5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une
bouche d’air chaud, un four ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs
de chaleur.
9. Respectez le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec prise de terre. Une fiche
polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec prise de
terre dispose de deux broches et d’une troisième pointe de mise à la terre. La broche plus large
ou la troisième pointe est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans
votre prise secteur, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des
fiches, des prises et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la fixation
ou le plateau spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors
de l’utilisation d’un chariot, soyez prudent pendant le déplacement
de l’ensemble chariot/appareil pour éviter d’être blessé lors d’un
renversement accidentel.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de non-utilisation prolongée.
14. Adressez-vous à du personnel qualifié pour les réparations. Il est nécessaire de réparer
l’appareil lorsqu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé dessus, si des objets sont
tombés à l’intérieur de l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il est tombé.
15. L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
16. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, débranchez la fiche du cordon
d’alimentation de la prise murale.
17. La fiche du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible.
18. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme les rayons du soleil,
un feu ou similaire.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral est utilisé pour
alerter l’utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse» non isolée à
l’intérieur du boîtier du produit, et qui peut être suffisamment importante
pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est utilisé pour
alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de maintenance
et de réparation dans la documentation jointe au produit.
AVERTISSEMENT:
pas cet appareil à la pluie ou l’humidité.
pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
Harman Kardon® HKTS 9/16
Conventions typographiques
Nous avons fait appel à certaines conventions pour vous faciliter l’utilisation de ce manuel :
– (numéro à l’intérieur d’un cercle) – Désigne une commande ou un branchement du panneau arrière sur le schéma du caisson de graves HKTS200SUB
Exemple – (en caractères gras) – Désigne le nom d’une commande spécifique ou d’une connexion du panneau arrière du caisson de graves HKTS200SUB
Exemple (en caractères ROC) – Désigne le paramétrage d’une commande ou d’un commutateur du caisson de graves HKTS200SUB
2
Harman Kardon®
HKTS 9/16
L’ensemble comprend
Introduction
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du système d’enceintes HKTS 9/16
de Harman Kardon® qui va vous offrir de longues années d’écoute de vos musiques
préférées. Le système HKTS 9/16 a été tout spécialement conçu pour vous apporter tout
l’agrément et l’intensité d’une salle de cinéma chez vous, dans votre salon.
Les systèmes HKTS 9/16 font appel à une électronique sophistiquée et à des composants
d’enceintes de la dernière génération, sollicités au maximum de leurs possibilités, mais
il est très simple de les brancher et de les mettre en marche. L’utilisation du HKTS 9/16
est facilitée par les codes de couleurs des câbles et des branchements ainsi que par la
simplicité des commandes.
Afin de vous permettre de profiter pleinement de votre nouveau système d’enceintes
home cinéma, nous vous recommandons vivement de consacrer quelques minutes à la
lecture du présent manuel. Vous vous assurerez ainsi que les branchements effectués vers
votre récepteur (ou votre préampli/processeur), votre amplificateur et tout autre appareil
sont bien corrects. De plus, les quelques minutes que cela vous prendra pour apprendre
les fonctions des différentes commandes vous permettront de profiter pleinement de
toutes les fonctionnalités et performances offertes par votre HKTS 9/16.
En cas de questions supplémentaires concernant ce produit, son installation ou son
fonctionnement, n’hésitez pas à contacter votre revendeur : c’est la meilleure source
d’informations à proximité de chez vous.
Description et fonctionnalités
Le HKTS 9/16 est un système d’enceintes home cinéma complet, composé de six éléments
et comportant :
•
Un caisson de graves 200 W 8" (16 cm) ;
Quatre enceintes satellites identiques, 2 voies avec blindage vidéo (les enceintes
•
satellites HKTS 16 disposent de doubles transducteurs), pour les positions d’enceinte
avant gauche et avant droite, ainsi qu’arrière gauche et arrière droite (ambiophonie) ;
•
Une enceinte centrale dédiée, adaptée à la transmission de la voix, à double
transducteur, avec blindage vidéo ;
Des embases étagère et des consoles murales pour les enceintes satellites et une
•
console murale pour l’enceinte centrale ;
Tous les câbles nécessaires au branchement de l’ensemble des enceintes sur votre
•
récepteur ou sur votre préampli/processeur et amplificateur.
Les câbles des enceintes utilisent tous un système de codes de couleurs conforme au
standard de l’association des fabricants de matériel électronique grand public (CEA). Ce
système de codes de couleurs réduit les risques de confusion au moment du branchement
des enceintes, tout particulièrement lorsque le système HKTS 9/16 est utilisé avec un
récepteur Harman Kardon.
Des embases étagère et des consoles muralessont incluses pour les enceintes satellite. Des
socles HTFS 2 pour positionnement sur le sol sont disponibles en option auprès de votre
revendeur Harman Kardon.
C’est Harman Kardon qui a inventé le récepteur hifi il y a cinquante ans. Doté des
fonctionnalités les plus modernes et de circuits de conception éprouvée, le système
d’enceintes HKTS 9/16 est le complément parfait de votre récepteur Harman Kardon ou de
tout autre système de home cinéma.
Une enceinte voie centrale
Un caisson de graves avec
alimentation électrique
Quatre supports de fixation murale pour enceintes satellites
Quatre enceintes satellites : une enceinte avant gauche,
une enceinte avant droite et deux enceintes surround,
avec des autocollants à codes de couleurs (montrées ici
avec les embases étagère fournies). (satellites HKTS 9 sur
l’illustration)
Un ensemble de câbles de canal LFE(effets
basses fréquences) et de signal de
déclenchement pour le caisson de graves (le
câble LFE a des connecteurs violets)
Trois câbles d’enceinte de six mètres (19,7 pieds)
pour branchement vers les enceintes satellites
frontales (rouge et blanc) et vers l’enceinte «
voie centrale » (vert)
Deux câbles d’enceintes de 12 mètres (39,4
pieds) pour branchement du récepteur vers les
enceintes surround (gris et bleu)
FRANÇAIS
PL0004-01001
1
2
3
4
5
8
9
6
7
Branchements sur le panneau arrière du HKTS200SUB
.
Commande de niveau du caisson de graves :
Cette commande sert à régler le volume de
votre HKTS200SUB. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le
volume, et dans le sens inverse pour baisser le volume.
1.
Commutateur de suramplificateur des basses :
Mettez ce commutateur sur ON pour
améliorer les performances de votre HKTS200SUB pour les basses fréquences. Mettez
ce commutateur sur OFF si les performances normales vous conviennent pour les
basses fréquences.
2.
Commutateur de phase : C
e réglage 2 détermine si le mouvement de va et vient du
haut-parleur du HKTS200SUB est en phase avec les enceintes principales. En situation
de déphasage, les ondes sonores émises par le caisson de graves peuvent être annulées,
entraînant une réduction de la réponse aux basses fréquences. Le réglage correct
dépend notamment de l’emplacement des enceintes dans la pièce. Dans la plupart des
cas, ce sélecteur
2
doit être positionné sur NORMAL. Essayer les deux positions
pour le laisser sur celle qui est la plus propice à une bonne restitution dans le grave.
3.
Commutateur de mode d’alimentation :
commutateur d’alimentation
7
S’il est en position AUTO et si le
est sur ON, votre HKTS200SUB se met en marche
automatiquement dès qu’il reçoit un signal audio et passe en mode veille s’il ne reçoit
aucun signal audio pendant environ 15 minutes. Si ce commutateur est en position
ON, votre HKTS200SUB reste alimenté, qu’il reçoive ou non un signal audio.
Une diode électroluminescente (LED) en face supérieure du HKTS200SUB indique si le
caisson de graves est en marche ou en état de veille :
•
Lorsque la LED est allumée en blanc, cela signifie que votre
HKTS200SUB est en
marche.
•
Lorsque la LED est éteinte, cela signifie que votre
Si l’interrupteur principal d’alimentation
que soit la position du commutateur de mode d’alimentation
4.
Entrée de déclenchement externe :
câbles de canal LFE et de signal de déclenchement fourni pour brancher l’entrée
de déclenchement externe à la sortie de déclenchement d’un autre composant
compatible. À chaque détection d’un signal de déclenchement compris entre 3
Utilisez le mini-connecteur de l’ensemble de
HKTS200SUB est en veille.
7
est sur OFF, la LED est éteinte, quelle
3
.
et 30 V (alternatif ou continu), l’amplificateur du HKTS200SUB se met en marche.
L’amplificateur du HKTS200SUB se coupe à la disparition du signal de déclenchement
3
(cela se produit même si le commutateur de mode d’alimentation
position AUTO).
est en
5.
Connecteur d’entrée de niveau de ligne LFE :
Utilisez le connecteur LFE (violet) de
l’ensemble de câbles de canal LFE et de signal de déclenchement fourni pour brancher
l’entrée de niveau de ligne LFE à la sortie dédiée au caisson de graves d’un récepteur
ou d’un préampli/processeur. Cette entrée shunte les circuits internes de filtrage du
HKTS200SUB. Il ne faut donc l’utiliser qu’avec une sortie pour caisson de graves qui est
déjà passée par un filtre passe-bas. Si votre récepteur ou votre préampli/processeur
n’est pas muni d’une sortie filtrée passe-bas et dédiée au caisson de graves, il vous faut
alors utiliser les connecteurs d'entrée de niveau de ligne L/R (gauche/droit)
6.
Connecteurs d’entrée de niveau de ligne L/R (gauche/droit) :
Utilisez ces connecteurs
si votre récepteur ou votre préampli/processeur ne dispose ni d'un décodeur
numérique de son ambiophonique ni d'une sortie pour caisson de graves filtrée passebas.
•
Si votre récepteur ou votre préampli/processeur dispose d’une sortie caisson de
graves séparée, utilisez le connecteur LFE (violet) de l’ensemble de câbles de
canal LFE et de signal de déclenchement fourni pour brancher cette sortie sur
l’un des deux connecteurs d’entrée de niveau de ligne L/R (gauche/droit) du
HKTS200SUB.
•
Si votre récepteur ou votre préampli/processeur ne dispose pas d’une sortie de
caisson de graves séparée, utilisez deux adaptateurs en Y (non fournis). Branchez
l’extrémité centrale de l’un des adaptateurs sur la sortie de pré amplification de
l’unité pour le canal concerné. Raccordez l’une des branches en Y de cet adaptateur
sur l'entrée d'amplification principale du canal concerné et raccordez l'autre branche
sur l'un des connecteurs d'entrée de niveau de ligne L/R du HKTS200SUB.
Répétez l’opération avec l’autre adaptateur en Y, l’autre canal du pré amplificateur,
l’autre entrée d’amplification principale et l’autre connecteur d’entrée de niveau de ligne L/R du HKTS200SUB.
7.
Commutateur d’alimentation :
Mettez ce commutateur en position ON pour mettre en
marche votre HKTS200SUB. Le caisson de graves est alors soit en marche soit en mode
de veille, en fonction de la position du commutateur de mode d'alimentation
8.
Cordon d’alimentation (non détachable) :
Après avoir effectué et vérifié tous les
branchements du caisson de graves et des enceintes décrits dans ce manuel,
branchez ce cordon sur une prise électrique sous tension et non commutée pour faire
fonctionner convenablement votre HKTS200SUB. NE BRANCHEZ PAS ce cordon à la
prise accessoires que l’on rencontre sur certains composants audio.
4
6
.
3
.
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.