulsar 3 veces
Premir x3
3x Drücken
Premere x3
3 x indrukken
Trykk x 3
Paina 3 kertaa
Нажать x3
Tryck tre gånger
Tryk x3
3回押す
3번누르기
按 3 次
按三下
✦ Next track
Piste suivante
Nueva pista
Faixa seguinte
Nächster Titel
Brano successivo
Volgende track
Neste spor
Seuraava kappale
Следующий трек
Nästa spår
Næste nummer
次のトラック
새트랙
下一曲目
下一曲目
★ Previous track
Piste précédente
Pista anterior
Faixa anterior
Vorheriger Titel
Brano precedente
Vorige track
Forrige spor
Edellinen kappale
Предыдущий трек
Föregående spår
Foregående nummer
前のトラック
이전트랙
上一曲目
上一曲目
J56BT
Quick Start Guide
* Press + Press and hold
Appuyer + appuyer et maintenir
Pulsar + mantener pulsado
Premir + Premir e manter
Drücken + Drücken und halten
Premi + Premi e tieni premuto
Druk op + en vasthouden
Trykk + Trykk og hold
Paina + Paina ja pidä alhaalla
Нажать + Нажать и удержать
Tryck + Tryck och håll
Tryk + tryk og hold nede
押してから、押したままにする
누르기+누르고있기
按 1 次后按住
按一下 + 按住
# Skip track forward
Sauter une piste en avant
Saltar pista hacia delante
Saltar faixa para a frente
Titel vorwärts springen
Salta brano avanti
Naar volgende track
Hopp spor fremover
Siirry kappaleissa eteenpäin
Перейти к следующему треку
Hoppa över spår framåt
Spring næste nummer over
先のトラックをスキップする
앞으로트랙건너뛰기
向前跳转一首曲目
快轉跳過曲目
Press +
Press and hold*
Press x2 +
Press and hold**
** Press x2 + Press and hold
Appuyer x2 + appuyer et maintenir
Pulsar dos veces + mantener pulsado
Premir x2 + Premir e manter
2x Drücken + Drücken und halten
Premi x2 + Premi e tieni premuto
2 x indrukken + vasthouden
Trykk x 2 + Trykk og hold
Paina 2 kertaa + Paina ja pidä alhaalla
Нажать х2 + Нажать и удержать
Tryck två gånger + Tryck och håll
Tryk x2 + tryk og hold nede
2回押してから、押したままにする
2번누르기+누르고있기
按 2 次后按住
按兩下 + 按住
✦
Sauter une piste en arrière
Saltar la pista hacia atrás
Saltar faixa para trás
Titel rückwärts springen
Salta brano indietro
Naar vorige track
Hopp spor bakover
Siirry kappaleissa taaksepäin
Перейти к предыдущему треку
Hoppa över spår bakåt
Spring foregående nummer over
Réponse à un appel
Responder llamada
Atender chamada
Anruf annehmen
Rispondi a chiamata
Oproep beantwoorden
Besvar anrop
Vastaa puheluun
Принять вызов
Besvara samtal
Besvar opkald
電話への応答
전화응답
接听来电
接聽通話
** Long Press
Pression longue
Pulsar durante un periodo prolongado de tiempo
Pressão longa
Lange drücken
Premi in modo prolungato
Lang indrukken
Langt trykk
Pitkä painallus
Длинное нажатие
Långt tryck
Langt tryk
長押し
길게누르기
长按
長按
✦
Reject call
Rejet d'un appel
Rechazar llamada
Rejeitar chamada
Anruf ablehnen
Pression longue
Pulsar durante un
periodo prolongado
de tiempo
Pressão longa
Lange drücken
Premi in modo prolungato
Lang indrukken
Langt trykk
Pitkä painallus
Длинное нажатие
Långt tryck
Langt tryk
長押し
길게누르기
長按
✸
Switch calls
Reject second call
✸
Vastaa toiseen tulevaan puheluun/
hylkää toinen puhelu
Принять/отклонить второй
входящий вызов
Besvara/avvisa andra inkommande
samtalet
#
✦
Besvar/afvis andet indgående opkald
2回目の着信で応答/拒否두번째들어오는전화응답/거절接听/拒绝第二个来电接聽/拒絕第二通來電
J56BT
Quick Start Guide
# Switch calls
Commutation des appels
Cambiar llamadas
Alternar entre chamadas
Zwischen Anrufen wechseln
Commuta chiamate
Gesprekken schakelen
Bytt samtaler
Vaihda puhelua
Переключиться между
вызовами
Växla samtal
Skift opkald
呼び出し音を切る
전화전환
切换通话
✦
Reject second call
Rejet d'un second appel
Rechazar segunda llamada
Rejeitar segunda chamada
Zweiten Anruf ablehnen
Rifiuta seconda chiamata
Tweede oproep weigeren
Avvis andre anrop
Hylkää toinen puhelu
Отклонить второй вызов
Avvisa andra samtalet
Afvis andet opkald
2回目の着信を拒否する
두번째전화거절
拒绝第二个来电
拒絕第二通通話
1 2
Press*
Long Press**
✸
Managing 2 simultaneous calls
Gestion de 2 appels simultanés
Gestionar 2 llamadas simultáneas
Gerir 2 chamadas simultâneas
2 gleichzeitige Anrufe verwalten
Gestione di 2 chiamate contemporanee
Twee gelijktijdige gesprekken schakelen.
Administrer to samtidige samtaler
Kahden puhelun samanaikainen hallinta
Поддержка 2-х одновременных разговоров
Hantera två samtidiga samtal
Håndtering af 2 samtidige opkald
2つ同時の着信を管理する
2개의동시전화관리
管理两个同时呼叫
管理同時進行的兩通通話
#
Switch calls
Hang up current call and
switch to second call
✦
J56BT
✦
Hang up current call and switch to second call
Raccrochage de l'appel en cours et
passage au second appel
Desligar chamada atual e mudar para a segunda chamada
Aktuellen Anruf auflegen und zu zweitem Anruf wechseln
Chiudi chiamata attuale e commuta sulla seconda chiamata
Huidige gesprek stoppen en naar tweede oproep schakelen
Avslutt aktuell samtale og bytt til den andre samtalen
Lopeta käynnissä oleva puhelu ja aktivoi toinen puhelu
Прекратить текущий разговор и переключиться на второй вызов
Lägg på aktuellt samtal och växla till andra samtalet
Læg det nuværende opkald på, og skift til det andet opkald
現在の電話を切って2番目の電話に切り替える
prolongado de tiempo
Pressão longa
Lange drücken
Premi in modo prolungato
Lang indrukken
Langt trykk
Pitkä painallus
Длинное нажатие
Långt tryck
Langt tryk
長押し
길게누르기
长按
長按
# Switch calls
Commutation des appels
Cambiar llamadas
Alternar entre chamadas
Zwischen Anrufen wechseln
Commuta chiamate
Gesprekken schakelen
Bytt samtaler
Vaihda puhelua
Переключиться между
вызовами
Växla samtal
Skift opkald
呼び出し音を切る
전화 전환
切换通话
切換通話
J56BT
6
Quick Start Guide
Flash Red*
Constant Red#
* Flash Red
Clignotant rouge
Rojo parpadeando
Vermelho intermitente
Rot blinken
Rosso lampeggiante
Knippert rood
Blinkende rød
Punainen vilkkuva valo
Мигание красным
Blinkar röd
Blinker rødt
赤く点滅
적색으로깜박임
红色闪烁
閃爍紅燈
✦
Constant White
Blanc fixe
Blanco estable
Branco constante
Konstant weiß
Bianco fisso
Continu wit
Konstant hvit
Constant White
Pysyvä valkoinen valo
Постоянный белый
Fast vit
Lyser fast hvid
常に白色
흰색으로유지됨
白色亮起
亮起白燈
✦
#
Constant Red
Rouge fixe
Rojo estable
Vermelho constante
Konstant rot
Rosso fisso
Continu rood
Konstant rød
Pysyvä punainen valo
Постоянный красный
Fast röd
Lyser fast rød
常に赤色
적색으로유지됨
红色亮起
亮起紅燈
iPhone and iPad
J56BT
Quick Start Guide
7
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든
지역에서 사용할 수 있습니다. 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estaçães do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Product regulatory labels and the identification numbers are on interior of left earcup.
Les étiquettes réglementaires et les numéros d'identification du produit sont à l'intérieur de
l'écouteur gauche.
Las etiquetas reguladoras del producto y los números de identificación se encuentran en la
almohadilla interior izquierda.
As etiquetas de regulamentação do produto e os números de identificação encontram-se no interior
do auscultador esquerdo.
Zulassungstechnische Etiketten und die Identifikationsnummern befinden sich im Inneren der linken
Hörmuschel.
Le etichette sulle normative del prodotto e i numeri identificativi sono all’interno dell’auricolare
sinistro.
Labels voor productregelgeving en de identificatienummers staan op de binnenkant van de linker
oorschelp.
Produktregulatoriske etiketter og identifikasjonsnumre finnes på innsiden av venstre øreklokke.
Tuotteen säädöksien mukaiset merkit ja tunnusnumerot ovat vasemman korvakupin sisällä.
Табличка о соответствии изделия требованиям стандартов и паспортный номер находятся на
внутренней стороне левой чашки наушников.
Produktetiketter och identifieringsnummer finns inuti vänstra hörsnäckan.
Produktets regulatoriske mærkater og identifikationsnumre sidder på den venstre ørekops inderside.